diff options
Diffstat (limited to 'po/nb.po')
-rw-r--r-- | po/nb.po | 215 |
1 files changed, 141 insertions, 74 deletions
@@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "" msgid "allow presetting passphrase" msgstr "feil ved opprettelse av passfrase: %s\n" -msgid "allow caller to override the pinentry" +msgid "disallow caller to override the pinentry" msgstr "" msgid "allow passphrase to be prompted through Emacs" @@ -484,6 +484,10 @@ msgid "directory '%s' created\n" msgstr "katalogen �%s� ble opprettet\n" #, fuzzy, c-format +msgid "can't set permissions of '%s': %s\n" +msgstr "ADVARSEL: utrygge rettigheter p� utvidelsen �%s�\n" + +#, fuzzy, c-format msgid "stat() failed for '%s': %s\n" msgstr "fstat(%d) mislyktes in %s: %s\n" @@ -731,9 +735,9 @@ msgstr "feil ved opprettelse av passfrase: %s\n" msgid "error forking process: %s\n" msgstr "feil ved lesing av �%s�: %s\n" -#, c-format -msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "waiting for processes to terminate failed: %s\n" +msgstr "oppdatering mislyktes: %s\n" #, fuzzy, c-format msgid "error running '%s': probably not installed\n" @@ -751,6 +755,10 @@ msgstr "feil ved lesing av �%s�: %s\n" msgid "error getting exit code of process %d: %s\n" msgstr "feil ved henting av n�v�rende n�kkelinfo: %s\n" +#, c-format +msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format #| msgid "can't close `%s': %s\n" msgid "can't connect to '%s': %s\n" @@ -769,6 +777,10 @@ msgid "problem with the agent\n" msgstr "" #, c-format +msgid "problem with the agent (unexpected response \"%s\")\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "" @@ -823,6 +835,10 @@ msgstr "" msgid "out of core while allocating %lu bytes" msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "error allocating enough memory: %s\n" +msgstr "feil ved opprettelse av n�kkelknippet �%s�: %s\n" + #, c-format msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n" msgstr "" @@ -1099,10 +1115,6 @@ msgstr "ikke tvunget" msgid "invalid option \"%.50s\"\n" msgstr "ugyldige listevalg\n" -#, c-format -msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" -msgstr "du fant en feil ... (%s:%d)\n" - #, fuzzy, c-format msgid "conversion from '%s' to '%s' not available\n" msgstr "omd�ping fra �%s� til �%s� mislyktes: %s\n" @@ -1203,6 +1215,10 @@ msgid "" msgstr "" "quoted printable-tegn i armor - antakelig har en MTA med feil blitt brukt\n" +#, c-format +msgid "[ not human readable (%zu bytes: %s%s) ]" +msgstr "" + msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1217,13 +1233,16 @@ msgstr "" msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "" +msgid "a notation name may not contain an '=' character\n" +msgstr "" + +msgid "a notation name must have only printable characters or spaces\n" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "ingen gyldig OpenPGP-data funnet.\n" -msgid "not human readable" -msgstr "" - #, c-format msgid "failed to proxy %s inquiry to client\n" msgstr "" @@ -1311,10 +1330,6 @@ msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Feil: URL er for lang (grensa g�r ved %d tegn).\n" #, fuzzy, c-format -msgid "error allocating enough memory: %s\n" -msgstr "feil ved opprettelse av n�kkelknippet �%s�: %s\n" - -#, fuzzy, c-format #| msgid "error reading `%s': %s\n" msgid "error reading '%s': %s\n" msgstr "feil ved lesing av �%s�: %s\n" @@ -1643,14 +1658,14 @@ msgstr "" "p�tvinging av symmetrisk cipher %s (%d) bryter med mottakerens preferanser\n" #, c-format -msgid "you may not use %s while in %s mode\n" -msgstr "du kan ikke bruke %s i %s modus\n" - -#, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s kryptert for: \"%s\"\n" #, c-format +msgid "you may not use %s while in %s mode\n" +msgstr "du kan ikke bruke %s i %s modus\n" + +#, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s krypterte data\n" @@ -1934,7 +1949,7 @@ msgstr "|algo [filer]|skrive meldingsdigester" msgid "run in server mode" msgstr "" -msgid "|VALUE|set the TOFU policy for a key (good, unknown, bad, ask, auto)" +msgid "|VALUE|set the TOFU policy for a key" msgstr "" msgid "create ascii armored output" @@ -2952,11 +2967,30 @@ msgid "[self-signature]" msgstr "[selvsignatur]" #, fuzzy, c-format -#| msgid "%d bad signatures\n" -msgid "%d bad signature\n" -msgid_plural "%d bad signatures\n" -msgstr[0] "%d ubrukelige signaturer\n" -msgstr[1] "%d ubrukelige signaturer\n" +#| msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" +msgid "can't check signature with unsupported public-key algorithm (%d): %s.\n" +msgstr "n�kkel %s: ust�ttet offentlig n�kkelalgoritme\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "card does not support digest algorithm %s\n" +msgid "" +"can't check signature with unsupported message-digest algorithm %d: %s.\n" +msgstr "kortet st�tter ikke digestalgoritme %s\n" + +#, fuzzy +msgid " (reordered signatures follow)" +msgstr "God signatur fra �%s�" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "skipped \"%s\": %s\n" +msgid "key %s:\n" +msgstr "hoppet over �%s�: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%d duplicate signature removed\n" +msgid_plural "%d duplicate signatures removed\n" +msgstr[0] "n�kkel: %s: �%s� %d nye signaturer\n" +msgstr[1] "n�kkel: %s: �%s� %d nye signaturer\n" #, fuzzy, c-format #| msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" @@ -2966,18 +3000,23 @@ msgstr[0] "1 signatur ble ikke sjekket p� grunn av en manglende n�kkel\n" msgstr[1] "1 signatur ble ikke sjekket p� grunn av en manglende n�kkel\n" #, fuzzy, c-format -#| msgid "1 signature not checked due to an error\n" -msgid "%d signature not checked due to an error\n" -msgid_plural "%d signatures not checked due to errors\n" -msgstr[0] "1 signatur ble ikke sjekket p� grunn av en feil\n" -msgstr[1] "1 signatur ble ikke sjekket p� grunn av en feil\n" +#| msgid "%d bad signatures\n" +msgid "%d bad signature\n" +msgid_plural "%d bad signatures\n" +msgstr[0] "%d ubrukelige signaturer\n" +msgstr[1] "%d ubrukelige signaturer\n" #, fuzzy, c-format -#| msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" -msgid "%d user ID without valid self-signature detected\n" -msgid_plural "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" -msgstr[0] "%d brukerider uten gyldige selvsignaturer ble oppdaget\n" -msgstr[1] "%d brukerider uten gyldige selvsignaturer ble oppdaget\n" +msgid "%d signature reordered\n" +msgid_plural "%d signatures reordered\n" +msgstr[0] "God signatur fra �%s�" +msgstr[1] "God signatur fra �%s�" + +#, c-format +msgid "" +"Warning: errors found and only checked self-signatures, run '%s' to check " +"all signatures.\n" +msgstr "" msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " @@ -3170,9 +3209,6 @@ msgstr "" msgid "key %s: error changing passphrase: %s\n" msgstr "feil ved opprettelse av passfrase: %s\n" -msgid "moving a key signature to the correct place\n" -msgstr "flytter en n�kkelsignatur til den rette plassen\n" - msgid "save and quit" msgstr "lagre og avslutte" @@ -3420,6 +3456,11 @@ msgstr "ugyldig fingeravtrykk" msgid "\"%s\" is not the primary fingerprint\n" msgstr "klarte ikke � lagre fingeravtrykket: %s\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid value\n" +msgid "Invalid user ID '%s': %s\n" +msgstr "ugyldig verdi\n" + #, fuzzy #| msgid "No such user ID.\n" msgid "No matching user IDs." @@ -4225,6 +4266,13 @@ msgid_plural "%d good signatures\n" msgstr[0] "%d ubrukelige signaturer\n" msgstr[1] "%d ubrukelige signaturer\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "1 signature not checked due to an error\n" +msgid "%d signature not checked due to an error\n" +msgid_plural "%d signatures not checked due to errors\n" +msgstr[0] "1 signatur ble ikke sjekket p� grunn av en feil\n" +msgstr[1] "1 signatur ble ikke sjekket p� grunn av en feil\n" + #, c-format msgid "Warning: %lu key skipped due to its large size\n" msgid_plural "Warning: %lu keys skipped due to their large sizes\n" @@ -5418,16 +5466,16 @@ msgstr "" msgid "trustdb transaction too large\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "%s: directory does not exist!\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format #| msgid "can't access `%s': %s\n" msgid "can't access '%s': %s\n" msgstr "kan ikke aksere �%s�: %s\n" #, c-format -msgid "%s: directory does not exist!\n" -msgstr "" - -#, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "" @@ -5569,8 +5617,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" -"The key %s raised a conflict with this binding (%s). Since this binding's " -"policy was 'auto', it was changed to 'ask'." +"The key with fingerprint %s raised a conflict with the binding %s. Since " +"this binding's policy was 'auto', it was changed to 'ask'." msgstr "" #, c-format @@ -5660,39 +5708,41 @@ msgstr "" msgid "error changing TOFU policy: %s\n" msgstr "feil ved opprettelse av passfrase: %s\n" +#. TRANSLATORS: The tilde ('~') is used here to indicate a +#. * non-breakable space #, c-format -msgid "%d year" -msgid_plural "%d years" +msgid "%d~year" +msgid_plural "%d~years" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, c-format -msgid "%d month" -msgid_plural "%d months" +msgid "%d~month" +msgid_plural "%d~months" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, c-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" +msgid "%d~day" +msgid_plural "%d~days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, c-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" +msgid "%d~hour" +msgid_plural "%d~hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, c-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" +msgid "%d~minute" +msgid_plural "%d~minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, c-format -msgid "%d second" -msgid_plural "%d seconds" +msgid "%d~second" +msgid_plural "%d~seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -5701,20 +5751,22 @@ msgid "Have never verified a message signed by key %s!\n" msgstr "" #, c-format -msgid "Failed to collect signature statistics for \"%s\" (key %s)\n" +msgid "" +"Failed to collect signature statistics for \"%s\"\n" +"(key %s)\n" msgstr "" -#, c-format -msgid "Verified 0 messages signed by \"%s\" (key: %s, policy: %s)." -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Verified %ld messages signed by \"%s\"." +msgstr "|algo [filer]|skrive meldingsdigester" -#. TRANSLATORS: The final %s is replaced by a string like -#. "7 months, 1 day, 5 minutes, 0 seconds". #, c-format msgid "" -"Verified %ld message signed by \"%s\" (key: %s, policy: %s) in the past %s." +"Verified %ld message signed by \"%s\"\n" +"in the past %s." msgid_plural "" -"Verified %ld messages signed by \"%s\" (key: %s, policy: %s) in the past %s." +"Verified %ld messages signed by \"%s\"\n" +"in the past %s." msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -5728,12 +5780,19 @@ msgstr "" msgid "Warning: we've only seen a single message signed by this key!\n" msgstr "" -#. TRANSLATORS: translate the below text. We don't -#. directly internationalize that text so that we can -#. tweak it without breaking translations. #, c-format -msgid "TOFU: few signatures %d message %s" -msgid_plural "TOFU: few signatures %d messages %s" +msgid "" +"Warning: if you think you've seen more than %ld message signed by this key, " +"then this key might be a forgery! Carefully examine the email address for " +"small variations. If the key is suspect, then use\n" +" %s\n" +"to mark it as being bad.\n" +msgid_plural "" +"Warning: if you think you've seen more than %ld messages signed by this key, " +"then this key might be a forgery! Carefully examine the email address for " +"small variations. If the key is suspect, then use\n" +" %s\n" +"to mark it as being bad.\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -8616,6 +8675,19 @@ msgid "" "Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n" msgstr "" +#~ msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" +#~ msgstr "du fant en feil ... (%s:%d)\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" +#~ msgid "%d user ID without valid self-signature detected\n" +#~ msgid_plural "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" +#~ msgstr[0] "%d brukerider uten gyldige selvsignaturer ble oppdaget\n" +#~ msgstr[1] "%d brukerider uten gyldige selvsignaturer ble oppdaget\n" + +#~ msgid "moving a key signature to the correct place\n" +#~ msgstr "flytter en n�kkelsignatur til den rette plassen\n" + #~ msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" #~ msgstr "%d signaturer ble ikke sjekket p� grunn av manglende n�kler\n" @@ -8701,11 +8773,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "Kan ikke �pne �%s�: %s\n" #, fuzzy -#~| msgid "invalid value\n" -#~ msgid "invalid value '%s'\n" -#~ msgstr "ugyldig verdi\n" - -#, fuzzy #~| msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" #~ msgid "error looking up secret key \"%s\": %s\n" #~ msgstr "feil ved lesing av hemmelig n�kkelblokk �%s�: %s\n" |