diff options
Diffstat (limited to 'po/nb.po')
-rw-r--r-- | po/nb.po | 264 |
1 files changed, 132 insertions, 132 deletions
@@ -82,11 +82,11 @@ msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "" #, c-format -msgid "can't create `%s': %s\n" +msgid "can't create '%s': %s\n" msgstr "kan ikke opprette �%s�: %s\n" #, c-format -msgid "can't open `%s': %s\n" +msgid "can't open '%s': %s\n" msgstr "kan ikke �pne �%s�: %s\n" #, fuzzy, c-format @@ -352,7 +352,7 @@ msgid "" msgstr "" #, c-format -msgid "invalid debug-level `%s' given\n" +msgid "invalid debug-level '%s' given\n" msgstr "" #, c-format @@ -360,23 +360,23 @@ msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" #, c-format -msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" +msgid "NOTE: no default option file '%s'\n" msgstr "MERK: ingen standard valgfil �%s�\n" #, c-format -msgid "option file `%s': %s\n" +msgid "option file '%s': %s\n" msgstr "valgfil �%s�: %s\n" #, c-format -msgid "reading options from `%s'\n" +msgid "reading options from '%s'\n" msgstr "leser valg fra �%s�\n" #, c-format -msgid "error creating `%s': %s\n" +msgid "error creating '%s': %s\n" msgstr "" #, c-format -msgid "can't create directory `%s': %s\n" +msgid "can't create directory '%s': %s\n" msgstr "kan ikke opprette katalogen �%s�: %s\n" msgid "name of socket too long\n" @@ -387,7 +387,7 @@ msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "kan ikke opprette �%s�: %s\n" #, c-format -msgid "socket name `%s' is too long\n" +msgid "socket name '%s' is too long\n" msgstr "" msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" @@ -398,7 +398,7 @@ msgid "error getting nonce for the socket\n" msgstr "feil ved henting av ny PIN: %s\n" #, fuzzy, c-format -msgid "error binding socket to `%s': %s\n" +msgid "error binding socket to '%s': %s\n" msgstr "feil ved s�king etter tillitspost i �%s�: %s\n" #, fuzzy, c-format @@ -406,19 +406,19 @@ msgid "listen() failed: %s\n" msgstr "oppdatering mislyktes: %s\n" #, fuzzy, c-format -msgid "listening on socket `%s'\n" +msgid "listening on socket '%s'\n" msgstr "skriver hemmelig n�kkel til �%s�\n" #, c-format -msgid "directory `%s' created\n" +msgid "directory '%s' created\n" msgstr "katalogen �%s� ble opprettet\n" #, fuzzy, c-format -msgid "stat() failed for `%s': %s\n" +msgid "stat() failed for '%s': %s\n" msgstr "fstat(%d) mislyktes in %s: %s\n" #, fuzzy, c-format -msgid "can't use `%s' as home directory\n" +msgid "can't use '%s' as home directory\n" msgstr "kan ikke opprette katalogen �%s�: %s\n" #, fuzzy, c-format @@ -522,31 +522,31 @@ msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "feil ved opprettelse av passfrase: %s\n" #, fuzzy, c-format -msgid "error opening `%s': %s\n" +msgid "error opening '%s': %s\n" msgstr "feil med �%s�: %s\n" #, fuzzy, c-format -msgid "file `%s', line %d: %s\n" +msgid "file '%s', line %d: %s\n" msgstr "valgfil �%s�: %s\n" #, c-format -msgid "statement \"%s\" ignored in `%s', line %d\n" +msgid "statement \"%s\" ignored in '%s', line %d\n" msgstr "" #, fuzzy, c-format -msgid "system trustlist `%s' not available\n" +msgid "system trustlist '%s' not available\n" msgstr "hemmelig n�kkel er ikke tilgjengelig" #, fuzzy, c-format -msgid "bad fingerprint in `%s', line %d\n" +msgid "bad fingerprint in '%s', line %d\n" msgstr "lesefeil ved �%s�: %s\n" #, c-format -msgid "invalid keyflag in `%s', line %d\n" +msgid "invalid keyflag in '%s', line %d\n" msgstr "" #, fuzzy, c-format -msgid "error reading `%s', line %d: %s\n" +msgid "error reading '%s', line %d: %s\n" msgstr "feil ved lesing av �%s�: %s\n" msgid "error reading list of trusted root certificates\n" @@ -634,15 +634,15 @@ msgid "error getting exit code of process %d: %s\n" msgstr "feil ved henting av n�v�rende n�kkelinfo: %s\n" #, fuzzy, c-format -msgid "error running `%s': exit status %d\n" +msgid "error running '%s': exit status %d\n" msgstr "feil ved lesing av �%s�: %s\n" #, c-format -msgid "error running `%s': probably not installed\n" +msgid "error running '%s': probably not installed\n" msgstr "" #, fuzzy, c-format -msgid "error running `%s': terminated\n" +msgid "error running '%s': terminated\n" msgstr "feil ved lesing av �%s�: %s\n" #, fuzzy, c-format @@ -657,7 +657,7 @@ msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "" #, c-format -msgid "can't connect to `%s': %s\n" +msgid "can't connect to '%s': %s\n" msgstr "" msgid "communication problem with gpg-agent\n" @@ -858,7 +858,7 @@ msgid "Dirmngr usable" msgstr "" #, c-format -msgid "No help available for `%s'." +msgid "No help available for '%s'." msgstr "" #, fuzzy @@ -1021,11 +1021,11 @@ msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgstr "feil ved opprettelse av n�kkelknippet �%s�: %s\n" #, c-format -msgid "error reading `%s': %s\n" +msgid "error reading '%s': %s\n" msgstr "feil ved lesing av �%s�: %s\n" #, fuzzy, c-format -msgid "error writing `%s': %s\n" +msgid "error writing '%s': %s\n" msgstr "feil ved skriving av n�kkelknippet �%s�: %s\n" msgid "Login data (account name): " @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output virker ikke for denne kommandoen\n" #, c-format -msgid "can't open `%s'\n" +msgid "can't open '%s'\n" msgstr "kan ikke �pne �%s�\n" #, c-format @@ -1278,11 +1278,11 @@ msgid "using cipher %s\n" msgstr "bruker cipher %s\n" #, c-format -msgid "`%s' already compressed\n" +msgid "'%s' already compressed\n" msgstr "�%s� er allerede komprimert\n" #, c-format -msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" +msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n" msgstr "ADVARSEL: �%s� er en tom fil\n" msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" @@ -1291,7 +1291,7 @@ msgstr "" "--pgp2-modus\n" #, c-format -msgid "reading from `%s'\n" +msgid "reading from '%s'\n" msgstr "leser fra �%s�\n" msgid "" @@ -1358,11 +1358,11 @@ msgstr "" "denne plattformen krever midlertidige filer ved kall p� eksterne programmer\n" #, c-format -msgid "unable to execute program `%s': %s\n" +msgid "unable to execute program '%s': %s\n" msgstr "kunne ikke utf�re program �%s�: %s\n" #, c-format -msgid "unable to execute shell `%s': %s\n" +msgid "unable to execute shell '%s': %s\n" msgstr "kunne ikke utf�re skallet �%s�: %s\n" #, c-format @@ -1380,11 +1380,11 @@ msgid "unable to read external program response: %s\n" msgstr "klarte ikke � lese reponsen fra eksternt program: %s\n" #, c-format -msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n" +msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) '%s': %s\n" msgstr "ADVARSEL: klarte ikke � fjerne midlertidig fil (%s) �%s�: %s\n" #, c-format -msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" +msgid "WARNING: unable to remove temp directory '%s': %s\n" msgstr "ADVARSEL: klarte ikke � fjerne midlertidig katalog �%s�: %s\n" msgid "export signatures that are marked as local-only" @@ -1444,11 +1444,11 @@ msgid "[User ID not found]" msgstr "[Brukerid ikke funnet]" #, c-format -msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n" +msgid "automatically retrieved '%s' via %s\n" msgstr "" #, fuzzy, c-format -msgid "error retrieving `%s' via %s: %s\n" +msgid "error retrieving '%s' via %s: %s\n" msgstr "feil ved lesing av �%s�: %s\n" #, fuzzy @@ -1662,35 +1662,35 @@ msgid "conflicting commands\n" msgstr "motstridende kommandoer\n" #, c-format -msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" +msgid "no = sign found in group definition '%s'\n" msgstr "fant ingen �=�-tegn i gruppedefinisjonen �%s�\n" #, c-format -msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" +msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir '%s'\n" msgstr "ADVARSEL: utrygt eierskap p� hjemmekatalogen �%s�\n" #, c-format -msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" +msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file '%s'\n" msgstr "ADVARSEL: utrygt eierskap p� konfigurasjonsfilen �%s�\n" #, c-format -msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" +msgid "WARNING: unsafe ownership on extension '%s'\n" msgstr "ADVARSEL: utrygt eierskap p� utvidelsen �%s�\n" #, c-format -msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" +msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir '%s'\n" msgstr "ADVARSEL: utrygge rettigheter p� hjemmekatalogen �%s�\n" #, c-format -msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" +msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file '%s'\n" msgstr "ADVARSEL: utrygge rettigheter p� konfigurasjonsfilen �%s�\n" #, c-format -msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" +msgid "WARNING: unsafe permissions on extension '%s'\n" msgstr "ADVARSEL: utrygge rettigheter p� utvidelsen �%s�\n" #, c-format -msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" +msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir '%s'\n" msgstr "" "ADVARSEL: utrygt eierskap p� katalogene p� niv�ene over hjemmekatalogen �%s�\n" @@ -1702,12 +1702,12 @@ msgstr "" "s�\n" #, c-format -msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" +msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension '%s'\n" msgstr "" "ADVARSEL: utrygt eierskap p� katalogene p� niv�ene over utvidelsen �%s�\n" #, c-format -msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" +msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir '%s'\n" msgstr "" "ADVARSEL: utrygge rettigheter p� katalogene p� niv�ene over hjemmekatalogen �%" "s�\n" @@ -1720,12 +1720,12 @@ msgstr "" "konfigurasjonsfilen �%s�\n" #, c-format -msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" +msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension '%s'\n" msgstr "" "ADVARSEL: utrygge rettigheter p� katalogene p� niv�ene over utvidelsen �%s�\n" #, c-format -msgid "unknown configuration item `%s'\n" +msgid "unknown configuration item '%s'\n" msgstr "ukjent konfigurasjonspunkt �%s�\n" msgid "display photo IDs during key listings" @@ -1762,7 +1762,7 @@ msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "" #, c-format -msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" +msgid "NOTE: old default options file '%s' ignored\n" msgstr "MERK: den gamle valgfila �%s� ble ignorert\n" #, c-format @@ -1775,11 +1775,11 @@ msgstr "MERK: %s er ikke for vanlig bruk!\n" # Tenk litt p� denne du, Trond. #, c-format -msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" +msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "�%s� er ikke en gyldig signaturutg�else\n" #, c-format -msgid "`%s' is not a valid character set\n" +msgid "'%s' is not a valid character set\n" msgstr "�%s� er ikke et gyldig tegnsett\n" msgid "could not parse keyserver URL\n" @@ -1945,15 +1945,15 @@ msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s virker ikke enn� med %s\n" #, c-format -msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" +msgid "you may not use cipher algorithm '%s' while in %s mode\n" msgstr "du kan ikke bruke cipheralgoritmen �%s� i %s-modus\n" #, c-format -msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" +msgid "you may not use digest algorithm '%s' while in %s mode\n" msgstr "du kan ikke bruke digestalgoritmen �%s� i %s-modus\n" #, c-format -msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" +msgid "you may not use compression algorithm '%s' while in %s mode\n" msgstr "du kan ikke bruke kompresjonsalgoritmen �%s� i %s-modus\n" #, c-format @@ -1971,7 +1971,7 @@ msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filnavn]" #, c-format -msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" +msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n" msgstr "symmetrisk kryptering av �%s� mislyktes: %s\n" msgid "--encrypt [filename]" @@ -2050,7 +2050,7 @@ msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "enarmoring failed: %s\n" #, c-format -msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" +msgid "invalid hash algorithm '%s'\n" msgstr "ugyldig hashalgoritme �%s�\n" msgid "[filename]" @@ -2093,7 +2093,7 @@ msgid "No help available" msgstr "" #, c-format -msgid "No help available for `%s'" +msgid "No help available for '%s'" msgstr "" msgid "import signatures that are marked as local-only" @@ -2245,11 +2245,11 @@ msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "ingen skrivbart n�kkelknippe funnet: %s\n" #, c-format -msgid "writing to `%s'\n" +msgid "writing to '%s'\n" msgstr "skriver til �%s�\n" #, c-format -msgid "error writing keyring `%s': %s\n" +msgid "error writing keyring '%s': %s\n" msgstr "feil ved skriving av n�kkelknippet �%s�: %s\n" #, c-format @@ -2447,15 +2447,15 @@ msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "" #, c-format -msgid "error creating keyring `%s': %s\n" +msgid "error creating keyring '%s': %s\n" msgstr "feil ved opprettelse av n�kkelknippet �%s�: %s\n" #, c-format -msgid "keyring `%s' created\n" +msgid "keyring '%s' created\n" msgstr "n�kkelknippet �%s� ble opprettet\n" #, c-format -msgid "keyblock resource `%s': %s\n" +msgid "keyblock resource '%s': %s\n" msgstr "n�kkelblokkressurs �%s�: %s\n" #, c-format @@ -2640,7 +2640,7 @@ msgstr " (2) Jeg har gjort en vanlig sjekk.%s\n" msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Jeg har sjekket veldig n�ye.%s\n" -msgid "Your selection? (enter `?' for more information): " +msgid "Your selection? (enter '?' for more information): " msgstr "Ditt valg? (angi �?� for mer informasjon): " #, c-format @@ -2864,7 +2864,7 @@ msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Tips: Velg brukeriden som skal signeres\n" #, c-format -msgid "Unknown signature type `%s'\n" +msgid "Unknown signature type '%s'\n" msgstr "Ukjent signaturtype �%s�\n" #, c-format @@ -2895,11 +2895,11 @@ msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" #, c-format -msgid "Can't open `%s': %s\n" +msgid "Can't open '%s': %s\n" msgstr "Kan ikke �pne �%s�: %s\n" #, c-format -msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" +msgid "Error reading backup key from '%s': %s\n" msgstr "Feil ved lesing av sikkerhetskopiert n�kkel �%s�: %s\n" msgid "You must select at least one key.\n" @@ -3247,7 +3247,7 @@ msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" #, c-format -msgid "preference `%s' duplicated\n" +msgid "preference '%s' duplicated\n" msgstr "preferansen %s er duplisert\n" msgid "too many cipher preferences\n" @@ -3260,7 +3260,7 @@ msgid "too many compression preferences\n" msgstr "for mange kompresjons-preferanser\n" #, c-format -msgid "invalid item `%s' in preference string\n" +msgid "invalid item '%s' in preference string\n" msgstr "ugyldig oppf�ring �%s� i preferansestreng\n" msgid "writing direct signature\n" @@ -3501,7 +3501,7 @@ msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Ugyldig tegn i kommentar\n" #, c-format -msgid "You are using the `%s' character set.\n" +msgid "You are using the '%s' character set.\n" msgstr "Du bruker tegnsettet �%s�.\n" #, c-format @@ -3589,15 +3589,15 @@ msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "N�kkelgenereringen ble avbrutt.\n" #, c-format -msgid "writing public key to `%s'\n" +msgid "writing public key to '%s'\n" msgstr "skriver offentlig n�kkel til �%s�\n" #, c-format -msgid "writing secret key stub to `%s'\n" +msgid "writing secret key stub to '%s'\n" msgstr "skriver forel�pig hemmelig n�kkel til �%s�\n" #, c-format -msgid "writing secret key to `%s'\n" +msgid "writing secret key to '%s'\n" msgstr "skriver hemmelig n�kkel til �%s�\n" #, c-format @@ -3609,11 +3609,11 @@ msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "ingen skrivbart hemmelig n�kkelknippe ble funnet: %s\n" #, c-format -msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" +msgid "error writing public keyring '%s': %s\n" msgstr "feil ved skriving av offentlig n�kkelknippe �%s�: %s\n" #, c-format -msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" +msgid "error writing secret keyring '%s': %s\n" msgstr "feil ved skriving av hemmelig n�kkelknippe �%s�: %s\n" msgid "public and secret key created and signed.\n" @@ -3660,11 +3660,11 @@ msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "lagring av n�kkel p� kort mislyktes: %s\n" #, c-format -msgid "can't create backup file `%s': %s\n" +msgid "can't create backup file '%s': %s\n" msgstr "kan ikke opprette sikkerhetskopifil �%s�: %s\n" #, c-format -msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" +msgid "NOTE: backup of card key saved to '%s'\n" msgstr "" msgid "never " @@ -3709,7 +3709,7 @@ msgid " Card serial no. =" msgstr " Serienummer for kort =" #, c-format -msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n" +msgid "renaming '%s' to '%s' failed: %s\n" msgstr "omd�ping fra �%s� til �%s� mislyktes: %s\n" msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" @@ -3727,7 +3727,7 @@ msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "" #, c-format -msgid "caching keyring `%s'\n" +msgid "caching keyring '%s'\n" msgstr "cacher n�kkelknippet �%s�\n" #, c-format @@ -3764,7 +3764,7 @@ msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys" msgstr "" #, c-format -msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" +msgid "WARNING: keyserver option '%s' is not used on this platform\n" msgstr "" "ADVARSEL: n�kkelserver-valget �%s� er ikke i bruk p� denne plattformen\n" @@ -3834,11 +3834,11 @@ msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" #, c-format -msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" +msgid "no handler for keyserver scheme '%s'\n" msgstr "" #, c-format -msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" +msgid "action '%s' not supported with keyserver scheme '%s'\n" msgstr "" #, c-format @@ -4047,7 +4047,7 @@ msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "" #, c-format -msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" +msgid "fstat of '%s' failed in %s: %s\n" msgstr "" #, c-format @@ -4117,15 +4117,15 @@ msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "" #, c-format -msgid "ambiguous option `%s'\n" +msgid "ambiguous option '%s'\n" msgstr "flertydig valg �%s�\n" #, c-format -msgid "unknown option `%s'\n" +msgid "unknown option '%s'\n" msgstr "ukjent valg �%s�\n" #, c-format -msgid "File `%s' exists. " +msgid "File '%s' exists. " msgstr "Fila �%s� finnes. " msgid "Overwrite? (y/N) " @@ -4142,15 +4142,15 @@ msgid "writing to stdout\n" msgstr "skriver til stdout\n" #, c-format -msgid "assuming signed data in `%s'\n" +msgid "assuming signed data in '%s'\n" msgstr "antar at signert data er i �%s�\n" #, c-format -msgid "new configuration file `%s' created\n" +msgid "new configuration file '%s' created\n" msgstr "ny konfigurasjonsfil �%s� ble opprettet\n" #, c-format -msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" +msgid "WARNING: options in '%s' are not yet active during this run\n" msgstr "ADVARSEL: valgene i �%s� er ikke aktive under denne kj�ringen\n" #, c-format @@ -4218,7 +4218,7 @@ msgid "Enter JPEG filename for photo ID: " msgstr "" #, c-format -msgid "unable to open JPEG file `%s': %s\n" +msgid "unable to open JPEG file '%s': %s\n" msgstr "kan ikke �pne JPEG-fil �%s�: %s\n" #, c-format @@ -4229,7 +4229,7 @@ msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) " msgstr "Er du sikker p� at du vil bruke den? (j/N) " #, c-format -msgid "`%s' is not a JPEG file\n" +msgid "'%s' is not a JPEG file\n" msgstr "�%s� er ikke et JPEG-fil\n" msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " @@ -4365,11 +4365,11 @@ msgid "Note: This key has been disabled.\n" msgstr "Merk: Denne n�kkelen har blitt utkoblet.\n" #, c-format -msgid "Note: Verified signer's address is `%s'\n" +msgid "Note: Verified signer's address is '%s'\n" msgstr "" #, c-format -msgid "Note: Signer's address `%s' does not match DNS entry\n" +msgid "Note: Signer's address '%s' does not match DNS entry\n" msgstr "" msgid "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n" @@ -4472,7 +4472,7 @@ msgid "no signed data\n" msgstr "" #, c-format -msgid "can't open signed data `%s'\n" +msgid "can't open signed data '%s'\n" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -4759,7 +4759,7 @@ msgid "" msgstr "" #, c-format -msgid "error in `%s': %s\n" +msgid "error in '%s': %s\n" msgstr "feil med �%s�: %s\n" msgid "line too long" @@ -4775,11 +4775,11 @@ msgid "ownertrust value missing" msgstr "verdi for eiertillit mangler" #, c-format -msgid "error finding trust record in `%s': %s\n" +msgid "error finding trust record in '%s': %s\n" msgstr "feil ved s�king etter tillitspost i �%s�: %s\n" #, c-format -msgid "read error in `%s': %s\n" +msgid "read error in '%s': %s\n" msgstr "lesefeil ved �%s�: %s\n" #, c-format @@ -4798,7 +4798,7 @@ msgid "trustdb transaction too large\n" msgstr "" #, c-format -msgid "can't access `%s': %s\n" +msgid "can't access '%s': %s\n" msgstr "kan ikke aksere �%s�: %s\n" #, c-format @@ -4806,11 +4806,11 @@ msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "" #, c-format -msgid "can't create lock for `%s'\n" +msgid "can't create lock for '%s'\n" msgstr "kan ikke opprette l�s for �%s�\n" #, c-format -msgid "can't lock `%s'\n" +msgid "can't lock '%s'\n" msgstr "kan ikke l�se �%s�\n" #, c-format @@ -4896,7 +4896,7 @@ msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "" #, c-format -msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" +msgid "'%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "" #, c-format @@ -4984,11 +4984,11 @@ msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "" #, c-format -msgid "no need for a trustdb check with `%s' trust model\n" +msgid "no need for a trustdb check with '%s' trust model\n" msgstr "" #, c-format -msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" +msgid "no need for a trustdb update with '%s' trust model\n" msgstr "" #, c-format @@ -5104,11 +5104,11 @@ msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "du fant en feil ... (%s:%d)\n" #, fuzzy, c-format -msgid "error loading `%s': %s\n" +msgid "error loading '%s': %s\n" msgstr "feil ved lesing av �%s�: %s\n" #, c-format -msgid "conversion from `%s' to `%s' not available\n" +msgid "conversion from '%s' to '%s' not available\n" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -5116,15 +5116,15 @@ msgid "iconv_open failed: %s\n" msgstr "signering mislyktes: %s\n" #, fuzzy, c-format -msgid "conversion from `%s' to `%s' failed: %s\n" +msgid "conversion from '%s' to '%s' failed: %s\n" msgstr "omd�ping fra �%s� til �%s� mislyktes: %s\n" #, fuzzy, c-format -msgid "failed to create temporary file `%s': %s\n" +msgid "failed to create temporary file '%s': %s\n" msgstr "kan ikke opprette katalogen �%s�: %s\n" #, fuzzy, c-format -msgid "error writing to `%s': %s\n" +msgid "error writing to '%s': %s\n" msgstr "feil ved skriving av n�kkelknippet �%s�: %s\n" #, c-format @@ -5142,7 +5142,7 @@ msgid "(deadlock?) " msgstr "" #, fuzzy, c-format -msgid "lock `%s' not made: %s\n" +msgid "lock '%s' not made: %s\n" msgstr "fant ikke offentlig n�kkel %s: %s\n" #, fuzzy, c-format @@ -5413,7 +5413,7 @@ msgid "" "Smartcard daemon for GnuPG\n" msgstr "" -msgid "please use the option `--daemon' to run the program in the background\n" +msgid "please use the option '--daemon' to run the program in the background\n" msgstr "" #, c-format @@ -5433,7 +5433,7 @@ msgid "failed to proxy %s inquiry to client\n" msgstr "" #, c-format -msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n" +msgid "no running dirmngr - starting '%s'\n" msgstr "" msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n" @@ -5467,7 +5467,7 @@ msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "" #, fuzzy, c-format -msgid "failed to open `%s': %s\n" +msgid "failed to open '%s': %s\n" msgstr "Kan ikke �pne �%s�: %s\n" msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" @@ -5716,11 +5716,11 @@ msgid "line %d: no subject name given\n" msgstr "" #, c-format -msgid "line %d: invalid subject name label `%.*s'\n" +msgid "line %d: invalid subject name label '%.*s'\n" msgstr "" #, c-format -msgid "line %d: invalid subject name `%s' at pos %d\n" +msgid "line %d: invalid subject name '%s' at pos %d\n" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -5728,11 +5728,11 @@ msgid "line %d: not a valid email address\n" msgstr "Ikke en gyldig epostadresse\n" #, fuzzy, c-format -msgid "line %d: error reading key `%s' from card: %s\n" +msgid "line %d: error reading key '%s' from card: %s\n" msgstr "feil ved opprettelse av n�kkelknippet �%s�: %s\n" #, fuzzy, c-format -msgid "line %d: error getting key by keygrip `%s': %s\n" +msgid "line %d: error getting key by keygrip '%s': %s\n" msgstr "feil ved opprettelse av n�kkelknippet �%s�: %s\n" #, fuzzy, c-format @@ -5800,7 +5800,7 @@ msgid "No subject name given\n" msgstr "" #, c-format -msgid "Invalid subject name label `%.*s'\n" +msgid "Invalid subject name label '%.*s'\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: The 22 in the second string is the @@ -5809,7 +5809,7 @@ msgstr "" #. second string is merely passed to atoi so you can #. drop everything after the number. #, fuzzy, c-format -msgid "Invalid subject name `%s'\n" +msgid "Invalid subject name '%s'\n" msgstr "ugyldig hashalgoritme �%s�\n" msgid "22 translator: see certreg-ui.c:gpgsm_gencertreq_tty" @@ -5858,7 +5858,7 @@ msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "" #, fuzzy, c-format -msgid "certificate `%s' not found: %s\n" +msgid "certificate '%s' not found: %s\n" msgstr "hemmelig n�kkel �%s� ble ikke funnet: %s\n" #, fuzzy, c-format @@ -5866,11 +5866,11 @@ msgid "error locking keybox: %s\n" msgstr "feil ved lesing av n�kkelblokk: %s\n" #, fuzzy, c-format -msgid "duplicated certificate `%s' deleted\n" +msgid "duplicated certificate '%s' deleted\n" msgstr "n�kkel %s: ugyldig opphevingssertifikat: %s - avvist\n" #, fuzzy, c-format -msgid "certificate `%s' deleted\n" +msgid "certificate '%s' deleted\n" msgstr "preferansen %s er duplisert\n" #, fuzzy, c-format @@ -6000,11 +6000,11 @@ msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "bruksm�te: gpg [valg] " #, fuzzy, c-format -msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" +msgid "NOTE: won't be able to encrypt to '%s': %s\n" msgstr "kan ikke opprette �%s�: %s\n" #, fuzzy, c-format -msgid "unknown validation model `%s'\n" +msgid "unknown validation model '%s'\n" msgstr "ukjent valg �%s�\n" #, c-format @@ -6027,11 +6027,11 @@ msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" #, c-format -msgid "importing common certificates `%s'\n" +msgid "importing common certificates '%s'\n" msgstr "" #, fuzzy, c-format -msgid "can't sign using `%s': %s\n" +msgid "can't sign using '%s': %s\n" msgstr "kan ikke aksere �%s�: %s\n" msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" @@ -6065,14 +6065,14 @@ msgid "error reading input: %s\n" msgstr "feil ved lesing av �%s�: %s\n" #, fuzzy, c-format -msgid "error creating keybox `%s': %s\n" +msgid "error creating keybox '%s': %s\n" msgstr "feil ved opprettelse av n�kkelknippet �%s�: %s\n" msgid "you may want to start the gpg-agent first\n" msgstr "" #, fuzzy, c-format -msgid "keybox `%s' created\n" +msgid "keybox '%s' created\n" msgstr "n�kkelknippet �%s� ble opprettet\n" #, fuzzy @@ -6106,11 +6106,11 @@ msgid "GPG_TTY has not been set - using maybe bogus default\n" msgstr "" #, fuzzy, c-format -msgid "invalid formatted fingerprint in `%s', line %d\n" +msgid "invalid formatted fingerprint in '%s', line %d\n" msgstr "Feil: ugyldig formattert fingeravtrykk.\n" #, c-format -msgid "invalid country code in `%s', line %d\n" +msgid "invalid country code in '%s', line %d\n" msgstr "" #, c-format @@ -6229,7 +6229,7 @@ msgid "line shortened due to embedded Nul character\n" msgstr "" #, fuzzy, c-format -msgid "unknown command `%s'\n" +msgid "unknown command '%s'\n" msgstr "ukjent valg �%s�\n" #, fuzzy, c-format @@ -6458,7 +6458,7 @@ msgid "%s on %s failed with status %i\n" msgstr "%s er ikke tillatt sammen med %s!\n" #, fuzzy, c-format -msgid "can't create temporary directory `%s': %s\n" +msgid "can't create temporary directory '%s': %s\n" msgstr "kan ikke opprette katalogen �%s�: %s\n" #, c-format |