aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r--po/ja.po23
1 files changed, 13 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 3bdac1bc3..51a9d74c3 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -648,9 +648,7 @@ msgstr "後で変更する"
msgid ""
"Do you really want to delete the key identified by keygrip%%0A %s%%0A %%C"
"%%0A?"
-msgstr ""
-"本当にこの鍵: keygrip%%0A %s%%0A %%C"
-"%%0Aを削除しますか?"
+msgstr "本当にこの鍵: keygrip%%0A %s%%0A %%C%%0Aを削除しますか?"
msgid "Delete key"
msgstr "鍵を削除する"
@@ -2896,6 +2894,11 @@ msgstr "保存して終了"
msgid "show key fingerprint"
msgstr "鍵のフィンガープリントを表示"
+#, fuzzy
+#| msgid "Enter the keygrip: "
+msgid "show the keygrip"
+msgstr "keygripを入力: "
+
msgid "list key and user IDs"
msgstr "鍵とユーザIDの一覧"
@@ -2956,9 +2959,6 @@ msgstr "鍵または選択した副鍵の有効期限を変更する"
msgid "flag the selected user ID as primary"
msgstr "選択したユーザIDを主にする"
-msgid "toggle between the secret and public key listings"
-msgstr "秘密鍵と公開鍵の一覧の反転"
-
msgid "list preferences (expert)"
msgstr "優先指定の一覧 (エキスパート)"
@@ -3010,9 +3010,6 @@ msgstr "秘密鍵が使用できます。\n"
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "この実行には秘密鍵がいります。\n"
-msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
-msgstr "まず\"toggle\"コマンドを使ってください。\n"
-
msgid ""
"* The 'sign' command may be prefixed with an 'l' for local signatures "
"(lsign),\n"
@@ -3950,7 +3947,7 @@ msgstr "主鍵のフィンガープリント:"
msgid " Subkey fingerprint:"
msgstr "副鍵のフィンガープリント:"
-#. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the
+#. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes so that the
#. * fingerprint data is properly aligned with the user ID
msgid " Primary key fingerprint:"
msgstr "主鍵のフィンガープリント:"
@@ -7812,6 +7809,12 @@ msgstr ""
"形式: gpg-check-pattern [オプション] パターンファイル\n"
"パターンファイルに対して標準入力のパスフレーズを確認する\n"
+#~ msgid "toggle between the secret and public key listings"
+#~ msgstr "秘密鍵と公開鍵の一覧の反転"
+
+#~ msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
+#~ msgstr "まず\"toggle\"コマンドを使ってください。\n"
+
#~ msgid "Passphrase"
#~ msgstr "パスフレーズ"