diff options
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 43 |
1 files changed, 21 insertions, 22 deletions
@@ -1779,6 +1779,12 @@ msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "まず\"--delete-secret-keys\"オプションでこれを削除してください。\n" #, c-format +msgid "" +"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgstr "" +"*警告*: 共通鍵暗号方式 %s (%d) の強制が、受取人の優先指定をそむきます\n" + +#, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "パスフレーズの作成エラー: %s\n" @@ -1807,22 +1813,12 @@ msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "ダイジェスト・アルゴリズム'%s'を%sモードで使うことはできません\n" #, c-format -msgid "reading from '%s'\n" -msgstr "'%s'から読み込み\n" - -#, c-format -msgid "" -"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "" -"*警告*: 共通鍵暗号方式 %s (%d) の強制が、受取人の優先指定をそむきます\n" - -#, c-format msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n" msgstr "*警告*: 鍵%sは、%sモードでは、暗号化に適しません\n" #, c-format -msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n" -msgstr "充足できないコンプライアンス・ルールのため、操作は強制的に失敗します\n" +msgid "reading from '%s'\n" +msgstr "'%s'から読み込み\n" #, c-format msgid "" @@ -1832,10 +1828,6 @@ msgstr "" "*警告*: 圧縮アルゴリズム %s (%d) の強制が、受取人の優先指定をそむきます\n" #, c-format -msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "共通鍵暗号方式 %s (%d) の強制が、受取人の優先指定をそむきます\n" - -#, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s暗号化 受信者:\"%s\"\n" @@ -2168,6 +2160,12 @@ msgstr "鍵のインポートとエクスポートを制御するオプション msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address" msgstr "|MECHANISMS|メールアドレスによって鍵を特定する際、MECHANISMSを使用する" +msgid "import missing key from a signature" +msgstr "署名から手元にない鍵をインポートする" + +msgid "include the public key in signatures" +msgstr "署名に公開鍵を含める" + msgid "disable all access to the dirmngr" msgstr "dirmngrへのすべてのアクセスを無効とする" @@ -4886,6 +4884,10 @@ msgid "uncompressed|none" msgstr "無圧縮|なし" #, c-format +msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n" +msgstr "充足できないコンプライアンス・ルールのため、操作は強制的に失敗します\n" + +#, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "このメッセージは、%sでは使用できません\n" @@ -8567,6 +8569,9 @@ msgstr "" "形式: gpg-check-pattern [オプション] パターンファイル\n" "パターンファイルに対して標準入力のパスフレーズを確認する\n" +#~ msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +#~ msgstr "共通鍵暗号方式 %s (%d) の強制が、受取人の優先指定をそむきます\n" + #~ msgid "error writing to temporary file: %s\n" #~ msgstr "一時ファイルの書き込みエラー: %s\n" @@ -8582,12 +8587,6 @@ msgstr "" #~ msgid "allow PKA lookups (DNS requests)" #~ msgstr "PKA検索(DNS要求)を認める" -#~ msgid "import missing key from a signature" -#~ msgstr "署名から手元にない鍵をインポートする" - -#~ msgid "include the public key in signatures" -#~ msgstr "署名に公開鍵を含める" - #~ msgid "Options controlling the format of the output" #~ msgstr "出力フォーマットを制御するオプション" |