diff options
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 59 |
1 files changed, 29 insertions, 30 deletions
@@ -1738,6 +1738,28 @@ msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "まず\"--delete-secret-keys\"オプションでこれを削除してください。\n" #, c-format +msgid "" +"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgstr "" +"*警告*: 共通鍵暗号方式 %s (%d) の強制が、受取人の優先指定をそむきます\n" + +#, c-format +msgid "cipher algorithm '%s' may not be used for encryption\n" +msgstr "暗号アルゴリズム'%s'を暗号化に使うことはできません\n" + +#, c-format +msgid "(use option \"%s\" to override)\n" +msgstr "(オーバーライドするには、オプション\"%s\"を使います)\n" + +#, c-format +msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" +msgstr "暗号アルゴリズム'%s'を%sモードで使うことはできません\n" + +#, c-format +msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n" +msgstr "*警告*: 鍵%sは、%sモードでは、暗号化に適しません\n" + +#, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "パスフレーズの作成エラー: %s\n" @@ -1758,18 +1780,6 @@ msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n" msgstr "*警告*: '%s'は空のファイルです\n" #, c-format -msgid "cipher algorithm '%s' may not be used for encryption\n" -msgstr "暗号アルゴリズム'%s'を暗号化に使うことはできません\n" - -#, c-format -msgid "(use option \"%s\" to override)\n" -msgstr "(オーバーライドするには、オプション\"%s\"を使います)\n" - -#, c-format -msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" -msgstr "暗号アルゴリズム'%s'を%sモードで使うことはできません\n" - -#, c-format msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "ダイジェスト・アルゴリズム'%s'を%sモードで使うことはできません\n" @@ -1779,30 +1789,12 @@ msgstr "'%s'から読み込み\n" #, c-format msgid "" -"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "" -"*警告*: 共通鍵暗号方式 %s (%d) の強制が、受取人の優先指定をそむきます\n" - -#, c-format -msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n" -msgstr "*警告*: 鍵%sは、%sモードでは、暗号化に適しません\n" - -#, c-format -msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n" -msgstr "充足できないコンプライアンス・ルールのため、操作は強制的に失敗します\n" - -#, c-format -msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " "preferences\n" msgstr "" "*警告*: 圧縮アルゴリズム %s (%d) の強制が、受取人の優先指定をそむきます\n" #, c-format -msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "共通鍵暗号方式 %s (%d) の強制が、受取人の優先指定をそむきます\n" - -#, c-format msgid "%s/%s.%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s.%s 暗号化 受信者:\"%s\"\n" @@ -4647,6 +4639,10 @@ msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "復号に失敗しました: %s\n" #, c-format +msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n" +msgstr "充足できないコンプライアンス・ルールのため、操作は強制的に失敗します\n" + +#, c-format msgid "Note: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "注意: 送信者は\"極秘とする\"ように求めています\n" @@ -8700,6 +8696,9 @@ msgstr "Yubikey管理コマンド" msgid "manage the command history" msgstr "コマンド履歴を管理する" +#~ msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +#~ msgstr "共通鍵暗号方式 %s (%d) の強制が、受取人の優先指定をそむきます\n" + #~ msgid "error writing to temporary file: %s\n" #~ msgstr "一時ファイルの書き込みエラー: %s\n" |