aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r--po/ja.po59
1 files changed, 29 insertions, 30 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 4d862edfe..140004b91 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -1738,6 +1738,28 @@ msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
msgstr "まず\"--delete-secret-keys\"オプションでこれを削除してください。\n"
#, c-format
+msgid ""
+"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
+msgstr ""
+"*警告*: 共通鍵暗号方式 %s (%d) の強制が、受取人の優先指定をそむきます\n"
+
+#, c-format
+msgid "cipher algorithm '%s' may not be used for encryption\n"
+msgstr "暗号アルゴリズム'%s'を暗号化に使うことはできません\n"
+
+#, c-format
+msgid "(use option \"%s\" to override)\n"
+msgstr "(オーバーライドするには、オプション\"%s\"を使います)\n"
+
+#, c-format
+msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
+msgstr "暗号アルゴリズム'%s'を%sモードで使うことはできません\n"
+
+#, c-format
+msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n"
+msgstr "*警告*: 鍵%sは、%sモードでは、暗号化に適しません\n"
+
+#, c-format
msgid "error creating passphrase: %s\n"
msgstr "パスフレーズの作成エラー: %s\n"
@@ -1758,18 +1780,6 @@ msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n"
msgstr "*警告*: '%s'は空のファイルです\n"
#, c-format
-msgid "cipher algorithm '%s' may not be used for encryption\n"
-msgstr "暗号アルゴリズム'%s'を暗号化に使うことはできません\n"
-
-#, c-format
-msgid "(use option \"%s\" to override)\n"
-msgstr "(オーバーライドするには、オプション\"%s\"を使います)\n"
-
-#, c-format
-msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
-msgstr "暗号アルゴリズム'%s'を%sモードで使うことはできません\n"
-
-#, c-format
msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
msgstr "ダイジェスト・アルゴリズム'%s'を%sモードで使うことはできません\n"
@@ -1779,30 +1789,12 @@ msgstr "'%s'から読み込み\n"
#, c-format
msgid ""
-"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
-msgstr ""
-"*警告*: 共通鍵暗号方式 %s (%d) の強制が、受取人の優先指定をそむきます\n"
-
-#, c-format
-msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n"
-msgstr "*警告*: 鍵%sは、%sモードでは、暗号化に適しません\n"
-
-#, c-format
-msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n"
-msgstr "充足できないコンプライアンス・ルールのため、操作は強制的に失敗します\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
"WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient "
"preferences\n"
msgstr ""
"*警告*: 圧縮アルゴリズム %s (%d) の強制が、受取人の優先指定をそむきます\n"
#, c-format
-msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
-msgstr "共通鍵暗号方式 %s (%d) の強制が、受取人の優先指定をそむきます\n"
-
-#, c-format
msgid "%s/%s.%s encrypted for: \"%s\"\n"
msgstr "%s/%s.%s 暗号化 受信者:\"%s\"\n"
@@ -4647,6 +4639,10 @@ msgid "decryption failed: %s\n"
msgstr "復号に失敗しました: %s\n"
#, c-format
+msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n"
+msgstr "充足できないコンプライアンス・ルールのため、操作は強制的に失敗します\n"
+
+#, c-format
msgid "Note: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
msgstr "注意: 送信者は\"極秘とする\"ように求めています\n"
@@ -8700,6 +8696,9 @@ msgstr "Yubikey管理コマンド"
msgid "manage the command history"
msgstr "コマンド履歴を管理する"
+#~ msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
+#~ msgstr "共通鍵暗号方式 %s (%d) の強制が、受取人の優先指定をそむきます\n"
+
#~ msgid "error writing to temporary file: %s\n"
#~ msgstr "一時ファイルの書き込みエラー: %s\n"