diff options
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 29 |
1 files changed, 21 insertions, 8 deletions
@@ -506,6 +506,10 @@ msgid "socket name '%s' is too long\n" msgstr "ソケット名'%s'は長すぎます\n" #, c-format +msgid "trying to steal socket from running %s\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgstr "gpg-agentは既に実行されています - 新しいものをスタートさせません\n" @@ -2269,6 +2273,10 @@ msgid "(use \"help\" to list choices)\n" msgstr "(選択肢の一覧には\"help\"を使ってください)\n" #, c-format +msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" +msgstr "%sモードでこのコマンドは禁止です。\n" + +#, c-format msgid "Note: %s is not for normal use!\n" msgstr "注意: 普通%sは使いません!\n" @@ -3452,10 +3460,6 @@ msgstr "ヒント: まず署名するユーザIDを選択します\n" msgid "Unknown signature type '%s'\n" msgstr "不明の署名タイプ'%s'\n" -#, c-format -msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" -msgstr "%sモードでこのコマンドは禁止です。\n" - msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "ユーザIDを少なくともひとつ選択してください。\n" @@ -4928,6 +4932,11 @@ msgstr "選択したOpenPGP副鍵を本当に永久に削除しますか? (y/N) msgid "Do you really want to permanently delete the OpenPGP secret key:" msgstr "選択したOpenPGP秘密鍵を本当に永久に削除しますか? (y/N) " +#, fuzzy +#| msgid "Please enter the passphrase to export the OpenPGP secret key:" +msgid "Please enter the passphrase to export the secret key with keygrip:" +msgstr "OpenPGPの秘密鍵をエクスポートするためにパスフレーズを入力してください:" + #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -5483,14 +5492,18 @@ msgstr "" "%s鍵%sは%zuビットあるいはより大きいハッシュを必要とします(今のハッシュは%s)\n" #, c-format -msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" -msgstr "*警告*: 署名のダイジェストが、メッセージと衝突します\n" - -#, c-format msgid "key %s may not be used for signing in %s mode\n" msgstr "鍵%sを署名のために%sモードで使うことはできません\n" #, c-format +msgid "continuing verification anyway due to option %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" +msgstr "*警告*: 署名のダイジェストが、メッセージと衝突します\n" + +#, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n" msgstr "*警告*: 署名副鍵%sは、相互証明されてません\n" |