aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r--po/ja.po46
1 files changed, 42 insertions, 4 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index fe69023f9..f598466b2 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -2486,6 +2486,11 @@ msgstr "%s:%d: 無効な auto-key-locate リストです\n"
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "無効な auto-key-locate リストです\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "error parsing key specification '%s': %s\n"
+msgid "error parsing value for option '%s': %s\n"
+msgstr "鍵指定'%s'の構文解析エラー: %s\n"
+
#, c-format
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "*警告*: プログラムはcoreファイルを作成することがあります!\n"
@@ -3441,6 +3446,11 @@ msgstr "選択した副鍵の削除"
msgid "add a revocation key"
msgstr "失効鍵の追加"
+#, fuzzy
+#| msgid "Data decryption succeeded"
+msgid "add an additional decryption subkey"
+msgstr "データ復号に成功しました"
+
msgid "delete signatures from the selected user IDs"
msgstr "選択したユーザIDから署名を削除する"
@@ -3845,6 +3855,19 @@ msgid ""
"Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
msgstr "本当にこの鍵を指名失効者に任命しますか? (y/N) "
+msgid "Enter the fingerprint of the additional decryption subkey: "
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n"
+msgid "Did you specify the fingerprint of a subkey?\n"
+msgstr "(フィンガー・プリントで鍵を指定してない限り)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
+msgid "key \"%s\" is already on this keyblock\n"
+msgstr "副鍵 %s は、もう失効されています。\n"
+
msgid ""
"Are you sure you want to change the expiration time for multiple subkeys? (y/"
"N) "
@@ -4418,6 +4441,11 @@ msgstr ""
"この鍵は暗号化には使用できないことに注意してください。暗号化を行うには、\n"
"\"--edit-key\"コマンドを使って副鍵を生成してください。\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
+msgid "Note: The key has been created with one or more ADSK!\n"
+msgstr "*警告*: この鍵は所有者によって失効されています!\n"
+
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -6140,13 +6168,19 @@ msgid " (%d validity count cleared)\n"
msgid_plural " (%d validity counts cleared)\n"
msgstr[0] " (うち%d本の有効性数をクリア)\n"
-#, c-format
-msgid "no ultimately trusted keys found\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "no ultimately trusted keys found\n"
+msgid "Note: ultimately trusted key %s not found\n"
+msgstr "究極的に信用する鍵が見つかりません\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "no ultimately trusted keys found\n"
+msgid "Note: ultimately trusted key %s expired\n"
msgstr "究極的に信用する鍵が見つかりません\n"
#, c-format
-msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
-msgstr "究極的に信用する鍵%sの公開鍵が見つかりません\n"
+msgid "no ultimately trusted keys found\n"
+msgstr "究極的に信用する鍵が見つかりません\n"
#, c-format
msgid ""
@@ -8599,6 +8633,10 @@ msgstr ""
"パターンファイルに対して標準入力のパスフレーズを確認する\n"
#, c-format
+#~ msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
+#~ msgstr "究極的に信用する鍵%sの公開鍵が見つかりません\n"
+
+#, c-format
#~ msgid "continuing verification anyway due to option %s\n"
#~ msgstr "オプション %s のため検証を続けます\n"