diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 112 |
1 files changed, 62 insertions, 50 deletions
@@ -1567,6 +1567,18 @@ msgstr "(フィンガー・プリントで鍵を指定してない限り)\n" msgid "can't do this in batch mode without \"--yes\"\n" msgstr "\"--yes\"なしでバッチ・モードではできません\n" +msgid "Note: The public primary key and all its subkeys will be deleted.\n" +msgstr "" + +msgid "Note: Only the shown public subkey will be deleted.\n" +msgstr "" + +msgid "Note: Only the secret part of the shown primary key will be deleted.\n" +msgstr "" + +msgid "Note: Only the secret part of the shown subkey will be deleted.\n" +msgstr "" + msgid "Delete this key from the keyring? (y/N) " msgstr "この鍵を鍵リングから削除しますか? (y/N) " @@ -1584,6 +1596,10 @@ msgid "subkey" msgstr "副鍵: " #, c-format +msgid "update failed: %s\n" +msgstr "更新に失敗しました: %s\n" + +#, c-format msgid "deleting keyblock failed: %s\n" msgstr "鍵ブロックの削除に失敗しました: %s\n" @@ -3328,10 +3344,6 @@ msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "保存せずに終了しますか? (y/N) " #, c-format -msgid "update failed: %s\n" -msgstr "更新に失敗しました: %s\n" - -#, c-format msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "鍵は無変更なので更新は不要です。\n" @@ -4289,10 +4301,6 @@ msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "鍵が鍵サーバに見つかりません\n" #, c-format -msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" -msgstr "既知の鍵サーバがありません (オプション--keyserverを使いましょう)\n" - -#, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "鍵%sを%sからサーバ%sに要求\n" @@ -5493,10 +5501,6 @@ msgid "unsupported TOFU database version: %s\n" msgstr "サポートされていないTOFUデータベースバージョン: %s\n" #, c-format -msgid "error creating 'ultimately_trusted_keys' TOFU table: %s\n" -msgstr "'ultimately_trusted_keys' TOFUテーブル作成エラー: %s\n" - -#, c-format msgid "TOFU DB error" msgstr "TOFU DBエラー" @@ -5513,14 +5517,6 @@ msgid "error initializing TOFU database: %s\n" msgstr "TOFUデータベースの初期化エラー: %s\n" #, c-format -msgid "error creating 'encryptions' TOFU table: %s\n" -msgstr "'encryptions' TOFUデータベースの作成エラー: %s\n" - -#, c-format -msgid "adding column effective_policy to bindings DB: %s\n" -msgstr "バインディングDBにカラムeffective_policyを追加: %s\n" - -#, c-format msgid "error opening TOFU database '%s': %s\n" msgstr "TOFUデータベースのオープンでエラー '%s': %s\n" @@ -5660,14 +5656,6 @@ msgid "TOFU db corruption detected.\n" msgstr "TOFU dbが壊れていることが検出されました。\n" #, c-format -msgid "resetting keydb: %s\n" -msgstr "keydbをリセット: %s\n" - -#, c-format -msgid "error setting TOFU binding's policy to %s\n" -msgstr "TOFUバインディングのポリシーを %s に設定エラー\n" - -#, c-format msgid "error changing TOFU policy: %s\n" msgstr "TOFUポリシーの作成エラー: %s\n" @@ -5714,20 +5702,10 @@ msgstr "%s: 0個の署名を検証、0個のメッセージを暗号化しまし msgid "%s: Verified 0 signatures." msgstr "%s: 0個の署名を検証しました。" -#, c-format -msgid "%s: Verified %ld~signature in the past %s." -msgid_plural "%s: Verified %ld~signatures in the past %s." -msgstr[0] "%s: 署名を%ld個検証しました(これまで %s に)。" - msgid "Encrypted 0 messages." msgstr "0 個のメッセージを暗号化しました。" #, c-format -msgid "Encrypted %ld~message in the past %s." -msgid_plural "Encrypted %ld~messages in the past %s." -msgstr[0] "メッセージを%ld個暗号化しました(これまで %s に)。" - -#, c-format msgid "(policy: %s)" msgstr "(ポリシー: %s)" @@ -5779,10 +5757,6 @@ msgstr "" "*警告*: %s に暗号化します。失効していないユーザIDが一つもないものです\n" #, c-format -msgid "error setting policy for key %s, user id \"%s\": %s" -msgstr "鍵%s, ユーザID \"%s\"のポリシーの設定エラー: %s" - -#, c-format msgid "'%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "'%s'は、有効な大型鍵IDでありません\n" @@ -8063,6 +8037,10 @@ msgid "OCSP responder at '%s' status: %s\n" msgstr "OSCP応答が '%s' でステイタス: %s\n" #, c-format +msgid "failed to establish a hashing context for OCSP: %s\n" +msgstr "OCSPのハッシュ・コンテクストを確立するのに失敗しました: %s\n" + +#, c-format msgid "hashing the OCSP response for '%s' failed: %s\n" msgstr "'%s'に対するOCSP応答のハッシングに失敗しました: %s\n" @@ -8071,10 +8049,6 @@ msgid "not signed by a default OCSP signer's certificate" msgstr "デフォルトOCSP署名者の証明で署名されていません" #, c-format -msgid "only SHA-1 is supported for OCSP responses\n" -msgstr "SHA-1だけがOCSPレスポンスとしてサポートされています\n" - -#, c-format msgid "allocating list item failed: %s\n" msgstr "リスト項目の確保に失敗しました: %s\n" @@ -8123,10 +8097,6 @@ msgid "using OCSP responder '%s'\n" msgstr "OCSP応答'%s'を使います\n" #, c-format -msgid "failed to establish a hashing context for OCSP: %s\n" -msgstr "OCSPのハッシュ・コンテクストを確立するのに失敗しました: %s\n" - -#, c-format msgid "error getting OCSP status for target certificate: %s\n" msgstr "対象の証明書のOCSPステイタスの取得エラー: %s\n" @@ -8434,6 +8404,16 @@ msgstr "パスフレーズ入力" msgid "Component not suitable for launching" msgstr "コンポーネントが起動するために適切ではありません" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "External verification of component %s failed" +msgid "Configuration file of component %s is broken\n" +msgstr "コンポーネント%sの外部の検証が失敗しました" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Note: Use the command \"%s\" to restart them.\n" +msgid "Note: Use the command \"%s%s\" to get details.\n" +msgstr "注意: \"%s\"コマンドを使って再起動してください。\n" + #, c-format msgid "External verification of component %s failed" msgstr "コンポーネント%sの外部の検証が失敗しました" @@ -8665,6 +8645,38 @@ msgstr "" "形式: gpg-check-pattern [オプション] パターンファイル\n" "パターンファイルに対して標準入力のパスフレーズを確認する\n" +#~ msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" +#~ msgstr "既知の鍵サーバがありません (オプション--keyserverを使いましょう)\n" + +#~ msgid "error creating 'ultimately_trusted_keys' TOFU table: %s\n" +#~ msgstr "'ultimately_trusted_keys' TOFUテーブル作成エラー: %s\n" + +#~ msgid "error creating 'encryptions' TOFU table: %s\n" +#~ msgstr "'encryptions' TOFUデータベースの作成エラー: %s\n" + +#~ msgid "adding column effective_policy to bindings DB: %s\n" +#~ msgstr "バインディングDBにカラムeffective_policyを追加: %s\n" + +#~ msgid "resetting keydb: %s\n" +#~ msgstr "keydbをリセット: %s\n" + +#~ msgid "error setting TOFU binding's policy to %s\n" +#~ msgstr "TOFUバインディングのポリシーを %s に設定エラー\n" + +#~ msgid "%s: Verified %ld~signature in the past %s." +#~ msgid_plural "%s: Verified %ld~signatures in the past %s." +#~ msgstr[0] "%s: 署名を%ld個検証しました(これまで %s に)。" + +#~ msgid "Encrypted %ld~message in the past %s." +#~ msgid_plural "Encrypted %ld~messages in the past %s." +#~ msgstr[0] "メッセージを%ld個暗号化しました(これまで %s に)。" + +#~ msgid "error setting policy for key %s, user id \"%s\": %s" +#~ msgstr "鍵%s, ユーザID \"%s\"のポリシーの設定エラー: %s" + +#~ msgid "only SHA-1 is supported for OCSP responses\n" +#~ msgstr "SHA-1だけがOCSPレスポンスとしてサポートされています\n" + #~ msgid "waiting for the dirmngr to come up ... (%ds)\n" #~ msgstr "dirmngrの起動のため、%d秒待ちます\n" |