diff options
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r-- | po/it.po | 599 |
1 files changed, 306 insertions, 293 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.0.0h\n" -"POT-Creation-Date: 2000-07-27 17:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-09-06 17:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-12-08 15:51+02:00\n" "Last-Translator: Marco d'Itri <[email protected]>\n" "Language-Team: Italian <[email protected]>\n" @@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "... questo � un bug (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "Hai trovato un bug... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:311 g10/import.c:128 g10/keygen.c:1249 +#: cipher/random.c:311 g10/import.c:128 g10/keygen.c:1255 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "impossibile aprire `%s': %s\n" @@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "" "NON USARE ALCUN DATO GENERATO DA QUESTO PROGRAMMA!\n" "\n" -#: cipher/rndlinux.c:141 +#: cipher/rndlinux.c:142 #, c-format msgid "" "\n" @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "" "altra cosa per dare all'OS la possibilit� di raccogliere altra entropia!\n" "(Servono altri %d byte)\n" -#: g10/g10.c:203 +#: g10/g10.c:206 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -347,139 +347,139 @@ msgstr "" "@Comandi:\n" " " -#: g10/g10.c:205 +#: g10/g10.c:208 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[file]|fai una firma" -#: g10/g10.c:206 +#: g10/g10.c:209 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[file]|fai una firma mantenendo il testo in chiaro" -#: g10/g10.c:207 +#: g10/g10.c:210 msgid "make a detached signature" msgstr "fai una firma separata" -#: g10/g10.c:208 +#: g10/g10.c:211 msgid "encrypt data" msgstr "cifra dati" -#: g10/g10.c:209 +#: g10/g10.c:212 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifra solo con un cifrario simmetrico" -#: g10/g10.c:210 +#: g10/g10.c:213 msgid "store only" msgstr "immagazzina soltanto" -#: g10/g10.c:211 +#: g10/g10.c:214 msgid "decrypt data (default)" msgstr "decifra dati (predefinito)" -#: g10/g10.c:212 +#: g10/g10.c:215 msgid "verify a signature" msgstr "verifica una firma" -#: g10/g10.c:214 +#: g10/g10.c:217 msgid "list keys" msgstr "elenca le chiavi" -#: g10/g10.c:216 +#: g10/g10.c:219 msgid "list keys and signatures" msgstr "elenca le chiavi e le firme" -#: g10/g10.c:217 +#: g10/g10.c:220 msgid "check key signatures" msgstr "controlla le firme delle chiavi" -#: g10/g10.c:218 +#: g10/g10.c:221 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "elenca le chiavi e le impronte digitali" -#: g10/g10.c:219 +#: g10/g10.c:222 msgid "list secret keys" msgstr "elenca le chiavi segrete" -#: g10/g10.c:220 +#: g10/g10.c:223 msgid "generate a new key pair" msgstr "genera una nuova coppia di chiavi" -#: g10/g10.c:221 +#: g10/g10.c:224 msgid "remove key from the public keyring" msgstr "rimuove una chiave dal portachiavi pubblico" -#: g10/g10.c:223 +#: g10/g10.c:226 msgid "remove key from the secret keyring" msgstr "rimuove una chiave dal portachiavi privato" -#: g10/g10.c:224 +#: g10/g10.c:227 msgid "sign a key" msgstr "firma una chiave" -#: g10/g10.c:225 +#: g10/g10.c:228 msgid "sign a key locally" msgstr "firma localmente una chiave" -#: g10/g10.c:226 +#: g10/g10.c:229 msgid "sign or edit a key" msgstr "firma o modifica una chiave" -#: g10/g10.c:227 +#: g10/g10.c:230 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genera un certificato di revoca" -#: g10/g10.c:228 +#: g10/g10.c:231 msgid "export keys" msgstr "esporta delle chiavi" -#: g10/g10.c:229 +#: g10/g10.c:232 msgid "export keys to a key server" msgstr "esporta le chiavi a un key server" -#: g10/g10.c:230 +#: g10/g10.c:233 msgid "import keys from a key server" msgstr "importa le chiavi da un key server" -#: g10/g10.c:234 +#: g10/g10.c:237 msgid "import/merge keys" msgstr "importa/aggiungi delle chiavi" -#: g10/g10.c:236 +#: g10/g10.c:239 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "elenca solo la sequenza dei pacchetti" -#: g10/g10.c:238 +#: g10/g10.c:241 msgid "export the ownertrust values" msgstr "esporta i valori di fiducia" -#: g10/g10.c:240 +#: g10/g10.c:243 msgid "import ownertrust values" msgstr "importa i valori di fiducia" -#: g10/g10.c:242 +#: g10/g10.c:245 msgid "update the trust database" msgstr "aggiorna il database della fiducia" -#: g10/g10.c:244 +#: g10/g10.c:247 msgid "|[NAMES]|check the trust database" msgstr "|[NOMI]|controlla il database della fiducia" -#: g10/g10.c:245 +#: g10/g10.c:248 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "ripara un database della fiducia rovinato" -#: g10/g10.c:246 +#: g10/g10.c:249 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "rimuovi l'armatura a un file o a stdin" -#: g10/g10.c:248 +#: g10/g10.c:251 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "crea l'armatura a un file o a stdin" -#: g10/g10.c:250 +#: g10/g10.c:253 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [files]|stampa tutti i message digests" -#: g10/g10.c:254 +#: g10/g10.c:257 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -489,156 +489,160 @@ msgstr "" "Opzioni:\n" " " -#: g10/g10.c:256 +#: g10/g10.c:259 msgid "create ascii armored output" msgstr "crea un output ascii con armatura" -#: g10/g10.c:258 +#: g10/g10.c:261 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOME|cifra per NOME" -#: g10/g10.c:261 +#: g10/g10.c:264 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NOME|usa NOME come destinatario predefinito" -#: g10/g10.c:263 +#: g10/g10.c:266 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "usa la chiave predefinita come destinatario predefinito" -#: g10/g10.c:267 +#: g10/g10.c:270 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "usa questo user-id per firmare o decifrare" -#: g10/g10.c:268 +#: g10/g10.c:271 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|imposta il livello di compressione (0 disab.)" -#: g10/g10.c:270 +#: g10/g10.c:273 msgid "use canonical text mode" msgstr "usa il modo testo canonico" -#: g10/g10.c:271 +#: g10/g10.c:274 msgid "use as output file" msgstr "usa come file di output" -#: g10/g10.c:272 +#: g10/g10.c:275 msgid "verbose" msgstr "prolisso" -#: g10/g10.c:273 +#: g10/g10.c:276 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "meno prolisso" -#: g10/g10.c:274 +#: g10/g10.c:277 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "non usa per niente il terminale" -#: g10/g10.c:275 +#: g10/g10.c:278 msgid "force v3 signatures" msgstr "forza l'uso di firme v3" -#: g10/g10.c:276 +#: g10/g10.c:279 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "usa sempre un MDC per cifrare" -#: g10/g10.c:277 +#: g10/g10.c:280 msgid "do not make any changes" msgstr "non fa cambiamenti" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:279 +#: g10/g10.c:282 msgid "batch mode: never ask" msgstr "modo batch: non fa domande" -#: g10/g10.c:280 +#: g10/g10.c:283 msgid "assume yes on most questions" msgstr "assumi \"s�\" per quasi tutte le domande" -#: g10/g10.c:281 +#: g10/g10.c:284 msgid "assume no on most questions" msgstr "assumi \"no\" per quasi tutte le domande" -#: g10/g10.c:282 +#: g10/g10.c:285 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "aggiungi questo portachiavi alla lista" -#: g10/g10.c:283 +#: g10/g10.c:286 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "aggiungi questo portachiavi segreto alla lista" -#: g10/g10.c:284 +#: g10/g10.c:287 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NOME|usa NOME come chiave segreta predefinita" -#: g10/g10.c:285 +#: g10/g10.c:288 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|cerca le chiavi in questo keyserver" -#: g10/g10.c:286 +#: g10/g10.c:289 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NOME|imposta il set di caratteri del terminale NOME" -#: g10/g10.c:287 +#: g10/g10.c:290 msgid "read options from file" msgstr "leggi le opzioni dal file" -#: g10/g10.c:291 +#: g10/g10.c:294 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|scrivi le informazioni di stato su questo FD" -#: g10/g10.c:296 +#: g10/g10.c:299 +msgid "|KEYID|ulimately trust this key" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:300 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FILE|carica il modulo di estensione FILE" -#: g10/g10.c:297 +#: g10/g10.c:301 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "emula il modo descritto in RFC 1991" -#: g10/g10.c:298 +#: g10/g10.c:302 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "" "imposta tutte le opzioni di pacchetto,\n" "cifrario e digest per OpenPGP" -#: g10/g10.c:299 +#: g10/g10.c:303 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|usa il modo N per la passphrase" -#: g10/g10.c:301 +#: g10/g10.c:305 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NOME|usa l'algoritmo di message digest NOME per le passphrase" -#: g10/g10.c:303 +#: g10/g10.c:307 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NOME|usa l'alg. di cifratura NOME per le passphrase" -#: g10/g10.c:304 +#: g10/g10.c:308 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOME|usa l'algoritmo di cifratura NOME" -#: g10/g10.c:305 +#: g10/g10.c:309 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOME|usa l'algoritmo di message digest NOME" -#: g10/g10.c:306 +#: g10/g10.c:310 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|usa l'algoritmo di compressione N" -#: g10/g10.c:307 +#: g10/g10.c:311 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "elimina il campo keyid dei pacchetti cifrati" -#: g10/g10.c:308 +#: g10/g10.c:312 msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" msgstr "|NOME=VALORE|usa questi dati per una nota" -#: g10/g10.c:311 +#: g10/g10.c:315 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:314 +#: g10/g10.c:318 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -658,15 +662,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nomi] mostra le chiavi\n" " --fingerprint [nomi] mostra le impronte digitali\n" -#: g10/g10.c:412 +#: g10/g10.c:418 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Per favore segnala i bug a <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:416 +#: g10/g10.c:422 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opzioni] [files] (-h per l'aiuto)" -#: g10/g10.c:419 +#: g10/g10.c:425 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -676,7 +680,7 @@ msgstr "" "firma, controlla, cifra o decifra\n" "l'operazione predefinita dipende dai dati di input\n" -#: g10/g10.c:426 +#: g10/g10.c:432 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -684,184 +688,184 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmi gestiti:\n" -#: g10/g10.c:505 +#: g10/g10.c:511 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opzioni] " -#: g10/g10.c:558 +#: g10/g10.c:564 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandi in conflitto\n" -#: g10/g10.c:701 +#: g10/g10.c:703 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: manca il file `%s' con le opzioni predefinite\n" -#: g10/g10.c:705 +#: g10/g10.c:707 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "file con le opzioni `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:712 +#: g10/g10.c:714 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lettura delle opzioni da `%s'\n" -#: g10/g10.c:902 +#: g10/g10.c:904 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s non � un set di caratteri valido\n" -#: g10/g10.c:963 g10/g10.c:972 +#: g10/g10.c:968 g10/g10.c:977 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s normalmente non deve essere usato!\n" -#: g10/g10.c:965 +#: g10/g10.c:970 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Non � permesso usare %s con %s!\n" -#: g10/g10.c:968 +#: g10/g10.c:973 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "Non ha senso usare %s con %s!\n" -#: g10/g10.c:987 g10/g10.c:999 +#: g10/g10.c:992 g10/g10.c:1004 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di cifratura selezionato non � valido\n" -#: g10/g10.c:993 g10/g10.c:1005 +#: g10/g10.c:998 g10/g10.c:1010 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di digest selezionato non � valido\n" -#: g10/g10.c:1009 +#: g10/g10.c:1014 msgid "the given policy URL is invalid\n" msgstr "L'URL della policy indicato non � valido\n" -#: g10/g10.c:1012 +#: g10/g10.c:1017 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "l'algoritmo di compressione deve essere tra %d e %d\n" -#: g10/g10.c:1014 +#: g10/g10.c:1019 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed deve essere maggiore di 0\n" -#: g10/g10.c:1016 +#: g10/g10.c:1021 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed deve essere maggiore di 1\n" -#: g10/g10.c:1018 +#: g10/g10.c:1023 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth deve essere tra 1 e 255\n" -#: g10/g10.c:1021 +#: g10/g10.c:1026 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: l'uso del modo S2K semplice (0) � fortemente scoraggiato\n" -#: g10/g10.c:1025 +#: g10/g10.c:1030 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K non valido; deve essere 0, 1 o 3\n" -#: g10/g10.c:1110 +#: g10/g10.c:1115 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inizializzazione del trustdb fallita: %s\n" -#: g10/g10.c:1116 +#: g10/g10.c:1121 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nomefile]" -#: g10/g10.c:1123 +#: g10/g10.c:1128 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nomefile]" -#: g10/g10.c:1131 +#: g10/g10.c:1136 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nomefile]" -#: g10/g10.c:1144 +#: g10/g10.c:1149 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nomefile]" -#: g10/g10.c:1157 +#: g10/g10.c:1162 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nomefile]" -#: g10/g10.c:1171 +#: g10/g10.c:1176 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nomefile]" -#: g10/g10.c:1188 +#: g10/g10.c:1193 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nomefile]" -#: g10/g10.c:1196 +#: g10/g10.c:1201 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/g10.c:1204 +#: g10/g10.c:1209 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/g10.c:1212 +#: g10/g10.c:1217 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id [comandi]" -#: g10/g10.c:1228 +#: g10/g10.c:1233 msgid "--delete-secret-key user-id" msgstr "--delete-secret-key user-id" -#: g10/g10.c:1231 +#: g10/g10.c:1236 msgid "--delete-key user-id" msgstr "--delete-key user-id" -#: g10/encode.c:260 g10/g10.c:1268 g10/sign.c:393 +#: g10/encode.c:265 g10/g10.c:1273 g10/sign.c:393 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "impossibile aprire `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1283 +#: g10/g10.c:1288 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [user-id] [portachiavi]" -#: g10/g10.c:1349 +#: g10/g10.c:1354 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "rimozione dell'armatura fallita: %s\n" -#: g10/g10.c:1357 +#: g10/g10.c:1362 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "creazione dell'armatura fallita: %s\n" -#: g10/g10.c:1428 +#: g10/g10.c:1433 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo di hash non valido `%s'\n" -#: g10/g10.c:1509 +#: g10/g10.c:1514 msgid "[filename]" msgstr "[nomefile]" -#: g10/g10.c:1513 +#: g10/g10.c:1518 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Vai avanti e scrivi il messaggio...\n" -#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1516 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113 +#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1521 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "impossibile aprire `%s'\n" -#: g10/g10.c:1689 +#: g10/g10.c:1694 msgid "" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" msgstr "" "il primo carattere del nome di una nota deve essere una lettera o un\n" "underscore\n" -#: g10/g10.c:1695 +#: g10/g10.c:1700 msgid "" "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "with an '='\n" @@ -869,11 +873,11 @@ msgstr "" "il nome di una nota deve essere formato solo da lettere, numeri, punti o\n" "underscore e deve finire con `='\n" -#: g10/g10.c:1701 +#: g10/g10.c:1706 msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgstr "nel nome di una nota i punti devono avere altri caratteri intorno\n" -#: g10/g10.c:1709 +#: g10/g10.c:1714 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "il valore di una nota non deve usare caratteri di controllo\n" @@ -1252,58 +1256,58 @@ msgstr "scrittura della autofirma\n" msgid "writing key binding signature\n" msgstr "scrittura della firma di collegamento alla chiave\n" -#: g10/keygen.c:261 g10/keygen.c:345 g10/keygen.c:433 +#: g10/keygen.c:261 g10/keygen.c:345 g10/keygen.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "La dimensione richiesta della chiave � %u bit\n" -#: g10/keygen.c:266 g10/keygen.c:350 g10/keygen.c:438 +#: g10/keygen.c:266 g10/keygen.c:350 g10/keygen.c:440 #, fuzzy, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "arrotondate a %u bit\n" -#: g10/keygen.c:537 +#: g10/keygen.c:539 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Per favore scegli che tipo di chiave vuoi:\n" -#: g10/keygen.c:539 +#: g10/keygen.c:541 #, c-format msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA e ElGamal (default)\n" -#: g10/keygen.c:540 +#: g10/keygen.c:542 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (firma solo)\n" -#: g10/keygen.c:542 +#: g10/keygen.c:544 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (cifra solo)\n" -#: g10/keygen.c:543 +#: g10/keygen.c:545 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) ElGamal (firma e cifra)\n" -#: g10/keygen.c:545 +#: g10/keygen.c:547 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) ElGamal (firma e cifra)\n" -#: g10/keygen.c:549 +#: g10/keygen.c:551 msgid "Your selection? " msgstr "Cosa scegli? " -#: g10/keygen.c:560 g10/keygen.c:568 +#: g10/keygen.c:562 g10/keygen.c:570 msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? " msgstr "Vuoi davvero creare una chiave di firma e cifratura? " -#: g10/keygen.c:582 +#: g10/keygen.c:584 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Scelta non valida.\n" -#: g10/keygen.c:594 +#: g10/keygen.c:596 #, c-format msgid "" "About to generate a new %s keypair.\n" @@ -1316,19 +1320,19 @@ msgstr "" " la dimensione predefinita � 1024 bit\n" " la dimensione massima consigliata � 2048 bit\n" -#: g10/keygen.c:601 +#: g10/keygen.c:603 msgid "What keysize do you want? (1024) " msgstr "Di che dimensioni vuoi la chiave? (1024) " -#: g10/keygen.c:606 +#: g10/keygen.c:608 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgstr "DSA permette solo chiavi di dimensioni tra 512 e 1024\n" -#: g10/keygen.c:608 +#: g10/keygen.c:610 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "la chiave � troppo corta; 768 � il minimo valore permesso.\n" -#: g10/keygen.c:610 +#: g10/keygen.c:612 #, fuzzy msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" msgstr "la chiave � troppo corta; 768 � il minimo valore permesso.\n" @@ -1341,12 +1345,12 @@ msgstr "la chiave � troppo corta; 768 � il minimo valore permesso.\n" #. * So, before you complain about this limitation, I suggest that #. * you start a discussion with Marvin about this theme and then #. * do whatever you want. -#: g10/keygen.c:621 +#: g10/keygen.c:623 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" msgstr "la chiave � troppo lunga; %d � il massimo valore permesso.\n" -#: g10/keygen.c:626 +#: g10/keygen.c:628 msgid "" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "computations take REALLY long!\n" @@ -1354,11 +1358,11 @@ msgstr "" "Chiavi pi� lunghe di 2048 non sono consigliate perch� i calcoli sono\n" "VERAMENTE lunghi!\n" -#: g10/keygen.c:629 +#: g10/keygen.c:631 msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgstr "Sei sicuro di volere una chiave di queste dimensioni? " -#: g10/keygen.c:630 +#: g10/keygen.c:632 msgid "" "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "vulnerable to attacks!\n" @@ -1366,21 +1370,21 @@ msgstr "" "Va bene, ma ricordati che anche le radiazioni emesse dal tuo monitor e dalla " "tua tastiera sono molto vulnerabili ad attacchi!\n" -#: g10/keygen.c:638 +#: g10/keygen.c:640 msgid "Do you really need such a large keysize? " msgstr "Ti serve davvero una chiave cos� lunga? " -#: g10/keygen.c:644 +#: g10/keygen.c:646 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "La dimensione richiesta della chiave � %u bit\n" -#: g10/keygen.c:647 g10/keygen.c:651 +#: g10/keygen.c:649 g10/keygen.c:653 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "arrotondate a %u bit\n" -#: g10/keygen.c:699 +#: g10/keygen.c:701 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1396,25 +1400,25 @@ msgstr "" " <n>m = la chiave scadr� dopo n mesi\n" " <n>y = la chiave scadr� dopo n anni\n" -#: g10/keygen.c:714 +#: g10/keygen.c:716 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Chiave valida per? (0) " -#: g10/keygen.c:719 +#: g10/keygen.c:721 msgid "invalid value\n" msgstr "valore non valido\n" -#: g10/keygen.c:724 +#: g10/keygen.c:726 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "La chiave non scade\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:730 +#: g10/keygen.c:732 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "La chiave scadr� il %s\n" -#: g10/keygen.c:733 +#: g10/keygen.c:735 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -1422,11 +1426,11 @@ msgstr "" "Il tuo sistema non pu� mostrare date oltre il 2038.\n" "Comunque, sar� gestita correttamente fino al 2106.\n" -#: g10/keygen.c:738 +#: g10/keygen.c:740 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "� giusto (s/n)? " -#: g10/keygen.c:781 +#: g10/keygen.c:783 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1442,44 +1446,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:793 +#: g10/keygen.c:795 msgid "Real name: " msgstr "Nome e Cognome: " -#: g10/keygen.c:797 +#: g10/keygen.c:803 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Carattere non valido nel nome\n" -#: g10/keygen.c:799 +#: g10/keygen.c:805 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Il nome non pu� iniziare con una cifra\n" -#: g10/keygen.c:801 +#: g10/keygen.c:807 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Il nome deve essere lungo almeno 5 caratteri\n" -#: g10/keygen.c:809 +#: g10/keygen.c:815 msgid "Email address: " msgstr "Indirizzo di Email: " -#: g10/keygen.c:820 +#: g10/keygen.c:826 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "L'indirizzo di email non � valido\n" -#: g10/keygen.c:828 +#: g10/keygen.c:834 msgid "Comment: " msgstr "Commento: " -#: g10/keygen.c:834 +#: g10/keygen.c:840 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Carattere non valido nel commento\n" -#: g10/keygen.c:857 +#: g10/keygen.c:863 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Stai usando il set di caratteri `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:863 +#: g10/keygen.c:869 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1490,28 +1494,28 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:867 +#: g10/keygen.c:873 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:872 +#: g10/keygen.c:878 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoQq" -#: g10/keygen.c:882 +#: g10/keygen.c:888 #, fuzzy msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Modifica (N)ome, (C)ommento, (E)mail oppure (O)kay/(Q)uit? " -#: g10/keygen.c:883 +#: g10/keygen.c:889 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Modifica (N)ome, (C)ommento, (E)mail oppure (O)kay/(Q)uit? " -#: g10/keygen.c:902 +#: g10/keygen.c:908 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:940 +#: g10/keygen.c:946 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1519,11 +1523,11 @@ msgstr "" "Ti serve una passphrase per proteggere la tua chiave segreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:948 +#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:954 msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n" msgstr "passphrase non ripetuta correttamente; riprova.\n" -#: g10/keygen.c:954 +#: g10/keygen.c:960 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1535,7 +1539,7 @@ msgstr "" "programma con l'opzione \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:975 +#: g10/keygen.c:981 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1547,29 +1551,29 @@ msgstr "" "dischi) durante la generazione dei numeri primi; questo da al generatore di\n" "numeri casuali migliori possibilit� di raccogliere abbastanza entropia.\n" -#: g10/keygen.c:1424 +#: g10/keygen.c:1430 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "La coppia DSA avr� 1024 bit.\n" -#: g10/keygen.c:1467 +#: g10/keygen.c:1473 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Generazione della chiave annullata.\n" -#: g10/keygen.c:1564 +#: g10/keygen.c:1570 #, fuzzy, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "scrittura del certificato pubblico in `%s'\n" -#: g10/keygen.c:1565 +#: g10/keygen.c:1571 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "scrittura del certificato segreto in `%s'\n" -#: g10/keygen.c:1661 +#: g10/keygen.c:1667 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "chiavi pubbliche e segrete create e firmate.\n" -#: g10/keygen.c:1666 +#: g10/keygen.c:1672 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1578,12 +1582,12 @@ msgstr "" "il comando \"--edit-key\" per generare una chiave secondaria per questo " "scopo.\n" -#: g10/keygen.c:1683 g10/keygen.c:1784 +#: g10/keygen.c:1689 g10/keygen.c:1790 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Generazione della chiave fallita: %s\n" -#: g10/keygen.c:1727 g10/sig-check.c:318 g10/sign.c:112 +#: g10/keygen.c:1733 g10/sig-check.c:315 g10/sign.c:112 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1591,7 +1595,7 @@ msgstr "" "la chiave � stata creata %lu secondo nel futuro (salto nel tempo o problema\n" "con l'orologio)\n" -#: g10/keygen.c:1729 g10/sig-check.c:320 g10/sign.c:114 +#: g10/keygen.c:1735 g10/sig-check.c:317 g10/sign.c:114 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1599,11 +1603,11 @@ msgstr "" "la chiave � stata creata %lu secondi nel futuro (salto nel tempo o problema\n" "con l'orologio)\n" -#: g10/keygen.c:1762 +#: g10/keygen.c:1768 msgid "Really create? " msgstr "Crea davvero? " -#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:168 g10/openfile.c:277 g10/tdbio.c:454 +#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:178 g10/openfile.c:288 g10/tdbio.c:454 #: g10/tdbio.c:515 #, c-format msgid "%s: can't open: %s\n" @@ -1614,17 +1618,17 @@ msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "errore nella creazione della passhprase: %s\n" -#: g10/encode.c:171 g10/encode.c:319 +#: g10/encode.c:171 g10/encode.c:324 #, c-format msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgstr "%s: ATTENZIONE: file vuoto\n" -#: g10/encode.c:266 +#: g10/encode.c:271 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "lettura da `%s'\n" -#: g10/encode.c:483 +#: g10/encode.c:492 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" msgstr "%s/%s cifrato per: %s\n" @@ -1688,7 +1692,7 @@ msgstr "%s: utente non trovato\n" msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "salto un blocco di tipo %d\n" -#: g10/import.c:189 g10/trustdb.c:1740 g10/trustdb.c:1781 +#: g10/import.c:189 g10/trustdb.c:1806 g10/trustdb.c:1847 #, c-format msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "Per ora sono state esaminate %lu chiavi\n" @@ -1786,7 +1790,7 @@ msgstr "chiave %08lX: chiave non rfc2440 - saltata\n" msgid "no default public keyring\n" msgstr "nessun portachiavi pubblico predefinito\n" -#: g10/import.c:435 g10/openfile.c:220 g10/sign.c:295 g10/sign.c:611 +#: g10/import.c:435 g10/openfile.c:230 g10/sign.c:295 g10/sign.c:615 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "scrittura in `%s'\n" @@ -2673,16 +2677,7 @@ msgstr "ATTENZIONE: il programma potrebbe creare un file core!\n" msgid "Experimental algorithms should not be used!\n" msgstr "Gli algoritmi sperimentali non dovrebbero essere usati!\n" -#: g10/misc.c:219 -msgid "" -"RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key " -"in the future\n" -msgstr "" -"Le chiavi RSA sono deprecate; per favore considera di creare una nuova " -"chiave\n" -"e usarla in futuro\n" - -#: g10/misc.c:241 +#: g10/misc.c:232 msgid "this cipher algorithm is depreciated; please use a more standard one!\n" msgstr "questo algoritmo di cifratura � deprecato; usane uno pi� standard!\n" @@ -2691,7 +2686,7 @@ msgstr "questo algoritmo di cifratura � deprecato; usane uno pi� standard!\n" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "impossibile gestire l'algoritmo a chiave pubblica %d\n" -#: g10/parse-packet.c:965 +#: g10/parse-packet.c:972 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "il sottopacchetto di tipo %d ha un bit critico impostato\n" @@ -2750,31 +2745,31 @@ msgstr "viene letto stdin...\n" msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "impossibile aprire i dati firmati `%s'\n" -#: g10/pubkey-enc.c:79 +#: g10/pubkey-enc.c:76 #, c-format msgid "anonymous receiver; trying secret key %08lX ...\n" msgstr "destinatario anonimo; provo la chiave segreta %08lX ...\n" -#: g10/pubkey-enc.c:85 +#: g10/pubkey-enc.c:82 msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n" msgstr "bene, siamo il destinatario anonimo.\n" -#: g10/pubkey-enc.c:137 +#: g10/pubkey-enc.c:134 msgid "old encoding of the DEK is not supported\n" msgstr "la vecchia codifica del DEK non � gestita\n" -#: g10/pubkey-enc.c:156 +#: g10/pubkey-enc.c:153 #, fuzzy, c-format msgid "cipher algorithm %d is unknown or disabled\n" msgstr "l'algoritmo di protezione %d non � gestito\n" -#: g10/pubkey-enc.c:195 +#: g10/pubkey-enc.c:192 #, c-format msgid "NOTE: cipher algorithm %d not found in preferences\n" msgstr "" "NOTA: l'algoritmo di cifratura %d non � stato trovato nelle impostazioni\n" -#: g10/pubkey-enc.c:201 +#: g10/pubkey-enc.c:198 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: secret key %08lX expired at %s\n" msgstr "NOTA: chiave per firmare scaduta il %s\n" @@ -2838,32 +2833,32 @@ msgstr "" "ATTENZIONE: Individuata una chiave debole - per favore cambia ancora la\n" "passphrase.\n" -#: g10/sig-check.c:202 +#: g10/sig-check.c:199 msgid "assuming bad MDC due to an unknown critical bit\n" msgstr "si suppone un MDC non valido a causa di un bit critico sconosciuto\n" -#: g10/sig-check.c:300 +#: g10/sig-check.c:297 msgid "" "this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n" msgstr "" "questa � una chiave ElGamal generata da PGP e NON � sicura per le firme!\n" -#: g10/sig-check.c:308 +#: g10/sig-check.c:305 #, c-format msgid "public key is %lu second newer than the signature\n" msgstr "la chiave pubblica � %lu secondo pi� recente della firma\n" -#: g10/sig-check.c:309 +#: g10/sig-check.c:306 #, c-format msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "la chiave pubblica � %lu secondi pi� recente della firma\n" -#: g10/sig-check.c:327 +#: g10/sig-check.c:324 #, c-format msgid "NOTE: signature key expired %s\n" msgstr "NOTA: chiave per firmare scaduta il %s\n" -#: g10/sig-check.c:396 +#: g10/sig-check.c:393 msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "si suppone una firma non valida a causa di un bit critico sconosciuto\n" @@ -2873,7 +2868,7 @@ msgstr "" msgid "%s signature from: %s\n" msgstr "Firma %s da: %s\n" -#: g10/sign.c:290 g10/sign.c:606 +#: g10/sign.c:290 g10/sign.c:610 #, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "impossibile creare %s: %s\n" @@ -2921,7 +2916,7 @@ msgstr "%s: impossibile acedere a: %s\n" msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: la directory non esiste!\n" -#: g10/openfile.c:216 g10/openfile.c:284 g10/ringedit.c:1363 g10/tdbio.c:444 +#: g10/openfile.c:226 g10/openfile.c:295 g10/ringedit.c:1363 g10/tdbio.c:444 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: impossibile creare: %s\n" @@ -3021,290 +3016,300 @@ msgstr "%s: accodatura a un record fallita: %s\n" msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "Il trustdb � danneggiato; eseguire \"gpg --fix-trust-db\".\n" -#: g10/trustdb.c:168 +#: g10/trustdb.c:169 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "trust record %lu, tipo %d: read fallita: %s\n" -#: g10/trustdb.c:183 +#: g10/trustdb.c:184 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "trust record %lu, req type %d: write fallita: %s\n" -#: g10/trustdb.c:197 +#: g10/trustdb.c:198 #, c-format msgid "trust record %lu: delete failed: %s\n" msgstr "trust record %lu: delete fallita: %s\n" -#: g10/trustdb.c:211 +#: g10/trustdb.c:212 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "trustdb: sync fallita: %s\n" -#: g10/trustdb.c:376 +#: g10/trustdb.c:377 #, c-format msgid "error reading dir record for LID %lu: %s\n" msgstr "errore durante la lettura del dir record per il LID %lu: %s\n" -#: g10/trustdb.c:383 +#: g10/trustdb.c:384 #, c-format msgid "lid %lu: expected dir record, got type %d\n" msgstr "lid %lu: atteso un dir record, trovato uno di tipo %d\n" -#: g10/trustdb.c:388 +#: g10/trustdb.c:389 #, c-format msgid "no primary key for LID %lu\n" msgstr "manca una chiave primaria per il LID %lu\n" -#: g10/trustdb.c:393 +#: g10/trustdb.c:394 #, c-format msgid "error reading primary key for LID %lu: %s\n" msgstr "" "errore durante la lettura della chiave primaria per il\n" "LID %lu: %s\n" -#: g10/trustdb.c:432 +#: g10/trustdb.c:433 #, c-format msgid "get_dir_record: search_record failed: %s\n" msgstr "get_dir_record: search_record fallito: %s\n" -#: g10/trustdb.c:487 -#, c-format -msgid "NOTE: secret key %08lX is NOT protected.\n" -msgstr "NOTA: la chiave segreta %08lX NON � protetta.\n" - -#: g10/trustdb.c:495 -#, c-format -msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" -msgstr "chiave %08lX: chiave segreta senza chiave pubblica - saltata\n" - -#: g10/trustdb.c:502 -#, c-format -msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n" -msgstr "chiave %08lX: le chiavi segreta e pubblica non corrispondono\n" +#: g10/trustdb.c:474 +#, fuzzy, c-format +msgid "'%s' is not a valid long keyID\n" +msgstr "%s non � un set di caratteri valido\n" -#: g10/trustdb.c:514 +#: g10/trustdb.c:501 #, c-format msgid "key %08lX: can't put it into the trustdb\n" msgstr "chiave %08lX: impossibile metterla nel trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:520 +#: g10/trustdb.c:507 #, c-format msgid "key %08lX: query record failed\n" msgstr "chiave %08lX: richiesta del record fallita\n" -#: g10/trustdb.c:529 +#: g10/trustdb.c:516 #, c-format msgid "key %08lX: already in trusted key table\n" msgstr "chiave %08lX: gi� nella tabella delle chiavi affidabili\n" -#: g10/trustdb.c:532 +#: g10/trustdb.c:519 #, c-format msgid "key %08lX: accepted as trusted key.\n" msgstr "chiave %08lX: accettata come chiave affidabile\n" -#: g10/trustdb.c:540 +#: g10/trustdb.c:546 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: no public key for trusted key - skipped\n" +msgstr "chiave %08lX: chiave non rfc2440 - saltata\n" + +#: g10/trustdb.c:565 +#, c-format +msgid "NOTE: secret key %08lX is NOT protected.\n" +msgstr "NOTA: la chiave segreta %08lX NON � protetta.\n" + +#: g10/trustdb.c:577 +#, c-format +msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" +msgstr "chiave %08lX: chiave segreta senza chiave pubblica - saltata\n" + +#: g10/trustdb.c:584 +#, c-format +msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n" +msgstr "chiave %08lX: le chiavi segreta e pubblica non corrispondono\n" + +#: g10/trustdb.c:597 #, c-format msgid "enumerate secret keys failed: %s\n" msgstr "enumerate secret keys fallito: %s\n" -#: g10/trustdb.c:921 +#: g10/trustdb.c:987 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Good subkey binding\n" msgstr "chiave %08lX.%lu: Legame con la subchiave corretto\n" -#: g10/trustdb.c:927 g10/trustdb.c:962 +#: g10/trustdb.c:993 g10/trustdb.c:1028 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Invalid subkey binding: %s\n" msgstr "chiave %08lX.%lu: Legame con la subchiave non valido: %s\n" -#: g10/trustdb.c:939 +#: g10/trustdb.c:1005 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Valid key revocation\n" msgstr "chiave %08lX.%lu: Revoca della chiave valida\n" -#: g10/trustdb.c:945 +#: g10/trustdb.c:1011 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Invalid key revocation: %s\n" msgstr "chiave %08lX.%lu: Revoca della chiave non valida: %s\n" -#: g10/trustdb.c:956 +#: g10/trustdb.c:1022 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Valid subkey revocation\n" msgstr "chiave %08lX.%lu: Revoca della subchiave valida\n" -#: g10/trustdb.c:1067 +#: g10/trustdb.c:1133 msgid "Good self-signature" msgstr "Autofirma corretta" -#: g10/trustdb.c:1077 +#: g10/trustdb.c:1143 msgid "Invalid self-signature" msgstr "Autofirma non valida" -#: g10/trustdb.c:1104 +#: g10/trustdb.c:1170 msgid "Valid user ID revocation skipped due to a newer self signature" msgstr "" "Saltata una revoca dell'user ID valida a causa di una autofirma pi� recente" -#: g10/trustdb.c:1110 +#: g10/trustdb.c:1176 msgid "Valid user ID revocation" msgstr "Revoca dell'user ID valida" -#: g10/trustdb.c:1115 +#: g10/trustdb.c:1181 msgid "Invalid user ID revocation" msgstr "Revoca dell'user ID non valida" -#: g10/trustdb.c:1157 +#: g10/trustdb.c:1223 msgid "Valid certificate revocation" msgstr "Revoca del certificato valida" -#: g10/trustdb.c:1158 +#: g10/trustdb.c:1224 msgid "Good certificate" msgstr "Certificato corretto" -#: g10/trustdb.c:1186 +#: g10/trustdb.c:1252 msgid "Invalid certificate revocation" msgstr "Certificato di revoca non valido" -#: g10/trustdb.c:1187 +#: g10/trustdb.c:1253 msgid "Invalid certificate" msgstr "Certificato non valido" -#: g10/trustdb.c:1204 g10/trustdb.c:1208 +#: g10/trustdb.c:1270 g10/trustdb.c:1274 #, c-format msgid "sig record %lu[%d] points to wrong record.\n" msgstr "il sig recor di %lu[%d] punta al record sbagliato.\n" -#: g10/trustdb.c:1267 +#: g10/trustdb.c:1333 msgid "duplicated certificate - deleted" msgstr "certificato doppio - cancellato" -#: g10/trustdb.c:1584 +#: g10/trustdb.c:1650 #, c-format msgid "tdbio_search_dir failed: %s\n" msgstr "tdbio_search_dir fallita: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1718 +#: g10/trustdb.c:1784 #, c-format msgid "lid ?: insert failed: %s\n" msgstr "lid ?: inserimento fallito: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1723 +#: g10/trustdb.c:1789 #, c-format msgid "lid %lu: insert failed: %s\n" msgstr "lid %lu: inserimento fallito: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1729 +#: g10/trustdb.c:1795 #, c-format msgid "lid %lu: inserted\n" msgstr "lid %lu: inserito\n" -#: g10/trustdb.c:1734 +#: g10/trustdb.c:1800 #, c-format msgid "error reading dir record: %s\n" msgstr "errore durante la lettura del dir record: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1742 g10/trustdb.c:1805 +#: g10/trustdb.c:1808 g10/trustdb.c:1871 #, c-format msgid "%lu keys processed\n" msgstr "%lu chiavi esaminate\n" -#: g10/trustdb.c:1744 g10/trustdb.c:1811 +#: g10/trustdb.c:1810 g10/trustdb.c:1877 #, c-format msgid "\t%lu keys with errors\n" msgstr "\t%lu chiavi con errori\n" -#: g10/trustdb.c:1746 +#: g10/trustdb.c:1812 #, c-format msgid "\t%lu keys inserted\n" msgstr "\t%lu chiavi inserite\n" -#: g10/trustdb.c:1749 +#: g10/trustdb.c:1815 #, c-format msgid "enumerate keyblocks failed: %s\n" msgstr "enumerate keyblocks fallito: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1797 +#: g10/trustdb.c:1863 #, c-format msgid "lid %lu: dir record w/o key - skipped\n" msgstr "lid %lu: dir record senza chiave - saltato\n" -#: g10/trustdb.c:1807 +#: g10/trustdb.c:1873 #, c-format msgid "\t%lu due to new pubkeys\n" msgstr "\t%lu a causa di nuove chiavi pubbliche\n" -#: g10/trustdb.c:1809 +#: g10/trustdb.c:1875 #, c-format msgid "\t%lu keys skipped\n" msgstr "\t%lu chiavi saltate\n" -#: g10/trustdb.c:1813 +#: g10/trustdb.c:1879 #, c-format msgid "\t%lu keys updated\n" msgstr "\t%lu chiavi aggiornate\n" -#: g10/trustdb.c:2158 +#: g10/trustdb.c:2224 msgid "Ooops, no keys\n" msgstr "Ooops, mancano le chiavi\n" -#: g10/trustdb.c:2162 +#: g10/trustdb.c:2228 msgid "Ooops, no user IDs\n" msgstr "Ooops, mancano gli user ID\n" -#: g10/trustdb.c:2320 +#: g10/trustdb.c:2386 #, c-format msgid "check_trust: search dir record failed: %s\n" msgstr "check_trust: ricerca del dir record fallita: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2329 +#: g10/trustdb.c:2395 #, c-format msgid "key %08lX: insert trust record failed: %s\n" msgstr "chiave %08lX: inserimento del record della fiducia fallito: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2333 +#: g10/trustdb.c:2399 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: inserted into trustdb\n" msgstr "chiave %08lX.%lu: inserita nel trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:2341 +#: g10/trustdb.c:2407 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: created in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "chiave %08lX.%lu: creata nel futuro (salto nel tempo o problema\n" "con l'orologio)\n" -#: g10/trustdb.c:2356 +#: g10/trustdb.c:2422 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: expired at %s\n" msgstr "chiave %08lX.%lu: scaduta il %s\n" -#: g10/trustdb.c:2364 +#: g10/trustdb.c:2430 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: trust check failed: %s\n" msgstr "chiave %08lX.%lu: controllo della fiducia fallito: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2515 +#: g10/trustdb.c:2581 #, c-format msgid "user '%s' not found: %s\n" msgstr "utente `%s' non trovato: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2517 +#: g10/trustdb.c:2583 #, c-format msgid "problem finding '%s' in trustdb: %s\n" msgstr "problema cercando `%s' nel trustdb: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2520 +#: g10/trustdb.c:2586 #, c-format msgid "user '%s' not in trustdb - inserting\n" msgstr "l'utente `%s' non � nel trustdb - viene inserito\n" -#: g10/trustdb.c:2523 +#: g10/trustdb.c:2589 #, c-format msgid "failed to put '%s' into trustdb: %s\n" msgstr "impossibile mettere `%s' nel trustdb: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2709 g10/trustdb.c:2739 +#: g10/trustdb.c:2775 g10/trustdb.c:2805 msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n" msgstr "ATTENZIONE: non � ancora possibile gestire record pref lunghi\n" @@ -3372,49 +3377,49 @@ msgstr "" "le firme!\n" #. do not overwrite -#: g10/openfile.c:79 +#: g10/openfile.c:84 #, c-format msgid "File `%s' exists. " msgstr "Il file `%s' esiste. " -#: g10/openfile.c:81 +#: g10/openfile.c:86 msgid "Overwrite (y/N)? " msgstr "Sovrascrivo (s/N)? " -#: g10/openfile.c:109 +#: g10/openfile.c:119 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "%s: suffisso sconosciuto\n" -#: g10/openfile.c:131 +#: g10/openfile.c:141 msgid "Enter new filename" msgstr "Inserire il nuovo nome del file" -#: g10/openfile.c:172 +#: g10/openfile.c:182 msgid "writing to stdout\n" msgstr "scrivo su stdout\n" -#: g10/openfile.c:250 +#: g10/openfile.c:261 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "suppongo che i dati firmati siano in `%s'\n" -#: g10/openfile.c:300 +#: g10/openfile.c:311 #, c-format msgid "%s: new options file created\n" msgstr "%s: creato un nuovo file delle opzioni\n" -#: g10/openfile.c:313 +#: g10/openfile.c:338 #, c-format msgid "%s: can't create directory: %s\n" msgstr "%s: impossibile creare la directory: %s\n" -#: g10/openfile.c:316 +#: g10/openfile.c:341 #, c-format msgid "%s: directory created\n" msgstr "%s: directory creata\n" -#: g10/openfile.c:318 +#: g10/openfile.c:343 msgid "you have to start GnuPG again, so it can read the new options file\n" msgstr "" "� necessario eseguire di nuovo GnuPG in modo che possa leggere il nuovo\n" @@ -3715,6 +3720,14 @@ msgstr "Non � disponibile un aiuto" msgid "No help available for `%s'" msgstr "Non � disponibile un aiuto per `%s'" +#~ msgid "" +#~ "RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key " +#~ "in the future\n" +#~ msgstr "" +#~ "Le chiavi RSA sono deprecate; per favore considera di creare una nuova " +#~ "chiave\n" +#~ "e usarla in futuro\n" + #~ msgid "set debugging flags" #~ msgstr "imposta i flag di debugging" |