aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r--po/it.po61
1 files changed, 31 insertions, 30 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index cdb53ca93..7eadd13be 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.1.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-13 09:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-02 15:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-16 17:01+0200\n"
"Last-Translator: Marco d'Itri <[email protected]>\n"
"Language-Team: Italian <[email protected]>\n"
@@ -3153,8 +3153,8 @@ msgstr ""
msgid "Really sign? (y/N) "
msgstr "Firmo davvero? "
-#: g10/keyedit.c:1059 g10/keyedit.c:4803 g10/keyedit.c:4894 g10/keyedit.c:4958
-#: g10/keyedit.c:5019 g10/sign.c:317
+#: g10/keyedit.c:1059 g10/keyedit.c:4833 g10/keyedit.c:4924 g10/keyedit.c:4988
+#: g10/keyedit.c:5049 g10/sign.c:317
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "firma fallita: %s\n"
@@ -3893,12 +3893,12 @@ msgstr "Nessun user ID con l'indice %d\n"
msgid "user ID: \"%s\"\n"
msgstr "user ID: \""
-#: g10/keyedit.c:4645 g10/keyedit.c:4709 g10/keyedit.c:4752
+#: g10/keyedit.c:4645 g10/keyedit.c:4739 g10/keyedit.c:4782
#, fuzzy, c-format
msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
msgstr " firmata da %08lX il %s%s%s\n"
-#: g10/keyedit.c:4647 g10/keyedit.c:4711 g10/keyedit.c:4754
+#: g10/keyedit.c:4647 g10/keyedit.c:4741 g10/keyedit.c:4784
msgid " (non-exportable)"
msgstr " (non esportabile)"
@@ -3915,55 +3915,60 @@ msgstr "Sei ancora sicuro di volerlo aggiungere? (s/N) "
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
msgstr "Creare un certificato di revoca per questa firma? (s/N) "
-#: g10/keyedit.c:4686
+#: g10/keyedit.c:4710
+#, fuzzy
+msgid "Not signed by you.\n"
+msgstr " firmata da %08lX il %s%s\n"
+
+#: g10/keyedit.c:4716
#, fuzzy, c-format
msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
msgstr "Non puoi cancellare l'ultimo user ID!\n"
-#: g10/keyedit.c:4712
+#: g10/keyedit.c:4742
#, fuzzy
msgid " (non-revocable)"
msgstr " (non esportabile)"
-#: g10/keyedit.c:4719
+#: g10/keyedit.c:4749
#, fuzzy, c-format
msgid "revoked by your key %s on %s\n"
msgstr " revocata da %08lX il %s\n"
-#: g10/keyedit.c:4741
+#: g10/keyedit.c:4771
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "Stai per revocare queste firme:\n"
-#: g10/keyedit.c:4761
+#: g10/keyedit.c:4791
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
msgstr "Creare davvero i certificati di revoca? (s/N) "
-#: g10/keyedit.c:4791
+#: g10/keyedit.c:4821
msgid "no secret key\n"
msgstr "manca la chiave segreta\n"
-#: g10/keyedit.c:4861
+#: g10/keyedit.c:4891
#, c-format
msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
msgstr "l'user ID \"%s\" � gi� stato revocato\n"
-#: g10/keyedit.c:4878
+#: g10/keyedit.c:4908
#, c-format
msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
msgstr ""
"ATTENZIONE: una firma dell'user ID ha la data di %d secondi nel futuro\n"
-#: g10/keyedit.c:4942
+#: g10/keyedit.c:4972
#, fuzzy, c-format
msgid "Key %s is already revoked.\n"
msgstr "l'user ID \"%s\" � gi� stato revocato\n"
-#: g10/keyedit.c:5004
+#: g10/keyedit.c:5034
#, fuzzy, c-format
msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
msgstr "l'user ID \"%s\" � gi� stato revocato\n"
-#: g10/keyedit.c:5099
+#: g10/keyedit.c:5129
#, fuzzy, c-format
msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
msgstr ""
@@ -6541,47 +6546,47 @@ msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "hai trovato un bug... (%s:%d)\n"
#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:379 util/miscutil.c:416
+#: util/miscutil.c:380 util/miscutil.c:417
msgid "yes"
msgstr "si|s�"
-#: util/miscutil.c:380 util/miscutil.c:421
+#: util/miscutil.c:381 util/miscutil.c:422
msgid "yY"
msgstr "sS"
#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:382 util/miscutil.c:418
+#: util/miscutil.c:383 util/miscutil.c:419
msgid "no"
msgstr "no"
-#: util/miscutil.c:383 util/miscutil.c:422
+#: util/miscutil.c:384 util/miscutil.c:423
msgid "nN"
msgstr "nN"
#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:420
+#: util/miscutil.c:421
msgid "quit"
msgstr "quit"
-#: util/miscutil.c:423
+#: util/miscutil.c:424
msgid "qQ"
msgstr "qQ"
#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:456
+#: util/miscutil.c:457
msgid "okay|okay"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:458
+#: util/miscutil.c:459
msgid "cancel|cancel"
msgstr ""
-#: util/miscutil.c:459
+#: util/miscutil.c:460
msgid "oO"
msgstr ""
-#: util/miscutil.c:460
+#: util/miscutil.c:461
#, fuzzy
msgid "cC"
msgstr "c"
@@ -7038,10 +7043,6 @@ msgstr "(potresti avere usato il programma sbagliato per questa funzione)\n"
#~ "firmata localmente con la tua chiave %08lX il %s\n"
#~ "\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid " signed by %s on %s%s\n"
-#~ msgstr " firmata da %08lX il %s%s\n"
-
#~ msgid "%s: can't access: %s\n"
#~ msgstr "%s: impossibile acedere a: %s\n"