aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r--po/it.po242
1 files changed, 97 insertions, 145 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 343b66a2a..0c4239d49 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.1.92\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-07-20 14:26+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-09 21:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-16 17:01+0200\n"
"Last-Translator: Marco d'Itri <[email protected]>\n"
"Language-Team: Italian <[email protected]>\n"
@@ -30,7 +30,6 @@ msgstr "l'operazione non � possibile senza memoria sicura inizializzata\n"
msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n"
msgstr "(potresti avere usato il programma sbagliato per questa funzione)\n"
-#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string.
#: util/miscutil.c:307 util/miscutil.c:344
msgid "yes"
msgstr "si|s�"
@@ -39,7 +38,6 @@ msgstr "si|s�"
msgid "yY"
msgstr "sS"
-#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string.
#: util/miscutil.c:310 util/miscutil.c:346
msgid "no"
msgstr "no"
@@ -48,7 +46,6 @@ msgstr "no"
msgid "nN"
msgstr "nN"
-#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string.
#: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:996
msgid "quit"
msgstr "quit"
@@ -254,7 +251,6 @@ msgstr "non cifrato"
msgid "not processed"
msgstr "non esaminato"
-#. the key cannot be used for a specific usage
#: util/errors.c:105
msgid "unusable public key"
msgstr "chiave pubblica inutilizzabile"
@@ -739,19 +735,19 @@ msgstr "|N|usa l'algoritmo di compressione N"
msgid "throw keyid field of encrypted packets"
msgstr "elimina il campo keyid dei pacchetti cifrati"
-#: g10/g10.c:488
+#: g10/g10.c:489
msgid "Show Photo IDs"
msgstr "Mostra le fotografie"
-#: g10/g10.c:489
+#: g10/g10.c:490
msgid "Don't show Photo IDs"
msgstr "Non mostra le fotografie"
-#: g10/g10.c:490
+#: g10/g10.c:491
msgid "Set command line to view Photo IDs"
msgstr "Imposta la riga di comando per vedere le fotografie"
-#: g10/g10.c:497
+#: g10/g10.c:498
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -759,7 +755,7 @@ msgstr ""
"@\n"
"(Vedi la man page per una lista completa di tutti i comandi e opzioni)\n"
-#: g10/g10.c:500
+#: g10/g10.c:501
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -779,15 +775,15 @@ msgstr ""
" --list-keys [nomi] mostra le chiavi\n"
" --fingerprint [nomi] mostra le impronte digitali\n"
-#: g10/g10.c:666 g10/gpgv.c:95
+#: g10/g10.c:667 g10/gpgv.c:95
msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n"
msgstr "Per favore segnala i bug a <[email protected]>.\n"
-#: g10/g10.c:683
+#: g10/g10.c:684
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Uso: gpg [opzioni] [files] (-h per l'aiuto)"
-#: g10/g10.c:686
+#: g10/g10.c:687
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -797,7 +793,7 @@ msgstr ""
"firma, controlla, cifra o decifra\n"
"l'operazione predefinita dipende dai dati di input\n"
-#: g10/g10.c:697
+#: g10/g10.c:698
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -805,377 +801,377 @@ msgstr ""
"\n"
"Algoritmi gestiti:\n"
-#: g10/g10.c:700
+#: g10/g10.c:701
msgid "Pubkey: "
msgstr "A chiave pubblica: "
-#: g10/g10.c:706 g10/keyedit.c:1588
+#: g10/g10.c:707 g10/keyedit.c:1588
msgid "Cipher: "
msgstr "Cifrari: "
-#: g10/g10.c:712
+#: g10/g10.c:713
msgid "Hash: "
msgstr "Hash: "
-#: g10/g10.c:718 g10/keyedit.c:1634
+#: g10/g10.c:719 g10/keyedit.c:1634
msgid "Compression: "
msgstr "Compressione: "
-#: g10/g10.c:801
+#: g10/g10.c:802
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "uso: gpg [opzioni] "
-#: g10/g10.c:869
+#: g10/g10.c:870
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "comandi in conflitto\n"
-#: g10/g10.c:887
+#: g10/g10.c:888
#, c-format
msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n"
msgstr "non � stato trovato il segno = nella definizione del gruppo \"%s\"\n"
-#: g10/g10.c:1087
+#: g10/g10.c:1088
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n"
msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s � insicuro\n"
-#: g10/g10.c:1090
+#: g10/g10.c:1091
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n"
msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n"
-#: g10/g10.c:1093
+#: g10/g10.c:1094
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on %s \"%s\"\n"
msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s � insicuro\n"
-#: g10/g10.c:1097
+#: g10/g10.c:1098
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on %s \"%s\"\n"
msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n"
-#: g10/g10.c:1223
+#: g10/g10.c:1224
#, c-format
msgid "unknown configuration item \"%s\"\n"
msgstr "elemento della configurazione sconosciuto \"%s\"\n"
-#: g10/g10.c:1437
+#: g10/g10.c:1445
#, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr ""
"NOTA: il vecchio file `%s' con le opzioni predefinite � stato ignorato\n"
-#: g10/g10.c:1473
+#: g10/g10.c:1481
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTA: manca il file `%s' con le opzioni predefinite\n"
-#: g10/g10.c:1477
+#: g10/g10.c:1485
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "file con le opzioni `%s': %s\n"
-#: g10/g10.c:1484
+#: g10/g10.c:1492
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "lettura delle opzioni da `%s'\n"
-#: g10/g10.c:1693
+#: g10/g10.c:1701
#, c-format
msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n"
msgstr ""
"l'estensione crittografica \"%s\" non � stata caricata a causa dei\n"
"permessi insicuri.\n"
-#: g10/g10.c:1828
+#: g10/g10.c:1836
#, c-format
msgid "%s is not a valid character set\n"
msgstr "%s non � un set di caratteri valido\n"
-#: g10/g10.c:1846
+#: g10/g10.c:1854
msgid "could not parse keyserver URI\n"
msgstr "impossibile fare il parsing dell'URI del keyserver\n"
-#: g10/g10.c:1855
+#: g10/g10.c:1863
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: opzioni di importazione non valide\n"
-#: g10/g10.c:1858
+#: g10/g10.c:1866
msgid "invalid import options\n"
msgstr "opzioni di importazione non valide\n"
-#: g10/g10.c:1865
+#: g10/g10.c:1873
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d: opzioni di esportazione non valide\n"
-#: g10/g10.c:1868
+#: g10/g10.c:1876
msgid "invalid export options\n"
msgstr "opzioni di esportazione non valide\n"
-#: g10/g10.c:1874
+#: g10/g10.c:1882
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "impossibile impostare exec-path a %s\n"
-#: g10/g10.c:2032
+#: g10/g10.c:2040
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "ATTENZIONE: il programma potrebbe creare un file core!\n"
-#: g10/g10.c:2036
+#: g10/g10.c:2044
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "ATTENZIONE: %s ha la precedenza su %s\n"
-#: g10/g10.c:2043 g10/g10.c:2054
+#: g10/g10.c:2051 g10/g10.c:2062
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "NOTA: %s normalmente non deve essere usato!\n"
-#: g10/g10.c:2045
+#: g10/g10.c:2053
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "Non � permesso usare %s con %s!\n"
-#: g10/g10.c:2048
+#: g10/g10.c:2056
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "Non ha senso usare %s con %s!\n"
-#: g10/g10.c:2069
+#: g10/g10.c:2077
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr "nella modalit� --pgp2 puoi fare solo firme in chiaro o separate\n"
-#: g10/g10.c:2075
+#: g10/g10.c:2083
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr "nella modalit� --pgp2 non puoi firmare e cifrare contemporaneamente\n"
-#: g10/g10.c:2081
+#: g10/g10.c:2089
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr ""
"devi usare dei file (e non una pipe) quando lavori con --pgp2 attivo.\n"
-#: g10/g10.c:2094
+#: g10/g10.c:2102
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr ""
"nella modalit� --pgp2 � richiesto il cifrario IDEA per cifrare un messaggio\n"
-#: g10/g10.c:2161 g10/g10.c:2179
+#: g10/g10.c:2169 g10/g10.c:2187
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "l'algoritmo di cifratura selezionato non � valido\n"
-#: g10/g10.c:2167 g10/g10.c:2185
+#: g10/g10.c:2175 g10/g10.c:2193
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "l'algoritmo di digest selezionato non � valido\n"
-#: g10/g10.c:2173
+#: g10/g10.c:2181
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "l'algoritmo di digest selezionato non � valido\n"
-#: g10/g10.c:2189
+#: g10/g10.c:2197
#, c-format
msgid "compress algorithm `%s' is read-only in this release\n"
msgstr ""
"in questa versione l'algoritmo di compressione `%s' � in sola lettura\n"
-#: g10/g10.c:2193
+#: g10/g10.c:2201
#, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr "l'algoritmo di compressione deve essere tra %d e %d\n"
-#: g10/g10.c:2195
+#: g10/g10.c:2203
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed deve essere maggiore di 0\n"
-#: g10/g10.c:2197
+#: g10/g10.c:2205
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed deve essere maggiore di 1\n"
-#: g10/g10.c:2199
+#: g10/g10.c:2207
msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth deve essere tra 1 e 255\n"
-#: g10/g10.c:2201
+#: g10/g10.c:2209
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "default-cert-level non valido; deve essere 0, 1, 2 o 3\n"
-#: g10/g10.c:2203
+#: g10/g10.c:2211
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "min-cert-level non valido; deve essere 1, 2 o 3\n"
-#: g10/g10.c:2206
+#: g10/g10.c:2214
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "NOTA: l'uso del modo S2K semplice (0) � fortemente scoraggiato\n"
-#: g10/g10.c:2210
+#: g10/g10.c:2218
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "modo S2K non valido; deve essere 0, 1 o 3\n"
-#: g10/g10.c:2217
+#: g10/g10.c:2225
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "preferenze predefinite non valide\n"
-#: g10/g10.c:2226
+#: g10/g10.c:2234
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "preferenze personali del cifrario non valide\n"
-#: g10/g10.c:2230
+#: g10/g10.c:2238
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "preferenze personali del digest non valide\n"
-#: g10/g10.c:2234
+#: g10/g10.c:2242
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "preferenze personali di compressione non valide\n"
-#: g10/g10.c:2264
+#: g10/g10.c:2272
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s non funziona ancora con %s\n"
-#: g10/g10.c:2308
+#: g10/g10.c:2316
#, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm \"%s\" while in %s mode\n"
msgstr "non � possibile usare l'algoritmo di cifratura \"%s\" in modalit� %s\n"
-#: g10/g10.c:2313
+#: g10/g10.c:2321
#, c-format
msgid "you may not use digest algorithm \"%s\" while in %s mode\n"
msgstr "non � possibile usare l'algoritmo di digest \"%s\" in modalit� %s\n"
-#: g10/g10.c:2318
+#: g10/g10.c:2326
#, c-format
msgid "you may not use compression algorithm \"%s\" while in %s mode\n"
msgstr ""
"non � possibile usare l'algoritmo di compressione \"%s\" in modalit� %s\n"
-#: g10/g10.c:2410
+#: g10/g10.c:2418
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "inizializzazione del trustdb fallita: %s\n"
-#: g10/g10.c:2421
+#: g10/g10.c:2429
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
"ATTENZIONE: sono stati indicati dei destinatari (-r) senza usare la\n"
"crittografia a chiave pubblica\n"
-#: g10/g10.c:2432
+#: g10/g10.c:2440
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [nomefile]"
-#: g10/g10.c:2439
+#: g10/g10.c:2447
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [nomefile]"
-#: g10/g10.c:2451
+#: g10/g10.c:2459
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [nomefile]"
-#: g10/g10.c:2466
+#: g10/g10.c:2474
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [nomefile]"
-#: g10/g10.c:2479
+#: g10/g10.c:2487
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [nomefile]"
-#: g10/g10.c:2493
+#: g10/g10.c:2501
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [nomefile]"
-#: g10/g10.c:2502
+#: g10/g10.c:2510
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [nomefile]"
-#: g10/g10.c:2527
+#: g10/g10.c:2535
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [nomefile]"
-#: g10/g10.c:2535
+#: g10/g10.c:2543
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key user-id"
-#: g10/g10.c:2543
+#: g10/g10.c:2551
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key user-id"
-#: g10/g10.c:2551
+#: g10/g10.c:2559
msgid "--nrsign-key user-id"
msgstr "--nrsign-key user-id"
-#: g10/g10.c:2559
+#: g10/g10.c:2567
msgid "--nrlsign-key user-id"
msgstr "--nrlsign-key user-id"
-#: g10/g10.c:2567
+#: g10/g10.c:2575
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key user-id [comandi]"
-#: g10/g10.c:2623 g10/encode.c:423 g10/sign.c:809
+#: g10/g10.c:2631 g10/encode.c:423 g10/sign.c:809
#, c-format
msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "impossibile aprire `%s': %s\n"
-#: g10/g10.c:2638
+#: g10/g10.c:2646
msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [user-id] [portachiavi]"
-#: g10/g10.c:2675
+#: g10/g10.c:2683
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "invio al keyserver fallito: %s\n"
-#: g10/g10.c:2677
+#: g10/g10.c:2685
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "ricezione dal keyserver fallita: %s\n"
-#: g10/g10.c:2679
+#: g10/g10.c:2687
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "esportazione della chiave fallita: %s\n"
-#: g10/g10.c:2690
+#: g10/g10.c:2698
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "ricerca nel keyserver fallita: %s\n"
-#: g10/g10.c:2700
+#: g10/g10.c:2708
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "aggiornamento del keyserver fallito: %s\n"
-#: g10/g10.c:2741
+#: g10/g10.c:2749
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "rimozione dell'armatura fallita: %s\n"
-#: g10/g10.c:2749
+#: g10/g10.c:2757
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "creazione dell'armatura fallita: %s\n"
-#: g10/g10.c:2836
+#: g10/g10.c:2844
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "algoritmo di hash non valido `%s'\n"
-#: g10/g10.c:2930
+#: g10/g10.c:2938
msgid "[filename]"
msgstr "[nomefile]"
-#: g10/g10.c:2934
+#: g10/g10.c:2942
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Vai avanti e scrivi il messaggio...\n"
-#: g10/g10.c:2937 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95
+#: g10/g10.c:2945 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95
#: g10/verify.c:142
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "impossibile aprire `%s'\n"
-#: g10/g10.c:3210
+#: g10/g10.c:3218
msgid ""
"a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
"an '='\n"
@@ -1183,19 +1179,19 @@ msgstr ""
"il nome di una nota deve essere formato solo da caratteri stampabili o\n"
"spazi e terminare con un '='\n"
-#: g10/g10.c:3219
+#: g10/g10.c:3227
msgid "a user notation name must contain the '@' character\n"
msgstr "il valore di una nota dell'utente deve contenere il carattere '@'\n"
-#: g10/g10.c:3229
+#: g10/g10.c:3237
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "il valore di una nota non deve usare caratteri di controllo\n"
-#: g10/g10.c:3264
+#: g10/g10.c:3272
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "l'URL della politica di certificazione indicato non � valido\n"
-#: g10/g10.c:3266
+#: g10/g10.c:3274
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "l'URL della politica di firma indicato non � valido\n"
@@ -1322,7 +1318,6 @@ msgstr "ragione della revoca: "
msgid "revocation comment: "
msgstr "commento alla revoca: "
-#. a string with valid answers
#: g10/pkclist.c:254
msgid "iImMqQsS"
msgstr "iImMqQsS"
@@ -1377,7 +1372,6 @@ msgstr " %d = Mi fido completamente\n"
msgid " %d = I trust ultimately\n"
msgstr " %d = Mi fido definitivamente\n"
-#. not yet implemented
#: g10/pkclist.c:313
msgid " i = please show me more information\n"
msgstr " i = mostrami ulteriori informazioni\n"
@@ -1693,14 +1687,6 @@ msgstr "la chiave � troppo corta; 1024 � il minimo valore permesso per RSA.\n"
msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
msgstr "la chiave � troppo corta; 768 � il minimo valore permesso.\n"
-#. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes!
-#. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity
-#. * to create such a key (but less than the time the Sirius
-#. * Computer Corporation needs to process one of the usual
-#. * complaints) and {de,en}cryption although needs some time.
-#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that
-#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then
-#. * do whatever you want.
#: g10/keygen.c:1155
#, c-format
msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n"
@@ -1785,7 +1771,6 @@ msgstr "valore non valido\n"
msgid "%s does not expire at all\n"
msgstr "%s non ha scadenza\n"
-#. print the date when the key expires
#: g10/keygen.c:1281
#, c-format
msgid "%s expires at %s\n"
@@ -2114,7 +2099,6 @@ msgstr "chiave %08lX: non protetta - saltata\n"
msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n"
msgstr "chiave %08lX: chiave in stile PGP 2.x - saltata\n"
-#. I hope this warning doesn't confuse people.
#: g10/export.c:284
#, c-format
msgid "WARNING: secret key %08lX does not have a simple SK checksum\n"
@@ -2128,8 +2112,6 @@ msgstr "ATTENZIONE: non � stato esportato nulla\n"
msgid "too many entries in pk cache - disabled\n"
msgstr "troppe voci nella pk cache - disabilitata\n"
-#. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is
-#. * not good because they are probably not utf-8 encoded.
#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2672
msgid "[User id not found]"
msgstr "[User ID non trovato]"
@@ -2360,7 +2342,6 @@ msgstr "nessun portachiavi segreto predefinito: %s\n"
msgid "key %08lX: secret key imported\n"
msgstr "chiave %08lX: chiave segreta importata\n"
-#. we can't merge secret keys
#: g10/import.c:870
#, c-format
msgid "key %08lX: already in secret keyring\n"
@@ -2598,8 +2579,6 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) "
msgstr "Vuoi fare una nuova firma per sostituire quella scaduta? (s/N) "
-#. It's a local sig, and we want to make a
-#. exportable sig.
#: g10/keyedit.c:501
#, c-format
msgid ""
@@ -2954,7 +2933,6 @@ msgstr "deluid"
msgid "delete user ID"
msgstr "cancella un user ID"
-#. delphoto is really deluid in disguise
#: g10/keyedit.c:1018
msgid "delphoto"
msgstr "delphoto"
@@ -3252,8 +3230,6 @@ msgstr "Questa chiave pu� essere revocata dalla chiave %s "
msgid " (sensitive)"
msgstr " (sensibile)"
-#. Note, we use the same format string as in other show
-#. functions to make the translation job easier.
#: g10/keyedit.c:1907 g10/keyedit.c:1933 g10/keyedit.c:2018 g10/keyedit.c:2033
#, c-format
msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s"
@@ -3386,9 +3362,6 @@ msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
msgstr ""
"impossibile nominare come revocatore designato una chiave in stile PGP 2.x\n"
-#. This actually causes no harm (after all, a key that
-#. designates itself as a revoker is the same as a
-#. regular key), but it's easy enough to check.
#: g10/keyedit.c:2521
msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
msgstr ""
@@ -3486,7 +3459,6 @@ msgstr "Sei ancora sicuro di volerlo aggiungere? (s/N) "
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
msgstr "Creare un certificato di revoca per questa firma? (s/N) "
-#. FIXME: detect duplicates here
#: g10/keyedit.c:3181
msgid "You have signed these user IDs:\n"
msgstr "Non puoi cancellare l'ultimo user ID!\n"
@@ -3527,10 +3499,6 @@ msgstr "manca la chiave segreta\n"
msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
msgstr "l'user ID \"%s\" � gi� stato revocato\n"
-#. Okay, this is a problem. The user ID selfsig was
-#. created in the future, so we need to warn the user and
-#. set our revocation timestamp one second after that so
-#. everything comes out clean.
#: g10/keyedit.c:3364
#, c-format
msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
@@ -3596,7 +3564,6 @@ msgstr " Impronta digitale della chiave primaria:"
msgid " Subkey fingerprint:"
msgstr " Impronta digitale della subchiave:"
-#. use tty
#: g10/keylist.c:1061 g10/keylist.c:1065
msgid " Key fingerprint ="
msgstr " Impronta digitale ="
@@ -3606,8 +3573,6 @@ msgstr " Impronta digitale ="
msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n"
msgstr "la chiave di sessione cifrata ha dimensioni strane (%d)\n"
-#. There is no way to tell the difference here between a bad
-#. passphrase and a cipher algorithm that we don't have.
#: g10/mainproc.c:262
#, c-format
msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n"
@@ -3718,7 +3683,6 @@ msgstr "Policy: "
msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "verifica della firma soppressa\n"
-#. plaintext before signatures but no one-pass packets
#: g10/mainproc.c:1333 g10/mainproc.c:1343
msgid "can't handle these multiple signatures\n"
msgstr "impossibile gestire queste firme multiple\n"
@@ -3728,10 +3692,6 @@ msgstr "impossibile gestire queste firme multiple\n"
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "Firma fatta %.*s usando %s con ID %08lX\n"
-#. According to my favorite copy editor, in English
-#. grammar, you say "at" if the key is located on a web
-#. page, but "from" if it is located on a keyserver. I'm
-#. not going to even try to make two strings here :)
#: g10/mainproc.c:1381
msgid "Key available at: "
msgstr "Chiave disponibile presso: "
@@ -4512,9 +4472,6 @@ msgstr "non � stata trovata alcuna chiave definitivamente affidabile\n"
msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n"
msgstr "chiave pubblica definitivamente affidabile %08lX non trovata\n"
-#. This should be valid=%d now, but I'm not changing it so I
-#. don't break the translated strings in the stable branch.
-#. Change it in devel. -dms
#: g10/trustdb.c:1755
#, c-format
msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n"
@@ -4564,7 +4521,6 @@ msgstr ""
"saltata %s: questa � una chiave ElGamal generata da PGP che NON � sicura per "
"le firme!\n"
-#. do not overwrite
#: g10/openfile.c:84
#, c-format
msgid "File `%s' exists. "
@@ -5166,7 +5122,6 @@ msgstr ""
"questa piattaforma richiede file temporanei quando si chiamano programmi "
"esterni\n"
-#. If we get this far the exec failed. Clean up and return.
#: g10/exec.c:432
#, c-format
msgid "unable to execute %s \"%s\": %s\n"
@@ -5244,7 +5199,6 @@ msgstr "Forzato l'output con armatura ASCII.\n"
msgid "make_keysig_packet failed: %s\n"
msgstr "make_keysig_packet fallito: %s\n"
-#. and issue a usage notice
#: g10/revoke.c:387
msgid "Revocation certificate created.\n"
msgstr "Certificato di revoca creato.\n"
@@ -5276,7 +5230,6 @@ msgstr "algoritmo di protezione sconosciuto\n"
msgid "NOTE: This key is not protected!\n"
msgstr "NOTA: Questa chiave non � protetta!\n"
-#. and issue a usage notice
#: g10/revoke.c:574
msgid ""
"Revocation certificate created.\n"
@@ -5357,7 +5310,6 @@ msgstr "errore: impronta digitale non valida\n"
msgid "error: no ownertrust value\n"
msgstr "errore: non c'� il valore della fiducia\n"
-#. error
#: g10/tdbdump.c:204
#, c-format
msgid "error finding trust record: %s\n"