diff options
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r-- | po/it.po | 242 |
1 files changed, 97 insertions, 145 deletions
@@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.1.92\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-20 14:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-09 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-16 17:01+0200\n" "Last-Translator: Marco d'Itri <[email protected]>\n" "Language-Team: Italian <[email protected]>\n" @@ -30,7 +30,6 @@ msgstr "l'operazione non � possibile senza memoria sicura inizializzata\n" msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(potresti avere usato il programma sbagliato per questa funzione)\n" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:307 util/miscutil.c:344 msgid "yes" msgstr "si|s�" @@ -39,7 +38,6 @@ msgstr "si|s�" msgid "yY" msgstr "sS" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:310 util/miscutil.c:346 msgid "no" msgstr "no" @@ -48,7 +46,6 @@ msgstr "no" msgid "nN" msgstr "nN" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:996 msgid "quit" msgstr "quit" @@ -254,7 +251,6 @@ msgstr "non cifrato" msgid "not processed" msgstr "non esaminato" -#. the key cannot be used for a specific usage #: util/errors.c:105 msgid "unusable public key" msgstr "chiave pubblica inutilizzabile" @@ -739,19 +735,19 @@ msgstr "|N|usa l'algoritmo di compressione N" msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "elimina il campo keyid dei pacchetti cifrati" -#: g10/g10.c:488 +#: g10/g10.c:489 msgid "Show Photo IDs" msgstr "Mostra le fotografie" -#: g10/g10.c:489 +#: g10/g10.c:490 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "Non mostra le fotografie" -#: g10/g10.c:490 +#: g10/g10.c:491 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "Imposta la riga di comando per vedere le fotografie" -#: g10/g10.c:497 +#: g10/g10.c:498 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -759,7 +755,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Vedi la man page per una lista completa di tutti i comandi e opzioni)\n" -#: g10/g10.c:500 +#: g10/g10.c:501 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -779,15 +775,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nomi] mostra le chiavi\n" " --fingerprint [nomi] mostra le impronte digitali\n" -#: g10/g10.c:666 g10/gpgv.c:95 +#: g10/g10.c:667 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Per favore segnala i bug a <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:683 +#: g10/g10.c:684 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opzioni] [files] (-h per l'aiuto)" -#: g10/g10.c:686 +#: g10/g10.c:687 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -797,7 +793,7 @@ msgstr "" "firma, controlla, cifra o decifra\n" "l'operazione predefinita dipende dai dati di input\n" -#: g10/g10.c:697 +#: g10/g10.c:698 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -805,377 +801,377 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmi gestiti:\n" -#: g10/g10.c:700 +#: g10/g10.c:701 msgid "Pubkey: " msgstr "A chiave pubblica: " -#: g10/g10.c:706 g10/keyedit.c:1588 +#: g10/g10.c:707 g10/keyedit.c:1588 msgid "Cipher: " msgstr "Cifrari: " -#: g10/g10.c:712 +#: g10/g10.c:713 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/g10.c:718 g10/keyedit.c:1634 +#: g10/g10.c:719 g10/keyedit.c:1634 msgid "Compression: " msgstr "Compressione: " -#: g10/g10.c:801 +#: g10/g10.c:802 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opzioni] " -#: g10/g10.c:869 +#: g10/g10.c:870 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandi in conflitto\n" -#: g10/g10.c:887 +#: g10/g10.c:888 #, c-format msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n" msgstr "non � stato trovato il segno = nella definizione del gruppo \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1087 +#: g10/g10.c:1088 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s � insicuro\n" -#: g10/g10.c:1090 +#: g10/g10.c:1091 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n" -#: g10/g10.c:1093 +#: g10/g10.c:1094 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s � insicuro\n" -#: g10/g10.c:1097 +#: g10/g10.c:1098 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n" -#: g10/g10.c:1223 +#: g10/g10.c:1224 #, c-format msgid "unknown configuration item \"%s\"\n" msgstr "elemento della configurazione sconosciuto \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1437 +#: g10/g10.c:1445 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "" "NOTA: il vecchio file `%s' con le opzioni predefinite � stato ignorato\n" -#: g10/g10.c:1473 +#: g10/g10.c:1481 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: manca il file `%s' con le opzioni predefinite\n" -#: g10/g10.c:1477 +#: g10/g10.c:1485 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "file con le opzioni `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1484 +#: g10/g10.c:1492 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lettura delle opzioni da `%s'\n" -#: g10/g10.c:1693 +#: g10/g10.c:1701 #, c-format msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "l'estensione crittografica \"%s\" non � stata caricata a causa dei\n" "permessi insicuri.\n" -#: g10/g10.c:1828 +#: g10/g10.c:1836 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s non � un set di caratteri valido\n" -#: g10/g10.c:1846 +#: g10/g10.c:1854 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "impossibile fare il parsing dell'URI del keyserver\n" -#: g10/g10.c:1855 +#: g10/g10.c:1863 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opzioni di importazione non valide\n" -#: g10/g10.c:1858 +#: g10/g10.c:1866 msgid "invalid import options\n" msgstr "opzioni di importazione non valide\n" -#: g10/g10.c:1865 +#: g10/g10.c:1873 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/g10.c:1868 +#: g10/g10.c:1876 msgid "invalid export options\n" msgstr "opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/g10.c:1874 +#: g10/g10.c:1882 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "impossibile impostare exec-path a %s\n" -#: g10/g10.c:2032 +#: g10/g10.c:2040 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ATTENZIONE: il programma potrebbe creare un file core!\n" -#: g10/g10.c:2036 +#: g10/g10.c:2044 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "ATTENZIONE: %s ha la precedenza su %s\n" -#: g10/g10.c:2043 g10/g10.c:2054 +#: g10/g10.c:2051 g10/g10.c:2062 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s normalmente non deve essere usato!\n" -#: g10/g10.c:2045 +#: g10/g10.c:2053 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Non � permesso usare %s con %s!\n" -#: g10/g10.c:2048 +#: g10/g10.c:2056 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "Non ha senso usare %s con %s!\n" -#: g10/g10.c:2069 +#: g10/g10.c:2077 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "nella modalit� --pgp2 puoi fare solo firme in chiaro o separate\n" -#: g10/g10.c:2075 +#: g10/g10.c:2083 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "nella modalit� --pgp2 non puoi firmare e cifrare contemporaneamente\n" -#: g10/g10.c:2081 +#: g10/g10.c:2089 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "devi usare dei file (e non una pipe) quando lavori con --pgp2 attivo.\n" -#: g10/g10.c:2094 +#: g10/g10.c:2102 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" "nella modalit� --pgp2 � richiesto il cifrario IDEA per cifrare un messaggio\n" -#: g10/g10.c:2161 g10/g10.c:2179 +#: g10/g10.c:2169 g10/g10.c:2187 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di cifratura selezionato non � valido\n" -#: g10/g10.c:2167 g10/g10.c:2185 +#: g10/g10.c:2175 g10/g10.c:2193 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di digest selezionato non � valido\n" -#: g10/g10.c:2173 +#: g10/g10.c:2181 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di digest selezionato non � valido\n" -#: g10/g10.c:2189 +#: g10/g10.c:2197 #, c-format msgid "compress algorithm `%s' is read-only in this release\n" msgstr "" "in questa versione l'algoritmo di compressione `%s' � in sola lettura\n" -#: g10/g10.c:2193 +#: g10/g10.c:2201 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "l'algoritmo di compressione deve essere tra %d e %d\n" -#: g10/g10.c:2195 +#: g10/g10.c:2203 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed deve essere maggiore di 0\n" -#: g10/g10.c:2197 +#: g10/g10.c:2205 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed deve essere maggiore di 1\n" -#: g10/g10.c:2199 +#: g10/g10.c:2207 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth deve essere tra 1 e 255\n" -#: g10/g10.c:2201 +#: g10/g10.c:2209 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-cert-level non valido; deve essere 0, 1, 2 o 3\n" -#: g10/g10.c:2203 +#: g10/g10.c:2211 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "min-cert-level non valido; deve essere 1, 2 o 3\n" -#: g10/g10.c:2206 +#: g10/g10.c:2214 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: l'uso del modo S2K semplice (0) � fortemente scoraggiato\n" -#: g10/g10.c:2210 +#: g10/g10.c:2218 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K non valido; deve essere 0, 1 o 3\n" -#: g10/g10.c:2217 +#: g10/g10.c:2225 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferenze predefinite non valide\n" -#: g10/g10.c:2226 +#: g10/g10.c:2234 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferenze personali del cifrario non valide\n" -#: g10/g10.c:2230 +#: g10/g10.c:2238 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferenze personali del digest non valide\n" -#: g10/g10.c:2234 +#: g10/g10.c:2242 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferenze personali di compressione non valide\n" -#: g10/g10.c:2264 +#: g10/g10.c:2272 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s non funziona ancora con %s\n" -#: g10/g10.c:2308 +#: g10/g10.c:2316 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "non � possibile usare l'algoritmo di cifratura \"%s\" in modalit� %s\n" -#: g10/g10.c:2313 +#: g10/g10.c:2321 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "non � possibile usare l'algoritmo di digest \"%s\" in modalit� %s\n" -#: g10/g10.c:2318 +#: g10/g10.c:2326 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "" "non � possibile usare l'algoritmo di compressione \"%s\" in modalit� %s\n" -#: g10/g10.c:2410 +#: g10/g10.c:2418 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inizializzazione del trustdb fallita: %s\n" -#: g10/g10.c:2421 +#: g10/g10.c:2429 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "ATTENZIONE: sono stati indicati dei destinatari (-r) senza usare la\n" "crittografia a chiave pubblica\n" -#: g10/g10.c:2432 +#: g10/g10.c:2440 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nomefile]" -#: g10/g10.c:2439 +#: g10/g10.c:2447 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nomefile]" -#: g10/g10.c:2451 +#: g10/g10.c:2459 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nomefile]" -#: g10/g10.c:2466 +#: g10/g10.c:2474 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nomefile]" -#: g10/g10.c:2479 +#: g10/g10.c:2487 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nomefile]" -#: g10/g10.c:2493 +#: g10/g10.c:2501 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nomefile]" -#: g10/g10.c:2502 +#: g10/g10.c:2510 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nomefile]" -#: g10/g10.c:2527 +#: g10/g10.c:2535 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nomefile]" -#: g10/g10.c:2535 +#: g10/g10.c:2543 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/g10.c:2543 +#: g10/g10.c:2551 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/g10.c:2551 +#: g10/g10.c:2559 msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key user-id" -#: g10/g10.c:2559 +#: g10/g10.c:2567 msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--nrlsign-key user-id" -#: g10/g10.c:2567 +#: g10/g10.c:2575 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id [comandi]" -#: g10/g10.c:2623 g10/encode.c:423 g10/sign.c:809 +#: g10/g10.c:2631 g10/encode.c:423 g10/sign.c:809 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "impossibile aprire `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:2638 +#: g10/g10.c:2646 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [user-id] [portachiavi]" -#: g10/g10.c:2675 +#: g10/g10.c:2683 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "invio al keyserver fallito: %s\n" -#: g10/g10.c:2677 +#: g10/g10.c:2685 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "ricezione dal keyserver fallita: %s\n" -#: g10/g10.c:2679 +#: g10/g10.c:2687 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "esportazione della chiave fallita: %s\n" -#: g10/g10.c:2690 +#: g10/g10.c:2698 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "ricerca nel keyserver fallita: %s\n" -#: g10/g10.c:2700 +#: g10/g10.c:2708 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "aggiornamento del keyserver fallito: %s\n" -#: g10/g10.c:2741 +#: g10/g10.c:2749 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "rimozione dell'armatura fallita: %s\n" -#: g10/g10.c:2749 +#: g10/g10.c:2757 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "creazione dell'armatura fallita: %s\n" -#: g10/g10.c:2836 +#: g10/g10.c:2844 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo di hash non valido `%s'\n" -#: g10/g10.c:2930 +#: g10/g10.c:2938 msgid "[filename]" msgstr "[nomefile]" -#: g10/g10.c:2934 +#: g10/g10.c:2942 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Vai avanti e scrivi il messaggio...\n" -#: g10/g10.c:2937 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95 +#: g10/g10.c:2945 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95 #: g10/verify.c:142 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "impossibile aprire `%s'\n" -#: g10/g10.c:3210 +#: g10/g10.c:3218 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1183,19 +1179,19 @@ msgstr "" "il nome di una nota deve essere formato solo da caratteri stampabili o\n" "spazi e terminare con un '='\n" -#: g10/g10.c:3219 +#: g10/g10.c:3227 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "il valore di una nota dell'utente deve contenere il carattere '@'\n" -#: g10/g10.c:3229 +#: g10/g10.c:3237 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "il valore di una nota non deve usare caratteri di controllo\n" -#: g10/g10.c:3264 +#: g10/g10.c:3272 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "l'URL della politica di certificazione indicato non � valido\n" -#: g10/g10.c:3266 +#: g10/g10.c:3274 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "l'URL della politica di firma indicato non � valido\n" @@ -1322,7 +1318,6 @@ msgstr "ragione della revoca: " msgid "revocation comment: " msgstr "commento alla revoca: " -#. a string with valid answers #: g10/pkclist.c:254 msgid "iImMqQsS" msgstr "iImMqQsS" @@ -1377,7 +1372,6 @@ msgstr " %d = Mi fido completamente\n" msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr " %d = Mi fido definitivamente\n" -#. not yet implemented #: g10/pkclist.c:313 msgid " i = please show me more information\n" msgstr " i = mostrami ulteriori informazioni\n" @@ -1693,14 +1687,6 @@ msgstr "la chiave � troppo corta; 1024 � il minimo valore permesso per RSA.\n" msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "la chiave � troppo corta; 768 � il minimo valore permesso.\n" -#. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes! -#. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity -#. * to create such a key (but less than the time the Sirius -#. * Computer Corporation needs to process one of the usual -#. * complaints) and {de,en}cryption although needs some time. -#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that -#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then -#. * do whatever you want. #: g10/keygen.c:1155 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" @@ -1785,7 +1771,6 @@ msgstr "valore non valido\n" msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "%s non ha scadenza\n" -#. print the date when the key expires #: g10/keygen.c:1281 #, c-format msgid "%s expires at %s\n" @@ -2114,7 +2099,6 @@ msgstr "chiave %08lX: non protetta - saltata\n" msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: chiave in stile PGP 2.x - saltata\n" -#. I hope this warning doesn't confuse people. #: g10/export.c:284 #, c-format msgid "WARNING: secret key %08lX does not have a simple SK checksum\n" @@ -2128,8 +2112,6 @@ msgstr "ATTENZIONE: non � stato esportato nulla\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "troppe voci nella pk cache - disabilitata\n" -#. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is -#. * not good because they are probably not utf-8 encoded. #: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2672 msgid "[User id not found]" msgstr "[User ID non trovato]" @@ -2360,7 +2342,6 @@ msgstr "nessun portachiavi segreto predefinito: %s\n" msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "chiave %08lX: chiave segreta importata\n" -#. we can't merge secret keys #: g10/import.c:870 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" @@ -2598,8 +2579,6 @@ msgstr "" msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "Vuoi fare una nuova firma per sostituire quella scaduta? (s/N) " -#. It's a local sig, and we want to make a -#. exportable sig. #: g10/keyedit.c:501 #, c-format msgid "" @@ -2954,7 +2933,6 @@ msgstr "deluid" msgid "delete user ID" msgstr "cancella un user ID" -#. delphoto is really deluid in disguise #: g10/keyedit.c:1018 msgid "delphoto" msgstr "delphoto" @@ -3252,8 +3230,6 @@ msgstr "Questa chiave pu� essere revocata dalla chiave %s " msgid " (sensitive)" msgstr " (sensibile)" -#. Note, we use the same format string as in other show -#. functions to make the translation job easier. #: g10/keyedit.c:1907 g10/keyedit.c:1933 g10/keyedit.c:2018 g10/keyedit.c:2033 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" @@ -3386,9 +3362,6 @@ msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" "impossibile nominare come revocatore designato una chiave in stile PGP 2.x\n" -#. This actually causes no harm (after all, a key that -#. designates itself as a revoker is the same as a -#. regular key), but it's easy enough to check. #: g10/keyedit.c:2521 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" @@ -3486,7 +3459,6 @@ msgstr "Sei ancora sicuro di volerlo aggiungere? (s/N) " msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Creare un certificato di revoca per questa firma? (s/N) " -#. FIXME: detect duplicates here #: g10/keyedit.c:3181 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Non puoi cancellare l'ultimo user ID!\n" @@ -3527,10 +3499,6 @@ msgstr "manca la chiave segreta\n" msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "l'user ID \"%s\" � gi� stato revocato\n" -#. Okay, this is a problem. The user ID selfsig was -#. created in the future, so we need to warn the user and -#. set our revocation timestamp one second after that so -#. everything comes out clean. #: g10/keyedit.c:3364 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" @@ -3596,7 +3564,6 @@ msgstr " Impronta digitale della chiave primaria:" msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Impronta digitale della subchiave:" -#. use tty #: g10/keylist.c:1061 g10/keylist.c:1065 msgid " Key fingerprint =" msgstr " Impronta digitale =" @@ -3606,8 +3573,6 @@ msgstr " Impronta digitale =" msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "la chiave di sessione cifrata ha dimensioni strane (%d)\n" -#. There is no way to tell the difference here between a bad -#. passphrase and a cipher algorithm that we don't have. #: g10/mainproc.c:262 #, c-format msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n" @@ -3718,7 +3683,6 @@ msgstr "Policy: " msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verifica della firma soppressa\n" -#. plaintext before signatures but no one-pass packets #: g10/mainproc.c:1333 g10/mainproc.c:1343 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "impossibile gestire queste firme multiple\n" @@ -3728,10 +3692,6 @@ msgstr "impossibile gestire queste firme multiple\n" msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Firma fatta %.*s usando %s con ID %08lX\n" -#. According to my favorite copy editor, in English -#. grammar, you say "at" if the key is located on a web -#. page, but "from" if it is located on a keyserver. I'm -#. not going to even try to make two strings here :) #: g10/mainproc.c:1381 msgid "Key available at: " msgstr "Chiave disponibile presso: " @@ -4512,9 +4472,6 @@ msgstr "non � stata trovata alcuna chiave definitivamente affidabile\n" msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n" msgstr "chiave pubblica definitivamente affidabile %08lX non trovata\n" -#. This should be valid=%d now, but I'm not changing it so I -#. don't break the translated strings in the stable branch. -#. Change it in devel. -dms #: g10/trustdb.c:1755 #, c-format msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" @@ -4564,7 +4521,6 @@ msgstr "" "saltata %s: questa � una chiave ElGamal generata da PGP che NON � sicura per " "le firme!\n" -#. do not overwrite #: g10/openfile.c:84 #, c-format msgid "File `%s' exists. " @@ -5166,7 +5122,6 @@ msgstr "" "questa piattaforma richiede file temporanei quando si chiamano programmi " "esterni\n" -#. If we get this far the exec failed. Clean up and return. #: g10/exec.c:432 #, c-format msgid "unable to execute %s \"%s\": %s\n" @@ -5244,7 +5199,6 @@ msgstr "Forzato l'output con armatura ASCII.\n" msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "make_keysig_packet fallito: %s\n" -#. and issue a usage notice #: g10/revoke.c:387 msgid "Revocation certificate created.\n" msgstr "Certificato di revoca creato.\n" @@ -5276,7 +5230,6 @@ msgstr "algoritmo di protezione sconosciuto\n" msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "NOTA: Questa chiave non � protetta!\n" -#. and issue a usage notice #: g10/revoke.c:574 msgid "" "Revocation certificate created.\n" @@ -5357,7 +5310,6 @@ msgstr "errore: impronta digitale non valida\n" msgid "error: no ownertrust value\n" msgstr "errore: non c'� il valore della fiducia\n" -#. error #: g10/tdbdump.c:204 #, c-format msgid "error finding trust record: %s\n" |