diff options
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r-- | po/it.po | 383 |
1 files changed, 217 insertions, 166 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.0.0h\n" -"POT-Creation-Date: 2000-10-16 19:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-11-16 17:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 1999-12-08 15:51+02:00\n" "Last-Translator: Marco d'Itri <[email protected]>\n" "Language-Team: Italian <[email protected]>\n" @@ -17,11 +17,11 @@ msgstr "" msgid "Warning: using insecure memory!\n" msgstr "Attenzione: si sta usando memoria insicura!\n" -#: util/secmem.c:295 +#: util/secmem.c:299 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" msgstr "l'operazione non � possibile senza memoria sicura inizializzata\n" -#: util/secmem.c:296 +#: util/secmem.c:300 msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(potresti avere usato il programma sbagliato per questa funzione)\n" @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "" "altra cosa per dare all'OS la possibilit� di raccogliere altra entropia!\n" "(Servono altri %d byte)\n" -#: g10/g10.c:206 +#: g10/g10.c:210 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -347,139 +347,139 @@ msgstr "" "@Comandi:\n" " " -#: g10/g10.c:208 +#: g10/g10.c:212 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[file]|fai una firma" -#: g10/g10.c:209 +#: g10/g10.c:213 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[file]|fai una firma mantenendo il testo in chiaro" -#: g10/g10.c:210 +#: g10/g10.c:214 msgid "make a detached signature" msgstr "fai una firma separata" -#: g10/g10.c:211 +#: g10/g10.c:215 msgid "encrypt data" msgstr "cifra dati" -#: g10/g10.c:212 +#: g10/g10.c:216 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifra solo con un cifrario simmetrico" -#: g10/g10.c:213 +#: g10/g10.c:217 msgid "store only" msgstr "immagazzina soltanto" -#: g10/g10.c:214 +#: g10/g10.c:218 msgid "decrypt data (default)" msgstr "decifra dati (predefinito)" -#: g10/g10.c:215 +#: g10/g10.c:219 msgid "verify a signature" msgstr "verifica una firma" -#: g10/g10.c:217 +#: g10/g10.c:221 msgid "list keys" msgstr "elenca le chiavi" -#: g10/g10.c:219 +#: g10/g10.c:223 msgid "list keys and signatures" msgstr "elenca le chiavi e le firme" -#: g10/g10.c:220 +#: g10/g10.c:224 msgid "check key signatures" msgstr "controlla le firme delle chiavi" -#: g10/g10.c:221 +#: g10/g10.c:225 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "elenca le chiavi e le impronte digitali" -#: g10/g10.c:222 +#: g10/g10.c:226 msgid "list secret keys" msgstr "elenca le chiavi segrete" -#: g10/g10.c:223 +#: g10/g10.c:227 msgid "generate a new key pair" msgstr "genera una nuova coppia di chiavi" -#: g10/g10.c:224 +#: g10/g10.c:228 msgid "remove key from the public keyring" msgstr "rimuove una chiave dal portachiavi pubblico" -#: g10/g10.c:226 +#: g10/g10.c:230 msgid "remove key from the secret keyring" msgstr "rimuove una chiave dal portachiavi privato" -#: g10/g10.c:227 +#: g10/g10.c:231 msgid "sign a key" msgstr "firma una chiave" -#: g10/g10.c:228 +#: g10/g10.c:232 msgid "sign a key locally" msgstr "firma localmente una chiave" -#: g10/g10.c:229 +#: g10/g10.c:233 msgid "sign or edit a key" msgstr "firma o modifica una chiave" -#: g10/g10.c:230 +#: g10/g10.c:234 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genera un certificato di revoca" -#: g10/g10.c:231 +#: g10/g10.c:235 msgid "export keys" msgstr "esporta delle chiavi" -#: g10/g10.c:232 +#: g10/g10.c:236 msgid "export keys to a key server" msgstr "esporta le chiavi a un key server" -#: g10/g10.c:233 +#: g10/g10.c:237 msgid "import keys from a key server" msgstr "importa le chiavi da un key server" -#: g10/g10.c:237 +#: g10/g10.c:241 msgid "import/merge keys" msgstr "importa/aggiungi delle chiavi" -#: g10/g10.c:239 +#: g10/g10.c:243 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "elenca solo la sequenza dei pacchetti" -#: g10/g10.c:241 +#: g10/g10.c:245 msgid "export the ownertrust values" msgstr "esporta i valori di fiducia" -#: g10/g10.c:243 +#: g10/g10.c:247 msgid "import ownertrust values" msgstr "importa i valori di fiducia" -#: g10/g10.c:245 +#: g10/g10.c:249 msgid "update the trust database" msgstr "aggiorna il database della fiducia" -#: g10/g10.c:247 +#: g10/g10.c:251 msgid "|[NAMES]|check the trust database" msgstr "|[NOMI]|controlla il database della fiducia" -#: g10/g10.c:248 +#: g10/g10.c:252 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "ripara un database della fiducia rovinato" -#: g10/g10.c:249 +#: g10/g10.c:253 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "rimuovi l'armatura a un file o a stdin" -#: g10/g10.c:251 +#: g10/g10.c:255 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "crea l'armatura a un file o a stdin" -#: g10/g10.c:253 +#: g10/g10.c:257 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [files]|stampa tutti i message digests" -#: g10/g10.c:257 +#: g10/g10.c:261 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -489,160 +489,164 @@ msgstr "" "Opzioni:\n" " " -#: g10/g10.c:259 +#: g10/g10.c:263 msgid "create ascii armored output" msgstr "crea un output ascii con armatura" -#: g10/g10.c:261 +#: g10/g10.c:265 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOME|cifra per NOME" -#: g10/g10.c:264 +#: g10/g10.c:268 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NOME|usa NOME come destinatario predefinito" -#: g10/g10.c:266 +#: g10/g10.c:270 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "usa la chiave predefinita come destinatario predefinito" -#: g10/g10.c:270 +#: g10/g10.c:274 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "usa questo user-id per firmare o decifrare" -#: g10/g10.c:271 +#: g10/g10.c:275 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|imposta il livello di compressione (0 disab.)" -#: g10/g10.c:273 +#: g10/g10.c:277 msgid "use canonical text mode" msgstr "usa il modo testo canonico" -#: g10/g10.c:274 +#: g10/g10.c:278 msgid "use as output file" msgstr "usa come file di output" -#: g10/g10.c:275 +#: g10/g10.c:279 msgid "verbose" msgstr "prolisso" -#: g10/g10.c:276 +#: g10/g10.c:280 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "meno prolisso" -#: g10/g10.c:277 +#: g10/g10.c:281 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "non usa per niente il terminale" -#: g10/g10.c:278 +#: g10/g10.c:282 msgid "force v3 signatures" msgstr "forza l'uso di firme v3" -#: g10/g10.c:279 +#: g10/g10.c:283 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "usa sempre un MDC per cifrare" -#: g10/g10.c:280 +#: g10/g10.c:284 msgid "do not make any changes" msgstr "non fa cambiamenti" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:282 +#: g10/g10.c:286 +msgid "use the gpg-agent" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:287 msgid "batch mode: never ask" msgstr "modo batch: non fa domande" -#: g10/g10.c:283 +#: g10/g10.c:288 msgid "assume yes on most questions" msgstr "assumi \"s�\" per quasi tutte le domande" -#: g10/g10.c:284 +#: g10/g10.c:289 msgid "assume no on most questions" msgstr "assumi \"no\" per quasi tutte le domande" -#: g10/g10.c:285 +#: g10/g10.c:290 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "aggiungi questo portachiavi alla lista" -#: g10/g10.c:286 +#: g10/g10.c:291 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "aggiungi questo portachiavi segreto alla lista" -#: g10/g10.c:287 +#: g10/g10.c:292 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NOME|usa NOME come chiave segreta predefinita" -#: g10/g10.c:288 +#: g10/g10.c:293 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|cerca le chiavi in questo keyserver" -#: g10/g10.c:289 +#: g10/g10.c:294 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NOME|imposta il set di caratteri del terminale NOME" -#: g10/g10.c:290 +#: g10/g10.c:295 msgid "read options from file" msgstr "leggi le opzioni dal file" -#: g10/g10.c:294 +#: g10/g10.c:299 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|scrivi le informazioni di stato su questo FD" -#: g10/g10.c:299 +#: g10/g10.c:304 msgid "|KEYID|ulimately trust this key" msgstr "" -#: g10/g10.c:300 +#: g10/g10.c:305 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FILE|carica il modulo di estensione FILE" -#: g10/g10.c:301 +#: g10/g10.c:306 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "emula il modo descritto in RFC 1991" -#: g10/g10.c:302 +#: g10/g10.c:307 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "" "imposta tutte le opzioni di pacchetto,\n" "cifrario e digest per OpenPGP" -#: g10/g10.c:303 +#: g10/g10.c:308 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|usa il modo N per la passphrase" -#: g10/g10.c:305 +#: g10/g10.c:310 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NOME|usa l'algoritmo di message digest NOME per le passphrase" -#: g10/g10.c:307 +#: g10/g10.c:312 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NOME|usa l'alg. di cifratura NOME per le passphrase" -#: g10/g10.c:308 +#: g10/g10.c:313 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOME|usa l'algoritmo di cifratura NOME" -#: g10/g10.c:309 +#: g10/g10.c:314 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOME|usa l'algoritmo di message digest NOME" -#: g10/g10.c:310 +#: g10/g10.c:315 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|usa l'algoritmo di compressione N" -#: g10/g10.c:311 +#: g10/g10.c:316 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "elimina il campo keyid dei pacchetti cifrati" -#: g10/g10.c:312 +#: g10/g10.c:317 msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" msgstr "|NOME=VALORE|usa questi dati per una nota" -#: g10/g10.c:315 +#: g10/g10.c:320 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:318 +#: g10/g10.c:323 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -662,15 +666,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nomi] mostra le chiavi\n" " --fingerprint [nomi] mostra le impronte digitali\n" -#: g10/g10.c:418 +#: g10/g10.c:426 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Per favore segnala i bug a <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:422 +#: g10/g10.c:430 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opzioni] [files] (-h per l'aiuto)" -#: g10/g10.c:425 +#: g10/g10.c:433 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -680,7 +684,7 @@ msgstr "" "firma, controlla, cifra o decifra\n" "l'operazione predefinita dipende dai dati di input\n" -#: g10/g10.c:432 +#: g10/g10.c:440 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -688,188 +692,188 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmi gestiti:\n" -#: g10/g10.c:511 +#: g10/g10.c:519 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opzioni] " -#: g10/g10.c:564 +#: g10/g10.c:572 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandi in conflitto\n" -#: g10/g10.c:704 +#: g10/g10.c:712 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: manca il file `%s' con le opzioni predefinite\n" -#: g10/g10.c:708 +#: g10/g10.c:716 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "file con le opzioni `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:715 +#: g10/g10.c:723 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lettura delle opzioni da `%s'\n" -#: g10/g10.c:905 +#: g10/g10.c:915 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s non � un set di caratteri valido\n" -#: g10/g10.c:970 +#: g10/g10.c:983 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ATTENZIONE: il programma potrebbe creare un file core!\n" -#: g10/g10.c:974 g10/g10.c:983 +#: g10/g10.c:987 g10/g10.c:996 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s normalmente non deve essere usato!\n" -#: g10/g10.c:976 +#: g10/g10.c:989 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Non � permesso usare %s con %s!\n" -#: g10/g10.c:979 +#: g10/g10.c:992 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "Non ha senso usare %s con %s!\n" -#: g10/g10.c:998 g10/g10.c:1010 +#: g10/g10.c:1011 g10/g10.c:1023 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di cifratura selezionato non � valido\n" -#: g10/g10.c:1004 g10/g10.c:1016 +#: g10/g10.c:1017 g10/g10.c:1029 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di digest selezionato non � valido\n" -#: g10/g10.c:1020 +#: g10/g10.c:1033 msgid "the given policy URL is invalid\n" msgstr "L'URL della policy indicato non � valido\n" -#: g10/g10.c:1023 +#: g10/g10.c:1036 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "l'algoritmo di compressione deve essere tra %d e %d\n" -#: g10/g10.c:1025 +#: g10/g10.c:1038 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed deve essere maggiore di 0\n" -#: g10/g10.c:1027 +#: g10/g10.c:1040 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed deve essere maggiore di 1\n" -#: g10/g10.c:1029 +#: g10/g10.c:1042 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth deve essere tra 1 e 255\n" -#: g10/g10.c:1032 +#: g10/g10.c:1045 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: l'uso del modo S2K semplice (0) � fortemente scoraggiato\n" -#: g10/g10.c:1036 +#: g10/g10.c:1049 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K non valido; deve essere 0, 1 o 3\n" -#: g10/g10.c:1121 +#: g10/g10.c:1134 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inizializzazione del trustdb fallita: %s\n" -#: g10/g10.c:1127 +#: g10/g10.c:1140 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nomefile]" -#: g10/g10.c:1134 +#: g10/g10.c:1147 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nomefile]" -#: g10/g10.c:1142 +#: g10/g10.c:1155 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nomefile]" -#: g10/g10.c:1155 +#: g10/g10.c:1168 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nomefile]" -#: g10/g10.c:1168 +#: g10/g10.c:1181 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nomefile]" -#: g10/g10.c:1182 +#: g10/g10.c:1195 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nomefile]" -#: g10/g10.c:1199 +#: g10/g10.c:1212 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nomefile]" -#: g10/g10.c:1207 +#: g10/g10.c:1220 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/g10.c:1215 +#: g10/g10.c:1228 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/g10.c:1223 +#: g10/g10.c:1236 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id [comandi]" -#: g10/g10.c:1239 +#: g10/g10.c:1252 msgid "--delete-secret-key user-id" msgstr "--delete-secret-key user-id" -#: g10/g10.c:1242 +#: g10/g10.c:1255 msgid "--delete-key user-id" msgstr "--delete-key user-id" -#: g10/encode.c:265 g10/g10.c:1279 g10/sign.c:393 +#: g10/encode.c:265 g10/g10.c:1292 g10/sign.c:393 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "impossibile aprire `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1294 +#: g10/g10.c:1307 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [user-id] [portachiavi]" -#: g10/g10.c:1360 +#: g10/g10.c:1373 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "rimozione dell'armatura fallita: %s\n" -#: g10/g10.c:1368 +#: g10/g10.c:1381 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "creazione dell'armatura fallita: %s\n" -#: g10/g10.c:1439 +#: g10/g10.c:1452 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo di hash non valido `%s'\n" -#: g10/g10.c:1520 +#: g10/g10.c:1539 msgid "[filename]" msgstr "[nomefile]" -#: g10/g10.c:1524 +#: g10/g10.c:1543 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Vai avanti e scrivi il messaggio...\n" -#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1527 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113 +#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1546 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "impossibile aprire `%s'\n" -#: g10/g10.c:1737 +#: g10/g10.c:1756 msgid "" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" msgstr "" "il primo carattere del nome di una nota deve essere una lettera o un\n" "underscore\n" -#: g10/g10.c:1743 +#: g10/g10.c:1762 msgid "" "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "with an '='\n" @@ -877,11 +881,11 @@ msgstr "" "il nome di una nota deve essere formato solo da lettere, numeri, punti o\n" "underscore e deve finire con `='\n" -#: g10/g10.c:1749 +#: g10/g10.c:1768 msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgstr "nel nome di una nota i punti devono avere altri caratteri intorno\n" -#: g10/g10.c:1757 +#: g10/g10.c:1776 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "il valore di una nota non deve usare caratteri di controllo\n" @@ -914,50 +918,50 @@ msgstr "riga protetta con il trattino non valida: " msgid "unexpected armor:" msgstr "armatura inaspettata:" -#: g10/armor.c:654 +#: g10/armor.c:663 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "Carattere radix64 non valido %02x saltato\n" -#: g10/armor.c:697 +#: g10/armor.c:706 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "eof prematura (nessun CRC)\n" -#: g10/armor.c:731 +#: g10/armor.c:740 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "eof prematura (nel CRC)\n" -#: g10/armor.c:735 +#: g10/armor.c:744 msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRC malformato\n" -#: g10/armor.c:739 +#: g10/armor.c:748 #, c-format msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n" msgstr "errore nel CRC; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:756 +#: g10/armor.c:765 msgid "premature eof (in Trailer)\n" msgstr "eof prematura (nella coda)\n" -#: g10/armor.c:760 +#: g10/armor.c:769 msgid "error in trailer line\n" msgstr "errore nella riga della coda\n" -#: g10/armor.c:906 +#: g10/armor.c:915 msgid "For info see http://www.gnupg.org" msgstr "" -#: g10/armor.c:1027 +#: g10/armor.c:1043 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "Non sono stati trovati dati OpenPGP validi.\n" -#: g10/armor.c:1032 +#: g10/armor.c:1048 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "armatura non valida: linea pi� lunga di %d caratteri\n" -#: g10/armor.c:1036 +#: g10/armor.c:1052 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -2557,7 +2561,7 @@ msgid "revoked" msgstr "revkey" #. of subkey -#: g10/keylist.c:400 g10/mainproc.c:790 +#: g10/keylist.c:400 g10/mainproc.c:793 #, fuzzy, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr "La chiave scadr� il %s\n" @@ -2624,47 +2628,47 @@ msgstr "ATTENZIONE: trovati dati di una nota non validi\n" msgid "Notation: " msgstr "Nota: " -#: g10/mainproc.c:680 +#: g10/mainproc.c:682 msgid "Policy: " msgstr "Policy: " -#: g10/mainproc.c:1121 +#: g10/mainproc.c:1124 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verifica della firma soppressa\n" -#: g10/mainproc.c:1158 +#: g10/mainproc.c:1161 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Firma fatta %.*s usando la chiave %s con ID %08lX\n" #. just in case that we have no userid -#: g10/mainproc.c:1184 g10/mainproc.c:1195 +#: g10/mainproc.c:1187 g10/mainproc.c:1198 msgid "BAD signature from \"" msgstr "Firma NON corretta da \"" -#: g10/mainproc.c:1185 g10/mainproc.c:1196 +#: g10/mainproc.c:1188 g10/mainproc.c:1199 msgid "Good signature from \"" msgstr "Firma valida da \"" -#: g10/mainproc.c:1187 +#: g10/mainproc.c:1190 msgid " aka \"" msgstr " anche noto come \"" -#: g10/mainproc.c:1243 +#: g10/mainproc.c:1246 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Impossibile controllare la firma: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1318 +#: g10/mainproc.c:1321 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "firma solitaria di classe 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1369 +#: g10/mainproc.c:1372 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "firma vecchio stile (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:1374 +#: g10/mainproc.c:1377 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "individuato un pacchetto radice non valido in proc_tree()\n" @@ -2677,8 +2681,9 @@ msgstr "impossibile disabilitare i core dump: %s\n" msgid "Experimental algorithms should not be used!\n" msgstr "Gli algoritmi sperimentali non dovrebbero essere usati!\n" -#: g10/misc.c:234 -msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n" +#: g10/misc.c:237 +#, fuzzy +msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!x\n" msgstr "questo algoritmo di cifratura � deprecato; usane uno pi� standard!\n" #: g10/parse-packet.c:119 @@ -2686,12 +2691,68 @@ msgstr "questo algoritmo di cifratura � deprecato; usane uno pi� standard!\n" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "impossibile gestire l'algoritmo a chiave pubblica %d\n" -#: g10/parse-packet.c:991 +#: g10/parse-packet.c:990 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "il sottopacchetto di tipo %d ha un bit critico impostato\n" -#: g10/passphrase.c:159 +#: g10/passphrase.c:221 +msgid "gpg-agent is not available in this session\n" +msgstr "" + +#: g10/passphrase.c:227 +msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" +msgstr "" + +#: g10/hkp.c:170 g10/passphrase.c:246 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't connect to `%s': %s\n" +msgstr "impossibile aprire `%s': %s\n" + +#: g10/passphrase.c:307 g10/passphrase.c:546 +#, c-format +msgid " (main key ID %08lX)" +msgstr " (key ID principale %08lX)" + +#: g10/passphrase.c:317 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" +"\"%.*s\"\n" +"%u-bit %s key, ID %08lX, created %s%s\n" +msgstr "" +"\n" +"Ti serve una passphrase per sbloccare la chiave segreta\n" +"dell'utente: \"" + +#: g10/passphrase.c:338 +#, fuzzy +msgid "Enter passphrase\n" +msgstr "Inserisci la passphrase: " + +#: g10/passphrase.c:340 +#, fuzzy +msgid "Repeat passphrase\n" +msgstr "Ripeti la passphrase: " + +#: g10/passphrase.c:378 +msgid "passphrase too long\n" +msgstr "" + +#: g10/passphrase.c:390 +msgid "invalid response from agent\n" +msgstr "" + +#: g10/passphrase.c:399 +msgid "cancelled by user\n" +msgstr "" + +#: g10/passphrase.c:402 g10/passphrase.c:467 +#, c-format +msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" +msgstr "" + +#: g10/passphrase.c:532 msgid "" "\n" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -2701,25 +2762,20 @@ msgstr "" "Ti serve una passphrase per sbloccare la chiave segreta\n" "dell'utente: \"" -#: g10/passphrase.c:168 +#: g10/passphrase.c:541 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s" msgstr "chiave %2$s di %1$u bit, ID %3$08lX, creata il %4$s" -#: g10/passphrase.c:173 -#, c-format -msgid " (main key ID %08lX)" -msgstr " (key ID principale %08lX)" - -#: g10/passphrase.c:190 +#: g10/passphrase.c:579 msgid "can't query password in batchmode\n" msgstr "impossibile chiedere la password in modo batch\n" -#: g10/passphrase.c:194 +#: g10/passphrase.c:583 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Inserisci la passphrase: " -#: g10/passphrase.c:198 +#: g10/passphrase.c:587 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Ripeti la passphrase: " @@ -2793,11 +2849,6 @@ msgstr "" msgid "%s: not a valid key ID\n" msgstr "%s non � un set di caratteri valido\n" -#: g10/hkp.c:170 -#, fuzzy, c-format -msgid "can't connect to `%s': %s\n" -msgstr "impossibile aprire `%s': %s\n" - #: g10/hkp.c:194 #, fuzzy, c-format msgid "error sending to `%s': %s\n" @@ -2823,11 +2874,11 @@ msgstr "la chiave segreta non � disponibile" msgid "protection algorithm %d is not supported\n" msgstr "l'algoritmo di protezione %d non � gestito\n" -#: g10/seckey-cert.c:184 +#: g10/seckey-cert.c:186 msgid "Invalid passphrase; please try again ...\n" msgstr "Passphrase non valida; riprova...\n" -#: g10/seckey-cert.c:240 +#: g10/seckey-cert.c:242 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "" "ATTENZIONE: Individuata una chiave debole - per favore cambia ancora la\n" |