aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r--po/it.po48
1 files changed, 38 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index d640dac4f..dc614493c 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -29,9 +29,30 @@ msgstr ""
msgid "|pinentry-label|_Cancel"
msgstr ""
+msgid "|pinentry-label|_Yes"
+msgstr ""
+
+msgid "|pinentry-label|_No"
+msgstr ""
+
msgid "|pinentry-label|PIN:"
msgstr ""
+msgid "|pinentry-label|_Save in password manager"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Do you really want to make your passphrase visible on the screen?"
+msgstr "Vuoi davvero revocare le chiavi selezionate? "
+
+msgid "|pinentry-tt|Make passphrase visible"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "invalid passphrase"
+msgid "|pinentry-tt|Hide passphrase"
+msgstr "passphrase non valida"
+
#. TRANSLATORS: This string is displayed by Pinentry as the label
#. for the quality bar.
msgid "Quality:"
@@ -359,6 +380,10 @@ msgstr "non gestito"
msgid "enable putty support"
msgstr "non gestito"
+#, fuzzy
+msgid "disallow the use of an external password cache"
+msgstr "errore nella creazione della passhprase: %s\n"
+
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr ""
@@ -1565,6 +1590,10 @@ msgstr "troppe voci nella pk cache - disabilitata\n"
msgid "[User ID not found]"
msgstr "[User ID non trovato]"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
+msgstr "chiave %08lX: chiave segreta senza chiave pubblica - saltata\n"
+
#, c-format
msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n"
msgstr ""
@@ -1590,10 +1619,6 @@ msgstr ""
msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
msgstr "uso la chiave secondaria %08lX invece della chiave primaria %08lX\n"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
-msgstr "chiave %08lX: chiave segreta senza chiave pubblica - saltata\n"
-
#, fuzzy
msgid "make a signature"
msgstr "fai una firma separata"
@@ -5484,6 +5509,11 @@ msgid "missing argument"
msgstr "argomento non valido"
#, fuzzy
+#| msgid "invalid armor"
+msgid "invalid argument"
+msgstr "armatura non valida"
+
+#, fuzzy
msgid "invalid command"
msgstr "comandi in conflitto\n"
@@ -5504,6 +5534,10 @@ msgstr "opzioni di importazione non valide\n"
msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n"
msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n"
+msgstr "opzioni di importazione non valide\n"
+
#, c-format
msgid "option \"%.50s\" does not expect an argument\n"
msgstr ""
@@ -7555,9 +7589,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "invalid packet"
#~ msgstr "pacchetto non valido"
-#~ msgid "invalid armor"
-#~ msgstr "armatura non valida"
-
#~ msgid "no such user id"
#~ msgstr "l'user id non esiste"
@@ -7582,9 +7613,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "file create error"
#~ msgstr "errore durante la creazione del file"
-#~ msgid "invalid passphrase"
-#~ msgstr "passphrase non valida"
-
#~ msgid "unimplemented pubkey algorithm"
#~ msgstr "algoritmo della chiave pubblica non implementato"