diff options
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r-- | po/it.po | 16 |
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
@@ -6310,6 +6310,14 @@ msgstr "Tentativi rimanenti: %d" msgid "||Please enter the PIN for the key to create qualified signatures." msgstr "||Immettere il PIN per la chiave per creare firme qualificate." +#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at +#. the start of the string. Use %0A (single percent) for a linefeed. +msgid "|A|Please enter the Admin PIN" +msgstr "|A|Inserisci il PIN di amministratore" + +msgid "|P|Please enter the PIN Unblocking Code (PUK) for the standard keys." +msgstr "|P|Inserisci il codice di sblocco del PIN (PUK) per i tasti standard." + msgid "||Please enter the PIN for the standard keys." msgstr "||Si prega di inserire il PIN per le chiavi standard." @@ -6336,9 +6344,6 @@ msgid "|NP|Please enter a new PIN Unblocking Code (PUK) for the standard keys." msgstr "" "|N|Inserisci un nuovo codice di sblocco del PIN (PUK) per i tasti standard." -msgid "|P|Please enter the PIN Unblocking Code (PUK) for the standard keys." -msgstr "|P|Inserisci il codice di sblocco del PIN (PUK) per i tasti standard." - msgid "|N|Please enter a new PIN for the key to create qualified signatures." msgstr "|N|Immettere un nuovo PIN per la chiave per creare firme qualificate." @@ -6435,11 +6440,6 @@ msgstr[1] "" "%d tentativi di PIN di amministrazione rimanenti prima che la schede vengano " "bloccate in modo permanente\n" -#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at -#. the start of the string. Use %0A (single percent) for a linefeed. -msgid "|A|Please enter the Admin PIN" -msgstr "|A|Inserisci il PIN di amministratore" - #, c-format msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "l'accesso ai comandi di amministrazione non รจ configurato\n" |