diff options
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r-- | po/it.po | 71 |
1 files changed, 59 insertions, 12 deletions
@@ -121,6 +121,11 @@ msgstr "Passphrase:" msgid "does not match - try again" msgstr "non corrisponde - riprova" +#, fuzzy +#| msgid "Passphrase Entry" +msgid "Passphrases match." +msgstr "Voce passphrase" + #. TRANSLATORS: The string is appended to an error message in #. the pinentry. The %s is the actual error message, the #. two %d give the current and maximum number of tries. @@ -1205,6 +1210,14 @@ msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "%s è troppo vecchio (è necessario %s, con %s)\n" #, c-format +msgid "error creating '%s': %s\n" +msgstr "errore durante la creazione di '%s': %s\n" + +#, c-format +msgid "error closing '%s': %s\n" +msgstr "errore durante la chiusura di '%s': %s\n" + +#, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "armatura: %s\n" @@ -1408,6 +1421,10 @@ msgstr "non forzato" msgid "forced" msgstr "costretto" +#, c-format +msgid "Please try command \"%s\" if the listing does not look correct\n" +msgstr "" + msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "Errore: al momento è consentito solo ASCII semplice.\n" @@ -1676,6 +1693,9 @@ msgstr "modificare l'attributo chiave" msgid "change the User Interaction Flag" msgstr "modificare il contrassegno interazione utente" +msgid "switch to the OpenPGP app" +msgstr "" + msgid "gpg/card> " msgstr "gpg/card> " @@ -1915,10 +1935,6 @@ msgstr "chiave %s: chiave di stile PGP 2.x - ignorata\n" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "ATTENZIONE: non è stato esportato nulla\n" -#, c-format -msgid "error creating '%s': %s\n" -msgstr "errore durante la creazione di '%s': %s\n" - msgid "[User ID not found]" msgstr "[ID utente non trovato]" @@ -2330,6 +2346,11 @@ msgstr "mostra ID utente revocati e scaduti negli elenchi di chiavi" msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "mostra sottochiavi revocate e scadute negli elenchi di chiavi" +#, fuzzy +#| msgid "show expiration dates during signature listings" +msgid "show signatures with invalid algorithms during signature listings" +msgstr "mostra date di scadenza durante le inserzioni delle firme" + msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "mostrare il nome del keyring negli elenchi delle chiavi" @@ -2951,6 +2972,10 @@ msgstr "chiave %s: chiave segreta già esistente\n" msgid "key %s: error sending to agent: %s\n" msgstr "chiave %s: errore durante l'invio all'agente: %s\n" +#, c-format +msgid "key %s: card reference is overridden by key material\n" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: For a smartcard, each private key on host has a #. * reference (stub) to a smartcard and actual private key data #. * is stored on the card. A single smartcard can have up to @@ -3468,6 +3493,11 @@ msgstr "eliminare le sottochiavi selezionate" msgid "add a revocation key" msgstr "aggiungi una chiave di revoca" +#, fuzzy +#| msgid "Data decryption succeeded" +msgid "add an additional decryption subkey" +msgstr "Decrittografia dei dati riuscita" + msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "eliminare le firme dagli ID utente selezionati" @@ -3535,6 +3565,13 @@ msgstr "È disponibile una chiave segreta.\n" msgid "Secret subkeys are available.\n" msgstr "Sono disponibili sottochiavi segrete.\n" +#, fuzzy +#| msgid "Note: Only the secret part of the shown subkey will be deleted.\n" +msgid "" +"Note: the local copy of the secret key will only be deleted with \"save\".\n" +msgstr "" +"Nota: verrà eliminata solo la parte segreta della sottochiave visualizzata.\n" + msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Per fare questo serve la chiave segreta.\n" @@ -3645,6 +3682,11 @@ msgstr "Salvare le modifiche? (y/N) " msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Uscire senza salvare? (y/N) " +#, fuzzy, c-format +#| msgid "deleting secret %s failed: %s\n" +msgid "deleting copy of secret key failed: %s\n" +msgstr "eliminazione del segreto %s non riuscita: %s\n" + #, c-format msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "La chiave non è cambiata quindi non sono necessari aggiornamenti.\n" @@ -3887,6 +3929,19 @@ msgid "" msgstr "" "Sei sicuro di voler nominare questa chiave come revocatore designato? (y/N) " +msgid "Enter the fingerprint of the additional decryption subkey: " +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n" +msgid "Did you specify the fingerprint of a subkey?\n" +msgstr "(a meno che la chiave sia specificata con il fingerprint)\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Subkey %s is already revoked.\n" +msgid "key \"%s\" is already on this keyblock\n" +msgstr "La sottochiave %s è già stata revocata.\n" + msgid "" "Are you sure you want to change the expiration time for multiple subkeys? (y/" "N) " @@ -5677,10 +5732,6 @@ msgid "key %s may not be used for signing in %s mode\n" msgstr "impossibile utilizzare la chiave %s per l'accesso in modalità %s\n" #, c-format -msgid "continuing verification anyway due to option %s\n" -msgstr "" - -#, c-format msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" msgstr "ATTENZIONE: conflitto del digest delle firme nel messaggio\n" @@ -7833,10 +7884,6 @@ msgid "failed to create temporary cache dir file '%s': %s\n" msgstr "impossibile creare il file dir della cache temporanea '%s': %s\n" #, c-format -msgid "error closing '%s': %s\n" -msgstr "errore durante la chiusura di '%s': %s\n" - -#, c-format msgid "can't hash '%s': %s\n" msgstr "impossibile eseguire l'hashing '%s': %s\n" |