aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r--po/it.po475
1 files changed, 241 insertions, 234 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index ff7c7cd6d..b4bf8376c 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-1.0.0h\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-03-13 13:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-03-27 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-12-08 15:51+02:00\n"
"Last-Translator: Marco d'Itri <[email protected]>\n"
"Language-Team: Italian <[email protected]>\n"
@@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "... questo � un bug (%s:%d:%s)\n"
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "Hai trovato un bug... (%s:%d)\n"
-#: cipher/random.c:309 g10/import.c:129 g10/keygen.c:1256
+#: cipher/random.c:309 g10/import.c:129 g10/keygen.c:1265
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "impossibile aprire `%s': %s\n"
@@ -350,7 +350,7 @@ msgstr ""
"altra cosa per dare all'OS la possibilit� di raccogliere altra entropia!\n"
"(Servono altri %d byte)\n"
-#: g10/g10.c:213
+#: g10/g10.c:214
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -358,139 +358,139 @@ msgstr ""
"@Comandi:\n"
" "
-#: g10/g10.c:215
+#: g10/g10.c:216
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[file]|fai una firma"
-#: g10/g10.c:216
+#: g10/g10.c:217
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[file]|fai una firma mantenendo il testo in chiaro"
-#: g10/g10.c:217
+#: g10/g10.c:218
msgid "make a detached signature"
msgstr "fai una firma separata"
-#: g10/g10.c:218
+#: g10/g10.c:219
msgid "encrypt data"
msgstr "cifra dati"
-#: g10/g10.c:219
+#: g10/g10.c:220
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "cifra solo con un cifrario simmetrico"
-#: g10/g10.c:220
+#: g10/g10.c:221
msgid "store only"
msgstr "immagazzina soltanto"
-#: g10/g10.c:221
+#: g10/g10.c:222
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "decifra dati (predefinito)"
-#: g10/g10.c:222
+#: g10/g10.c:223
msgid "verify a signature"
msgstr "verifica una firma"
-#: g10/g10.c:224
+#: g10/g10.c:225
msgid "list keys"
msgstr "elenca le chiavi"
-#: g10/g10.c:226
+#: g10/g10.c:227
msgid "list keys and signatures"
msgstr "elenca le chiavi e le firme"
-#: g10/g10.c:227
+#: g10/g10.c:228
msgid "check key signatures"
msgstr "controlla le firme delle chiavi"
-#: g10/g10.c:228
+#: g10/g10.c:229
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "elenca le chiavi e le impronte digitali"
-#: g10/g10.c:229
+#: g10/g10.c:230
msgid "list secret keys"
msgstr "elenca le chiavi segrete"
-#: g10/g10.c:230
+#: g10/g10.c:231
msgid "generate a new key pair"
msgstr "genera una nuova coppia di chiavi"
-#: g10/g10.c:231
+#: g10/g10.c:232
msgid "remove key from the public keyring"
msgstr "rimuove una chiave dal portachiavi pubblico"
-#: g10/g10.c:233
+#: g10/g10.c:234
msgid "remove key from the secret keyring"
msgstr "rimuove una chiave dal portachiavi privato"
-#: g10/g10.c:234
+#: g10/g10.c:235
msgid "sign a key"
msgstr "firma una chiave"
-#: g10/g10.c:235
+#: g10/g10.c:236
msgid "sign a key locally"
msgstr "firma localmente una chiave"
-#: g10/g10.c:236
+#: g10/g10.c:237
msgid "sign or edit a key"
msgstr "firma o modifica una chiave"
-#: g10/g10.c:237
+#: g10/g10.c:238
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "genera un certificato di revoca"
-#: g10/g10.c:238
+#: g10/g10.c:239
msgid "export keys"
msgstr "esporta delle chiavi"
-#: g10/g10.c:239
+#: g10/g10.c:240
msgid "export keys to a key server"
msgstr "esporta le chiavi a un key server"
-#: g10/g10.c:240
+#: g10/g10.c:241
msgid "import keys from a key server"
msgstr "importa le chiavi da un key server"
-#: g10/g10.c:244
+#: g10/g10.c:245
msgid "import/merge keys"
msgstr "importa/aggiungi delle chiavi"
-#: g10/g10.c:246
+#: g10/g10.c:247
msgid "list only the sequence of packets"
msgstr "elenca solo la sequenza dei pacchetti"
-#: g10/g10.c:248
+#: g10/g10.c:249
msgid "export the ownertrust values"
msgstr "esporta i valori di fiducia"
-#: g10/g10.c:250
+#: g10/g10.c:251
msgid "import ownertrust values"
msgstr "importa i valori di fiducia"
-#: g10/g10.c:252
+#: g10/g10.c:253
msgid "update the trust database"
msgstr "aggiorna il database della fiducia"
-#: g10/g10.c:254
+#: g10/g10.c:255
msgid "|[NAMES]|check the trust database"
msgstr "|[NOMI]|controlla il database della fiducia"
-#: g10/g10.c:255
+#: g10/g10.c:256
msgid "fix a corrupted trust database"
msgstr "ripara un database della fiducia rovinato"
-#: g10/g10.c:256
+#: g10/g10.c:257
msgid "De-Armor a file or stdin"
msgstr "rimuovi l'armatura a un file o a stdin"
-#: g10/g10.c:258
+#: g10/g10.c:259
msgid "En-Armor a file or stdin"
msgstr "crea l'armatura a un file o a stdin"
-#: g10/g10.c:260
+#: g10/g10.c:261
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [files]|stampa tutti i message digests"
-#: g10/g10.c:264
+#: g10/g10.c:265
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@@ -500,164 +500,164 @@ msgstr ""
"Opzioni:\n"
" "
-#: g10/g10.c:266
+#: g10/g10.c:267
msgid "create ascii armored output"
msgstr "crea un output ascii con armatura"
-#: g10/g10.c:268
+#: g10/g10.c:269
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NOME|cifra per NOME"
-#: g10/g10.c:271
+#: g10/g10.c:272
msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
msgstr "|NOME|usa NOME come destinatario predefinito"
-#: g10/g10.c:273
+#: g10/g10.c:274
msgid "use the default key as default recipient"
msgstr "usa la chiave predefinita come destinatario predefinito"
-#: g10/g10.c:277
+#: g10/g10.c:278
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "usa questo user-id per firmare o decifrare"
-#: g10/g10.c:278
+#: g10/g10.c:279
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|imposta il livello di compressione (0 disab.)"
-#: g10/g10.c:280
+#: g10/g10.c:281
msgid "use canonical text mode"
msgstr "usa il modo testo canonico"
-#: g10/g10.c:281
+#: g10/g10.c:282
msgid "use as output file"
msgstr "usa come file di output"
-#: g10/g10.c:282
+#: g10/g10.c:283
msgid "verbose"
msgstr "prolisso"
-#: g10/g10.c:283
+#: g10/g10.c:284
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "meno prolisso"
-#: g10/g10.c:284
+#: g10/g10.c:285
msgid "don't use the terminal at all"
msgstr "non usa per niente il terminale"
-#: g10/g10.c:285
+#: g10/g10.c:286
msgid "force v3 signatures"
msgstr "forza l'uso di firme v3"
-#: g10/g10.c:286
+#: g10/g10.c:287
msgid "always use a MDC for encryption"
msgstr "usa sempre un MDC per cifrare"
-#: g10/g10.c:287
+#: g10/g10.c:288
msgid "do not make any changes"
msgstr "non fa cambiamenti"
#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") },
-#: g10/g10.c:289
+#: g10/g10.c:290
msgid "use the gpg-agent"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:290
+#: g10/g10.c:291
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "modo batch: non fa domande"
-#: g10/g10.c:291
+#: g10/g10.c:292
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "assumi \"s�\" per quasi tutte le domande"
-#: g10/g10.c:292
+#: g10/g10.c:293
msgid "assume no on most questions"
msgstr "assumi \"no\" per quasi tutte le domande"
-#: g10/g10.c:293
+#: g10/g10.c:294
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "aggiungi questo portachiavi alla lista"
-#: g10/g10.c:294
+#: g10/g10.c:295
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "aggiungi questo portachiavi segreto alla lista"
-#: g10/g10.c:295
+#: g10/g10.c:296
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NOME|usa NOME come chiave segreta predefinita"
-#: g10/g10.c:296
+#: g10/g10.c:297
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|HOST|cerca le chiavi in questo keyserver"
-#: g10/g10.c:297
+#: g10/g10.c:298
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr "|NOME|imposta il set di caratteri del terminale NOME"
-#: g10/g10.c:298
+#: g10/g10.c:299
msgid "read options from file"
msgstr "leggi le opzioni dal file"
-#: g10/g10.c:302
+#: g10/g10.c:303
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|FD|scrivi le informazioni di stato su questo FD"
-#: g10/g10.c:307
+#: g10/g10.c:308
msgid "|KEYID|ulimately trust this key"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:308
+#: g10/g10.c:309
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|FILE|carica il modulo di estensione FILE"
-#: g10/g10.c:309
+#: g10/g10.c:310
msgid "emulate the mode described in RFC1991"
msgstr "emula il modo descritto in RFC 1991"
-#: g10/g10.c:310
+#: g10/g10.c:311
msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior"
msgstr ""
"imposta tutte le opzioni di pacchetto,\n"
"cifrario e digest per OpenPGP"
-#: g10/g10.c:311
+#: g10/g10.c:312
msgid "|N|use passphrase mode N"
msgstr "|N|usa il modo N per la passphrase"
-#: g10/g10.c:313
+#: g10/g10.c:314
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NOME|usa l'algoritmo di message digest NOME per le passphrase"
-#: g10/g10.c:315
+#: g10/g10.c:316
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NOME|usa l'alg. di cifratura NOME per le passphrase"
-#: g10/g10.c:316
+#: g10/g10.c:317
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|NOME|usa l'algoritmo di cifratura NOME"
-#: g10/g10.c:317
+#: g10/g10.c:318
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|NOME|usa l'algoritmo di message digest NOME"
-#: g10/g10.c:318
+#: g10/g10.c:319
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|usa l'algoritmo di compressione N"
-#: g10/g10.c:319
+#: g10/g10.c:320
msgid "throw keyid field of encrypted packets"
msgstr "elimina il campo keyid dei pacchetti cifrati"
-#: g10/g10.c:320
+#: g10/g10.c:321
msgid "|NAME=VALUE|use this notation data"
msgstr "|NOME=VALORE|usa questi dati per una nota"
-#: g10/g10.c:323
+#: g10/g10.c:324
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:326
+#: g10/g10.c:327
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -677,15 +677,15 @@ msgstr ""
" --list-keys [nomi] mostra le chiavi\n"
" --fingerprint [nomi] mostra le impronte digitali\n"
-#: g10/g10.c:432
+#: g10/g10.c:434
msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n"
msgstr "Per favore segnala i bug a <[email protected]>.\n"
-#: g10/g10.c:436
+#: g10/g10.c:438
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Uso: gpg [opzioni] [files] (-h per l'aiuto)"
-#: g10/g10.c:439
+#: g10/g10.c:441
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -695,7 +695,7 @@ msgstr ""
"firma, controlla, cifra o decifra\n"
"l'operazione predefinita dipende dai dati di input\n"
-#: g10/g10.c:446
+#: g10/g10.c:448
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -703,193 +703,193 @@ msgstr ""
"\n"
"Algoritmi gestiti:\n"
-#: g10/g10.c:525
+#: g10/g10.c:527
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "uso: gpg [opzioni] "
-#: g10/g10.c:578
+#: g10/g10.c:580
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "comandi in conflitto\n"
-#: g10/g10.c:728
+#: g10/g10.c:730
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTA: manca il file `%s' con le opzioni predefinite\n"
-#: g10/g10.c:732
+#: g10/g10.c:734
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "file con le opzioni `%s': %s\n"
-#: g10/g10.c:739
+#: g10/g10.c:741
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "lettura delle opzioni da `%s'\n"
-#: g10/g10.c:944
+#: g10/g10.c:946
#, c-format
msgid "%s is not a valid character set\n"
msgstr "%s non � un set di caratteri valido\n"
-#: g10/g10.c:1015
+#: g10/g10.c:1018
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "ATTENZIONE: il programma potrebbe creare un file core!\n"
-#: g10/g10.c:1019 g10/g10.c:1028
+#: g10/g10.c:1022 g10/g10.c:1031
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "NOTA: %s normalmente non deve essere usato!\n"
-#: g10/g10.c:1021
+#: g10/g10.c:1024
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "Non � permesso usare %s con %s!\n"
-#: g10/g10.c:1024
+#: g10/g10.c:1027
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "Non ha senso usare %s con %s!\n"
-#: g10/g10.c:1044 g10/g10.c:1056
+#: g10/g10.c:1047 g10/g10.c:1059
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "l'algoritmo di cifratura selezionato non � valido\n"
-#: g10/g10.c:1050 g10/g10.c:1062
+#: g10/g10.c:1053 g10/g10.c:1065
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "l'algoritmo di digest selezionato non � valido\n"
-#: g10/g10.c:1066
+#: g10/g10.c:1069
msgid "the given policy URL is invalid\n"
msgstr "L'URL della policy indicato non � valido\n"
-#: g10/g10.c:1069
+#: g10/g10.c:1072
#, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr "l'algoritmo di compressione deve essere tra %d e %d\n"
-#: g10/g10.c:1071
+#: g10/g10.c:1074
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed deve essere maggiore di 0\n"
-#: g10/g10.c:1073
+#: g10/g10.c:1076
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed deve essere maggiore di 1\n"
-#: g10/g10.c:1075
+#: g10/g10.c:1078
msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth deve essere tra 1 e 255\n"
-#: g10/g10.c:1078
+#: g10/g10.c:1081
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "NOTA: l'uso del modo S2K semplice (0) � fortemente scoraggiato\n"
-#: g10/g10.c:1082
+#: g10/g10.c:1085
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "modo S2K non valido; deve essere 0, 1 o 3\n"
-#: g10/g10.c:1167
+#: g10/g10.c:1170
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "inizializzazione del trustdb fallita: %s\n"
-#: g10/g10.c:1173
+#: g10/g10.c:1176
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [nomefile]"
-#: g10/g10.c:1180
+#: g10/g10.c:1183
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [nomefile]"
-#: g10/g10.c:1188
+#: g10/g10.c:1191
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [nomefile]"
-#: g10/g10.c:1201
+#: g10/g10.c:1204
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [nomefile]"
-#: g10/g10.c:1214
+#: g10/g10.c:1217
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [nomefile]"
-#: g10/g10.c:1228
+#: g10/g10.c:1231
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [nomefile]"
-#: g10/g10.c:1245
+#: g10/g10.c:1248
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [nomefile]"
-#: g10/g10.c:1253
+#: g10/g10.c:1256
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key user-id"
-#: g10/g10.c:1261
+#: g10/g10.c:1264
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key user-id"
-#: g10/g10.c:1269
+#: g10/g10.c:1272
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key user-id [comandi]"
-#: g10/g10.c:1285
+#: g10/g10.c:1288
msgid "--delete-secret-key user-id"
msgstr "--delete-secret-key user-id"
-#: g10/g10.c:1288
+#: g10/g10.c:1291
msgid "--delete-key user-id"
msgstr "--delete-key user-id"
-#: g10/g10.c:1296
+#: g10/g10.c:1299
#, fuzzy
msgid "--delete-secret-and-public-key user-id"
msgstr "--delete-secret-key user-id"
-#: g10/encode.c:268 g10/g10.c:1333 g10/sign.c:393
+#: g10/encode.c:268 g10/g10.c:1336 g10/sign.c:410
#, c-format
msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "impossibile aprire `%s': %s\n"
-#: g10/g10.c:1348
+#: g10/g10.c:1351
msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [user-id] [portachiavi]"
-#: g10/g10.c:1414
+#: g10/g10.c:1417
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "rimozione dell'armatura fallita: %s\n"
-#: g10/g10.c:1422
+#: g10/g10.c:1425
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "creazione dell'armatura fallita: %s\n"
-#: g10/g10.c:1493
+#: g10/g10.c:1496
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "algoritmo di hash non valido `%s'\n"
-#: g10/g10.c:1580
+#: g10/g10.c:1583
msgid "[filename]"
msgstr "[nomefile]"
-#: g10/g10.c:1584
+#: g10/g10.c:1587
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Vai avanti e scrivi il messaggio...\n"
-#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1587 g10/verify.c:94 g10/verify.c:139
+#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1590 g10/verify.c:94 g10/verify.c:139
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "impossibile aprire `%s'\n"
-#: g10/g10.c:1796
+#: g10/g10.c:1799
msgid ""
"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n"
msgstr ""
"il primo carattere del nome di una nota deve essere una lettera o un\n"
"underscore\n"
-#: g10/g10.c:1802
+#: g10/g10.c:1805
msgid ""
"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end "
"with an '='\n"
@@ -897,11 +897,11 @@ msgstr ""
"il nome di una nota deve essere formato solo da lettere, numeri, punti o\n"
"underscore e deve finire con `='\n"
-#: g10/g10.c:1808
+#: g10/g10.c:1811
msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n"
msgstr "nel nome di una nota i punti devono avere altri caratteri intorno\n"
-#: g10/g10.c:1816
+#: g10/g10.c:1819
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "il valore di una nota non deve usare caratteri di controllo\n"
@@ -956,28 +956,28 @@ msgstr "CRC malformato\n"
msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n"
msgstr "errore nel CRC; %06lx - %06lx\n"
-#: g10/armor.c:767
+#: g10/armor.c:770
msgid "premature eof (in Trailer)\n"
msgstr "eof prematura (nella coda)\n"
-#: g10/armor.c:771
+#: g10/armor.c:774
msgid "error in trailer line\n"
msgstr "errore nella riga della coda\n"
-#: g10/armor.c:917
+#: g10/armor.c:920
msgid "For info see http://www.gnupg.org"
msgstr ""
-#: g10/armor.c:1045
+#: g10/armor.c:1048
msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
msgstr "Non sono stati trovati dati OpenPGP validi.\n"
-#: g10/armor.c:1050
+#: g10/armor.c:1053
#, c-format
msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
msgstr "armatura non valida: linea pi� lunga di %d caratteri\n"
-#: g10/armor.c:1054
+#: g10/armor.c:1057
msgid ""
"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
msgstr ""
@@ -1276,62 +1276,66 @@ msgstr "nessun indirizzo valido\n"
msgid "writing self signature\n"
msgstr "scrittura della autofirma\n"
-#: g10/keygen.c:214
+#: g10/keygen.c:217
msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "scrittura della firma di collegamento alla chiave\n"
-#: g10/keygen.c:262 g10/keygen.c:346 g10/keygen.c:436
+#: g10/keygen.c:269 g10/keygen.c:353 g10/keygen.c:445
#, fuzzy, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "La dimensione richiesta della chiave � %u bit\n"
-#: g10/keygen.c:267 g10/keygen.c:351 g10/keygen.c:441
+#: g10/keygen.c:274 g10/keygen.c:358 g10/keygen.c:450
#, fuzzy, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "arrotondate a %u bit\n"
-#: g10/keygen.c:540
+#: g10/keygen.c:549
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
msgstr "Per favore scegli che tipo di chiave vuoi:\n"
-#: g10/keygen.c:542
+#: g10/keygen.c:551
#, c-format
msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n"
msgstr " (%d) DSA e ElGamal (default)\n"
-#: g10/keygen.c:543
+#: g10/keygen.c:552
#, c-format
msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (firma solo)\n"
-#: g10/keygen.c:545
+#: g10/keygen.c:554
#, c-format
msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (cifra solo)\n"
-#: g10/keygen.c:546
+#: g10/keygen.c:555
#, c-format
msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (firma e cifra)\n"
-#: g10/keygen.c:548
+#: g10/keygen.c:557
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (firma e cifra)\n"
-#: g10/keygen.c:552
+#: g10/keygen.c:561
msgid "Your selection? "
msgstr "Cosa scegli? "
-#: g10/keygen.c:563 g10/keygen.c:571
+#: g10/keygen.c:572
msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? "
msgstr "Vuoi davvero creare una chiave di firma e cifratura? "
-#: g10/keygen.c:585
+#: g10/keygen.c:580
+msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? "
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:594
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Scelta non valida.\n"
-#: g10/keygen.c:597
+#: g10/keygen.c:606
#, c-format
msgid ""
"About to generate a new %s keypair.\n"
@@ -1344,19 +1348,19 @@ msgstr ""
" la dimensione predefinita � 1024 bit\n"
" la dimensione massima consigliata � 2048 bit\n"
-#: g10/keygen.c:604
+#: g10/keygen.c:613
msgid "What keysize do you want? (1024) "
msgstr "Di che dimensioni vuoi la chiave? (1024) "
-#: g10/keygen.c:609
+#: g10/keygen.c:618
msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n"
msgstr "DSA permette solo chiavi di dimensioni tra 512 e 1024\n"
-#: g10/keygen.c:611
+#: g10/keygen.c:620
msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
msgstr "la chiave � troppo corta; 768 � il minimo valore permesso.\n"
-#: g10/keygen.c:613
+#: g10/keygen.c:622
#, fuzzy
msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n"
msgstr "la chiave � troppo corta; 768 � il minimo valore permesso.\n"
@@ -1369,12 +1373,12 @@ msgstr "la chiave � troppo corta; 768 � il minimo valore permesso.\n"
#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that
#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then
#. * do whatever you want.
-#: g10/keygen.c:624
+#: g10/keygen.c:633
#, c-format
msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n"
msgstr "la chiave � troppo lunga; %d � il massimo valore permesso.\n"
-#: g10/keygen.c:629
+#: g10/keygen.c:638
msgid ""
"Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n"
"computations take REALLY long!\n"
@@ -1382,11 +1386,11 @@ msgstr ""
"Chiavi pi� lunghe di 2048 non sono consigliate perch� i calcoli sono\n"
"VERAMENTE lunghi!\n"
-#: g10/keygen.c:632
+#: g10/keygen.c:641
msgid "Are you sure that you want this keysize? "
msgstr "Sei sicuro di volere una chiave di queste dimensioni? "
-#: g10/keygen.c:633
+#: g10/keygen.c:642
msgid ""
"Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very "
"vulnerable to attacks!\n"
@@ -1394,21 +1398,21 @@ msgstr ""
"Va bene, ma ricordati che anche le radiazioni emesse dal tuo monitor e dalla "
"tua tastiera sono molto vulnerabili ad attacchi!\n"
-#: g10/keygen.c:641
+#: g10/keygen.c:650
msgid "Do you really need such a large keysize? "
msgstr "Ti serve davvero una chiave cos� lunga? "
-#: g10/keygen.c:647
+#: g10/keygen.c:656
#, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "La dimensione richiesta della chiave � %u bit\n"
-#: g10/keygen.c:650 g10/keygen.c:654
+#: g10/keygen.c:659 g10/keygen.c:663
#, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "arrotondate a %u bit\n"
-#: g10/keygen.c:702
+#: g10/keygen.c:711
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@@ -1424,25 +1428,25 @@ msgstr ""
" <n>m = la chiave scadr� dopo n mesi\n"
" <n>y = la chiave scadr� dopo n anni\n"
-#: g10/keygen.c:717
+#: g10/keygen.c:726
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "Chiave valida per? (0) "
-#: g10/keygen.c:722
+#: g10/keygen.c:731
msgid "invalid value\n"
msgstr "valore non valido\n"
-#: g10/keygen.c:727
+#: g10/keygen.c:736
msgid "Key does not expire at all\n"
msgstr "La chiave non scade\n"
#. print the date when the key expires
-#: g10/keygen.c:733
+#: g10/keygen.c:742
#, c-format
msgid "Key expires at %s\n"
msgstr "La chiave scadr� il %s\n"
-#: g10/keygen.c:736
+#: g10/keygen.c:745
msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
@@ -1450,11 +1454,11 @@ msgstr ""
"Il tuo sistema non pu� mostrare date oltre il 2038.\n"
"Comunque, sar� gestita correttamente fino al 2106.\n"
-#: g10/keygen.c:741
+#: g10/keygen.c:750
msgid "Is this correct (y/n)? "
msgstr "� giusto (s/n)? "
-#: g10/keygen.c:784
+#: g10/keygen.c:793
msgid ""
"\n"
"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user "
@@ -1470,44 +1474,44 @@ msgstr ""
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:796
+#: g10/keygen.c:805
msgid "Real name: "
msgstr "Nome e Cognome: "
-#: g10/keygen.c:804
+#: g10/keygen.c:813
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Carattere non valido nel nome\n"
-#: g10/keygen.c:806
+#: g10/keygen.c:815
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Il nome non pu� iniziare con una cifra\n"
-#: g10/keygen.c:808
+#: g10/keygen.c:817
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Il nome deve essere lungo almeno 5 caratteri\n"
-#: g10/keygen.c:816
+#: g10/keygen.c:825
msgid "Email address: "
msgstr "Indirizzo di Email: "
-#: g10/keygen.c:827
+#: g10/keygen.c:836
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "L'indirizzo di email non � valido\n"
-#: g10/keygen.c:835
+#: g10/keygen.c:844
msgid "Comment: "
msgstr "Commento: "
-#: g10/keygen.c:841
+#: g10/keygen.c:850
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Carattere non valido nel commento\n"
-#: g10/keygen.c:864
+#: g10/keygen.c:873
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Stai usando il set di caratteri `%s'.\n"
-#: g10/keygen.c:870
+#: g10/keygen.c:879
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@@ -1518,28 +1522,28 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:874
+#: g10/keygen.c:883
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:879
+#: g10/keygen.c:888
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnCcEeOoQq"
-#: g10/keygen.c:889
+#: g10/keygen.c:898
#, fuzzy
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Modifica (N)ome, (C)ommento, (E)mail oppure (O)kay/(Q)uit? "
-#: g10/keygen.c:890
+#: g10/keygen.c:899
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Modifica (N)ome, (C)ommento, (E)mail oppure (O)kay/(Q)uit? "
-#: g10/keygen.c:909
+#: g10/keygen.c:918
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:947
+#: g10/keygen.c:956
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@@ -1547,11 +1551,11 @@ msgstr ""
"Ti serve una passphrase per proteggere la tua chiave segreta.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:469 g10/keygen.c:955
+#: g10/keyedit.c:469 g10/keygen.c:964
msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n"
msgstr "passphrase non ripetuta correttamente; riprova.\n"
-#: g10/keygen.c:961
+#: g10/keygen.c:970
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -1563,7 +1567,7 @@ msgstr ""
"programma con l'opzione \"--edit-key\".\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:982
+#: g10/keygen.c:991
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@@ -1575,29 +1579,29 @@ msgstr ""
"dischi) durante la generazione dei numeri primi; questo da al generatore di\n"
"numeri casuali migliori possibilit� di raccogliere abbastanza entropia.\n"
-#: g10/keygen.c:1431
+#: g10/keygen.c:1440
msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
msgstr "La coppia DSA avr� 1024 bit.\n"
-#: g10/keygen.c:1474
+#: g10/keygen.c:1483
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Generazione della chiave annullata.\n"
-#: g10/keygen.c:1572
+#: g10/keygen.c:1581
#, fuzzy, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "scrittura del certificato pubblico in `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:1573
+#: g10/keygen.c:1582
#, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "scrittura del certificato segreto in `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:1670
+#: g10/keygen.c:1679
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "chiavi pubbliche e segrete create e firmate.\n"
-#: g10/keygen.c:1675
+#: g10/keygen.c:1684
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
@@ -1606,12 +1610,12 @@ msgstr ""
"il comando \"--edit-key\" per generare una chiave secondaria per questo "
"scopo.\n"
-#: g10/keygen.c:1692 g10/keygen.c:1798
+#: g10/keygen.c:1701 g10/keygen.c:1807
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Generazione della chiave fallita: %s\n"
-#: g10/keygen.c:1739 g10/sig-check.c:315 g10/sign.c:112
+#: g10/keygen.c:1748 g10/sig-check.c:315 g10/sign.c:112
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1619,7 +1623,7 @@ msgstr ""
"la chiave � stata creata %lu secondo nel futuro (salto nel tempo o problema\n"
"con l'orologio)\n"
-#: g10/keygen.c:1741 g10/sig-check.c:317 g10/sign.c:114
+#: g10/keygen.c:1750 g10/sig-check.c:317 g10/sign.c:114
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1627,7 +1631,7 @@ msgstr ""
"la chiave � stata creata %lu secondi nel futuro (salto nel tempo o problema\n"
"con l'orologio)\n"
-#: g10/keygen.c:1774
+#: g10/keygen.c:1783
msgid "Really create? "
msgstr "Crea davvero? "
@@ -1681,25 +1685,25 @@ msgstr "chiave %08lX: chiave non rfc2440 - saltata\n"
msgid "WARNING: nothing exported\n"
msgstr "ATTENZIONE: non � stato esportato nulla\n"
-#: g10/getkey.c:208
+#: g10/getkey.c:214
msgid "too many entries in pk cache - disabled\n"
msgstr "troppe voci nella pk cache - disabilitata\n"
-#: g10/getkey.c:443
+#: g10/getkey.c:449
msgid "too many entries in unk cache - disabled\n"
msgstr "troppe voci nella unk cache - disabilitata\n"
-#: g10/getkey.c:2143
+#: g10/getkey.c:2160
#, c-format
msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n"
msgstr "uso la chiave secondaria %08lX invece della chiave primaria %08lX\n"
-#: g10/getkey.c:2185 g10/trustdb.c:577
+#: g10/getkey.c:2202 g10/trustdb.c:577
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "chiave %08lX: chiave segreta senza chiave pubblica - saltata\n"
-#: g10/getkey.c:2473
+#: g10/getkey.c:2490
#, fuzzy
msgid "[User id not found]"
msgstr "%s: utente non trovato\n"
@@ -1807,7 +1811,7 @@ msgstr "chiave %08lX: chiave non rfc2440 - saltata\n"
msgid "no default public keyring\n"
msgstr "nessun portachiavi pubblico predefinito\n"
-#: g10/import.c:452 g10/openfile.c:230 g10/sign.c:295 g10/sign.c:618
+#: g10/import.c:452 g10/openfile.c:230 g10/sign.c:312 g10/sign.c:635
#, c-format
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "scrittura in `%s'\n"
@@ -2070,7 +2074,7 @@ msgstr ""
msgid "Really sign? "
msgstr "Firmo davvero? "
-#: g10/keyedit.c:374 g10/keyedit.c:1872 g10/keyedit.c:1934 g10/sign.c:136
+#: g10/keyedit.c:374 g10/keyedit.c:1872 g10/keyedit.c:1934 g10/sign.c:157
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "firma fallita: %s\n"
@@ -2564,18 +2568,8 @@ msgstr "Creare davvero i certificati di revoca? (s/N)"
msgid "no secret key\n"
msgstr "manca la chiave segreta\n"
-#: g10/keylist.c:158
-#, fuzzy
-msgid "invalid"
-msgstr "armatura non valida"
-
-#: g10/keylist.c:178
-#, fuzzy
-msgid "revoked"
-msgstr "revkey"
-
#. of subkey
-#: g10/keylist.c:402 g10/mainproc.c:837
+#: g10/keylist.c:279 g10/mainproc.c:838
#, fuzzy, c-format
msgid " [expires: %s]"
msgstr "La chiave scadr� il %s\n"
@@ -2626,64 +2620,64 @@ msgstr "NOTA: il mittente ha richiesto \"solo-per-i-tuoi-occhi\"\n"
msgid "original file name='%.*s'\n"
msgstr "nome del file originale='%.*s'\n"
-#: g10/mainproc.c:618
+#: g10/mainproc.c:619
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
msgstr "revoca solitaria - usa \"gpg --import\" per applicarla\n"
-#: g10/mainproc.c:705 g10/mainproc.c:714
+#: g10/mainproc.c:706 g10/mainproc.c:715
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "ATTENZIONE: trovati dati di una nota non validi\n"
-#: g10/mainproc.c:717
+#: g10/mainproc.c:718
msgid "Notation: "
msgstr "Nota: "
-#: g10/mainproc.c:726
+#: g10/mainproc.c:727
msgid "Policy: "
msgstr "Policy: "
-#: g10/mainproc.c:1177
+#: g10/mainproc.c:1180
msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "verifica della firma soppressa\n"
-#: g10/mainproc.c:1214
+#: g10/mainproc.c:1217
#, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "Firma fatta %.*s usando la chiave %s con ID %08lX\n"
#. just in case that we have no userid
-#: g10/mainproc.c:1242 g10/mainproc.c:1250
+#: g10/mainproc.c:1245 g10/mainproc.c:1253
msgid "BAD signature from \""
msgstr "Firma NON corretta da \""
-#: g10/mainproc.c:1243 g10/mainproc.c:1251
+#: g10/mainproc.c:1246 g10/mainproc.c:1254
msgid "Good signature from \""
msgstr "Firma valida da \""
-#: g10/mainproc.c:1266
+#: g10/mainproc.c:1269
msgid " aka \""
msgstr " anche noto come \""
-#: g10/mainproc.c:1316
+#: g10/mainproc.c:1319
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Impossibile controllare la firma: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1373 g10/mainproc.c:1388 g10/mainproc.c:1450
+#: g10/mainproc.c:1376 g10/mainproc.c:1392 g10/mainproc.c:1454
#, fuzzy
msgid "not a detached signature\n"
msgstr "fai una firma separata"
-#: g10/mainproc.c:1399
+#: g10/mainproc.c:1403
#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "firma solitaria di classe 0x%02x\n"
-#: g10/mainproc.c:1454
+#: g10/mainproc.c:1458
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "firma vecchio stile (PGP 2.x)\n"
-#: g10/mainproc.c:1459
+#: g10/mainproc.c:1463
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "individuato un pacchetto radice non valido in proc_tree()\n"
@@ -2934,21 +2928,26 @@ msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n"
msgstr ""
"si suppone una firma non valida a causa di un bit critico sconosciuto\n"
-#: g10/sign.c:140
+#: g10/sign.c:152
+#, fuzzy, c-format
+msgid "checking created signature failed: %s\n"
+msgstr "Impossibile controllare la firma: %s\n"
+
+#: g10/sign.c:161
#, c-format
msgid "%s signature from: %s\n"
msgstr "Firma %s da: %s\n"
-#: g10/sign.c:290 g10/sign.c:613
+#: g10/sign.c:307 g10/sign.c:630
#, c-format
msgid "can't create %s: %s\n"
msgstr "impossibile creare %s: %s\n"
-#: g10/sign.c:388
+#: g10/sign.c:405
msgid "signing:"
msgstr "firma:"
-#: g10/sign.c:431
+#: g10/sign.c:448
#, c-format
msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
msgstr "ATTENZIONE: `%s' � un file vuoto\n"
@@ -2987,7 +2986,7 @@ msgstr "%s: impossibile acedere a: %s\n"
msgid "%s: directory does not exist!\n"
msgstr "%s: la directory non esiste!\n"
-#: g10/openfile.c:226 g10/openfile.c:295 g10/ringedit.c:1369 g10/tdbio.c:444
+#: g10/openfile.c:226 g10/openfile.c:295 g10/ringedit.c:1371 g10/tdbio.c:444
#, c-format
msgid "%s: can't create: %s\n"
msgstr "%s: impossibile creare: %s\n"
@@ -3399,26 +3398,26 @@ msgstr "linea di input %u troppo lunga o LF mancante\n"
msgid "%s: can't create keyring: %s\n"
msgstr "%s: impossibile creare il portachiavi: %s\n"
-#: g10/ringedit.c:319 g10/ringedit.c:1374
+#: g10/ringedit.c:319 g10/ringedit.c:1376
#, c-format
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s: portachiavi creato\n"
-#: g10/ringedit.c:1555
+#: g10/ringedit.c:1557
msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
msgstr "ATTENZIONE: esistono due file con informazioni confidenziali.\n"
-#: g10/ringedit.c:1556
+#: g10/ringedit.c:1558
#, c-format
msgid "%s is the unchanged one\n"
msgstr "%s � quello non modificato\n"
-#: g10/ringedit.c:1557
+#: g10/ringedit.c:1559
#, c-format
msgid "%s is the new one\n"
msgstr "%s � quello nuovo\n"
-#: g10/ringedit.c:1558
+#: g10/ringedit.c:1560
msgid "Please fix this possible security flaw\n"
msgstr "Per favore risolvete questo possibile problema di sicurezza\n"
@@ -3801,6 +3800,14 @@ msgstr "Non � disponibile un aiuto"
msgid "No help available for `%s'"
msgstr "Non � disponibile un aiuto per `%s'"
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid"
+#~ msgstr "armatura non valida"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "revoked"
+#~ msgstr "revkey"
+
#~ msgid "RSA key cannot be used in this version\n"
#~ msgstr "In questa versione non possono essere usate chiavi RSA\n"