diff options
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r-- | po/it.po | 306 |
1 files changed, 153 insertions, 153 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.0.0h\n" -"POT-Creation-Date: 2000-09-18 12:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-10-13 17:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-12-08 15:51+02:00\n" "Last-Translator: Marco d'Itri <[email protected]>\n" "Language-Team: Italian <[email protected]>\n" @@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "... questo � un bug (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "Hai trovato un bug... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:311 g10/import.c:128 g10/keygen.c:1255 +#: cipher/random.c:311 g10/import.c:128 g10/keygen.c:1256 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "impossibile aprire `%s': %s\n" @@ -944,20 +944,20 @@ msgstr "eof prematura (nella coda)\n" msgid "error in trailer line\n" msgstr "errore nella riga della coda\n" -#: g10/armor.c:912 +#: g10/armor.c:906 msgid "For info see http://www.gnupg.org" msgstr "" -#: g10/armor.c:1033 +#: g10/armor.c:1027 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "Non sono stati trovati dati OpenPGP validi.\n" -#: g10/armor.c:1038 +#: g10/armor.c:1032 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "armatura non valida: linea pi� lunga di %d caratteri\n" -#: g10/armor.c:1042 +#: g10/armor.c:1036 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -966,7 +966,7 @@ msgstr "" #. Translators: this shoud fit into 24 bytes to that the fingerprint #. * data is properly aligned with the user ID -#: g10/keyedit.c:1188 g10/pkclist.c:53 +#: g10/keyedit.c:1189 g10/pkclist.c:53 msgid " Fingerprint:" msgstr " Impronta digitale:" @@ -1252,66 +1252,66 @@ msgstr "%s: saltato: chiave pubblica disabilitata\n" msgid "no valid addressees\n" msgstr "nessun indirizzo valido\n" -#: g10/keygen.c:175 +#: g10/keygen.c:176 msgid "writing self signature\n" msgstr "scrittura della autofirma\n" -#: g10/keygen.c:213 +#: g10/keygen.c:214 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "scrittura della firma di collegamento alla chiave\n" -#: g10/keygen.c:261 g10/keygen.c:345 g10/keygen.c:435 +#: g10/keygen.c:262 g10/keygen.c:346 g10/keygen.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "La dimensione richiesta della chiave � %u bit\n" -#: g10/keygen.c:266 g10/keygen.c:350 g10/keygen.c:440 +#: g10/keygen.c:267 g10/keygen.c:351 g10/keygen.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "arrotondate a %u bit\n" -#: g10/keygen.c:539 +#: g10/keygen.c:540 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Per favore scegli che tipo di chiave vuoi:\n" -#: g10/keygen.c:541 +#: g10/keygen.c:542 #, c-format msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA e ElGamal (default)\n" -#: g10/keygen.c:542 +#: g10/keygen.c:543 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (firma solo)\n" -#: g10/keygen.c:544 +#: g10/keygen.c:545 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (cifra solo)\n" -#: g10/keygen.c:545 +#: g10/keygen.c:546 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) ElGamal (firma e cifra)\n" -#: g10/keygen.c:547 +#: g10/keygen.c:548 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) ElGamal (firma e cifra)\n" -#: g10/keygen.c:551 +#: g10/keygen.c:552 msgid "Your selection? " msgstr "Cosa scegli? " -#: g10/keygen.c:562 g10/keygen.c:570 +#: g10/keygen.c:563 g10/keygen.c:571 msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? " msgstr "Vuoi davvero creare una chiave di firma e cifratura? " -#: g10/keygen.c:584 +#: g10/keygen.c:585 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Scelta non valida.\n" -#: g10/keygen.c:596 +#: g10/keygen.c:597 #, c-format msgid "" "About to generate a new %s keypair.\n" @@ -1324,19 +1324,19 @@ msgstr "" " la dimensione predefinita � 1024 bit\n" " la dimensione massima consigliata � 2048 bit\n" -#: g10/keygen.c:603 +#: g10/keygen.c:604 msgid "What keysize do you want? (1024) " msgstr "Di che dimensioni vuoi la chiave? (1024) " -#: g10/keygen.c:608 +#: g10/keygen.c:609 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgstr "DSA permette solo chiavi di dimensioni tra 512 e 1024\n" -#: g10/keygen.c:610 +#: g10/keygen.c:611 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "la chiave � troppo corta; 768 � il minimo valore permesso.\n" -#: g10/keygen.c:612 +#: g10/keygen.c:613 #, fuzzy msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" msgstr "la chiave � troppo corta; 768 � il minimo valore permesso.\n" @@ -1349,12 +1349,12 @@ msgstr "la chiave � troppo corta; 768 � il minimo valore permesso.\n" #. * So, before you complain about this limitation, I suggest that #. * you start a discussion with Marvin about this theme and then #. * do whatever you want. -#: g10/keygen.c:623 +#: g10/keygen.c:624 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" msgstr "la chiave � troppo lunga; %d � il massimo valore permesso.\n" -#: g10/keygen.c:628 +#: g10/keygen.c:629 msgid "" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "computations take REALLY long!\n" @@ -1362,11 +1362,11 @@ msgstr "" "Chiavi pi� lunghe di 2048 non sono consigliate perch� i calcoli sono\n" "VERAMENTE lunghi!\n" -#: g10/keygen.c:631 +#: g10/keygen.c:632 msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgstr "Sei sicuro di volere una chiave di queste dimensioni? " -#: g10/keygen.c:632 +#: g10/keygen.c:633 msgid "" "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "vulnerable to attacks!\n" @@ -1374,21 +1374,21 @@ msgstr "" "Va bene, ma ricordati che anche le radiazioni emesse dal tuo monitor e dalla " "tua tastiera sono molto vulnerabili ad attacchi!\n" -#: g10/keygen.c:640 +#: g10/keygen.c:641 msgid "Do you really need such a large keysize? " msgstr "Ti serve davvero una chiave cos� lunga? " -#: g10/keygen.c:646 +#: g10/keygen.c:647 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "La dimensione richiesta della chiave � %u bit\n" -#: g10/keygen.c:649 g10/keygen.c:653 +#: g10/keygen.c:650 g10/keygen.c:654 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "arrotondate a %u bit\n" -#: g10/keygen.c:701 +#: g10/keygen.c:702 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1404,25 +1404,25 @@ msgstr "" " <n>m = la chiave scadr� dopo n mesi\n" " <n>y = la chiave scadr� dopo n anni\n" -#: g10/keygen.c:716 +#: g10/keygen.c:717 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Chiave valida per? (0) " -#: g10/keygen.c:721 +#: g10/keygen.c:722 msgid "invalid value\n" msgstr "valore non valido\n" -#: g10/keygen.c:726 +#: g10/keygen.c:727 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "La chiave non scade\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:732 +#: g10/keygen.c:733 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "La chiave scadr� il %s\n" -#: g10/keygen.c:735 +#: g10/keygen.c:736 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -1430,11 +1430,11 @@ msgstr "" "Il tuo sistema non pu� mostrare date oltre il 2038.\n" "Comunque, sar� gestita correttamente fino al 2106.\n" -#: g10/keygen.c:740 +#: g10/keygen.c:741 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "� giusto (s/n)? " -#: g10/keygen.c:783 +#: g10/keygen.c:784 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1450,44 +1450,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:795 +#: g10/keygen.c:796 msgid "Real name: " msgstr "Nome e Cognome: " -#: g10/keygen.c:803 +#: g10/keygen.c:804 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Carattere non valido nel nome\n" -#: g10/keygen.c:805 +#: g10/keygen.c:806 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Il nome non pu� iniziare con una cifra\n" -#: g10/keygen.c:807 +#: g10/keygen.c:808 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Il nome deve essere lungo almeno 5 caratteri\n" -#: g10/keygen.c:815 +#: g10/keygen.c:816 msgid "Email address: " msgstr "Indirizzo di Email: " -#: g10/keygen.c:826 +#: g10/keygen.c:827 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "L'indirizzo di email non � valido\n" -#: g10/keygen.c:834 +#: g10/keygen.c:835 msgid "Comment: " msgstr "Commento: " -#: g10/keygen.c:840 +#: g10/keygen.c:841 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Carattere non valido nel commento\n" -#: g10/keygen.c:863 +#: g10/keygen.c:864 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Stai usando il set di caratteri `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:869 +#: g10/keygen.c:870 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1498,28 +1498,28 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:873 +#: g10/keygen.c:874 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:878 +#: g10/keygen.c:879 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoQq" -#: g10/keygen.c:888 +#: g10/keygen.c:889 #, fuzzy msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Modifica (N)ome, (C)ommento, (E)mail oppure (O)kay/(Q)uit? " -#: g10/keygen.c:889 +#: g10/keygen.c:890 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Modifica (N)ome, (C)ommento, (E)mail oppure (O)kay/(Q)uit? " -#: g10/keygen.c:908 +#: g10/keygen.c:909 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:946 +#: g10/keygen.c:947 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1527,11 +1527,11 @@ msgstr "" "Ti serve una passphrase per proteggere la tua chiave segreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:954 +#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:955 msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n" msgstr "passphrase non ripetuta correttamente; riprova.\n" -#: g10/keygen.c:960 +#: g10/keygen.c:961 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1543,7 +1543,7 @@ msgstr "" "programma con l'opzione \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:981 +#: g10/keygen.c:982 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1555,29 +1555,29 @@ msgstr "" "dischi) durante la generazione dei numeri primi; questo da al generatore di\n" "numeri casuali migliori possibilit� di raccogliere abbastanza entropia.\n" -#: g10/keygen.c:1430 +#: g10/keygen.c:1431 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "La coppia DSA avr� 1024 bit.\n" -#: g10/keygen.c:1473 +#: g10/keygen.c:1474 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Generazione della chiave annullata.\n" -#: g10/keygen.c:1570 +#: g10/keygen.c:1571 #, fuzzy, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "scrittura del certificato pubblico in `%s'\n" -#: g10/keygen.c:1571 +#: g10/keygen.c:1572 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "scrittura del certificato segreto in `%s'\n" -#: g10/keygen.c:1667 +#: g10/keygen.c:1668 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "chiavi pubbliche e segrete create e firmate.\n" -#: g10/keygen.c:1672 +#: g10/keygen.c:1673 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1586,12 +1586,12 @@ msgstr "" "il comando \"--edit-key\" per generare una chiave secondaria per questo " "scopo.\n" -#: g10/keygen.c:1689 g10/keygen.c:1790 +#: g10/keygen.c:1690 g10/keygen.c:1791 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Generazione della chiave fallita: %s\n" -#: g10/keygen.c:1733 g10/sig-check.c:315 g10/sign.c:112 +#: g10/keygen.c:1734 g10/sig-check.c:315 g10/sign.c:112 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1599,7 +1599,7 @@ msgstr "" "la chiave � stata creata %lu secondo nel futuro (salto nel tempo o problema\n" "con l'orologio)\n" -#: g10/keygen.c:1735 g10/sig-check.c:317 g10/sign.c:114 +#: g10/keygen.c:1736 g10/sig-check.c:317 g10/sign.c:114 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1607,7 +1607,7 @@ msgstr "" "la chiave � stata creata %lu secondi nel futuro (salto nel tempo o problema\n" "con l'orologio)\n" -#: g10/keygen.c:1768 +#: g10/keygen.c:1769 msgid "Really create? " msgstr "Crea davvero? " @@ -2052,7 +2052,7 @@ msgstr "" msgid "Really sign? " msgstr "Firmo davvero? " -#: g10/keyedit.c:373 g10/keyedit.c:1870 g10/keyedit.c:1932 g10/sign.c:136 +#: g10/keyedit.c:373 g10/keyedit.c:1871 g10/keyedit.c:1933 g10/sign.c:136 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "firma fallita: %s\n" @@ -2311,201 +2311,201 @@ msgstr "abilita" msgid "enable a key" msgstr "abilita una chiave" -#: g10/delkey.c:110 g10/keyedit.c:630 +#: g10/delkey.c:110 g10/keyedit.c:631 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "impossibile fare questo in modo batch\n" #. check that they match #. fixme: check that they both match -#: g10/keyedit.c:668 +#: g10/keyedit.c:669 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "� disponibile una chiave segreta.\n" -#: g10/keyedit.c:697 +#: g10/keyedit.c:698 msgid "Command> " msgstr "Comando> " -#: g10/keyedit.c:727 +#: g10/keyedit.c:728 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Per fare questo serve la chiave segreta.\n" -#: g10/keyedit.c:731 +#: g10/keyedit.c:732 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:779 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Firmo davvero tutti gli user ID? " -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:780 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Suggerimento: seleziona gli user ID da firmare\n" -#: g10/keyedit.c:811 g10/keyedit.c:993 +#: g10/keyedit.c:812 g10/keyedit.c:994 #, c-format msgid "update of trustdb failed: %s\n" msgstr "aggiornamento del trustdb fallito: %s\n" -#: g10/keyedit.c:822 g10/keyedit.c:843 +#: g10/keyedit.c:823 g10/keyedit.c:844 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Devi selezionare almeno un user ID.\n" -#: g10/keyedit.c:824 +#: g10/keyedit.c:825 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Non puoi cancellare l'ultimo user ID!\n" -#: g10/keyedit.c:827 +#: g10/keyedit.c:828 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "Tolgo davvero tutti gli user ID selezionati? " -#: g10/keyedit.c:828 +#: g10/keyedit.c:829 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Tolgo davvero questo user ID? " -#: g10/keyedit.c:864 g10/keyedit.c:886 +#: g10/keyedit.c:865 g10/keyedit.c:887 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Devi selezionare almeno una chiave.\n" -#: g10/keyedit.c:868 +#: g10/keyedit.c:869 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Vuoi davvero cancellare le chiavi selezionate? " -#: g10/keyedit.c:869 +#: g10/keyedit.c:870 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Vuoi davvero cancellare questa chiave? " -#: g10/keyedit.c:890 +#: g10/keyedit.c:891 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Vuoi davvero revocare le chiavi selezionate? " -#: g10/keyedit.c:891 +#: g10/keyedit.c:892 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Vuoi davvero revocare questa chiave? " -#: g10/keyedit.c:957 +#: g10/keyedit.c:958 msgid "Save changes? " msgstr "Salvo i cambiamenti? " -#: g10/keyedit.c:960 +#: g10/keyedit.c:961 msgid "Quit without saving? " msgstr "Esco senza salvare? " -#: g10/keyedit.c:971 +#: g10/keyedit.c:972 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "aggiornamento fallito: %s\n" -#: g10/keyedit.c:978 +#: g10/keyedit.c:979 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "aggiornamento della chiave segreta fallito: %s\n" -#: g10/keyedit.c:985 +#: g10/keyedit.c:986 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "La chiave non � cambiata quindi non sono necessari aggiornamenti.\n" -#: g10/keyedit.c:1000 +#: g10/keyedit.c:1001 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Comando non valido (prova \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1080 g10/keyedit.c:1106 +#: g10/keyedit.c:1081 g10/keyedit.c:1107 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1089 +#: g10/keyedit.c:1090 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1093 +#: g10/keyedit.c:1094 msgid "This key has been disabled" msgstr "Questa chiave � stata disabilitata" -#: g10/keyedit.c:1122 +#: g10/keyedit.c:1123 #, fuzzy, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "chiave %08lX: la subchiave � stata revocata!\n" -#: g10/keyedit.c:1125 +#: g10/keyedit.c:1126 #, fuzzy msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "nuove revoche di chiavi: %lu\n" -#: g10/keyedit.c:1127 +#: g10/keyedit.c:1128 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1365 +#: g10/keyedit.c:1366 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Cancellare questa firma corretta? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1369 +#: g10/keyedit.c:1370 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Cancellare questa firma non valida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1373 +#: g10/keyedit.c:1374 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Cancellare questa firma sconosciuta? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1379 +#: g10/keyedit.c:1380 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Cancellare davvero questa autofirma? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:1393 +#: g10/keyedit.c:1394 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Cancellata %d firma.\n" -#: g10/keyedit.c:1394 +#: g10/keyedit.c:1395 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Cancellate %d firme.\n" -#: g10/keyedit.c:1397 +#: g10/keyedit.c:1398 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Non � stato cancellato nulla.\n" -#: g10/keyedit.c:1466 +#: g10/keyedit.c:1467 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Togli le selezioni dalle chiavi segrete.\n" -#: g10/keyedit.c:1472 +#: g10/keyedit.c:1473 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Seleziona al massimo una chiave secondaria.\n" -#: g10/keyedit.c:1476 +#: g10/keyedit.c:1477 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "Cambio la data di scadenza per una chiave secondaria.\n" -#: g10/keyedit.c:1478 +#: g10/keyedit.c:1479 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Cambio la data di scadenza per la chiave primaria.\n" -#: g10/keyedit.c:1520 +#: g10/keyedit.c:1521 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Non � possibile cambiare la data di scadenza di una chiave v3\n" -#: g10/keyedit.c:1536 +#: g10/keyedit.c:1537 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Manca la firma corrispondente nel portachiavi segreto\n" -#: g10/keyedit.c:1597 +#: g10/keyedit.c:1598 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Nessun user ID con l'indice %d\n" -#: g10/keyedit.c:1643 +#: g10/keyedit.c:1644 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Nessuna chiave secondaria con l'indice %d\n" -#: g10/keyedit.c:1741 +#: g10/keyedit.c:1742 msgid "user ID: \"" msgstr "user ID: \"" -#: g10/keyedit.c:1744 +#: g10/keyedit.c:1745 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -2515,34 +2515,34 @@ msgstr "" "firmata con la tua chiave %08lX a %s\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1748 +#: g10/keyedit.c:1749 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)" msgstr "Creare un certificato di revoca per questa firma? (s/N)" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:1772 +#: g10/keyedit.c:1773 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Non puoi cancellare l'ultimo user ID!\n" -#: g10/keyedit.c:1786 g10/keyedit.c:1821 +#: g10/keyedit.c:1787 g10/keyedit.c:1822 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s\n" msgstr " firmata da %08lX il %s\n" -#: g10/keyedit.c:1791 +#: g10/keyedit.c:1792 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " revocata da %08lX il %s\n" -#: g10/keyedit.c:1811 +#: g10/keyedit.c:1812 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Stai per revocare queste firme:\n" -#: g10/keyedit.c:1829 +#: g10/keyedit.c:1830 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)" msgstr "Creare davvero i certificati di revoca? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:1858 +#: g10/keyedit.c:1859 msgid "no secret key\n" msgstr "manca la chiave segreta\n" @@ -2557,136 +2557,136 @@ msgid "revoked" msgstr "revkey" #. of subkey -#: g10/keylist.c:400 g10/mainproc.c:760 +#: g10/keylist.c:400 g10/mainproc.c:781 #, fuzzy, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr "La chiave scadr� il %s\n" -#: g10/mainproc.c:213 +#: g10/mainproc.c:231 #, c-format msgid "public key is %08lX\n" msgstr "la chiave pubblica � %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:257 +#: g10/mainproc.c:275 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "dati cifrati con la chiave pubblica: DEK corretto\n" -#: g10/mainproc.c:299 +#: g10/mainproc.c:317 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" msgstr "cifrato con la chiave %2$s di %1$u bit, ID %3$08lX, creata il %4$s\n" -#: g10/mainproc.c:309 +#: g10/mainproc.c:327 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n" msgstr "Cifrato con la chiave %s con ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:315 +#: g10/mainproc.c:333 msgid "no secret key for decryption available\n" msgstr "nessuna chiave disponibile per decifrare\n" -#: g10/mainproc.c:324 +#: g10/mainproc.c:342 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "decifratura della chiave pubblica fallita: %s\n" -#: g10/mainproc.c:361 +#: g10/mainproc.c:379 msgid "decryption okay\n" msgstr "decifratura corretta\n" -#: g10/mainproc.c:366 +#: g10/mainproc.c:384 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "ATTENZIONE: il messaggio cifrato � stato manipolato!\n" -#: g10/mainproc.c:371 +#: g10/mainproc.c:389 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "decifratura fallita: %s\n" -#: g10/mainproc.c:390 +#: g10/mainproc.c:408 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOTA: il mittente ha richiesto \"solo-per-i-tuoi-occhi\"\n" -#: g10/mainproc.c:392 +#: g10/mainproc.c:410 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nome del file originale='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:544 +#: g10/mainproc.c:565 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "revoca solitaria - usa \"gpg --import\" per applicarla\n" -#: g10/mainproc.c:631 g10/mainproc.c:640 +#: g10/mainproc.c:652 g10/mainproc.c:661 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "ATTENZIONE: trovati dati di una nota non validi\n" -#: g10/mainproc.c:643 +#: g10/mainproc.c:664 msgid "Notation: " msgstr "Nota: " -#: g10/mainproc.c:650 +#: g10/mainproc.c:671 msgid "Policy: " msgstr "Policy: " -#: g10/mainproc.c:1080 +#: g10/mainproc.c:1104 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verifica della firma soppressa\n" -#: g10/mainproc.c:1086 +#: g10/mainproc.c:1110 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Firma fatta %.*s usando la chiave %s con ID %08lX\n" #. just in case that we have no userid -#: g10/mainproc.c:1112 g10/mainproc.c:1123 +#: g10/mainproc.c:1136 g10/mainproc.c:1147 msgid "BAD signature from \"" msgstr "Firma NON corretta da \"" -#: g10/mainproc.c:1113 g10/mainproc.c:1124 +#: g10/mainproc.c:1137 g10/mainproc.c:1148 msgid "Good signature from \"" msgstr "Firma valida da \"" -#: g10/mainproc.c:1115 +#: g10/mainproc.c:1139 msgid " aka \"" msgstr " anche noto come \"" -#: g10/mainproc.c:1171 +#: g10/mainproc.c:1195 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Impossibile controllare la firma: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1235 +#: g10/mainproc.c:1270 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "firma solitaria di classe 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1281 +#: g10/mainproc.c:1321 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "firma vecchio stile (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:1286 +#: g10/mainproc.c:1326 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "individuato un pacchetto radice non valido in proc_tree()\n" -#: g10/misc.c:96 +#: g10/misc.c:97 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "impossibile disabilitare i core dump: %s\n" -#: g10/misc.c:206 +#: g10/misc.c:207 msgid "Experimental algorithms should not be used!\n" msgstr "Gli algoritmi sperimentali non dovrebbero essere usati!\n" -#: g10/misc.c:233 +#: g10/misc.c:234 msgid "this cipher algorithm is depreciated; please use a more standard one!\n" msgstr "questo algoritmo di cifratura � deprecato; usane uno pi� standard!\n" -#: g10/parse-packet.c:117 +#: g10/parse-packet.c:119 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "impossibile gestire l'algoritmo a chiave pubblica %d\n" -#: g10/parse-packet.c:986 +#: g10/parse-packet.c:991 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "il sottopacchetto di tipo %d ha un bit critico impostato\n" |