diff options
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r-- | po/it.po | 58 |
1 files changed, 41 insertions, 17 deletions
@@ -22,7 +22,8 @@ msgstr "inizializzazione del trustdb fallita: %s\n" #. Pinentries. An underscore indicates that the next letter #. should be used as an accelerator. Double the underscore for #. a literal one. The actual to be translated text starts after -#. the second vertical bar. +#. the second vertical bar. Note that gpg-agent has been set to +#. utf-8 so that the strings are in the expected encoding. msgid "|pinentry-label|_OK" msgstr "" @@ -78,6 +79,13 @@ msgid "" "this session" msgstr "Inserisci la passphrase, cio� una frase segreta \n" +msgid "PIN:" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Passphrase:" +msgstr "passphrase errata" + msgid "does not match - try again" msgstr "" @@ -114,10 +122,6 @@ msgstr "MPI danneggiato" msgid "Bad Passphrase" msgstr "passphrase errata" -#, fuzzy -msgid "Passphrase" -msgstr "passphrase errata" - #, fuzzy, c-format msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "l'algoritmo di protezione %d%s non � gestito\n" @@ -566,10 +570,6 @@ msgid "" msgstr "Inserisci la passphrase, cio� una frase segreta \n" #, fuzzy -msgid "Passphrase:" -msgstr "passphrase errata" - -#, fuzzy msgid "cancelled\n" msgstr "Cancella" @@ -669,6 +669,12 @@ msgstr "cambia la passphrase" msgid "I'll change it later" msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Do you really want to delete the key identified by keygrip%%0A %s%%0A %%C" +"%%0A?" +msgstr "Vuoi davvero cancellare le chiavi selezionate? " + #, fuzzy msgid "Delete key" msgstr "abilita una chiave" @@ -816,6 +822,18 @@ msgid "out of core while allocating %lu bytes" msgstr "" #, c-format +msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: \"%s%s\" is an obsolete option - it has no effect\n" +msgstr "ATTENZIONE: \"%s\" � una opzione deprecata\n" + +#, c-format +msgid "unknown debug flag '%s' ignored\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "no running gpg-agent - starting '%s'\n" msgstr "" @@ -4231,6 +4249,16 @@ msgstr "Annotazione critica della firma: " msgid "Signature notation: " msgstr "Annotazione della firma: " +#, fuzzy +#| msgid "1 bad signature\n" +msgid "1 good signature\n" +msgstr "una firma non corretta\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%d bad signatures\n" +msgid "%d good signatures\n" +msgstr "%d firme non corrette\n" + #, c-format msgid "Warning: %lu key(s) skipped due to their large size\n" msgstr "" @@ -4597,14 +4625,6 @@ msgstr "usa al suo posto \"%s%s\"\n" msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "ATTENZIONE: \"%s\" � una opzione deprecata\n" -#, c-format -msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: \"%s%s\" is an obsolete option - it has no effect\n" -msgstr "ATTENZIONE: \"%s\" � una opzione deprecata\n" - #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: \"%s\" is obsolete in this file - it only has effect in %s\n" msgstr "ATTENZIONE: \"%s\" � una opzione deprecata\n" @@ -8320,6 +8340,10 @@ msgid "" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Passphrase" +#~ msgstr "passphrase errata" + +#, fuzzy #~ msgid "WARNING: keyserver option '%s' is not used on this platform\n" #~ msgstr "" #~ "ATTENZIONE: le opzioni in `%s' non sono ancora attive durante questa\n" |