diff options
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r-- | po/it.po | 865 |
1 files changed, 447 insertions, 418 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.1.92\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2005-02-03 10:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-15 14:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-16 17:01+0200\n" "Last-Translator: Marco d'Itri <[email protected]>\n" "Language-Team: Italian <[email protected]>\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "non � stato trovato il modulo per raccogliere l'entropia\n" #: cipher/random.c:387 g10/card-util.c:640 g10/card-util.c:709 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:109 g10/encode.c:181 g10/encode.c:488 -#: g10/g10.c:966 g10/g10.c:3223 g10/import.c:178 g10/keygen.c:2254 +#: g10/g10.c:966 g10/g10.c:3223 g10/import.c:178 g10/keygen.c:2255 #: g10/keyring.c:1524 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:333 #: g10/plaintext.c:469 g10/sign.c:761 g10/sign.c:913 g10/sign.c:1021 #: g10/sign.c:1166 g10/tdbdump.c:140 g10/tdbdump.c:148 g10/tdbio.c:539 @@ -67,8 +67,8 @@ msgstr "impossibile leggere `%s': %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "nota: il file random_seed non � stato aggiornato\n" -#: cipher/random.c:473 g10/exec.c:489 g10/g10.c:965 g10/keygen.c:2722 -#: g10/keygen.c:2752 g10/keyring.c:1200 g10/keyring.c:1500 g10/openfile.c:257 +#: cipher/random.c:473 g10/exec.c:489 g10/g10.c:965 g10/keygen.c:2723 +#: g10/keygen.c:2753 g10/keyring.c:1200 g10/keyring.c:1500 g10/openfile.c:257 #: g10/openfile.c:348 g10/sign.c:779 g10/sign.c:1037 g10/tdbio.c:535 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" @@ -359,13 +359,13 @@ msgstr "la chiave segreta non � disponibile" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:70 g10/card-util.c:1312 g10/delkey.c:120 g10/keyedit.c:1398 -#: g10/keygen.c:2438 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:417 +#: g10/card-util.c:70 g10/card-util.c:1313 g10/delkey.c:120 g10/keyedit.c:1430 +#: g10/keygen.c:2439 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:417 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "impossibile fare questo in modo batch\n" -#: g10/card-util.c:94 g10/card-util.c:1092 g10/card-util.c:1174 +#: g10/card-util.c:94 g10/card-util.c:1092 g10/card-util.c:1175 #: g10/keyedit.c:413 g10/keyedit.c:434 g10/keyedit.c:448 g10/keygen.c:1300 #: g10/keygen.c:1365 msgid "Your selection? " @@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "non c'� una chiave pubblica corrispondente: %s\n" msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:649 g10/card-util.c:718 g10/import.c:264 +#: g10/card-util.c:649 g10/card-util.c:718 g10/import.c:261 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "errore leggendo `%s': %s\n" @@ -532,127 +532,127 @@ msgstr "" msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "Per favore scegli che tipo di chiave vuoi:\n" -#: g10/card-util.c:1085 g10/card-util.c:1165 +#: g10/card-util.c:1085 g10/card-util.c:1166 #, fuzzy msgid " (1) Signature key\n" msgstr "Firma scaduta il %s\n" -#: g10/card-util.c:1086 g10/card-util.c:1167 +#: g10/card-util.c:1086 g10/card-util.c:1168 #, fuzzy msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (%d) RSA (cifra solo)\n" -#: g10/card-util.c:1087 g10/card-util.c:1169 +#: g10/card-util.c:1087 g10/card-util.c:1170 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1103 g10/card-util.c:1185 g10/keyedit.c:908 +#: g10/card-util.c:1103 g10/card-util.c:1186 g10/keyedit.c:908 #: g10/keygen.c:1404 g10/revoke.c:642 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Scelta non valida.\n" -#: g10/card-util.c:1162 +#: g10/card-util.c:1163 #, fuzzy msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "Per favore scegli il motivo della revoca:\n" -#: g10/card-util.c:1197 +#: g10/card-util.c:1198 #, fuzzy msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "algoritmo di protezione sconosciuto\n" -#: g10/card-util.c:1202 +#: g10/card-util.c:1203 #, fuzzy msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "Parti della chiave segreta non sono disponibili.\n" -#: g10/card-util.c:1207 +#: g10/card-util.c:1208 #, fuzzy msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "saltata: chiave pubblica gi� presente\n" -#: g10/card-util.c:1277 g10/keyedit.c:1317 +#: g10/card-util.c:1278 g10/keyedit.c:1317 msgid "quit this menu" msgstr "abbandona questo men�" -#: g10/card-util.c:1279 +#: g10/card-util.c:1280 #, fuzzy msgid "show admin commands" msgstr "comandi in conflitto\n" -#: g10/card-util.c:1280 g10/keyedit.c:1320 +#: g10/card-util.c:1281 g10/keyedit.c:1320 msgid "show this help" msgstr "mostra questo aiuto" -#: g10/card-util.c:1282 +#: g10/card-util.c:1283 #, fuzzy msgid "list all available data" msgstr "Chiave disponibile presso: " -#: g10/card-util.c:1285 +#: g10/card-util.c:1286 msgid "change card holder's name" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1286 +#: g10/card-util.c:1287 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1287 +#: g10/card-util.c:1288 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1288 +#: g10/card-util.c:1289 #, fuzzy msgid "change the login name" msgstr "cambia la data di scadenza" -#: g10/card-util.c:1289 +#: g10/card-util.c:1290 #, fuzzy msgid "change the language preferences" msgstr "cambia il valore di fiducia" -#: g10/card-util.c:1290 +#: g10/card-util.c:1291 msgid "change card holder's sex" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1291 +#: g10/card-util.c:1292 #, fuzzy msgid "change a CA fingerprint" msgstr "mostra le impronte digitali" -#: g10/card-util.c:1292 +#: g10/card-util.c:1293 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1293 +#: g10/card-util.c:1294 #, fuzzy msgid "generate new keys" msgstr "genera una nuova coppia di chiavi" -#: g10/card-util.c:1294 +#: g10/card-util.c:1295 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1360 g10/keyedit.c:1481 +#: g10/card-util.c:1361 g10/keyedit.c:1513 msgid "Command> " msgstr "Comando> " -#: g10/card-util.c:1395 +#: g10/card-util.c:1396 #, fuzzy msgid "Admin-only command\n" msgstr "comandi in conflitto\n" -#: g10/card-util.c:1411 +#: g10/card-util.c:1412 #, fuzzy msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "comandi in conflitto\n" -#: g10/card-util.c:1413 +#: g10/card-util.c:1414 #, fuzzy msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n" -#: g10/card-util.c:1482 g10/keyedit.c:1994 +#: g10/card-util.c:1483 g10/keyedit.c:2090 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Comando non valido (prova \"help\")\n" @@ -707,13 +707,13 @@ msgstr "impossibile aprire `%s'\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output non funziona con questo comando\n" -#: g10/delkey.c:74 g10/export.c:169 g10/keyedit.c:3057 g10/keyserver.c:1502 +#: g10/delkey.c:74 g10/export.c:169 g10/keyedit.c:3153 g10/keyserver.c:1503 #: g10/revoke.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "chiave `%s' non trovata: %s\n" -#: g10/delkey.c:82 g10/export.c:199 g10/import.c:2303 g10/keyserver.c:1516 +#: g10/delkey.c:82 g10/export.c:199 g10/import.c:2300 g10/keyserver.c:1517 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:439 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -1180,7 +1180,7 @@ msgstr "" msgid "Pubkey: " msgstr "A chiave pubblica: " -#: g10/g10.c:760 g10/keyedit.c:2031 +#: g10/g10.c:760 g10/keyedit.c:2127 msgid "Cipher: " msgstr "Cifrari: " @@ -1188,7 +1188,7 @@ msgstr "Cifrari: " msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/g10.c:772 g10/keyedit.c:2077 +#: g10/g10.c:772 g10/keyedit.c:2173 msgid "Compression: " msgstr "Compressione: " @@ -1310,7 +1310,7 @@ msgstr "" msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s non � un set di caratteri valido\n" -#: g10/g10.c:2312 g10/keyedit.c:3573 +#: g10/g10.c:2312 g10/keyedit.c:3669 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "impossibile fare il parsing dell'URI del keyserver\n" @@ -1666,7 +1666,7 @@ msgstr "l'URL della politica di firma indicato non � valido\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "troppe voci nella pk cache - disabilitata\n" -#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2749 +#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2750 #, fuzzy msgid "[User ID not found]" msgstr "[User ID non trovato]" @@ -1676,18 +1676,18 @@ msgstr "[User ID non trovato]" msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "Chiave %08lX non valida resa valida da --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2227 +#: g10/getkey.c:2228 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "" "manca una subchiave segreta per la subchiave pubblica %08lX - ignorata\n" -#: g10/getkey.c:2458 +#: g10/getkey.c:2459 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "uso la chiave secondaria %08lX invece della chiave primaria %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2505 +#: g10/getkey.c:2506 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: chiave segreta senza chiave pubblica - saltata\n" @@ -2053,402 +2053,402 @@ msgstr "Non � disponibile un aiuto" msgid "No help available for `%s'" msgstr "Non � disponibile un aiuto per `%s'" -#: g10/import.c:250 +#: g10/import.c:247 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "salto un blocco di tipo %d\n" -#: g10/import.c:259 +#: g10/import.c:256 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "Per ora sono state esaminate %lu chiavi\n" -#: g10/import.c:276 +#: g10/import.c:273 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Numero totale esaminato: %lu\n" -#: g10/import.c:278 +#: g10/import.c:275 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " nuove chiavi saltate: %lu\n" -#: g10/import.c:281 +#: g10/import.c:278 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " senza user ID: %lu\n" -#: g10/import.c:283 +#: g10/import.c:280 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importate: %lu" -#: g10/import.c:289 +#: g10/import.c:286 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " non modificate: %lu\n" -#: g10/import.c:291 +#: g10/import.c:288 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " nuovi user ID: %lu\n" -#: g10/import.c:293 +#: g10/import.c:290 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " nuove subchiavi: %lu\n" -#: g10/import.c:295 +#: g10/import.c:292 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " nuove firme: %lu\n" -#: g10/import.c:297 +#: g10/import.c:294 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr "nuove revoche di chiavi: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:296 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " chiavi segrete lette: %lu\n" -#: g10/import.c:301 +#: g10/import.c:298 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr "chiavi segrete importate: %lu\n" -#: g10/import.c:303 +#: g10/import.c:300 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr "chiavi segrete non cambiate: %lu\n" -#: g10/import.c:305 +#: g10/import.c:302 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " importate: %lu\n" -#: g10/import.c:546 +#: g10/import.c:543 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "" -#: g10/import.c:548 +#: g10/import.c:545 #, fuzzy msgid "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "Non puoi cancellare l'ultimo user ID!\n" -#: g10/import.c:585 +#: g10/import.c:582 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:597 +#: g10/import.c:594 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "Firma %s, algoritmo di digest %s\n" -#: g10/import.c:609 +#: g10/import.c:606 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:622 +#: g10/import.c:619 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:624 +#: g10/import.c:621 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:648 +#: g10/import.c:645 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:696 g10/import.c:1050 +#: g10/import.c:693 g10/import.c:1047 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "chiave %08lX: nessun user ID\n" -#: g10/import.c:716 +#: g10/import.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "chiave %08lX: riparati i danni di HKP alla subchiave\n" -#: g10/import.c:731 +#: g10/import.c:728 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "chiave %08lX: accettato l'user ID non autofirmato '%s'\n" -#: g10/import.c:737 +#: g10/import.c:734 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "chiave %08lX: nessun user ID valido\n" -#: g10/import.c:739 +#: g10/import.c:736 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "questo pu� essere causato da una autofirma mancante\n" -#: g10/import.c:749 g10/import.c:1171 +#: g10/import.c:746 g10/import.c:1168 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "chiave %08lX: chiave pubblica non trovata: %s\n" -#: g10/import.c:755 +#: g10/import.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: nuova chiave - saltata\n" -#: g10/import.c:764 +#: g10/import.c:761 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "non � stato trovato un portachiavi scrivibile: %s\n" -#: g10/import.c:769 g10/openfile.c:261 g10/sign.c:784 g10/sign.c:1042 +#: g10/import.c:766 g10/openfile.c:261 g10/sign.c:784 g10/sign.c:1042 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "scrittura in `%s'\n" -#: g10/import.c:775 g10/import.c:865 g10/import.c:1090 g10/import.c:1232 -#: g10/import.c:2317 g10/import.c:2339 +#: g10/import.c:772 g10/import.c:862 g10/import.c:1087 g10/import.c:1229 +#: g10/import.c:2314 g10/import.c:2336 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "errore scrivendo il portachiavi `%s': %s\n" -#: g10/import.c:794 +#: g10/import.c:791 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "chiave %08lX: importata la chiave pubblica \"%s\"\n" -#: g10/import.c:818 +#: g10/import.c:815 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "chiave %08lX: non corrisponde alla nostra copia\n" -#: g10/import.c:835 g10/import.c:1189 +#: g10/import.c:832 g10/import.c:1186 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "chiave %08lX: impossibile individuare il keyblock originale: %s\n" -#: g10/import.c:843 g10/import.c:1196 +#: g10/import.c:840 g10/import.c:1193 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "chiave %08lX: impossibile leggere il keyblock originale: %s\n" -#: g10/import.c:875 +#: g10/import.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" 1 nuovo user ID\n" -#: g10/import.c:878 +#: g10/import.c:875 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" %d nuovi user ID\n" -#: g10/import.c:881 +#: g10/import.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" una nuova firma\n" -#: g10/import.c:884 +#: g10/import.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" %d nuove firme\n" -#: g10/import.c:887 +#: g10/import.c:884 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" una nuova subchiave\n" -#: g10/import.c:890 +#: g10/import.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" %d nuove subchiavi\n" -#: g10/import.c:911 +#: g10/import.c:908 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" non cambiata\n" -#: g10/import.c:1056 +#: g10/import.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: chiave segreta con cifrario %d non valido - saltata\n" -#: g10/import.c:1067 +#: g10/import.c:1064 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n" -#: g10/import.c:1084 g10/import.c:2332 +#: g10/import.c:1081 g10/import.c:2329 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "nessun portachiavi segreto predefinito: %s\n" -#: g10/import.c:1095 +#: g10/import.c:1092 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "chiave %08lX: chiave segreta importata\n" -#: g10/import.c:1124 +#: g10/import.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "chiave %08lX: gi� nel portachiavi segreto\n" -#: g10/import.c:1134 +#: g10/import.c:1131 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "chiave %08lX: chiave segreta non trovata: %s\n" -#: g10/import.c:1164 +#: g10/import.c:1161 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "chiave %08lX: manca la chiave pubblica - impossibile applicare il\n" "certificato di revoca\n" -#: g10/import.c:1207 +#: g10/import.c:1204 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca non valido: %s - rifiutato\n" -#: g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" certificato di revoca importato\n" -#: g10/import.c:1304 +#: g10/import.c:1301 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "chiave %08lX: nessun user ID per la firma\n" -#: g10/import.c:1319 +#: g10/import.c:1316 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "chiave %08lX: algoritmo a chiave pubblica non gestito sull'user ID \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1321 +#: g10/import.c:1318 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "chiave %08lX: autofirma non valida sull'user ID \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1339 +#: g10/import.c:1336 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "chiave %08lX: non ci sono subchiavi per il legame con la chiave\n" -#: g10/import.c:1350 g10/import.c:1400 +#: g10/import.c:1347 g10/import.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "chiave %08lX: algoritmo a chiave pubblica non gestito\n" -#: g10/import.c:1352 +#: g10/import.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "chiave %08lX: legame con la subchiave non valido:\n" -#: g10/import.c:1367 +#: g10/import.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "chiave %08lX: rimossi i legami con subochiavi multiple\n" -#: g10/import.c:1389 +#: g10/import.c:1386 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "chiave %08lX: non ci sono subchiavi per la revoca della chiave\n" -#: g10/import.c:1402 +#: g10/import.c:1399 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "chiave %08lX: revoca della subchiave non valida\n" -#: g10/import.c:1417 +#: g10/import.c:1414 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "chiave %08lX: rimosse le revoche di subchiavi multiple\n" -#: g10/import.c:1459 +#: g10/import.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "chiave %08lX: saltato l'user ID '" -#: g10/import.c:1480 +#: g10/import.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "chiave %08lX: saltata la subchiave\n" -#: g10/import.c:1507 +#: g10/import.c:1504 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: firma non esportabile (classe %02x) - saltata\n" -#: g10/import.c:1517 +#: g10/import.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca nel posto sbagliato - saltata\n" -#: g10/import.c:1534 +#: g10/import.c:1531 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca non valido: %s - saltata\n" -#: g10/import.c:1548 +#: g10/import.c:1545 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: firma della subchiave nel posto sbagliato - saltata\n" -#: g10/import.c:1556 +#: g10/import.c:1553 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: classe della firma inaspettata (0x%02x) - saltata\n" -#: g10/import.c:1577 +#: g10/import.c:1574 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: expired signature from key %s - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: classe della firma inaspettata (0x%02x) - saltata\n" -#: g10/import.c:1680 +#: g10/import.c:1677 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "chiave %08lX: trovato un user ID duplicato - unito\n" -#: g10/import.c:1742 +#: g10/import.c:1739 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "ATTENZIONE: la chiave %08lX pu� essere stata revocata: scarico la chiave\n" "di revoca %08lX.\n" -#: g10/import.c:1756 +#: g10/import.c:1753 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "ATTENZIONE: la chiave %08lX pu� essere stata revocata: la chiave di\n" "revoca %08lX non � presente.\n" -#: g10/import.c:1815 +#: g10/import.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca \"%s\" aggiunto\n" -#: g10/import.c:1849 +#: g10/import.c:1846 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "chiave %08lX: aggiunta una firma alla chiave diretta\n" -#: g10/import.c:2238 +#: g10/import.c:2235 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "la chiave pubblica non corrisponde alla chiave segreta!\n" -#: g10/import.c:2246 +#: g10/import.c:2243 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "saltata: chiave pubblica gi� presente\n" -#: g10/import.c:2248 +#: g10/import.c:2245 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "saltata: chiave pubblica gi� presente\n" @@ -2552,12 +2552,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "L'user ID \"%s\" � stato revocato." #: g10/keyedit.c:594 g10/keyedit.c:620 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:800 -#: g10/keyedit.c:858 g10/keyedit.c:1596 +#: g10/keyedit.c:858 g10/keyedit.c:1629 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Sei ancora sicuro di volerla firmare? (s/N) " #: g10/keyedit.c:606 g10/keyedit.c:632 g10/keyedit.c:657 g10/keyedit.c:806 -#: g10/keyedit.c:1602 +#: g10/keyedit.c:1635 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Impossibile firmarla.\n" @@ -2759,8 +2759,8 @@ msgstr "" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Firmo davvero? " -#: g10/keyedit.c:1029 g10/keyedit.c:4022 g10/keyedit.c:4113 g10/keyedit.c:4177 -#: g10/keyedit.c:4238 g10/sign.c:369 +#: g10/keyedit.c:1029 g10/keyedit.c:4118 g10/keyedit.c:4209 g10/keyedit.c:4273 +#: g10/keyedit.c:4334 g10/sign.c:369 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "firma fallita: %s\n" @@ -2769,20 +2769,20 @@ msgstr "firma fallita: %s\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1105 g10/keygen.c:3056 +#: g10/keyedit.c:1105 g10/keygen.c:3057 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Questa chiave non � protetta.\n" -#: g10/keyedit.c:1109 g10/keygen.c:3044 +#: g10/keyedit.c:1109 g10/keygen.c:3045 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Parti della chiave segreta non sono disponibili.\n" -#: g10/keyedit.c:1113 g10/keygen.c:3059 +#: g10/keyedit.c:1113 g10/keygen.c:3060 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Parti della chiave segreta non sono disponibili.\n" -#: g10/keyedit.c:1117 g10/keygen.c:3063 +#: g10/keyedit.c:1117 g10/keygen.c:3064 msgid "Key is protected.\n" msgstr "La chiave � protetta.\n" @@ -2799,7 +2799,7 @@ msgstr "" "Inserisci la nuova passphrase per questa chiave segreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:1824 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:1825 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "passphrase non ripetuta correttamente; prova ancora" @@ -2847,153 +2847,157 @@ msgstr "scegli l'user ID N" msgid "check signatures" msgstr "revoca firme" -#: g10/keyedit.c:1329 +#: g10/keyedit.c:1330 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1334 +#: g10/keyedit.c:1335 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "firma la chiave localmente" -#: g10/keyedit.c:1335 +#: g10/keyedit.c:1337 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "Suggerimento: seleziona gli user ID da firmare\n" -#: g10/keyedit.c:1336 +#: g10/keyedit.c:1339 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1338 +#: g10/keyedit.c:1343 msgid "add a user ID" msgstr "aggiungi un user ID" -#: g10/keyedit.c:1339 +#: g10/keyedit.c:1345 msgid "add a photo ID" msgstr "aggiungi un ID fotografico" -#: g10/keyedit.c:1340 +#: g10/keyedit.c:1347 #, fuzzy msgid "delete selected user IDs" msgstr "cancella un user ID" -#: g10/keyedit.c:1343 +#: g10/keyedit.c:1352 #, fuzzy msgid "add a subkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:1345 +#: g10/keyedit.c:1356 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1346 +#: g10/keyedit.c:1358 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1348 +#: g10/keyedit.c:1360 +msgid "move a backup key to a smartcard" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1364 #, fuzzy msgid "delete selected subkeys" msgstr "cancella una chiave secondaria" -#: g10/keyedit.c:1349 +#: g10/keyedit.c:1366 msgid "add a revocation key" msgstr "aggiungi una chiave di revoca" -#: g10/keyedit.c:1350 +#: g10/keyedit.c:1368 #, fuzzy msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "Aggiorno davvero le preferenze per gli user ID selezionati? " -#: g10/keyedit.c:1351 +#: g10/keyedit.c:1370 #, fuzzy msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "Non � possibile cambiare la data di scadenza di una chiave v3\n" -#: g10/keyedit.c:1352 +#: g10/keyedit.c:1372 #, fuzzy msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "imposta l'user ID come primario" -#: g10/keyedit.c:1353 +#: g10/keyedit.c:1374 #, fuzzy msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "cambia tra visualizzare la chiave segreta e la chiave pubblica" -#: g10/keyedit.c:1355 +#: g10/keyedit.c:1377 msgid "list preferences (expert)" msgstr "elenca le preferenze (per esperti)" -#: g10/keyedit.c:1356 +#: g10/keyedit.c:1379 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "elenca le preferenze (prolisso)" -#: g10/keyedit.c:1357 +#: g10/keyedit.c:1381 #, fuzzy msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "Aggiorno davvero le preferenze per gli user ID selezionati? " -#: g10/keyedit.c:1360 +#: g10/keyedit.c:1386 #, fuzzy msgid "set preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "impossibile fare il parsing dell'URI del keyserver\n" -#: g10/keyedit.c:1361 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "change the passphrase" msgstr "cambia la passphrase" -#: g10/keyedit.c:1364 +#: g10/keyedit.c:1392 msgid "change the ownertrust" msgstr "cambia il valore di fiducia" -#: g10/keyedit.c:1365 +#: g10/keyedit.c:1394 #, fuzzy msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "Revoco davvero tutti gli user ID selezionati? " -#: g10/keyedit.c:1366 +#: g10/keyedit.c:1396 #, fuzzy msgid "revoke selected user IDs" msgstr "revoca un user ID" -#: g10/keyedit.c:1369 +#: g10/keyedit.c:1401 #, fuzzy msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "revoca una chiave secondaria" -#: g10/keyedit.c:1370 +#: g10/keyedit.c:1402 #, fuzzy msgid "enable key" msgstr "abilita una chiave" -#: g10/keyedit.c:1371 +#: g10/keyedit.c:1403 #, fuzzy msgid "disable key" msgstr "disabilita una chiave" -#: g10/keyedit.c:1372 +#: g10/keyedit.c:1404 #, fuzzy msgid "show selected photo IDs" msgstr "mostra l'ID fotografico" -#: g10/keyedit.c:1431 +#: g10/keyedit.c:1463 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "errore leggendo il keyblock segreto `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1449 +#: g10/keyedit.c:1481 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "� disponibile una chiave segreta.\n" -#: g10/keyedit.c:1526 +#: g10/keyedit.c:1558 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Per fare questo serve la chiave segreta.\n" -#: g10/keyedit.c:1534 +#: g10/keyedit.c:1566 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Per favore usa prima il comando \"toggle\".\n" -#: g10/keyedit.c:1553 +#: g10/keyedit.c:1585 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3001,222 +3005,236 @@ msgid "" " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1590 +#: g10/keyedit.c:1623 msgid "Key is revoked." msgstr "La chiave � stata revocata." -#: g10/keyedit.c:1610 +#: g10/keyedit.c:1643 #, fuzzy msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Firmo davvero tutti gli user ID? " -#: g10/keyedit.c:1613 +#: g10/keyedit.c:1646 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Suggerimento: seleziona gli user ID da firmare\n" -#: g10/keyedit.c:1621 +#: g10/keyedit.c:1654 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "classe della firma sconosciuta" -#: g10/keyedit.c:1644 +#: g10/keyedit.c:1677 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Questo comando non � permesso in modalit� %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1666 g10/keyedit.c:1686 g10/keyedit.c:1789 +#: g10/keyedit.c:1699 g10/keyedit.c:1719 g10/keyedit.c:1885 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Devi selezionare almeno un user ID.\n" -#: g10/keyedit.c:1668 +#: g10/keyedit.c:1701 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Non puoi cancellare l'ultimo user ID!\n" -#: g10/keyedit.c:1670 +#: g10/keyedit.c:1703 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Tolgo davvero tutti gli user ID selezionati? " -#: g10/keyedit.c:1671 +#: g10/keyedit.c:1704 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Tolgo davvero questo user ID? " -#: g10/keyedit.c:1721 +#: g10/keyedit.c:1754 #, fuzzy msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Tolgo davvero questo user ID? " -#: g10/keyedit.c:1733 +#: g10/keyedit.c:1766 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Devi selezionare almeno una chiave.\n" -#: g10/keyedit.c:1753 +#: g10/keyedit.c:1794 +msgid "Command expects a filename argument\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1808 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't open `%s': %s\n" +msgstr "impossibile aprire `%s': %s\n" + +#: g10/keyedit.c:1825 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" +msgstr "errore creando il portachiavi `%s': %s\n" + +#: g10/keyedit.c:1849 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Devi selezionare almeno una chiave.\n" -#: g10/keyedit.c:1756 +#: g10/keyedit.c:1852 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Vuoi davvero cancellare le chiavi selezionate? " -#: g10/keyedit.c:1757 +#: g10/keyedit.c:1853 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Vuoi davvero cancellare questa chiave? " -#: g10/keyedit.c:1792 +#: g10/keyedit.c:1888 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Revoco davvero tutti gli user ID selezionati? " -#: g10/keyedit.c:1793 +#: g10/keyedit.c:1889 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Revoco davvero questo user ID? " -#: g10/keyedit.c:1811 +#: g10/keyedit.c:1907 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Vuoi davvero revocare questa chiave? " -#: g10/keyedit.c:1822 +#: g10/keyedit.c:1918 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "Vuoi davvero revocare le chiavi selezionate? " -#: g10/keyedit.c:1824 +#: g10/keyedit.c:1920 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Vuoi davvero revocare questa chiave? " -#: g10/keyedit.c:1865 +#: g10/keyedit.c:1961 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1897 +#: g10/keyedit.c:1993 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr "imposta la lista di preferenze" -#: g10/keyedit.c:1903 +#: g10/keyedit.c:1999 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "Aggiorno davvero le preferenze per gli user ID selezionati? " -#: g10/keyedit.c:1905 +#: g10/keyedit.c:2001 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Aggiorno davvero le preferenze? " -#: g10/keyedit.c:1955 +#: g10/keyedit.c:2051 #, fuzzy msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Salvo i cambiamenti? " -#: g10/keyedit.c:1958 +#: g10/keyedit.c:2054 #, fuzzy msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Esco senza salvare? " -#: g10/keyedit.c:1968 +#: g10/keyedit.c:2064 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "aggiornamento fallito: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1975 +#: g10/keyedit.c:2071 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "aggiornamento della chiave segreta fallito: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1982 +#: g10/keyedit.c:2078 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "La chiave non � cambiata quindi non sono necessari aggiornamenti.\n" -#: g10/keyedit.c:2054 +#: g10/keyedit.c:2150 msgid "Digest: " msgstr "Digest: " -#: g10/keyedit.c:2106 +#: g10/keyedit.c:2202 msgid "Features: " msgstr "Caratteristiche: " -#: g10/keyedit.c:2117 +#: g10/keyedit.c:2213 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2132 g10/keylist.c:307 +#: g10/keyedit.c:2228 g10/keylist.c:307 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2363 +#: g10/keyedit.c:2459 #, fuzzy, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "Questa chiave pu� essere revocata dalla chiave %s " -#: g10/keyedit.c:2384 +#: g10/keyedit.c:2480 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Questa chiave pu� essere revocata dalla chiave %s " -#: g10/keyedit.c:2390 +#: g10/keyedit.c:2486 #, fuzzy msgid "(sensitive)" msgstr " (sensibile)" -#: g10/keyedit.c:2406 g10/keyedit.c:2462 g10/keyedit.c:2574 g10/keyedit.c:2589 -#: g10/keylist.c:193 g10/keyserver.c:413 +#: g10/keyedit.c:2502 g10/keyedit.c:2558 g10/keyedit.c:2670 g10/keyedit.c:2685 +#: g10/keylist.c:193 g10/keyserver.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "impossibile creare %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2409 g10/keylist.c:786 g10/keylist.c:880 g10/mainproc.c:929 +#: g10/keyedit.c:2505 g10/keylist.c:786 g10/keylist.c:880 g10/mainproc.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[revocata]" -#: g10/keyedit.c:2411 g10/keylist.c:757 g10/keylist.c:886 +#: g10/keyedit.c:2507 g10/keylist.c:757 g10/keylist.c:886 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr "[scadenza: %s]" -#: g10/keyedit.c:2413 g10/keyedit.c:2464 g10/keyedit.c:2576 g10/keyedit.c:2591 +#: g10/keyedit.c:2509 g10/keyedit.c:2560 g10/keyedit.c:2672 g10/keyedit.c:2687 #: g10/keylist.c:195 g10/keylist.c:763 g10/keylist.c:798 g10/keylist.c:892 -#: g10/keylist.c:913 g10/keyserver.c:419 g10/mainproc.c:935 +#: g10/keylist.c:913 g10/keyserver.c:420 g10/mainproc.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr "[scadenza: %s]" -#: g10/keyedit.c:2415 +#: g10/keyedit.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s" msgstr " fiducia: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2430 +#: g10/keyedit.c:2526 #, fuzzy, c-format msgid "trust: %s" msgstr " fiducia: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2434 +#: g10/keyedit.c:2530 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2441 +#: g10/keyedit.c:2537 msgid "This key has been disabled" msgstr "Questa chiave � stata disabilitata" -#: g10/keyedit.c:2469 g10/keylist.c:199 +#: g10/keyedit.c:2565 g10/keylist.c:199 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2536 +#: g10/keyedit.c:2632 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "Non esistono preferense su un user ID in stile PGP 2.x\n" -#: g10/keyedit.c:2544 +#: g10/keyedit.c:2640 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3225,19 +3243,19 @@ msgstr "" "corretta\n" "finch� non eseguirai di nuovo il programma.\n" -#: g10/keyedit.c:2608 g10/keyserver.c:423 g10/mainproc.c:1575 -#: g10/trustdb.c:1164 +#: g10/keyedit.c:2704 g10/keyserver.c:424 g10/mainproc.c:1577 +#: g10/trustdb.c:1178 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[revocata]" -#: g10/keyedit.c:2610 g10/keyserver.c:427 g10/mainproc.c:1577 +#: g10/keyedit.c:2706 g10/keyserver.c:428 g10/mainproc.c:1579 #: g10/trustdb.c:531 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:2675 +#: g10/keyedit.c:2771 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3246,7 +3264,7 @@ msgstr "" " potrebbe fare diventare un altro user ID il primario " "predefinito.\n" -#: g10/keyedit.c:2735 +#: g10/keyedit.c:2831 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3255,46 +3273,46 @@ msgstr "" "ATTENZIONE: Questa � una chiave in stile PGP2. Aggiungere un ID fotografico\n" " pu� causarne il rifiuto da parte di alcune versioni di PGP.\n" -#: g10/keyedit.c:2740 g10/keyedit.c:3018 +#: g10/keyedit.c:2836 g10/keyedit.c:3114 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Sei ancora sicuro di volerlo aggiungere? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:2746 +#: g10/keyedit.c:2842 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "" "Non � possibile aggiungere un ID fotografico a una chiave in stile PGP2.\n" -#: g10/keyedit.c:2886 +#: g10/keyedit.c:2982 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Cancellare questa firma corretta? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2896 +#: g10/keyedit.c:2992 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Cancellare questa firma non valida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2900 +#: g10/keyedit.c:2996 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Cancellare questa firma sconosciuta? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2906 +#: g10/keyedit.c:3002 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Cancellare davvero questa autofirma? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:2920 +#: g10/keyedit.c:3016 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Cancellata %d firma.\n" -#: g10/keyedit.c:2921 +#: g10/keyedit.c:3017 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Cancellate %d firme.\n" -#: g10/keyedit.c:2924 +#: g10/keyedit.c:3020 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Non � stato cancellato nulla.\n" -#: g10/keyedit.c:3013 +#: g10/keyedit.c:3109 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3304,180 +3322,180 @@ msgstr "" " designato pu� causarne il rifiuto da parte di alcune versioni\n" " di PGP.\n" -#: g10/keyedit.c:3024 +#: g10/keyedit.c:3120 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" "Non � possibile aggiungere un revocatore designato a una chiave in stile\n" "PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:3044 +#: g10/keyedit.c:3140 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Inserisci l'user ID del revocatore designato: " -#: g10/keyedit.c:3067 +#: g10/keyedit.c:3163 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" "impossibile nominare come revocatore designato una chiave in stile PGP 2.x\n" -#: g10/keyedit.c:3082 +#: g10/keyedit.c:3178 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" "impossibile nominare una chiave come revocatore designato di s� stessa\n" -#: g10/keyedit.c:3104 +#: g10/keyedit.c:3200 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "" "ATTENZIONE: questa chiave � stata revocata dal suo revocatore designato!\n" -#: g10/keyedit.c:3123 +#: g10/keyedit.c:3219 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "ATTENZIONE: la nomina di una chiave a revocatrice designata non pu� essere\n" "annullata.\n" -#: g10/keyedit.c:3129 +#: g10/keyedit.c:3225 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "" "Sei sicuro di volere nominare questa chiave revocatrice designata? (s/N):" -#: g10/keyedit.c:3190 +#: g10/keyedit.c:3286 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Togli le selezioni dalle chiavi segrete.\n" -#: g10/keyedit.c:3196 +#: g10/keyedit.c:3292 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Seleziona al massimo una chiave secondaria.\n" -#: g10/keyedit.c:3200 +#: g10/keyedit.c:3296 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Cambio la data di scadenza per una chiave secondaria.\n" -#: g10/keyedit.c:3203 +#: g10/keyedit.c:3299 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Cambio la data di scadenza per la chiave primaria.\n" -#: g10/keyedit.c:3249 +#: g10/keyedit.c:3345 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Non � possibile cambiare la data di scadenza di una chiave v3\n" -#: g10/keyedit.c:3265 +#: g10/keyedit.c:3361 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Manca la firma corrispondente nel portachiavi segreto\n" -#: g10/keyedit.c:3345 +#: g10/keyedit.c:3441 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Devi selezionare esattamente un user ID.\n" -#: g10/keyedit.c:3384 g10/keyedit.c:3494 g10/keyedit.c:3614 +#: g10/keyedit.c:3480 g10/keyedit.c:3590 g10/keyedit.c:3710 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "salto una autofirma v3 sull'user ID \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:3555 +#: g10/keyedit.c:3651 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3635 +#: g10/keyedit.c:3731 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Sei sicuro di volerla usare? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:3636 +#: g10/keyedit.c:3732 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Sei sicuro di volerla usare? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:3698 +#: g10/keyedit.c:3794 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Nessun user ID con l'indice %d\n" -#: g10/keyedit.c:3744 +#: g10/keyedit.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Nessun user ID con l'indice %d\n" -#: g10/keyedit.c:3861 +#: g10/keyedit.c:3957 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "user ID: \"" -#: g10/keyedit.c:3864 g10/keyedit.c:3928 g10/keyedit.c:3971 +#: g10/keyedit.c:3960 g10/keyedit.c:4024 g10/keyedit.c:4067 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " firmata da %08lX il %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:3866 g10/keyedit.c:3930 g10/keyedit.c:3973 +#: g10/keyedit.c:3962 g10/keyedit.c:4026 g10/keyedit.c:4069 msgid " (non-exportable)" msgstr " (non esportabile)" -#: g10/keyedit.c:3870 +#: g10/keyedit.c:3966 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Questa chiave � scaduta il %s.\n" -#: g10/keyedit.c:3874 +#: g10/keyedit.c:3970 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Sei ancora sicuro di volerlo aggiungere? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:3878 +#: g10/keyedit.c:3974 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Creare un certificato di revoca per questa firma? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:3905 +#: g10/keyedit.c:4001 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Non puoi cancellare l'ultimo user ID!\n" -#: g10/keyedit.c:3931 +#: g10/keyedit.c:4027 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (non esportabile)" -#: g10/keyedit.c:3938 +#: g10/keyedit.c:4034 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " revocata da %08lX il %s\n" -#: g10/keyedit.c:3960 +#: g10/keyedit.c:4056 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Stai per revocare queste firme:\n" -#: g10/keyedit.c:3980 +#: g10/keyedit.c:4076 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Creare davvero i certificati di revoca? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4010 +#: g10/keyedit.c:4106 msgid "no secret key\n" msgstr "manca la chiave segreta\n" -#: g10/keyedit.c:4080 +#: g10/keyedit.c:4176 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "l'user ID \"%s\" � gi� stato revocato\n" -#: g10/keyedit.c:4097 +#: g10/keyedit.c:4193 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "ATTENZIONE: una firma dell'user ID ha la data di %d secondi nel futuro\n" -#: g10/keyedit.c:4161 +#: g10/keyedit.c:4257 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "l'user ID \"%s\" � gi� stato revocato\n" -#: g10/keyedit.c:4223 +#: g10/keyedit.c:4319 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "l'user ID \"%s\" � gi� stato revocato\n" -#: g10/keyedit.c:4318 +#: g10/keyedit.c:4414 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" @@ -3520,12 +3538,12 @@ msgstr "scrittura della autofirma\n" msgid "writing key binding signature\n" msgstr "scrittura della firma di collegamento alla chiave\n" -#: g10/keygen.c:976 g10/keygen.c:1060 g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:2631 +#: g10/keygen.c:976 g10/keygen.c:1060 g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:2632 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "dimensione della chiave non valida; uso %u bit\n" -#: g10/keygen.c:981 g10/keygen.c:1065 g10/keygen.c:1156 g10/keygen.c:2637 +#: g10/keygen.c:981 g10/keygen.c:1065 g10/keygen.c:1156 g10/keygen.c:2638 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "dimensioni della chiave arrotondate a %u bit\n" @@ -3616,7 +3634,7 @@ msgstr " (%d) RSA (cifra solo)\n" msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (cifra solo)\n" -#: g10/keygen.c:1431 g10/keygen.c:2508 +#: g10/keygen.c:1431 g10/keygen.c:2509 #, fuzzy, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "La coppia DSA avr� 1024 bit.\n" @@ -3740,44 +3758,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1650 +#: g10/keygen.c:1651 msgid "Real name: " msgstr "Nome e Cognome: " -#: g10/keygen.c:1658 +#: g10/keygen.c:1659 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Carattere non valido nel nome\n" -#: g10/keygen.c:1660 +#: g10/keygen.c:1661 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Il nome non pu� iniziare con una cifra\n" -#: g10/keygen.c:1662 +#: g10/keygen.c:1663 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Il nome deve essere lungo almeno 5 caratteri\n" -#: g10/keygen.c:1670 +#: g10/keygen.c:1671 msgid "Email address: " msgstr "Indirizzo di Email: " -#: g10/keygen.c:1681 +#: g10/keygen.c:1682 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "L'indirizzo di email non � valido\n" -#: g10/keygen.c:1689 +#: g10/keygen.c:1690 msgid "Comment: " msgstr "Commento: " -#: g10/keygen.c:1695 +#: g10/keygen.c:1696 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Carattere non valido nel commento\n" -#: g10/keygen.c:1718 +#: g10/keygen.c:1719 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Stai usando il set di caratteri `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:1724 +#: g10/keygen.c:1725 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -3788,27 +3806,38 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1729 +#: g10/keygen.c:1730 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Per favore non mettere l'indirizzo di email nel nome o nel commento\n" -#: g10/keygen.c:1745 +#. TRANSLATORS: These are the allowed answers in +#. lower and uppercase. Below you will find the matching +#. string which should be translated accordingly and the +#. letter changed to match the one in the answer string. +#. +#. n = Change name +#. c = Change comment +#. e = Change email +#. o = Okay (ready, continue) +#. q = Quit +#. +#: g10/keygen.c:1746 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoQq" -#: g10/keygen.c:1755 +#: g10/keygen.c:1756 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Modifica (N)ome, (C)ommento, (E)mail oppure (Q)uit? " -#: g10/keygen.c:1756 +#: g10/keygen.c:1757 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Modifica (N)ome, (C)ommento, (E)mail oppure (O)kay/(Q)uit? " -#: g10/keygen.c:1775 +#: g10/keygen.c:1776 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Per favore correggi prima l'errore\n" -#: g10/keygen.c:1815 +#: g10/keygen.c:1816 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -3816,12 +3845,12 @@ msgstr "" "Ti serve una passphrase per proteggere la tua chiave segreta.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1825 g10/passphrase.c:1101 +#: g10/keygen.c:1826 g10/passphrase.c:1105 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1831 +#: g10/keygen.c:1832 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -3833,7 +3862,7 @@ msgstr "" "programma con l'opzione \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1853 +#: g10/keygen.c:1854 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -3845,50 +3874,50 @@ msgstr "" "dischi) durante la generazione dei numeri primi; questo da al generatore di\n" "numeri casuali migliori possibilit� di raccogliere abbastanza entropia.\n" -#: g10/keygen.c:2577 +#: g10/keygen.c:2578 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Generazione della chiave annullata.\n" -#: g10/keygen.c:2765 g10/keygen.c:2909 +#: g10/keygen.c:2766 g10/keygen.c:2910 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "scrittura della chiave pubblica in `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2767 g10/keygen.c:2912 +#: g10/keygen.c:2768 g10/keygen.c:2913 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2770 g10/keygen.c:2915 +#: g10/keygen.c:2771 g10/keygen.c:2916 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2898 +#: g10/keygen.c:2899 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "non � stato trovato un portachiavi pubblico scrivibile: %s\n" -#: g10/keygen.c:2904 +#: g10/keygen.c:2905 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "non � stato trovato un portachiavi segreto scrivibile: %s\n" -#: g10/keygen.c:2922 +#: g10/keygen.c:2923 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "errore scrivendo il portachiavi pubblico `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2929 +#: g10/keygen.c:2930 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "errore scrivendo il portachiavi segreto `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2952 +#: g10/keygen.c:2953 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "chiavi pubbliche e segrete create e firmate.\n" -#: g10/keygen.c:2963 +#: g10/keygen.c:2964 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -3898,12 +3927,12 @@ msgstr "" "il comando \"--edit-key\" per generare una chiave secondaria per questo " "scopo.\n" -#: g10/keygen.c:2975 g10/keygen.c:3104 g10/keygen.c:3219 +#: g10/keygen.c:2976 g10/keygen.c:3105 g10/keygen.c:3220 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Generazione della chiave fallita: %s\n" -#: g10/keygen.c:3027 g10/keygen.c:3155 g10/sign.c:290 +#: g10/keygen.c:3028 g10/keygen.c:3156 g10/sign.c:290 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -3911,7 +3940,7 @@ msgstr "" "la chiave � stata creata %lu secondo nel futuro (salto nel tempo o problema\n" "con l'orologio)\n" -#: g10/keygen.c:3029 g10/keygen.c:3157 g10/sign.c:292 +#: g10/keygen.c:3030 g10/keygen.c:3158 g10/sign.c:292 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -3919,40 +3948,40 @@ msgstr "" "la chiave � stata creata %lu secondi nel futuro (salto nel tempo o problema\n" "con l'orologio)\n" -#: g10/keygen.c:3038 g10/keygen.c:3168 +#: g10/keygen.c:3039 g10/keygen.c:3169 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "NB: la creazione di subchiavi per chiavi v3 non rispetta OpenPGP.\n" -#: g10/keygen.c:3077 g10/keygen.c:3201 +#: g10/keygen.c:3078 g10/keygen.c:3202 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Crea davvero? " -#: g10/keygen.c:3354 +#: g10/keygen.c:3355 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "cancellazione del keyblock fallita: %s\n" -#: g10/keygen.c:3401 +#: g10/keygen.c:3402 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "impossibile creare `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3424 +#: g10/keygen.c:3425 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "NOTA: chiave %08lX scaduta il %s\n" -#: g10/keygen.c:3491 +#: g10/keygen.c:3492 #, c-format msgid "length of RSA modulus is not %d\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3497 +#: g10/keygen.c:3498 msgid "public exponent too large (more than 32 bits)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3503 g10/keygen.c:3509 +#: g10/keygen.c:3504 g10/keygen.c:3510 #, c-format msgid "length of an RSA prime is not %d\n" msgstr "" @@ -4068,53 +4097,53 @@ msgstr "Sono state controllate %lu chiavi (%lu firme)\n" msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: portachiavi creato\n" -#: g10/keyserver.c:98 +#: g10/keyserver.c:99 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "" "ATTENZIONE: le opzioni in `%s' non sono ancora attive durante questa\n" "esecuzione del programma\n" -#: g10/keyserver.c:425 +#: g10/keyserver.c:426 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "disable" -#: g10/keyserver.c:626 +#: g10/keyserver.c:627 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:709 g10/keyserver.c:1229 +#: g10/keyserver.c:710 g10/keyserver.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/keyserver.c:799 +#: g10/keyserver.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "chiave `%s' non trovata: %s\n" -#: g10/keyserver.c:801 +#: g10/keyserver.c:802 #, fuzzy msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "chiave `%s' non trovata: %s\n" -#: g10/keyserver.c:976 +#: g10/keyserver.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "richiedo la chiave %08lX a %s\n" -#: g10/keyserver.c:980 +#: g10/keyserver.c:981 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "richiedo la chiave %08lX a %s\n" -#: g10/keyserver.c:1132 +#: g10/keyserver.c:1133 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "cerco \"%s\" sul server HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1136 +#: g10/keyserver.c:1137 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" @@ -4122,84 +4151,84 @@ msgstr "" "firmata con la tua chiave %08lX il %s\n" "\n" -#: g10/keyserver.c:1179 +#: g10/keyserver.c:1180 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "cerco \"%s\" sul server HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1182 +#: g10/keyserver.c:1183 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "cerco \"%s\" sul server HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1189 g10/keyserver.c:1284 +#: g10/keyserver.c:1190 g10/keyserver.c:1285 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/keyserver.c:1237 +#: g10/keyserver.c:1238 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1246 +#: g10/keyserver.c:1247 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1305 +#: g10/keyserver.c:1306 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1311 +#: g10/keyserver.c:1312 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1323 +#: g10/keyserver.c:1324 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1328 +#: g10/keyserver.c:1329 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1336 +#: g10/keyserver.c:1337 #, c-format msgid "gpgkeys_%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1342 +#: g10/keyserver.c:1343 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "errore del keyserver" -#: g10/keyserver.c:1347 +#: g10/keyserver.c:1348 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "errore del keyserver" -#: g10/keyserver.c:1356 +#: g10/keyserver.c:1357 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "ricezione dal keyserver fallita: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1381 g10/keyserver.c:1415 +#: g10/keyserver.c:1382 g10/keyserver.c:1416 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1666 +#: g10/keyserver.c:1673 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "ATTENZIONE: impossibile cancellare il file temporaneo (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1688 +#: g10/keyserver.c:1695 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "richiedo la chiave %08lX a %s\n" -#: g10/keyserver.c:1690 +#: g10/keyserver.c:1697 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "richiedo la chiave %08lX a %s\n" @@ -4224,271 +4253,271 @@ msgstr "chiave di sessione cifrata con %s\n" msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "cifrato con l'algoritmo sconosciuto %d\n" -#: g10/mainproc.c:373 +#: g10/mainproc.c:375 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "la chiave pubblica � %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:428 +#: g10/mainproc.c:430 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "dati cifrati con la chiave pubblica: DEK corretto\n" -#: g10/mainproc.c:461 +#: g10/mainproc.c:463 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "cifrato con la chiave %2$s di %1$u bit, ID %3$08lX, creata il %4$s\n" -#: g10/mainproc.c:465 g10/pkclist.c:218 +#: g10/mainproc.c:467 g10/pkclist.c:218 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:469 +#: g10/mainproc.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "Cifrato con la chiave %s con ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:483 +#: g10/mainproc.c:485 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "decifratura della chiave pubblica fallita: %s\n" -#: g10/mainproc.c:497 +#: g10/mainproc.c:499 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "cifratto con %lu passphrase\n" -#: g10/mainproc.c:499 +#: g10/mainproc.c:501 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "cifratto con 1 passphrase\n" -#: g10/mainproc.c:527 g10/mainproc.c:549 +#: g10/mainproc.c:529 g10/mainproc.c:551 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "suppongo che i dati siano cifrati con %s\n" -#: g10/mainproc.c:535 +#: g10/mainproc.c:537 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "Cifrario IDEA non disponibile, ottimisticamente cerco di usare %s\n" -#: g10/mainproc.c:567 +#: g10/mainproc.c:569 msgid "decryption okay\n" msgstr "decifratura corretta\n" -#: g10/mainproc.c:571 +#: g10/mainproc.c:573 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "ATTENZIONE: l'integrit� del messaggio non era protetta\n" -#: g10/mainproc.c:584 +#: g10/mainproc.c:586 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "ATTENZIONE: il messaggio cifrato � stato manipolato!\n" -#: g10/mainproc.c:590 +#: g10/mainproc.c:592 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "decifratura fallita: %s\n" -#: g10/mainproc.c:610 +#: g10/mainproc.c:612 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOTA: il mittente ha richiesto \"solo-per-i-tuoi-occhi\"\n" -#: g10/mainproc.c:612 +#: g10/mainproc.c:614 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nome del file originale='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:784 +#: g10/mainproc.c:786 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "revoca solitaria - usa \"gpg --import\" per applicarla\n" -#: g10/mainproc.c:1288 +#: g10/mainproc.c:1290 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verifica della firma soppressa\n" -#: g10/mainproc.c:1330 g10/mainproc.c:1340 +#: g10/mainproc.c:1332 g10/mainproc.c:1342 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "impossibile gestire queste firme multiple\n" -#: g10/mainproc.c:1350 +#: g10/mainproc.c:1352 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Firma scaduta il %s\n" -#: g10/mainproc.c:1351 +#: g10/mainproc.c:1353 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1355 +#: g10/mainproc.c:1357 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Firma fatta %.*s usando %s con ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1375 +#: g10/mainproc.c:1377 msgid "Key available at: " msgstr "Chiave disponibile presso: " -#: g10/mainproc.c:1480 g10/mainproc.c:1528 +#: g10/mainproc.c:1482 g10/mainproc.c:1530 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "Firma NON corretta da \"" -#: g10/mainproc.c:1482 g10/mainproc.c:1530 +#: g10/mainproc.c:1484 g10/mainproc.c:1532 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Firma scaduta da \"" -#: g10/mainproc.c:1484 g10/mainproc.c:1532 +#: g10/mainproc.c:1486 g10/mainproc.c:1534 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Firma valida da \"" -#: g10/mainproc.c:1536 +#: g10/mainproc.c:1538 msgid "[uncertain]" msgstr "[incerta]" -#: g10/mainproc.c:1568 +#: g10/mainproc.c:1570 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1662 +#: g10/mainproc.c:1664 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Firma scaduta il %s\n" -#: g10/mainproc.c:1667 +#: g10/mainproc.c:1669 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Questa firma scadr� il %s\n" -#: g10/mainproc.c:1670 +#: g10/mainproc.c:1672 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "Firma %s, algoritmo di digest %s\n" -#: g10/mainproc.c:1671 +#: g10/mainproc.c:1673 msgid "binary" msgstr "binario" -#: g10/mainproc.c:1672 +#: g10/mainproc.c:1674 msgid "textmode" msgstr "modo testo" -#: g10/mainproc.c:1672 g10/trustdb.c:530 +#: g10/mainproc.c:1674 g10/trustdb.c:530 msgid "unknown" msgstr "sconosciuto" -#: g10/mainproc.c:1692 +#: g10/mainproc.c:1694 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Impossibile controllare la firma: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1760 g10/mainproc.c:1776 g10/mainproc.c:1862 +#: g10/mainproc.c:1762 g10/mainproc.c:1778 g10/mainproc.c:1864 msgid "not a detached signature\n" msgstr "non � una firma separata\n" -#: g10/mainproc.c:1803 +#: g10/mainproc.c:1805 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "ATTENZIONE: trovate firme multiple. Sar� controllata solo la prima.\n" -#: g10/mainproc.c:1811 +#: g10/mainproc.c:1813 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "firma solitaria di classe 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1868 +#: g10/mainproc.c:1870 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "firma vecchio stile (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:1878 +#: g10/mainproc.c:1880 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "individuato un pacchetto radice non valido in proc_tree()\n" -#: g10/misc.c:119 +#: g10/misc.c:121 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "impossibile disabilitare i core dump: %s\n" -#: g10/misc.c:139 g10/misc.c:167 g10/misc.c:239 +#: g10/misc.c:141 g10/misc.c:169 g10/misc.c:241 #, fuzzy, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "impossibile aprire il file: %s\n" -#: g10/misc.c:204 +#: g10/misc.c:206 #, fuzzy, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "trustdb: read fallita (n=%d): %s\n" -#: g10/misc.c:313 +#: g10/misc.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "impossibile gestire l'algoritmo a chiave pubblica %d\n" -#: g10/misc.c:328 +#: g10/misc.c:330 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "algoritmo di cifratura non implementato" -#: g10/misc.c:343 +#: g10/misc.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "Firma %s, algoritmo di digest %s\n" -#: g10/misc.c:348 +#: g10/misc.c:350 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "" "forzare l'algoritmo di digest %s (%d) viola le preferenze del destinatario\n" -#: g10/misc.c:444 +#: g10/misc.c:446 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "il plugin per il cifrario IDEA non � presente\n" -#: g10/misc.c:445 +#: g10/misc.c:447 msgid "" "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" msgstr "" "per ulteriori informazioni si veda http://www.gnupg.org/it/why-not-idea." "html\n" -#: g10/misc.c:678 +#: g10/misc.c:680 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d \"%s\" � una opzione deprecata\n" -#: g10/misc.c:682 +#: g10/misc.c:684 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "ATTENZIONE: \"%s\" � una opzione deprecata\n" -#: g10/misc.c:684 +#: g10/misc.c:686 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "usa al suo posto \"%s%s\"\n" -#: g10/misc.c:695 +#: g10/misc.c:697 msgid "Uncompressed" msgstr "Non compresso" -#: g10/misc.c:720 +#: g10/misc.c:722 #, fuzzy msgid "uncompressed|none" msgstr "Non compresso" -#: g10/misc.c:830 +#: g10/misc.c:832 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "questo messaggio pu� non essere utilizzabile da %s\n" -#: g10/misc.c:987 +#: g10/misc.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "lettura delle opzioni da `%s'\n" -#: g10/misc.c:1012 +#: g10/misc.c:1014 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "destinatario predefinito `%s' sconosciuto\n" @@ -4588,16 +4617,16 @@ msgstr "impossibile connettersi a `%s': %s\n" msgid "communication problem with gpg-agent\n" msgstr "problema di comunicazione con gpg-agent\n" -#: g10/passphrase.c:597 g10/passphrase.c:934 g10/passphrase.c:1046 +#: g10/passphrase.c:597 g10/passphrase.c:937 g10/passphrase.c:1049 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "problema con l'agent - uso dell'agent disattivato\n" -#: g10/passphrase.c:699 g10/passphrase.c:1205 +#: g10/passphrase.c:700 g10/passphrase.c:1209 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (key ID principale %08lX)" -#: g10/passphrase.c:713 +#: g10/passphrase.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -4608,41 +4637,41 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:738 +#: g10/passphrase.c:739 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Ripeti la passphrase\n" -#: g10/passphrase.c:740 +#: g10/passphrase.c:741 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Inserisci la passphrase\n" -#: g10/passphrase.c:780 +#: g10/passphrase.c:781 msgid "passphrase too long\n" msgstr "passphrase troppo lunga\n" -#: g10/passphrase.c:793 +#: g10/passphrase.c:794 msgid "invalid response from agent\n" msgstr "risposta non valida dall'agent\n" -#: g10/passphrase.c:808 g10/passphrase.c:928 +#: g10/passphrase.c:810 g10/passphrase.c:931 msgid "cancelled by user\n" msgstr "interrotto dall'utente\n" -#: g10/passphrase.c:813 g10/passphrase.c:1017 +#: g10/passphrase.c:815 g10/passphrase.c:1020 #, c-format msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" msgstr "problema con l'agent: ha restituito 0x%lx\n" -#: g10/passphrase.c:1096 g10/passphrase.c:1258 +#: g10/passphrase.c:1100 g10/passphrase.c:1263 #, fuzzy msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "impossibile chiedere la password in modo batch\n" -#: g10/passphrase.c:1103 g10/passphrase.c:1263 +#: g10/passphrase.c:1107 g10/passphrase.c:1268 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Inserisci la passphrase: " -#: g10/passphrase.c:1186 +#: g10/passphrase.c:1190 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -4652,17 +4681,17 @@ msgstr "" "Ti serve una passphrase per sbloccare la chiave segreta\n" "dell'utente: \"" -#: g10/passphrase.c:1192 +#: g10/passphrase.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "chiave %2$s di %1$u bit, ID %3$08lX, creata il %4$s" -#: g10/passphrase.c:1201 +#: g10/passphrase.c:1205 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:1267 +#: g10/passphrase.c:1272 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Ripeti la passphrase: " @@ -5684,7 +5713,7 @@ msgstr "" msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "non � necessario un controllo del trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:582 g10/trustdb.c:2143 +#: g10/trustdb.c:582 g10/trustdb.c:2157 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "il prossimoi controllo del trustdb sar� fatto il %s\n" @@ -5699,45 +5728,45 @@ msgstr "non � necessario un controllo del trustdb\n" msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" msgstr "non � necessario un controllo del trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:824 g10/trustdb.c:1262 +#: g10/trustdb.c:838 g10/trustdb.c:1276 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "chiave pubblica %08lX non trovata: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1019 +#: g10/trustdb.c:1033 msgid "please do a --check-trustdb\n" msgstr "per favore usa --check-trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:1023 +#: g10/trustdb.c:1037 msgid "checking the trustdb\n" msgstr "controllo il trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:1887 +#: g10/trustdb.c:1901 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "%d chiavi processate (%d conteggi di validit� azzerati)\n" -#: g10/trustdb.c:1951 +#: g10/trustdb.c:1965 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "non � stata trovata alcuna chiave definitivamente affidabile\n" -#: g10/trustdb.c:1965 +#: g10/trustdb.c:1979 #, fuzzy, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "chiave pubblica definitivamente affidabile %08lX non trovata\n" -#: g10/trustdb.c:1988 +#: g10/trustdb.c:2002 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2074 +#: g10/trustdb.c:2088 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2149 +#: g10/trustdb.c:2163 #, fuzzy, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "trust record %lu, req type %d: write fallita: %s\n" |