aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r--po/it.po51
1 files changed, 38 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 86317d985..3a0572bab 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -1793,6 +1793,15 @@ msgstr ""
msgid " - skipped"
msgstr "%s: saltata: %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "writing to `%s'\n"
+msgid "writing to '%s'\n"
+msgstr "scrittura in `%s'\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s: key material on-card - skipped\n"
+msgstr "chiave %08lX: firma della subchiave nel posto sbagliato - saltata\n"
+
#, fuzzy
msgid "exporting secret keys not allowed\n"
msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n"
@@ -1801,10 +1810,6 @@ msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n"
msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n"
msgstr "chiave %08lX: chiave in stile PGP 2.x - saltata\n"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "key %s: key material on-card - skipped\n"
-msgstr "chiave %08lX: firma della subchiave nel posto sbagliato - saltata\n"
-
msgid "WARNING: nothing exported\n"
msgstr "ATTENZIONE: non � stato esportato nulla\n"
@@ -1924,6 +1929,11 @@ msgstr "genera una nuova coppia di chiavi"
msgid "quickly add a new user-id"
msgstr "genera una nuova coppia di chiavi"
+#, fuzzy
+#| msgid "generate a new key pair"
+msgid "quickly revoke a user-id"
+msgstr "genera una nuova coppia di chiavi"
+
msgid "full featured key pair generation"
msgstr ""
@@ -2261,6 +2271,10 @@ msgstr "%s:%d: opzioni di importazione non valide\n"
msgid "invalid import options\n"
msgstr "opzioni di importazione non valide\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid filter option: %s\n"
+msgstr "opzioni di importazione non valide\n"
+
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d: opzioni di esportazione non valide\n"
@@ -2600,6 +2614,10 @@ msgstr "aggiorna il database della fiducia"
msgid "do not update the trustdb after import"
msgstr "aggiorna il database della fiducia"
+#, fuzzy
+msgid "show key during import"
+msgstr "mostra le impronte digitali"
+
msgid "only accept updates to existing keys"
msgstr ""
@@ -2610,6 +2628,9 @@ msgstr "chiave segreta inutilizzabile"
msgid "remove as much as possible from key after import"
msgstr ""
+msgid "run import filters and export key immediately"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "skipping block of type %d\n"
msgstr "salto un blocco di tipo %d\n"
@@ -2750,11 +2771,6 @@ msgid "no writable keyring found: %s\n"
msgstr "non � stato trovato un portachiavi scrivibile: %s\n"
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "writing to `%s'\n"
-msgid "writing to '%s'\n"
-msgstr "scrittura in `%s'\n"
-
-#, fuzzy, c-format
#| msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
msgid "error writing keyring '%s': %s\n"
msgstr "errore scrivendo il portachiavi `%s': %s\n"
@@ -3543,6 +3559,11 @@ msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "La chiave non � cambiata quindi non sono necessari aggiornamenti.\n"
#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Key generation failed: %s\n"
+msgid "User ID revocation failed: %s\n"
+msgstr "Generazione della chiave fallita: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" is not a fingerprint\n"
msgstr "errore: impronta digitale non valida\n"
@@ -3880,6 +3901,10 @@ msgid "no secret key\n"
msgstr "manca la chiave segreta\n"
#, c-format
+msgid "tried to revoke a non-user ID: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
msgstr "l'user ID \"%s\" � gi� stato revocato\n"
@@ -4407,10 +4432,6 @@ msgstr[1] ""
msgid "Keyring"
msgstr "Portachiavi"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "skipped \"%s\": %s\n"
-msgstr "saltata `%s': %s\n"
-
msgid "Primary key fingerprint:"
msgstr "Impronta digitale della chiave primaria:"
@@ -4530,6 +4551,10 @@ msgid "no keyserver known\n"
msgstr "opzioni di esportazione non valide\n"
#, fuzzy, c-format
+msgid "skipped \"%s\": %s\n"
+msgstr "saltata `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
msgid "sending key %s to %s\n"
msgstr ""
"\"\n"