diff options
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r-- | po/it.po | 16 |
1 files changed, 9 insertions, 7 deletions
@@ -335,9 +335,6 @@ msgstr "|FILE|carica il modulo di estensione FILE" msgid "do not detach from the console" msgstr "" -msgid "do not grab keyboard and mouse" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "use a log file for the server" msgstr "cerca delle chiavi su un keyserver" @@ -1285,6 +1282,14 @@ msgstr "" msgid "WARNING: %s\n" msgstr "ATTENZIONE: %s ha la precedenza su %s\n" +msgid "Note: Outdated servers may lack important security fixes.\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" +msgid "Note: Use the command \"%s\" to restart them.\n" +msgstr "Per favore usa prima il comando \"toggle\".\n" + #, fuzzy, c-format #| msgid "%s does not yet work with %s\n" msgid "%s is not compliant with %s mode\n" @@ -5233,7 +5238,7 @@ msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n" msgstr "impossibile aprire i dati firmati `%s'\n" #, fuzzy, c-format -msgid "Note: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n" +msgid "key %s is not suitable for decryption in %s mode\n" msgstr "chiave %08lX: nessun user ID\n" #, fuzzy, c-format @@ -9230,9 +9235,6 @@ msgstr "" #~ msgid "toggle between the secret and public key listings" #~ msgstr "cambia tra visualizzare la chiave segreta e la chiave pubblica" -#~ msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" -#~ msgstr "Per favore usa prima il comando \"toggle\".\n" - #, fuzzy #~ msgid "Passphrase" #~ msgstr "passphrase errata" |