aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r--po/it.po334
1 files changed, 194 insertions, 140 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 582358118..147ad5cc2 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-1.0.0h\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-07-30 20:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-08-21 16:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-12-08 15:51+02:00\n"
"Last-Translator: Marco d'Itri <[email protected]>\n"
"Language-Team: Italian <[email protected]>\n"
@@ -229,12 +229,12 @@ msgstr "errore di rete"
msgid "not encrypted"
msgstr "non cifrato"
-#: util/logger.c:225
+#: util/logger.c:227
#, c-format
msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n"
msgstr "... questo � un bug (%s:%d:%s)\n"
-#: util/logger.c:231
+#: util/logger.c:233
#, c-format
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "Hai trovato un bug... (%s:%d)\n"
@@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "l'operazione non � possibile senza memoria sicura inizializzata\n"
msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n"
msgstr "(potresti avere usato il programma sbagliato per questa funzione)\n"
-#: g10/gpg.c:197
+#: g10/gpg.c:198
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -342,139 +342,139 @@ msgstr ""
"@Comandi:\n"
" "
-#: g10/gpg.c:199
+#: g10/gpg.c:200
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[file]|fai una firma"
-#: g10/gpg.c:200
+#: g10/gpg.c:201
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[file]|fai una firma mantenendo il testo in chiaro"
-#: g10/gpg.c:201
+#: g10/gpg.c:202
msgid "make a detached signature"
msgstr "fai una firma separata"
-#: g10/gpg.c:202
+#: g10/gpg.c:203
msgid "encrypt data"
msgstr "cifra dati"
-#: g10/gpg.c:203
+#: g10/gpg.c:204
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "cifra solo con un cifrario simmetrico"
-#: g10/gpg.c:204
+#: g10/gpg.c:205
msgid "store only"
msgstr "immagazzina soltanto"
-#: g10/gpg.c:205
+#: g10/gpg.c:206
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "decifra dati (predefinito)"
-#: g10/gpg.c:206
+#: g10/gpg.c:207
msgid "verify a signature"
msgstr "verifica una firma"
-#: g10/gpg.c:208
+#: g10/gpg.c:209
msgid "list keys"
msgstr "elenca le chiavi"
-#: g10/gpg.c:210
+#: g10/gpg.c:211
msgid "list keys and signatures"
msgstr "elenca le chiavi e le firme"
-#: g10/gpg.c:211
+#: g10/gpg.c:212
msgid "check key signatures"
msgstr "controlla le firme delle chiavi"
-#: g10/gpg.c:212
+#: g10/gpg.c:213
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "elenca le chiavi e le impronte digitali"
-#: g10/gpg.c:213
+#: g10/gpg.c:214
msgid "list secret keys"
msgstr "elenca le chiavi segrete"
-#: g10/gpg.c:214
+#: g10/gpg.c:215
msgid "generate a new key pair"
msgstr "genera una nuova coppia di chiavi"
-#: g10/gpg.c:215
+#: g10/gpg.c:216
msgid "remove key from the public keyring"
msgstr "rimuove una chiave dal portachiavi pubblico"
-#: g10/gpg.c:217
+#: g10/gpg.c:218
msgid "remove key from the secret keyring"
msgstr "rimuove una chiave dal portachiavi privato"
-#: g10/gpg.c:218
+#: g10/gpg.c:219
msgid "sign a key"
msgstr "firma una chiave"
-#: g10/gpg.c:219
+#: g10/gpg.c:220
msgid "sign a key locally"
msgstr "firma localmente una chiave"
-#: g10/gpg.c:220
+#: g10/gpg.c:221
msgid "sign or edit a key"
msgstr "firma o modifica una chiave"
-#: g10/gpg.c:221
+#: g10/gpg.c:222
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "genera un certificato di revoca"
-#: g10/gpg.c:222
+#: g10/gpg.c:223
msgid "export keys"
msgstr "esporta delle chiavi"
-#: g10/gpg.c:223
+#: g10/gpg.c:224
msgid "export keys to a key server"
msgstr "esporta le chiavi a un key server"
-#: g10/gpg.c:224
+#: g10/gpg.c:225
msgid "import keys from a key server"
msgstr "importa le chiavi da un key server"
-#: g10/gpg.c:228
+#: g10/gpg.c:229
msgid "import/merge keys"
msgstr "importa/aggiungi delle chiavi"
-#: g10/gpg.c:230
+#: g10/gpg.c:231
msgid "list only the sequence of packets"
msgstr "elenca solo la sequenza dei pacchetti"
-#: g10/gpg.c:232
+#: g10/gpg.c:233
msgid "export the ownertrust values"
msgstr "esporta i valori di fiducia"
-#: g10/gpg.c:234
+#: g10/gpg.c:235
msgid "import ownertrust values"
msgstr "importa i valori di fiducia"
-#: g10/gpg.c:236
+#: g10/gpg.c:237
msgid "update the trust database"
msgstr "aggiorna il database della fiducia"
-#: g10/gpg.c:238
+#: g10/gpg.c:239
msgid "|[NAMES]|check the trust database"
msgstr "|[NOMI]|controlla il database della fiducia"
-#: g10/gpg.c:239
+#: g10/gpg.c:240
msgid "fix a corrupted trust database"
msgstr "ripara un database della fiducia rovinato"
-#: g10/gpg.c:240
+#: g10/gpg.c:241
msgid "De-Armor a file or stdin"
msgstr "rimuovi l'armatura a un file o a stdin"
-#: g10/gpg.c:242
+#: g10/gpg.c:243
msgid "En-Armor a file or stdin"
msgstr "crea l'armatura a un file o a stdin"
-#: g10/gpg.c:244
+#: g10/gpg.c:245
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [files]|stampa tutti i message digests"
-#: g10/gpg.c:249
+#: g10/gpg.c:250
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@@ -484,156 +484,160 @@ msgstr ""
"Opzioni:\n"
" "
-#: g10/gpg.c:251
+#: g10/gpg.c:252
msgid "create ascii armored output"
msgstr "crea un output ascii con armatura"
-#: g10/gpg.c:253
+#: g10/gpg.c:254
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NOME|cifra per NOME"
-#: g10/gpg.c:256
+#: g10/gpg.c:257
msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
msgstr "|NOME|usa NOME come destinatario predefinito"
-#: g10/gpg.c:258
+#: g10/gpg.c:259
msgid "use the default key as default recipient"
msgstr "usa la chiave predefinita come destinatario predefinito"
-#: g10/gpg.c:262
+#: g10/gpg.c:263
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "usa questo user-id per firmare o decifrare"
-#: g10/gpg.c:263
+#: g10/gpg.c:264
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|imposta il livello di compressione (0 disab.)"
-#: g10/gpg.c:265
+#: g10/gpg.c:266
msgid "use canonical text mode"
msgstr "usa il modo testo canonico"
-#: g10/gpg.c:266
+#: g10/gpg.c:267
msgid "use as output file"
msgstr "usa come file di output"
-#: g10/gpg.c:267
+#: g10/gpg.c:268
msgid "verbose"
msgstr "prolisso"
-#: g10/gpg.c:268
+#: g10/gpg.c:269
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "meno prolisso"
-#: g10/gpg.c:269
+#: g10/gpg.c:270
msgid "don't use the terminal at all"
msgstr "non usa per niente il terminale"
-#: g10/gpg.c:270
+#: g10/gpg.c:271
msgid "force v3 signatures"
msgstr "forza l'uso di firme v3"
-#: g10/gpg.c:271
+#: g10/gpg.c:272
msgid "always use a MDC for encryption"
msgstr "usa sempre un MDC per cifrare"
-#: g10/gpg.c:272
+#: g10/gpg.c:273
msgid "do not make any changes"
msgstr "non fa cambiamenti"
#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") },
-#: g10/gpg.c:274
+#: g10/gpg.c:275
+msgid "use the gpg-agent"
+msgstr ""
+
+#: g10/gpg.c:276
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "modo batch: non fa domande"
-#: g10/gpg.c:275
+#: g10/gpg.c:277
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "assumi \"s�\" per quasi tutte le domande"
-#: g10/gpg.c:276
+#: g10/gpg.c:278
msgid "assume no on most questions"
msgstr "assumi \"no\" per quasi tutte le domande"
-#: g10/gpg.c:277
+#: g10/gpg.c:279
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "aggiungi questo portachiavi alla lista"
-#: g10/gpg.c:278
+#: g10/gpg.c:280
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "aggiungi questo portachiavi segreto alla lista"
-#: g10/gpg.c:279
+#: g10/gpg.c:281
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NOME|usa NOME come chiave segreta predefinita"
-#: g10/gpg.c:280
+#: g10/gpg.c:282
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|HOST|cerca le chiavi in questo keyserver"
-#: g10/gpg.c:281
+#: g10/gpg.c:283
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr "|NOME|imposta il set di caratteri del terminale NOME"
-#: g10/gpg.c:282
+#: g10/gpg.c:284
msgid "read options from file"
msgstr "leggi le opzioni dal file"
-#: g10/gpg.c:286
+#: g10/gpg.c:288
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|FD|scrivi le informazioni di stato su questo FD"
-#: g10/gpg.c:291
+#: g10/gpg.c:293
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|FILE|carica il modulo di estensione FILE"
-#: g10/gpg.c:292
+#: g10/gpg.c:294
msgid "emulate the mode described in RFC1991"
msgstr "emula il modo descritto in RFC 1991"
-#: g10/gpg.c:293
+#: g10/gpg.c:295
msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior"
msgstr ""
"imposta tutte le opzioni di pacchetto,\n"
"cifrario e digest per OpenPGP"
-#: g10/gpg.c:294
+#: g10/gpg.c:296
msgid "|N|use passphrase mode N"
msgstr "|N|usa il modo N per la passphrase"
-#: g10/gpg.c:296
+#: g10/gpg.c:298
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NOME|usa l'algoritmo di message digest NOME per le passphrase"
-#: g10/gpg.c:298
+#: g10/gpg.c:300
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NOME|usa l'alg. di cifratura NOME per le passphrase"
-#: g10/gpg.c:299
+#: g10/gpg.c:301
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|NOME|usa l'algoritmo di cifratura NOME"
-#: g10/gpg.c:300
+#: g10/gpg.c:302
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|NOME|usa l'algoritmo di message digest NOME"
-#: g10/gpg.c:301
+#: g10/gpg.c:303
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|usa l'algoritmo di compressione N"
-#: g10/gpg.c:302
+#: g10/gpg.c:304
msgid "throw keyid field of encrypted packets"
msgstr "elimina il campo keyid dei pacchetti cifrati"
-#: g10/gpg.c:303
+#: g10/gpg.c:305
msgid "|NAME=VALUE|use this notation data"
msgstr "|NOME=VALORE|usa questi dati per una nota"
-#: g10/gpg.c:306
+#: g10/gpg.c:308
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:309
+#: g10/gpg.c:311
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -653,15 +657,15 @@ msgstr ""
" --list-keys [nomi] mostra le chiavi\n"
" --fingerprint [nomi] mostra le impronte digitali\n"
-#: g10/gpg.c:409
+#: g10/gpg.c:411
msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n"
msgstr "Per favore segnala i bug a <[email protected]>.\n"
-#: g10/gpg.c:413
+#: g10/gpg.c:415
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Uso: gpg [opzioni] [files] (-h per l'aiuto)"
-#: g10/gpg.c:416
+#: g10/gpg.c:418
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -671,7 +675,7 @@ msgstr ""
"firma, controlla, cifra o decifra\n"
"l'operazione predefinita dipende dai dati di input\n"
-#: g10/gpg.c:423
+#: g10/gpg.c:425
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -679,189 +683,189 @@ msgstr ""
"\n"
"Algoritmi gestiti:\n"
-#: g10/gpg.c:525
+#: g10/gpg.c:527
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "uso: gpg [opzioni] "
-#: g10/gpg.c:583
+#: g10/gpg.c:585
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "comandi in conflitto\n"
-#: g10/gpg.c:638
+#: g10/gpg.c:640
#, c-format
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:734
+#: g10/gpg.c:736
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTA: manca il file `%s' con le opzioni predefinite\n"
-#: g10/gpg.c:738
+#: g10/gpg.c:740
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "file con le opzioni `%s': %s\n"
-#: g10/gpg.c:745
+#: g10/gpg.c:747
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "lettura delle opzioni da `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:937
+#: g10/gpg.c:940
#, c-format
msgid "%s is not a valid character set\n"
msgstr "%s non � un set di caratteri valido\n"
-#: g10/gpg.c:1002 g10/gpg.c:1011
+#: g10/gpg.c:1005 g10/gpg.c:1014
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "NOTA: %s normalmente non deve essere usato!\n"
-#: g10/gpg.c:1004
+#: g10/gpg.c:1007
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "Non � permesso usare %s con %s!\n"
-#: g10/gpg.c:1007
+#: g10/gpg.c:1010
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "Non ha senso usare %s con %s!\n"
-#: g10/gpg.c:1027 g10/gpg.c:1039
+#: g10/gpg.c:1030 g10/gpg.c:1042
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "l'algoritmo di cifratura selezionato non � valido\n"
-#: g10/gpg.c:1033 g10/gpg.c:1045
+#: g10/gpg.c:1036 g10/gpg.c:1048
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "l'algoritmo di digest selezionato non � valido\n"
-#: g10/gpg.c:1049
+#: g10/gpg.c:1052
msgid "the given policy URL is invalid\n"
msgstr "L'URL della policy indicato non � valido\n"
-#: g10/gpg.c:1052
+#: g10/gpg.c:1055
#, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr "l'algoritmo di compressione deve essere tra %d e %d\n"
-#: g10/gpg.c:1054
+#: g10/gpg.c:1057
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed deve essere maggiore di 0\n"
-#: g10/gpg.c:1056
+#: g10/gpg.c:1059
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed deve essere maggiore di 1\n"
-#: g10/gpg.c:1058
+#: g10/gpg.c:1061
msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth deve essere tra 1 e 255\n"
-#: g10/gpg.c:1061
+#: g10/gpg.c:1064
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "NOTA: l'uso del modo S2K semplice (0) � fortemente scoraggiato\n"
-#: g10/gpg.c:1065
+#: g10/gpg.c:1068
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "modo S2K non valido; deve essere 0, 1 o 3\n"
-#: g10/gpg.c:1154
+#: g10/gpg.c:1157
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "inizializzazione del trustdb fallita: %s\n"
-#: g10/gpg.c:1160
+#: g10/gpg.c:1163
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [nomefile]"
-#: g10/gpg.c:1167
+#: g10/gpg.c:1170
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [nomefile]"
-#: g10/gpg.c:1175
+#: g10/gpg.c:1178
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [nomefile]"
-#: g10/gpg.c:1188
+#: g10/gpg.c:1191
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [nomefile]"
-#: g10/gpg.c:1201
+#: g10/gpg.c:1204
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [nomefile]"
-#: g10/gpg.c:1215
+#: g10/gpg.c:1218
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [nomefile]"
-#: g10/gpg.c:1232
+#: g10/gpg.c:1235
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [nomefile]"
-#: g10/gpg.c:1240
+#: g10/gpg.c:1243
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key user-id"
-#: g10/gpg.c:1248
+#: g10/gpg.c:1251
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key user-id"
-#: g10/gpg.c:1256
+#: g10/gpg.c:1259
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key user-id [comandi]"
-#: g10/gpg.c:1272
+#: g10/gpg.c:1275
msgid "--delete-secret-key user-id"
msgstr "--delete-secret-key user-id"
-#: g10/gpg.c:1275
+#: g10/gpg.c:1278
msgid "--delete-key user-id"
msgstr "--delete-key user-id"
-#: g10/encode.c:311 g10/gpg.c:1312 g10/sign.c:449
+#: g10/encode.c:311 g10/gpg.c:1315 g10/sign.c:449
#, c-format
msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "impossibile aprire `%s': %s\n"
-#: g10/gpg.c:1327
+#: g10/gpg.c:1330
msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [user-id] [portachiavi]"
-#: g10/gpg.c:1393
+#: g10/gpg.c:1396
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "rimozione dell'armatura fallita: %s\n"
-#: g10/gpg.c:1401
+#: g10/gpg.c:1404
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "creazione dell'armatura fallita: %s\n"
-#: g10/gpg.c:1474 g10/gpg.c:1495
+#: g10/gpg.c:1477 g10/gpg.c:1498
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "algoritmo di hash non valido `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1580
+#: g10/gpg.c:1583
msgid "[filename]"
msgstr "[nomefile]"
-#: g10/gpg.c:1584
+#: g10/gpg.c:1587
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Vai avanti e scrivi il messaggio...\n"
-#: g10/decrypt.c:59 g10/gpg.c:1587 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113
+#: g10/decrypt.c:59 g10/gpg.c:1590 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "impossibile aprire `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1765
+#: g10/gpg.c:1768
msgid ""
"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n"
msgstr ""
"il primo carattere del nome di una nota deve essere una lettera o un\n"
"underscore\n"
-#: g10/gpg.c:1771
+#: g10/gpg.c:1774
msgid ""
"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end "
"with an '='\n"
@@ -869,11 +873,11 @@ msgstr ""
"il nome di una nota deve essere formato solo da lettere, numeri, punti o\n"
"underscore e deve finire con `='\n"
-#: g10/gpg.c:1777
+#: g10/gpg.c:1780
msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n"
msgstr "nel nome di una nota i punti devono avere altri caratteri intorno\n"
-#: g10/gpg.c:1785
+#: g10/gpg.c:1788
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "il valore di una nota non deve usare caratteri di controllo\n"
@@ -2686,7 +2690,67 @@ msgstr "impossibile gestire l'algoritmo a chiave pubblica %d\n"
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "il sottopacchetto di tipo %d ha un bit critico impostato\n"
-#: g10/passphrase.c:159
+#: g10/passphrase.c:198
+msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/passphrase.c:204
+msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/hkp.c:158 g10/passphrase.c:223
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't connect to `%s': %s\n"
+msgstr "impossibile aprire `%s': %s\n"
+
+#: g10/passphrase.c:284 g10/passphrase.c:522
+#, c-format
+msgid " (main key ID %08lX)"
+msgstr " (key ID principale %08lX)"
+
+#: g10/passphrase.c:294
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"
+"\"%.*s\"\n"
+"%u-bit %s key, ID %08lX, created %s%s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Ti serve una passphrase per sbloccare la chiave segreta\n"
+"dell'utente: \""
+
+#: g10/passphrase.c:315
+#, fuzzy
+msgid "Enter passphrase\n"
+msgstr "Inserisci la passphrase: "
+
+#: g10/passphrase.c:317
+#, fuzzy
+msgid "Repeat passphrase\n"
+msgstr "Ripeti la passphrase: "
+
+#: g10/passphrase.c:338 g10/passphrase.c:348 g10/passphrase.c:439
+msgid "response from agent too short\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/passphrase.c:355
+msgid "passphrase too long\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/passphrase.c:367
+msgid "invalid response from agent\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/passphrase.c:376
+msgid "cancelled by user\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/passphrase.c:379 g10/passphrase.c:445
+#, c-format
+msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/passphrase.c:508
msgid ""
"\n"
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@@ -2696,25 +2760,20 @@ msgstr ""
"Ti serve una passphrase per sbloccare la chiave segreta\n"
"dell'utente: \""
-#: g10/passphrase.c:168
+#: g10/passphrase.c:517
#, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s"
msgstr "chiave %2$s di %1$u bit, ID %3$08lX, creata il %4$s"
-#: g10/passphrase.c:173
-#, c-format
-msgid " (main key ID %08lX)"
-msgstr " (key ID principale %08lX)"
-
-#: g10/passphrase.c:190
+#: g10/passphrase.c:555
msgid "can't query password in batchmode\n"
msgstr "impossibile chiedere la password in modo batch\n"
-#: g10/passphrase.c:194
+#: g10/passphrase.c:559
msgid "Enter passphrase: "
msgstr "Inserisci la passphrase: "
-#: g10/passphrase.c:198
+#: g10/passphrase.c:563
msgid "Repeat passphrase: "
msgstr "Ripeti la passphrase: "
@@ -2788,11 +2847,6 @@ msgstr ""
msgid "%s: not a valid key ID\n"
msgstr "%s non � un set di caratteri valido\n"
-#: g10/hkp.c:158
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't connect to `%s': %s\n"
-msgstr "impossibile aprire `%s': %s\n"
-
#: g10/hkp.c:182
#, fuzzy, c-format
msgid "error sending to `%s': %s\n"
@@ -2818,11 +2872,11 @@ msgstr "la chiave segreta non � disponibile"
msgid "protection algorithm %d is not supported\n"
msgstr "l'algoritmo di protezione %d non � gestito\n"
-#: g10/seckey-cert.c:239
+#: g10/seckey-cert.c:241
msgid "Invalid passphrase; please try again ...\n"
msgstr "Passphrase non valida; riprova...\n"
-#: g10/seckey-cert.c:302
+#: g10/seckey-cert.c:304
msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n"
msgstr ""
"ATTENZIONE: Individuata una chiave debole - per favore cambia ancora la\n"