aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--po/it.po427
1 files changed, 230 insertions, 197 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 2ee242fb1..cacbb10ff 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-0.4.3\n"
-"POT-Creation-Date: 1998-12-08 14:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 1998-12-10 20:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1998-11-09 16:19+01:00\n"
"Last-Translator: Marco d'Itri <[email protected]>\n"
"Language-Team: Italian <[email protected]>\n"
@@ -207,16 +207,16 @@ msgstr "... questo � un bug (%s:%d:%s)\n"
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "Hai trovato un bug... (%s:%d)\n"
-#: cipher/random.c:379
+#: cipher/random.c:412
#, fuzzy
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
msgstr ""
"Attenzione: si sta usando un generatore di numeri casuali non sicuro!!\n"
-#: cipher/random.c:380
+#: cipher/random.c:413
msgid ""
"The random number generator is only a kludge to let\n"
-"it compile - it is in no way a strong RNG!\n"
+"it run - it is in no way a strong RNG!\n"
"\n"
"DON'T USE ANY DATA GENERATED BY THIS PROGRAM!!\n"
"\n"
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr ""
"Il generatore di numeri casuali � solo un ripiego per fare\n"
"compilare il programma - non � assolutamente un RNG forte!\n"
-#: cipher/rndlinux.c:154
+#: cipher/rndlinux.c:116
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -236,7 +236,7 @@ msgstr ""
"altra cosa per dare all'OS la possibilit� di raccogliere altra entropia!\n"
"(Servono ancora %d altri byte)\n"
-#: g10/g10.c:158
+#: g10/g10.c:159
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -244,123 +244,123 @@ msgstr ""
"@Comandi:\n"
" "
-#: g10/g10.c:161
+#: g10/g10.c:162
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[file]|fai una firma"
-#: g10/g10.c:162
+#: g10/g10.c:163
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[file]|fai una firma mantenendo il testo in chiaro"
-#: g10/g10.c:163
+#: g10/g10.c:164
msgid "make a detached signature"
msgstr "fai una firma separata"
-#: g10/g10.c:164
+#: g10/g10.c:165
msgid "encrypt data"
msgstr "cifra dati"
-#: g10/g10.c:165
+#: g10/g10.c:166
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "cifra solo con un cifrario simmetrico"
-#: g10/g10.c:166
+#: g10/g10.c:167
msgid "store only"
msgstr "immagazzina soltanto"
-#: g10/g10.c:167
+#: g10/g10.c:168
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "decifra dati (predefinito)"
-#: g10/g10.c:168
+#: g10/g10.c:169
msgid "verify a signature"
msgstr "verifica una firma"
-#: g10/g10.c:170
+#: g10/g10.c:171
msgid "list keys"
msgstr "elenca le chiavi"
-#: g10/g10.c:171
+#: g10/g10.c:172
msgid "list keys and signatures"
msgstr "elenca le chiavi e le firme"
-#: g10/g10.c:172
+#: g10/g10.c:173
msgid "check key signatures"
msgstr "controlla le firme delle chiavi"
-#: g10/g10.c:173
+#: g10/g10.c:174
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "elenca le chiavi e le impronte digitali"
-#: g10/g10.c:174
+#: g10/g10.c:175
msgid "list secret keys"
msgstr "elenca le chiavi segrete"
-#: g10/g10.c:176
+#: g10/g10.c:177
msgid "generate a new key pair"
msgstr "genera una nuova coppia di chiavi"
-#: g10/g10.c:178
+#: g10/g10.c:179
msgid "remove key from the public keyring"
msgstr "rimuove una chiave dal portachiavi pubblico"
-#: g10/g10.c:180
+#: g10/g10.c:181
msgid "sign or edit a key"
msgstr "firma o modifica una chiave"
-#: g10/g10.c:181
+#: g10/g10.c:182
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "genera un certificato di revoca"
-#: g10/g10.c:183
+#: g10/g10.c:184
msgid "export keys"
msgstr "esporta delle chiavi"
-#: g10/g10.c:185
+#: g10/g10.c:187
msgid "import/merge keys"
msgstr "importa/aggiungi delle chiavi"
-#: g10/g10.c:187
+#: g10/g10.c:189
msgid "list only the sequence of packets"
msgstr "elenca solo la sequenza dei pacchetti"
-#: g10/g10.c:190
+#: g10/g10.c:192
msgid "export the ownertrust values"
msgstr "esporta i valori di fiducia"
-#: g10/g10.c:192
+#: g10/g10.c:194
msgid "import ownertrust values"
msgstr "importa i valori di fiducia"
-#: g10/g10.c:194
+#: g10/g10.c:196
msgid "|[NAMES]|update the trust database"
msgstr "|[NAMES]|controlla il database della fiducia"
-#: g10/g10.c:196
+#: g10/g10.c:198
msgid "|[NAMES]|check the trust database"
msgstr "|[NAMES]|controlla il database della fiducia"
-#: g10/g10.c:197
+#: g10/g10.c:199
msgid "fix a corrupted trust database"
msgstr "ripara un database della fiducia rovinato"
-#: g10/g10.c:198
+#: g10/g10.c:200
msgid "De-Armor a file or stdin"
msgstr "rimuovi l'armatura a un file o a stdin"
-#: g10/g10.c:199
+#: g10/g10.c:201
msgid "En-Armor a file or stdin"
msgstr "crea l'armatura a un file o a stdin"
-#: g10/g10.c:200
+#: g10/g10.c:202
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [files]|stampa tutti i message digests"
-#: g10/g10.c:201
+#: g10/g10.c:203
msgid "print all message digests"
msgstr "stampa tutti i message digests"
-#: g10/g10.c:208
+#: g10/g10.c:210
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@@ -370,141 +370,141 @@ msgstr ""
"Opzioni:\n"
" "
-#: g10/g10.c:210
+#: g10/g10.c:212
msgid "create ascii armored output"
msgstr "crea un output ascii con armatura"
-#: g10/g10.c:212
+#: g10/g10.c:214
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "usa questo user-id per firmare o decifrare"
-#: g10/g10.c:213
+#: g10/g10.c:215
msgid "use this user-id for encryption"
msgstr "usa questo user-id per cifrare"
-#: g10/g10.c:214
+#: g10/g10.c:216
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|imposta il livello di compressione (0 disabilita)"
-#: g10/g10.c:216
+#: g10/g10.c:218
msgid "use canonical text mode"
msgstr "usa il modo testo canonico"
-#: g10/g10.c:218
+#: g10/g10.c:220
msgid "use as output file"
msgstr "usa come file di output"
-#: g10/g10.c:219
+#: g10/g10.c:221
msgid "verbose"
msgstr "prolisso"
-#: g10/g10.c:220
+#: g10/g10.c:222
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "meno prolisso"
-#: g10/g10.c:221
+#: g10/g10.c:223
msgid "force v3 signatures"
msgstr "forza l'uso di firme v3"
#. { oDryRun, "dry-run", 0, N_("do not make any changes") },
-#: g10/g10.c:223
+#: g10/g10.c:225
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "modo batch: non fare domande"
-#: g10/g10.c:224
+#: g10/g10.c:226
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "assumi \"s�\" a quasi tutte le domande"
-#: g10/g10.c:225
+#: g10/g10.c:227
msgid "assume no on most questions"
msgstr "assumi \"no\" a quasi tutte le domande"
-#: g10/g10.c:226
+#: g10/g10.c:228
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "aggiungi questo portachiavi alla lista"
-#: g10/g10.c:227
+#: g10/g10.c:229
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "aggiungi questo portachiavi segreto alla lista"
-#: g10/g10.c:228
+#: g10/g10.c:230
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NAME|usa NAME come chiave segreta predefinita"
-#: g10/g10.c:229
+#: g10/g10.c:231
#, fuzzy
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr "|NAME|usa l'algoritmo di cifratura NOME"
-#: g10/g10.c:230
+#: g10/g10.c:232
msgid "read options from file"
msgstr "leggi le opzioni dal file"
-#: g10/g10.c:232
+#: g10/g10.c:234
msgid "set debugging flags"
msgstr "imposta i flag di debugging"
-#: g10/g10.c:233
+#: g10/g10.c:235
msgid "enable full debugging"
msgstr "abilita il debugging completo"
-#: g10/g10.c:234
+#: g10/g10.c:236
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|FD|scrivi le informazioni di stato su questo fd"
-#: g10/g10.c:235
+#: g10/g10.c:237
msgid "do not write comment packets"
msgstr "non scrivere pacchetti di commento"
-#: g10/g10.c:236
+#: g10/g10.c:238
msgid "(default is 1)"
msgstr "(predefinito � 1)"
-#: g10/g10.c:237
+#: g10/g10.c:239
msgid "(default is 3)"
msgstr "(predefinito � 3)"
-#: g10/g10.c:239
+#: g10/g10.c:241
msgid "|KEYID|ulimately trust this key"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:240
+#: g10/g10.c:242
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|FILE|carica il modulo di estensione FILE"
-#: g10/g10.c:241
+#: g10/g10.c:243
msgid "emulate the mode described in RFC1991"
msgstr "emula il modo descritto nel RFC1991"
-#: g10/g10.c:242
+#: g10/g10.c:244
msgid "|N|use passphrase mode N"
msgstr "|N|usa il modo N per la passphrase"
-#: g10/g10.c:244
+#: g10/g10.c:246
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NAME|usa l'algoritmo di message digest NOME"
-#: g10/g10.c:246
+#: g10/g10.c:248
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NAME|usa l'alg. di cifratura NOME per le passphrase"
-#: g10/g10.c:248
+#: g10/g10.c:250
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|NAME|usa l'algoritmo di cifratura NOME"
-#: g10/g10.c:249
+#: g10/g10.c:251
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|NAME|usa l'algoritmo di message digest NOME"
-#: g10/g10.c:250
+#: g10/g10.c:252
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|usa l'algoritmo di compressione N"
-#: g10/g10.c:251
+#: g10/g10.c:253
msgid "throw keyid field of encrypted packets"
msgstr "elimina il campo keyid dei pacchetti crittografati"
-#: g10/g10.c:259
+#: g10/g10.c:261
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -524,19 +524,19 @@ msgstr ""
" --list-keys [nomi] mostra le chiavi\n"
" --fingerprint [nomi] mostra le impronte digitali\n"
-#: g10/g10.c:337
+#: g10/g10.c:339
msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n"
msgstr "Per favore segnala i bug a <[email protected]>.\n"
-#: g10/g10.c:342
+#: g10/g10.c:344
msgid "Usage: gpgm [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Uso: gpgm [opzioni] [file] (-h per l'aiuto)"
-#: g10/g10.c:344
+#: g10/g10.c:346
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Uso: gpg [opzioni] [file] (-h per l'aiuto)"
-#: g10/g10.c:349
+#: g10/g10.c:351
msgid ""
"Syntax: gpgm [options] [files]\n"
"GnuPG maintenance utility\n"
@@ -544,7 +544,7 @@ msgstr ""
"Sintassi: gpgm [opzioni] [file]\n"
"Utility di manutenzione di GnuPG\n"
-#: g10/g10.c:352
+#: g10/g10.c:354
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -554,7 +554,7 @@ msgstr ""
"firma, controlla, cifra o decifra\n"
"l'operazione predefinita dipende dai dati di input\n"
-#: g10/g10.c:358
+#: g10/g10.c:360
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -562,163 +562,155 @@ msgstr ""
"\n"
"Algoritmi gestiti:\n"
-#: g10/g10.c:433
+#: g10/g10.c:435
msgid "usage: gpgm [options] "
msgstr "uso: gpgm [options] "
-#: g10/g10.c:435
+#: g10/g10.c:437
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "uso: gpg [options] "
-#: g10/g10.c:476
+#: g10/g10.c:478
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "comandi in conflitto\n"
-#: g10/g10.c:614
+#: g10/g10.c:616
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: no default option file '%s'\n"
msgstr "nota: nessun file con opzioni predefinite '%s'\n"
-#: g10/g10.c:618
+#: g10/g10.c:620
#, c-format
msgid "option file '%s': %s\n"
msgstr "file con opzioni predefinite '%s': %s\n"
-#: g10/g10.c:625
+#: g10/g10.c:627
#, c-format
msgid "reading options from '%s'\n"
msgstr "lettura delle opzioni da '%s'\n"
-#: g10/g10.c:773
+#: g10/g10.c:776
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a valid character set\n"
msgstr "Carattere non valido nel commento\n"
-#: g10/g10.c:807 g10/g10.c:819
+#: g10/g10.c:810 g10/g10.c:822
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "l'algoritmo di cifratura selezionato non � valido\n"
-#: g10/g10.c:813 g10/g10.c:825
+#: g10/g10.c:816 g10/g10.c:828
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "l'algoritmo di digest selezionato non � valido\n"
-#: g10/g10.c:828
+#: g10/g10.c:831
#, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr "l'algoritmo di compressione deve essere tra %d e %d\n"
-#: g10/g10.c:830
+#: g10/g10.c:833
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed deve essere maggiore di 0\n"
-#: g10/g10.c:832
+#: g10/g10.c:835
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed deve essere maggiore di 1\n"
-#: g10/g10.c:834
+#: g10/g10.c:837
msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:837
+#: g10/g10.c:840
#, fuzzy
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "nota: il modo S2K semplice (0) � fortemente scoraggiato\n"
-#: g10/g10.c:841
+#: g10/g10.c:844
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "modo S2K non valido; deve essere 0, 1 o 3\n"
-#: g10/g10.c:924
+#: g10/g10.c:927
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "inizializzazione del trustdb fallita: %s\n"
-#: g10/g10.c:930
+#: g10/g10.c:933
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [nomefile]"
-#: g10/g10.c:938
+#: g10/g10.c:941
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [nomefile]"
-#: g10/g10.c:946
+#: g10/g10.c:949
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [nomefile]"
-#: g10/g10.c:959
+#: g10/g10.c:962
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [nomefile]"
-#: g10/g10.c:972
+#: g10/g10.c:975
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [nomefile]"
-#: g10/g10.c:986
+#: g10/g10.c:989
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [nomefile]"
-#: g10/g10.c:998
+#: g10/g10.c:1001
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [nomefile]"
-#: g10/g10.c:1007
+#: g10/g10.c:1010
#, fuzzy
msgid "--edit-key username [commands]"
msgstr "--edit-key nomeutente"
-#: g10/g10.c:1023
+#: g10/g10.c:1026
msgid "--delete-secret-key username"
msgstr "--delete-secret-key nomeutente"
-#: g10/g10.c:1026
+#: g10/g10.c:1029
msgid "--delete-key username"
msgstr "--delete-key nomeutente"
-#: g10/encode.c:216 g10/g10.c:1049 g10/sign.c:301
+#: g10/encode.c:216 g10/g10.c:1052 g10/sign.c:301
#, c-format
msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "impossibile aprire '%s': %s\n"
-#: g10/g10.c:1060
+#: g10/g10.c:1063
msgid "-k[v][v][v][c] [userid] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [userid] [portachiavi]"
-#: g10/g10.c:1116
+#: g10/g10.c:1120
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "rimozione dell'armatura fallita: %s\n"
-#: g10/g10.c:1124
+#: g10/g10.c:1128
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "creazione dell'armatura fallita: %s\n"
-#: g10/g10.c:1190
+#: g10/g10.c:1194
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm '%s'\n"
msgstr "algoritmo di hash non valido '%s'\n"
-#: g10/g10.c:1269
+#: g10/g10.c:1273
msgid "[filename]"
msgstr "[nomefile]"
-#: g10/g10.c:1273
+#: g10/g10.c:1277
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr ""
-#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1276 g10/verify.c:66
+#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1280 g10/verify.c:66
#, c-format
msgid "can't open '%s'\n"
msgstr "impossibile aprire '%s'\n"
-#: g10/g10.c:1325
-msgid ""
-"RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key "
-"in the future\n"
-msgstr ""
-"L'uso di chiavi RSA � deprecato; per favore in futuro considera di creare e\n"
-"usare una nuova chiave.\n"
-
#: g10/armor.c:344 g10/armor.c:391
msgid "armor header: "
msgstr "header dell'armatura: "
@@ -895,7 +887,7 @@ msgid "This key probably belongs to the owner\n"
msgstr ""
#: g10/pkclist.c:305
-msgid "This key belongs to us (we have the secret key)\n"
+msgid "This key belongs to us\n"
msgstr ""
#: g10/pkclist.c:330
@@ -1003,8 +995,8 @@ msgstr " (%d) DSA e ElGamal (default)\n"
#: g10/keygen.c:391
#, c-format
-msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n"
-msgstr " (%d) ElGamal (firma e crittografa)\n"
+msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
+msgstr " (%d) DSA (firma solo)\n"
#: g10/keygen.c:393
#, c-format
@@ -1013,23 +1005,28 @@ msgstr " (%d) ElGamal (crittografa solo)\n"
#: g10/keygen.c:394
#, c-format
-msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
-msgstr " (%d) DSA (firma solo)\n"
+msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n"
+msgstr " (%d) ElGamal (firma e crittografa)\n"
-#: g10/keygen.c:395
+#: g10/keygen.c:396
#, c-format
msgid " (%d) ElGamal in a v3 packet\n"
msgstr " (%d) ElGamal in un pacchetto v3\n"
-#: g10/keygen.c:399
+#: g10/keygen.c:401
msgid "Your selection? "
msgstr "Cosa scegli? "
-#: g10/keygen.c:425
+#: g10/keygen.c:411
+#, fuzzy
+msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? "
+msgstr "Vuoi davvero cancellare le chiavi selezionate? "
+
+#: g10/keygen.c:432
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Scelta non valida.\n"
-#: g10/keygen.c:437
+#: g10/keygen.c:444
#, c-format
msgid ""
"About to generate a new %s keypair.\n"
@@ -1042,19 +1039,19 @@ msgstr ""
" la dimensione predefinita � 1024 bit\n"
" la dimensione massima consigliata � 2048 bit\n"
-#: g10/keygen.c:444
+#: g10/keygen.c:451
msgid "What keysize do you want? (1024) "
msgstr "Di che dimensioni vuoi la chiave? (1024) "
-#: g10/keygen.c:449
+#: g10/keygen.c:456
msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n"
msgstr "DSA permette solo chiavi di dimensioni da 512 a 1024\n"
-#: g10/keygen.c:451
+#: g10/keygen.c:458
msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
msgstr "la chiave � troppo corta; 768 � il minimo valore permesso.\n"
-#: g10/keygen.c:454
+#: g10/keygen.c:461
msgid ""
"Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n"
"computations take REALLY long!\n"
@@ -1062,11 +1059,11 @@ msgstr ""
"Chiavi pi� lunghe di 2048 non sono consigliate perch� i calcoli sono \n"
"VERAMENTE lunghi!\n"
-#: g10/keygen.c:457
+#: g10/keygen.c:464
msgid "Are you sure that you want this keysize? "
msgstr "Sei sicuro di volere una chiave di queste dimensioni? "
-#: g10/keygen.c:458
+#: g10/keygen.c:465
msgid ""
"Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very "
"vulnerable to attacks!\n"
@@ -1074,21 +1071,21 @@ msgstr ""
"Va bene, ma ricordati che anche le radiazioni emesse dal tuo monitor e dalla "
"tua tastiera sono molto vulnerabili ad attacchi!\n"
-#: g10/keygen.c:466
+#: g10/keygen.c:473
msgid "Do you really need such a large keysize? "
msgstr "Ti serve davvero una chiave cos� lunga? "
-#: g10/keygen.c:472
+#: g10/keygen.c:479
#, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "Le dimensioni della chiave richieste sono %u bit\n"
-#: g10/keygen.c:475 g10/keygen.c:479
+#: g10/keygen.c:482 g10/keygen.c:486
#, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "arrotondate a %u bit\n"
-#: g10/keygen.c:492
+#: g10/keygen.c:499
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@@ -1103,29 +1100,29 @@ msgstr ""
" <n>m = la chiave scadr� dopo n mesi\n"
" <n>y = la chiave scadr� dopo n anni\n"
-#: g10/keygen.c:507
+#: g10/keygen.c:514
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "Chiave valida per? (0) "
-#: g10/keygen.c:518
+#: g10/keygen.c:525
msgid "invalid value\n"
msgstr "valore non valido\n"
-#: g10/keygen.c:523
+#: g10/keygen.c:530
msgid "Key does not expire at all\n"
msgstr "La chiave non scade\n"
#. print the date when the key expires
-#: g10/keygen.c:529
+#: g10/keygen.c:536
#, c-format
msgid "Key expires at %s\n"
msgstr "La chiave scadr� il %s\n"
-#: g10/keygen.c:535
+#: g10/keygen.c:542
msgid "Is this correct (y/n)? "
msgstr "� giusto (s/n)? "
-#: g10/keygen.c:577
+#: g10/keygen.c:584
msgid ""
"\n"
"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user "
@@ -1141,39 +1138,39 @@ msgstr ""
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:588
+#: g10/keygen.c:595
msgid "Real name: "
msgstr "Nome e Cognome: "
-#: g10/keygen.c:592
+#: g10/keygen.c:599
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Carattere non valido nel nome\n"
-#: g10/keygen.c:594
+#: g10/keygen.c:601
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Il nome non pu� iniziare con una cifra\n"
-#: g10/keygen.c:596
+#: g10/keygen.c:603
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Il nome deve essere lungo almeno 5 caratteri\n"
-#: g10/keygen.c:604
+#: g10/keygen.c:611
msgid "Email address: "
msgstr "Indirizzo di Email: "
-#: g10/keygen.c:616
+#: g10/keygen.c:623
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "L'indirizzo di email non � valido\n"
-#: g10/keygen.c:624
+#: g10/keygen.c:631
msgid "Comment: "
msgstr "Commento: "
-#: g10/keygen.c:630
+#: g10/keygen.c:637
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Carattere non valido nel commento\n"
-#: g10/keygen.c:650
+#: g10/keygen.c:657
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@@ -1184,15 +1181,15 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:653
+#: g10/keygen.c:660
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnCcEeOoQq"
-#: g10/keygen.c:663
+#: g10/keygen.c:670
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Modifica (N)ome, (C)ommento, (E)mail oppure (O)kay/(Q)uit? "
-#: g10/keygen.c:715
+#: g10/keygen.c:722
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@@ -1200,11 +1197,11 @@ msgstr ""
"Ti serve una passphrase per proteggere la tua chiave segreta.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:389 g10/keygen.c:723
+#: g10/keyedit.c:389 g10/keygen.c:730
msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n"
msgstr "passphrase non ripetuta correttamente; riprova.\n"
-#: g10/keygen.c:729
+#: g10/keygen.c:736
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -1216,7 +1213,7 @@ msgstr ""
"programma con l'opzione \"--edit-key\".\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:750
+#: g10/keygen.c:757
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (work in another window, move the mouse, utilize the\n"
@@ -1230,33 +1227,33 @@ msgstr ""
"generatore di numeri casuali la possibilit� di raccogliere abbastanza\n"
"entropia.\n"
-#: g10/keygen.c:820
+#: g10/keygen.c:827
msgid "Key generation can only be used in interactive mode\n"
msgstr "Una chiave pu� essere generata solo in modo interattivo\n"
-#: g10/keygen.c:828
+#: g10/keygen.c:835
msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
msgstr "La coppia DSA avr� 1024 bit.\n"
-#: g10/keygen.c:834
+#: g10/keygen.c:841
msgid "Key generation cancelled.\n"
msgstr "Generazione della chiave annullata.\n"
-#: g10/keygen.c:844
+#: g10/keygen.c:851
#, c-format
msgid "writing public certificate to '%s'\n"
msgstr "scrittura del certificato pubblico in '%s'\n"
-#: g10/keygen.c:845
+#: g10/keygen.c:852
#, c-format
msgid "writing secret certificate to '%s'\n"
msgstr "scrittura del certificato privato in '%s'\n"
-#: g10/keygen.c:922
+#: g10/keygen.c:929
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "chiavi pubbliche e segrete create e firmate.\n"
-#: g10/keygen.c:924
+#: g10/keygen.c:931
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--add-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
@@ -1265,12 +1262,12 @@ msgstr ""
"vorrai usare il comando \"--add-key\" per generare una chiave secondaria\n"
"per questo scopo.\n"
-#: g10/keygen.c:938 g10/keygen.c:1023
+#: g10/keygen.c:945 g10/keygen.c:1030
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Generazione della chiave fallita: %s\n"
-#: g10/keygen.c:1001
+#: g10/keygen.c:1008
msgid "Really create? "
msgstr "Crea davvero? "
@@ -1296,11 +1293,26 @@ msgid "reading from '%s'\n"
msgstr "lettura da '%s'\n"
#: g10/encode.c:397
-#, c-format
-msgid "%s encrypted for: %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s/%s encrypted for: %s\n"
msgstr "%s crittografato per: %s\n"
-#: g10/export.c:162
+#: g10/export.c:114
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: user not found: %s\n"
+msgstr "%s: utente non trovato\n"
+
+#: g10/export.c:123
+#, c-format
+msgid "certificate read problem: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/export.c:132
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n"
+msgstr "chiave %08lX: chiave segreta senza chiave pubblica - saltata\n"
+
+#: g10/export.c:174
#, fuzzy
msgid "WARNING: nothing exported\n"
msgstr "ATTENZIONE: uso di una chiave non fidata!\n"
@@ -1416,7 +1428,7 @@ msgstr "chiave %08lX: chiave pubblica non trovata: %s\n"
msgid "no default public keyring\n"
msgstr "nessun portachiavi pubblico predefinito\n"
-#: g10/import.c:359 g10/openfile.c:105 g10/sign.c:205 g10/sign.c:563
+#: g10/import.c:359 g10/openfile.c:105 g10/sign.c:205 g10/sign.c:569
#, c-format
msgid "writing to '%s'\n"
msgstr "scrittura in '%s'\n"
@@ -2044,6 +2056,22 @@ msgstr "impossibile aprire '%s': %s\n"
msgid "WARNING: Program may create a core file!\n"
msgstr ""
+#: g10/misc.c:198
+msgid "Experimental algorithms should not be used!\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/misc.c:212
+msgid ""
+"RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key "
+"in the future\n"
+msgstr ""
+"L'uso di chiavi RSA � deprecato; per favore in futuro considera di creare e\n"
+"usare una nuova chiave.\n"
+
+#: g10/misc.c:233
+msgid "This cipher algorithm is depreciated; please use a more standard one!\n"
+msgstr ""
+
#: g10/parse-packet.c:109
#, fuzzy, c-format
msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
@@ -2120,7 +2148,7 @@ msgstr "l'algoritmo di protezione %d non � gestito\n"
msgid "Invalid passphrase; please try again ...\n"
msgstr "Passphrase non valida; riprova...\n"
-#: g10/seckey-cert.c:215
+#: g10/seckey-cert.c:216
#, fuzzy
msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n"
msgstr ""
@@ -2149,7 +2177,7 @@ msgstr "attenzione: firma della chiave scaduta il %s\n"
msgid "%s signature from: %s\n"
msgstr "Firma NON corretta da \""
-#: g10/sign.c:200 g10/sign.c:558
+#: g10/sign.c:200 g10/sign.c:564
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create %s: %s\n"
msgstr "%s: impossibile creare: %s\n"
@@ -2932,99 +2960,104 @@ msgstr "pklist.user_id.enter"
msgid "keygen.algo"
msgstr "keygen.algo"
-#: g10/helptext.c:80
+#: g10/helptext.c:79
+#, fuzzy
+msgid "keygen.algo.elg_se"
+msgstr "keygen.algo"
+
+#: g10/helptext.c:86
msgid "keygen.size"
msgstr "keygen.size"
-#: g10/helptext.c:84
+#: g10/helptext.c:90
msgid "keygen.size.huge.okay"
msgstr "keygen.size.huge.okay"
-#: g10/helptext.c:89
+#: g10/helptext.c:95
msgid "keygen.size.large.okay"
msgstr "keygen.size.large.okay"
-#: g10/helptext.c:94
+#: g10/helptext.c:100
msgid "keygen.valid"
msgstr "keygen.valid"
-#: g10/helptext.c:98
+#: g10/helptext.c:104
msgid "keygen.valid.okay"
msgstr "keygen.valid.okay"
-#: g10/helptext.c:103
+#: g10/helptext.c:109
msgid "keygen.name"
msgstr "keygen.name"
-#: g10/helptext.c:108
+#: g10/helptext.c:114
msgid "keygen.email"
msgstr "keygen.email"
-#: g10/helptext.c:112
+#: g10/helptext.c:118
msgid "keygen.comment"
msgstr "keygen.comment"
-#: g10/helptext.c:117
+#: g10/helptext.c:123
msgid "keygen.userid.cmd"
msgstr "keygen.userid.cmd"
-#: g10/helptext.c:126
+#: g10/helptext.c:132
msgid "keygen.sub.okay"
msgstr "keygen.sub.okay"
-#: g10/helptext.c:130
+#: g10/helptext.c:136
msgid "sign_uid.okay"
msgstr "sign_uid.okay"
-#: g10/helptext.c:135
+#: g10/helptext.c:141
msgid "change_passwd.empty.okay"
msgstr "change_passwd.empty.okay"
-#: g10/helptext.c:140
+#: g10/helptext.c:146
msgid "keyedit.cmd"
msgstr "keyedit.cmd"
-#: g10/helptext.c:144
+#: g10/helptext.c:150
msgid "keyedit.save.okay"
msgstr "keyedit.save.okay"
-#: g10/helptext.c:149
+#: g10/helptext.c:155
msgid "keyedit.cancel.okay"
msgstr "keyedit.cancel.okay"
-#: g10/helptext.c:153
+#: g10/helptext.c:159
msgid "keyedit.sign_all.okay"
msgstr "keyedit.sign_all.okay"
-#: g10/helptext.c:157
+#: g10/helptext.c:163
msgid "keyedit.remove.uid.okay"
msgstr "keyedit.remove.uid.okay"
-#: g10/helptext.c:162
+#: g10/helptext.c:168
msgid "keyedit.remove.subkey.okay"
msgstr "keyedit.remove.subkey.okay"
-#: g10/helptext.c:166
+#: g10/helptext.c:172
msgid "passphrase.enter"
msgstr "passphrase.enter"
-#: g10/helptext.c:173
+#: g10/helptext.c:179
msgid "passphrase.repeat"
msgstr "passphrase.repeat"
-#: g10/helptext.c:177
+#: g10/helptext.c:183
msgid "detached_signature.filename"
msgstr "detached_signature.filename"
-#: g10/helptext.c:181
+#: g10/helptext.c:187
msgid "openfile.overwrite.okay"
msgstr "openfile.overwrite.okay"
-#: g10/helptext.c:195
+#: g10/helptext.c:201
msgid "No help available"
msgstr "Nessun aiuto disponibile"
-#: g10/helptext.c:207
+#: g10/helptext.c:213
#, c-format
msgid "No help available for '%s'"
msgstr "Nessun aiuto disponibile per '%s'"