diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | po/it.po | 986 |
1 files changed, 493 insertions, 493 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.1.92\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-20 19:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-26 18:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-16 17:01+0200\n" "Last-Translator: Marco d'Itri <[email protected]>\n" "Language-Team: Italian <[email protected]>\n" @@ -29,12 +29,12 @@ msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "non � stato trovato il modulo per raccogliere l'entropia\n" #: cipher/random.c:388 g10/card-util.c:675 g10/card-util.c:744 -#: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:182 g10/encode.c:482 -#: g10/g10.c:971 g10/g10.c:3262 g10/import.c:185 g10/keygen.c:2252 -#: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:184 g10/openfile.c:337 +#: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:486 +#: g10/g10.c:973 g10/g10.c:3270 g10/import.c:185 g10/keygen.c:2252 +#: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:184 g10/openfile.c:340 #: g10/plaintext.c:472 g10/sign.c:781 g10/sign.c:935 g10/sign.c:1048 #: g10/sign.c:1198 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 -#: g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:605 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "impossibile aprire `%s': %s\n" @@ -67,9 +67,9 @@ msgstr "impossibile leggere `%s': %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "nota: il file random_seed non � stato aggiornato\n" -#: cipher/random.c:474 g10/exec.c:478 g10/g10.c:970 g10/keygen.c:2731 +#: cipher/random.c:474 g10/exec.c:478 g10/g10.c:972 g10/keygen.c:2731 #: g10/keygen.c:2761 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:261 -#: g10/openfile.c:352 g10/sign.c:799 g10/sign.c:1064 g10/tdbio.c:536 +#: g10/openfile.c:355 g10/sign.c:799 g10/sign.c:1064 g10/tdbio.c:536 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "impossibile creare `%s': %s\n" @@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "la chiave segreta non � disponibile" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1511 +#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1513 #: g10/keygen.c:2436 g10/revoke.c:217 g10/revoke.c:418 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" @@ -568,7 +568,7 @@ msgstr " (%d) RSA (cifra solo)\n" msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:939 +#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:941 #: g10/keygen.c:1394 g10/revoke.c:643 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Scelta non valida.\n" @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "Parti della chiave segreta non sono disponibili.\n" msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "saltata: chiave pubblica gi� presente\n" -#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1349 +#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1351 msgid "quit this menu" msgstr "abbandona questo men�" @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "abbandona questo men�" msgid "show admin commands" msgstr "comandi in conflitto\n" -#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1352 +#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1354 msgid "show this help" msgstr "mostra questo aiuto" @@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "" msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1610 +#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1612 msgid "Command> " msgstr "Comando> " @@ -678,68 +678,68 @@ msgstr "comandi in conflitto\n" msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n" -#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2214 +#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2219 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Comando non valido (prova \"help\")\n" -#: g10/cardglue.c:431 +#: g10/cardglue.c:435 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:554 +#: g10/cardglue.c:558 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" " %.*s\n" msgstr "" -#: g10/cardglue.c:562 +#: g10/cardglue.c:566 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:887 +#: g10/cardglue.c:891 msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:888 +#: g10/cardglue.c:892 msgid "Enter New PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:889 +#: g10/cardglue.c:893 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:890 +#: g10/cardglue.c:894 msgid "Enter PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:907 +#: g10/cardglue.c:911 #, fuzzy msgid "Repeat this PIN: " msgstr "Ripeti la passphrase: " -#: g10/cardglue.c:921 +#: g10/cardglue.c:925 #, fuzzy msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "passphrase non ripetuta correttamente; prova ancora" -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:158 g10/g10.c:3612 g10/keyring.c:377 -#: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:155 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/g10.c:3620 g10/keyring.c:377 +#: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "impossibile aprire `%s'\n" -#: g10/decrypt.c:105 g10/encode.c:846 +#: g10/decrypt.c:105 g10/encode.c:849 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output non funziona con questo comando\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:175 g10/keyedit.c:3355 g10/keyserver.c:1541 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:178 g10/keyedit.c:3360 g10/keyserver.c:1569 #: g10/revoke.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "chiave `%s' non trovata: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:205 g10/import.c:2333 g10/keyserver.c:1555 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:208 g10/import.c:2334 g10/keyserver.c:1583 #: g10/revoke.c:233 g10/revoke.c:440 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -782,50 +782,50 @@ msgstr "c'� una chiave segreta per la chiave pubblica \"%s\"!\n" msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "usa prima l'opzione \"--delete-secret-keys\" per cancellarla.\n" -#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1218 +#: g10/encode.c:213 g10/sign.c:1218 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "errore nella creazione della passhprase: %s\n" -#: g10/encode.c:216 +#: g10/encode.c:218 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "" "impossibile usare un pacchetto ESK simmetrico a causa della modalit� S2K\n" -#: g10/encode.c:229 +#: g10/encode.c:231 #, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "uso il cifrario %s\n" -#: g10/encode.c:239 g10/encode.c:545 +#: g10/encode.c:241 g10/encode.c:548 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' � gi� compresso\n" -#: g10/encode.c:302 g10/encode.c:591 g10/sign.c:566 +#: g10/encode.c:304 g10/encode.c:594 g10/sign.c:566 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "ATTENZIONE: `%s' � un file vuoto\n" -#: g10/encode.c:466 +#: g10/encode.c:468 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" "in modalit� --pgp2 puoi cifrare solo per chiavi RSA non pi� lunghe di 2048 " "bit\n" -#: g10/encode.c:488 +#: g10/encode.c:492 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "lettura da `%s'\n" -#: g10/encode.c:517 +#: g10/encode.c:520 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "" "impossibile usare il cifrario IDEA con tutti i tipi di chiavi per cui\n" "stai cifrando.\n" -#: g10/encode.c:527 +#: g10/encode.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" @@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "" "forzare il cifrario simmetrico %s (%d) viola le preferenze\n" "del destinatario\n" -#: g10/encode.c:635 g10/sign.c:899 +#: g10/encode.c:638 g10/sign.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -842,19 +842,19 @@ msgstr "" "forzare l'algoritmo di compressione %s (%d) viola le preferenze\n" "del destinatario\n" -#: g10/encode.c:722 +#: g10/encode.c:725 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "forzare il cifrario simmetrico %s (%d) viola le preferenze\n" "del destinatario\n" -#: g10/encode.c:792 g10/pkclist.c:722 g10/pkclist.c:758 +#: g10/encode.c:795 g10/pkclist.c:722 g10/pkclist.c:758 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "non � possibile usare %s in modalit� %s\n" -#: g10/encode.c:819 +#: g10/encode.c:822 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s cifrato per: \"%s\"\n" @@ -884,7 +884,7 @@ msgstr "problema nella gestione del pacchetto cifrato\n" msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "l'esecuzione remota dei programmi non � gestita\n" -#: g10/exec.c:173 g10/openfile.c:410 +#: g10/exec.c:173 g10/openfile.c:413 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "impossibile creare la directory `%s': %s\n" @@ -941,31 +941,31 @@ msgstr "ATTENZIONE: impossibile cancellare il file temporaneo (%s) `%s': %s\n" msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "ATTENZIONE: impossibile rimuovere la directory temporanea `%s': %s\n" -#: g10/export.c:189 +#: g10/export.c:192 #, fuzzy msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n" -#: g10/export.c:218 +#: g10/export.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: non protetta - saltata\n" -#: g10/export.c:226 +#: g10/export.c:229 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: chiave in stile PGP 2.x - saltata\n" -#: g10/export.c:404 +#: g10/export.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "ATTENZIONE: la chiave segreta %08lX non ha un checksum SK semplice\n" -#: g10/export.c:436 +#: g10/export.c:486 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "ATTENZIONE: non � stato esportato nulla\n" -#: g10/g10.c:362 +#: g10/g10.c:363 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -973,128 +973,128 @@ msgstr "" "@Comandi:\n" " " -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:365 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[file]|fai una firma" -#: g10/g10.c:365 +#: g10/g10.c:366 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[file]|fai una firma mantenendo il testo in chiaro" -#: g10/g10.c:366 +#: g10/g10.c:367 msgid "make a detached signature" msgstr "fai una firma separata" -#: g10/g10.c:367 +#: g10/g10.c:368 msgid "encrypt data" msgstr "cifra dati" -#: g10/g10.c:369 +#: g10/g10.c:370 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifra solo con un cifrario simmetrico" -#: g10/g10.c:371 +#: g10/g10.c:372 msgid "decrypt data (default)" msgstr "decifra dati (predefinito)" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:374 msgid "verify a signature" msgstr "verifica una firma" -#: g10/g10.c:375 +#: g10/g10.c:376 msgid "list keys" msgstr "elenca le chiavi" -#: g10/g10.c:377 +#: g10/g10.c:378 msgid "list keys and signatures" msgstr "elenca le chiavi e le firme" -#: g10/g10.c:378 +#: g10/g10.c:379 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "controlla le firme delle chiavi" -#: g10/g10.c:379 +#: g10/g10.c:380 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "elenca le chiavi e le impronte digitali" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:381 msgid "list secret keys" msgstr "elenca le chiavi segrete" -#: g10/g10.c:381 +#: g10/g10.c:382 msgid "generate a new key pair" msgstr "genera una nuova coppia di chiavi" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:383 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "rimuove le chiavi dal portachiavi pubblico" -#: g10/g10.c:384 +#: g10/g10.c:385 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "rimuove le chiavi dal portachiavi privato" -#: g10/g10.c:385 +#: g10/g10.c:386 msgid "sign a key" msgstr "firma una chiave" -#: g10/g10.c:386 +#: g10/g10.c:387 msgid "sign a key locally" msgstr "firma una chiave localmente" -#: g10/g10.c:387 +#: g10/g10.c:388 msgid "sign or edit a key" msgstr "firma o modifica una chiave" -#: g10/g10.c:388 +#: g10/g10.c:389 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genera un certificato di revoca" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:391 msgid "export keys" msgstr "esporta delle chiavi" -#: g10/g10.c:391 +#: g10/g10.c:392 msgid "export keys to a key server" msgstr "esporta le chiavi a un key server" -#: g10/g10.c:392 +#: g10/g10.c:393 msgid "import keys from a key server" msgstr "importa le chiavi da un key server" -#: g10/g10.c:394 +#: g10/g10.c:395 msgid "search for keys on a key server" msgstr "cerca delle chiavi su un key server" -#: g10/g10.c:396 +#: g10/g10.c:397 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "aggiorna tutte le chiavi da un key server" -#: g10/g10.c:399 +#: g10/g10.c:400 msgid "import/merge keys" msgstr "importa/aggiungi delle chiavi" -#: g10/g10.c:402 +#: g10/g10.c:403 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/g10.c:403 +#: g10/g10.c:404 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/g10.c:404 +#: g10/g10.c:405 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/g10.c:412 +#: g10/g10.c:413 msgid "update the trust database" msgstr "aggiorna il database della fiducia" -#: g10/g10.c:419 +#: g10/g10.c:420 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [files]|stampa tutti i message digests" -#: g10/g10.c:423 g10/gpgv.c:71 +#: g10/g10.c:424 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1104,51 +1104,51 @@ msgstr "" "Opzioni:\n" " " -#: g10/g10.c:425 +#: g10/g10.c:426 msgid "create ascii armored output" msgstr "crea un output ascii con armatura" -#: g10/g10.c:427 +#: g10/g10.c:428 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOME|cifra per NOME" -#: g10/g10.c:438 +#: g10/g10.c:439 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "usa questo user-id per firmare o decifrare" -#: g10/g10.c:439 +#: g10/g10.c:440 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|imposta il livello di compressione (0 disab.)" -#: g10/g10.c:444 +#: g10/g10.c:445 msgid "use canonical text mode" msgstr "usa il modo testo canonico" -#: g10/g10.c:458 +#: g10/g10.c:459 msgid "use as output file" msgstr "usa come file di output" -#: g10/g10.c:460 g10/gpgv.c:73 +#: g10/g10.c:461 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "prolisso" -#: g10/g10.c:471 +#: g10/g10.c:472 msgid "do not make any changes" msgstr "non fa cambiamenti" -#: g10/g10.c:472 +#: g10/g10.c:473 msgid "prompt before overwriting" msgstr "chiede prima di sovrascrivere" -#: g10/g10.c:513 +#: g10/g10.c:514 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/g10.c:514 +#: g10/g10.c:515 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/g10.c:542 +#: g10/g10.c:543 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Vedi la man page per una lista completa di tutti i comandi e opzioni)\n" -#: g10/g10.c:545 +#: g10/g10.c:546 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1176,15 +1176,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nomi] mostra le chiavi\n" " --fingerprint [nomi] mostra le impronte digitali\n" -#: g10/g10.c:725 g10/gpgv.c:98 +#: g10/g10.c:727 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Per favore segnala i bug a <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:742 +#: g10/g10.c:744 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opzioni] [files] (-h per l'aiuto)" -#: g10/g10.c:745 +#: g10/g10.c:747 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1194,7 +1194,7 @@ msgstr "" "firma, controlla, cifra o decifra\n" "l'operazione predefinita dipende dai dati di input\n" -#: g10/g10.c:756 +#: g10/g10.c:758 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1202,474 +1202,474 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmi gestiti:\n" -#: g10/g10.c:759 +#: g10/g10.c:761 msgid "Pubkey: " msgstr "A chiave pubblica: " -#: g10/g10.c:765 g10/keyedit.c:2252 +#: g10/g10.c:767 g10/keyedit.c:2257 msgid "Cipher: " msgstr "Cifrari: " -#: g10/g10.c:771 +#: g10/g10.c:773 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/g10.c:777 g10/keyedit.c:2298 +#: g10/g10.c:779 g10/keyedit.c:2303 msgid "Compression: " msgstr "Compressione: " -#: g10/g10.c:860 +#: g10/g10.c:862 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opzioni] " -#: g10/g10.c:1008 +#: g10/g10.c:1010 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandi in conflitto\n" -#: g10/g10.c:1026 +#: g10/g10.c:1028 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "non � stato trovato il segno = nella definizione del gruppo \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1223 +#: g10/g10.c:1225 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s � insicuro\n" -#: g10/g10.c:1226 +#: g10/g10.c:1228 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s � insicuro\n" -#: g10/g10.c:1229 +#: g10/g10.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s � insicuro\n" -#: g10/g10.c:1235 +#: g10/g10.c:1237 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n" -#: g10/g10.c:1238 +#: g10/g10.c:1240 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n" -#: g10/g10.c:1241 +#: g10/g10.c:1243 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n" -#: g10/g10.c:1247 +#: g10/g10.c:1249 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s � insicuro\n" -#: g10/g10.c:1250 +#: g10/g10.c:1252 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s � insicuro\n" -#: g10/g10.c:1253 +#: g10/g10.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s � insicuro\n" -#: g10/g10.c:1259 +#: g10/g10.c:1261 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n" -#: g10/g10.c:1262 +#: g10/g10.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n" -#: g10/g10.c:1265 +#: g10/g10.c:1267 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n" -#: g10/g10.c:1406 +#: g10/g10.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "elemento della configurazione sconosciuto \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1803 +#: g10/g10.c:1805 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "" "NOTA: il vecchio file `%s' con le opzioni predefinite � stato ignorato\n" -#: g10/g10.c:1845 +#: g10/g10.c:1847 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: manca il file `%s' con le opzioni predefinite\n" -#: g10/g10.c:1849 +#: g10/g10.c:1851 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "file con le opzioni `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1856 +#: g10/g10.c:1858 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lettura delle opzioni da `%s'\n" -#: g10/g10.c:2070 g10/g10.c:2618 g10/g10.c:2637 +#: g10/g10.c:2072 g10/g10.c:2626 g10/g10.c:2645 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s normalmente non deve essere usato!\n" -#: g10/g10.c:2083 +#: g10/g10.c:2085 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "l'estensione crittografica \"%s\" non � stata caricata a causa dei\n" "permessi insicuri.\n" -#: g10/g10.c:2237 g10/g10.c:2249 +#: g10/g10.c:2239 g10/g10.c:2251 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s non � un set di caratteri valido\n" -#: g10/g10.c:2322 +#: g10/g10.c:2324 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s non � un set di caratteri valido\n" -#: g10/g10.c:2341 g10/keyedit.c:3871 +#: g10/g10.c:2343 g10/keyedit.c:3876 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "impossibile fare il parsing dell'URI del keyserver\n" -#: g10/g10.c:2347 +#: g10/g10.c:2349 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/g10.c:2350 +#: g10/g10.c:2352 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/g10.c:2357 +#: g10/g10.c:2359 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opzioni di importazione non valide\n" -#: g10/g10.c:2360 +#: g10/g10.c:2362 msgid "invalid import options\n" msgstr "opzioni di importazione non valide\n" -#: g10/g10.c:2367 +#: g10/g10.c:2369 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/g10.c:2370 +#: g10/g10.c:2372 msgid "invalid export options\n" msgstr "opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/g10.c:2377 +#: g10/g10.c:2379 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: opzioni di importazione non valide\n" -#: g10/g10.c:2380 +#: g10/g10.c:2382 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "opzioni di importazione non valide\n" -#: g10/g10.c:2402 +#: g10/g10.c:2404 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/g10.c:2405 +#: g10/g10.c:2407 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/g10.c:2412 +#: g10/g10.c:2414 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "impossibile impostare exec-path a %s\n" -#: g10/g10.c:2607 +#: g10/g10.c:2615 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ATTENZIONE: il programma potrebbe creare un file core!\n" -#: g10/g10.c:2611 +#: g10/g10.c:2619 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "ATTENZIONE: %s ha la precedenza su %s\n" -#: g10/g10.c:2620 +#: g10/g10.c:2628 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Non � permesso usare %s con %s!\n" -#: g10/g10.c:2623 +#: g10/g10.c:2631 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "Non ha senso usare %s con %s!\n" -#: g10/g10.c:2630 +#: g10/g10.c:2638 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "gpg-agent non � disponibile in questa sessione\n" -#: g10/g10.c:2645 +#: g10/g10.c:2653 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n" -#: g10/g10.c:2659 +#: g10/g10.c:2667 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "nella modalit� --pgp2 puoi fare solo firme in chiaro o separate\n" -#: g10/g10.c:2665 +#: g10/g10.c:2673 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "nella modalit� --pgp2 non puoi firmare e cifrare contemporaneamente\n" -#: g10/g10.c:2671 +#: g10/g10.c:2679 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "devi usare dei file (e non una pipe) quando lavori con --pgp2 attivo.\n" -#: g10/g10.c:2684 +#: g10/g10.c:2692 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" "nella modalit� --pgp2 � richiesto il cifrario IDEA per cifrare un messaggio\n" -#: g10/g10.c:2751 g10/g10.c:2775 +#: g10/g10.c:2759 g10/g10.c:2783 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di cifratura selezionato non � valido\n" -#: g10/g10.c:2757 g10/g10.c:2781 +#: g10/g10.c:2765 g10/g10.c:2789 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di digest selezionato non � valido\n" -#: g10/g10.c:2763 +#: g10/g10.c:2771 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di cifratura selezionato non � valido\n" -#: g10/g10.c:2769 +#: g10/g10.c:2777 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di digest selezionato non � valido\n" -#: g10/g10.c:2784 +#: g10/g10.c:2792 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed deve essere maggiore di 0\n" -#: g10/g10.c:2786 +#: g10/g10.c:2794 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed deve essere maggiore di 1\n" -#: g10/g10.c:2788 +#: g10/g10.c:2796 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth deve essere tra 1 e 255\n" -#: g10/g10.c:2790 +#: g10/g10.c:2798 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-cert-level non valido; deve essere 0, 1, 2 o 3\n" -#: g10/g10.c:2792 +#: g10/g10.c:2800 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "min-cert-level non valido; deve essere 1, 2 o 3\n" -#: g10/g10.c:2795 +#: g10/g10.c:2803 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: l'uso del modo S2K semplice (0) � fortemente scoraggiato\n" -#: g10/g10.c:2799 +#: g10/g10.c:2807 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K non valido; deve essere 0, 1 o 3\n" -#: g10/g10.c:2806 +#: g10/g10.c:2814 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferenze predefinite non valide\n" -#: g10/g10.c:2815 +#: g10/g10.c:2823 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferenze personali del cifrario non valide\n" -#: g10/g10.c:2819 +#: g10/g10.c:2827 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferenze personali del digest non valide\n" -#: g10/g10.c:2823 +#: g10/g10.c:2831 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferenze personali di compressione non valide\n" -#: g10/g10.c:2856 +#: g10/g10.c:2864 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s non funziona ancora con %s\n" -#: g10/g10.c:2903 +#: g10/g10.c:2911 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "non � possibile usare l'algoritmo di cifratura \"%s\" in modalit� %s\n" -#: g10/g10.c:2908 +#: g10/g10.c:2916 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "non � possibile usare l'algoritmo di digest \"%s\" in modalit� %s\n" -#: g10/g10.c:2913 +#: g10/g10.c:2921 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "non � possibile usare l'algoritmo di compressione \"%s\" in modalit� %s\n" -#: g10/g10.c:3009 +#: g10/g10.c:3017 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inizializzazione del trustdb fallita: %s\n" -#: g10/g10.c:3020 +#: g10/g10.c:3028 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "ATTENZIONE: sono stati indicati dei destinatari (-r) senza usare la\n" "crittografia a chiave pubblica\n" -#: g10/g10.c:3031 +#: g10/g10.c:3039 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nomefile]" -#: g10/g10.c:3038 +#: g10/g10.c:3046 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nomefile]" -#: g10/g10.c:3040 +#: g10/g10.c:3048 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "decifratura fallita: %s\n" -#: g10/g10.c:3050 +#: g10/g10.c:3058 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nomefile]" -#: g10/g10.c:3063 +#: g10/g10.c:3071 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nomefile]" -#: g10/g10.c:3065 +#: g10/g10.c:3073 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3068 +#: g10/g10.c:3076 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "non � possibile usare %s in modalit� %s\n" -#: g10/g10.c:3086 +#: g10/g10.c:3094 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nomefile]" -#: g10/g10.c:3099 +#: g10/g10.c:3107 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nomefile]" -#: g10/g10.c:3114 +#: g10/g10.c:3122 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nomefile]" -#: g10/g10.c:3116 +#: g10/g10.c:3124 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3119 +#: g10/g10.c:3127 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "non � possibile usare %s in modalit� %s\n" -#: g10/g10.c:3139 +#: g10/g10.c:3147 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nomefile]" -#: g10/g10.c:3148 +#: g10/g10.c:3156 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nomefile]" -#: g10/g10.c:3173 +#: g10/g10.c:3181 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nomefile]" -#: g10/g10.c:3181 +#: g10/g10.c:3189 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/g10.c:3185 +#: g10/g10.c:3193 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/g10.c:3206 +#: g10/g10.c:3214 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id [comandi]" -#: g10/g10.c:3277 +#: g10/g10.c:3285 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [user-id] [portachiavi]" -#: g10/g10.c:3314 +#: g10/g10.c:3322 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "invio al keyserver fallito: %s\n" -#: g10/g10.c:3316 +#: g10/g10.c:3324 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "ricezione dal keyserver fallita: %s\n" -#: g10/g10.c:3318 +#: g10/g10.c:3326 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "esportazione della chiave fallita: %s\n" -#: g10/g10.c:3329 +#: g10/g10.c:3337 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "ricerca nel keyserver fallita: %s\n" -#: g10/g10.c:3339 +#: g10/g10.c:3347 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "aggiornamento del keyserver fallito: %s\n" -#: g10/g10.c:3380 +#: g10/g10.c:3388 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "rimozione dell'armatura fallita: %s\n" -#: g10/g10.c:3388 +#: g10/g10.c:3396 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "creazione dell'armatura fallita: %s\n" -#: g10/g10.c:3475 +#: g10/g10.c:3483 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo di hash non valido `%s'\n" -#: g10/g10.c:3598 +#: g10/g10.c:3606 msgid "[filename]" msgstr "[nomefile]" -#: g10/g10.c:3602 +#: g10/g10.c:3610 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Vai avanti e scrivi il messaggio...\n" -#: g10/g10.c:3892 +#: g10/g10.c:3900 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1677,28 +1677,28 @@ msgstr "" "il nome di una nota deve essere formato solo da caratteri stampabili o\n" "spazi e terminare con un '='\n" -#: g10/g10.c:3900 +#: g10/g10.c:3908 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "il valore di una nota dell'utente deve contenere il carattere '@'\n" -#: g10/g10.c:3905 +#: g10/g10.c:3913 #, fuzzy msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "il valore di una nota dell'utente deve contenere il carattere '@'\n" -#: g10/g10.c:3916 +#: g10/g10.c:3924 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "il valore di una nota non deve usare caratteri di controllo\n" -#: g10/g10.c:3950 +#: g10/g10.c:3958 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "l'URL della politica di certificazione indicato non � valido\n" -#: g10/g10.c:3952 +#: g10/g10.c:3960 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "l'URL della politica di firma indicato non � valido\n" -#: g10/g10.c:3985 +#: g10/g10.c:3993 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "l'URL della politica di firma indicato non � valido\n" @@ -2262,7 +2262,7 @@ msgid "writing to `%s'\n" msgstr "scrittura in `%s'\n" #: g10/import.c:807 g10/import.c:905 g10/import.c:1144 g10/import.c:1286 -#: g10/import.c:2347 g10/import.c:2369 +#: g10/import.c:2348 g10/import.c:2370 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "errore scrivendo il portachiavi `%s': %s\n" @@ -2352,7 +2352,7 @@ msgstr "chiave %08lX: chiave segreta con cifrario %d non valido - saltata\n" msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n" -#: g10/import.c:1138 g10/import.c:2362 +#: g10/import.c:1138 g10/import.c:2363 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "nessun portachiavi segreto predefinito: %s\n" @@ -2389,132 +2389,132 @@ msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca non valido: %s - rifiutato\n" msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" certificato di revoca importato\n" -#: g10/import.c:1358 +#: g10/import.c:1359 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "chiave %08lX: nessun user ID per la firma\n" -#: g10/import.c:1373 +#: g10/import.c:1374 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "chiave %08lX: algoritmo a chiave pubblica non gestito sull'user ID \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1375 +#: g10/import.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "chiave %08lX: autofirma non valida sull'user ID \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1393 +#: g10/import.c:1394 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "chiave %08lX: non ci sono subchiavi per il legame con la chiave\n" -#: g10/import.c:1404 g10/import.c:1454 +#: g10/import.c:1405 g10/import.c:1455 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "chiave %08lX: algoritmo a chiave pubblica non gestito\n" -#: g10/import.c:1406 +#: g10/import.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "chiave %08lX: legame con la subchiave non valido:\n" -#: g10/import.c:1421 +#: g10/import.c:1422 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "chiave %08lX: rimossi i legami con subochiavi multiple\n" -#: g10/import.c:1443 +#: g10/import.c:1444 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "chiave %08lX: non ci sono subchiavi per la revoca della chiave\n" -#: g10/import.c:1456 +#: g10/import.c:1457 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "chiave %08lX: revoca della subchiave non valida\n" -#: g10/import.c:1471 +#: g10/import.c:1472 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "chiave %08lX: rimosse le revoche di subchiavi multiple\n" -#: g10/import.c:1513 +#: g10/import.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "chiave %08lX: saltato l'user ID '" -#: g10/import.c:1534 +#: g10/import.c:1535 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "chiave %08lX: saltata la subchiave\n" -#: g10/import.c:1561 +#: g10/import.c:1562 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: firma non esportabile (classe %02x) - saltata\n" -#: g10/import.c:1571 +#: g10/import.c:1572 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca nel posto sbagliato - saltata\n" -#: g10/import.c:1588 +#: g10/import.c:1589 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca non valido: %s - saltata\n" -#: g10/import.c:1602 +#: g10/import.c:1603 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: firma della subchiave nel posto sbagliato - saltata\n" -#: g10/import.c:1610 +#: g10/import.c:1611 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: classe della firma inaspettata (0x%02x) - saltata\n" -#: g10/import.c:1710 +#: g10/import.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "chiave %08lX: trovato un user ID duplicato - unito\n" -#: g10/import.c:1772 +#: g10/import.c:1773 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "ATTENZIONE: la chiave %08lX pu� essere stata revocata: scarico la chiave\n" "di revoca %08lX.\n" -#: g10/import.c:1786 +#: g10/import.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "ATTENZIONE: la chiave %08lX pu� essere stata revocata: la chiave di\n" "revoca %08lX non � presente.\n" -#: g10/import.c:1845 +#: g10/import.c:1846 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca \"%s\" aggiunto\n" -#: g10/import.c:1879 +#: g10/import.c:1880 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "chiave %08lX: aggiunta una firma alla chiave diretta\n" -#: g10/import.c:2268 +#: g10/import.c:2269 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "la chiave pubblica non corrisponde alla chiave segreta!\n" -#: g10/import.c:2276 +#: g10/import.c:2277 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "saltata: chiave pubblica gi� presente\n" -#: g10/import.c:2278 +#: g10/import.c:2279 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "saltata: chiave pubblica gi� presente\n" @@ -2623,12 +2623,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "L'user ID \"%s\" � stato revocato." #: g10/keyedit.c:603 g10/keyedit.c:631 g10/keyedit.c:658 g10/keyedit.c:826 -#: g10/keyedit.c:889 g10/keyedit.c:1729 +#: g10/keyedit.c:891 g10/keyedit.c:1731 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Sei ancora sicuro di volerla firmare? (s/N) " #: g10/keyedit.c:617 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:672 g10/keyedit.c:832 -#: g10/keyedit.c:1735 +#: g10/keyedit.c:1737 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Impossibile firmarla.\n" @@ -2714,7 +2714,7 @@ msgstr "Niente da firmare con la chiave %08lX\n" msgid "This key has expired!" msgstr "Questa chiave � scaduta!" -#: g10/keyedit.c:840 +#: g10/keyedit.c:838 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Questa chiave scadr� il %s.\n" @@ -2723,7 +2723,7 @@ msgstr "Questa chiave scadr� il %s.\n" msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "Vuoi che la tua firma scada nello stesso momento? (S/n) " -#: g10/keyedit.c:882 +#: g10/keyedit.c:884 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" @@ -2731,11 +2731,11 @@ msgstr "" "In modalit� -pgp2 non � possibile fare firme OpenPGP su chiavi in stile PGP " "2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:884 +#: g10/keyedit.c:886 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "Questo renderebbe la chiave non utilizzabile da PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:909 +#: g10/keyedit.c:911 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2745,32 +2745,32 @@ msgstr "" "appartiene veramente alla persona indicata sopra?\n" "Se non sai cosa rispondere digita \"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:914 +#: g10/keyedit.c:916 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Preferisco non rispondere.%s\n" -#: g10/keyedit.c:916 +#: g10/keyedit.c:918 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) Non l'ho controllata per niente.%s\n" -#: g10/keyedit.c:918 +#: g10/keyedit.c:920 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) L'ho controllata superficialmente.%s\n" -#: g10/keyedit.c:920 +#: g10/keyedit.c:922 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) L'ho controllata molto attentamente.%s\n" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:928 #, fuzzy msgid "Your selection? (enter `?' for more information): " msgstr "Cosa scegli? (inserisci '?' per ulteriori informazioni): " -#: g10/keyedit.c:950 +#: g10/keyedit.c:952 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure that you want to sign this key with your\n" @@ -2779,100 +2779,100 @@ msgstr "" "Sei davvero sicuro di volere firmare questa chiave\n" "con la tua chiave: \"" -#: g10/keyedit.c:957 +#: g10/keyedit.c:959 #, fuzzy msgid "This will be a self-signature.\n" msgstr "" "\n" "Questa sar� una autofirma.\n" -#: g10/keyedit.c:963 +#: g10/keyedit.c:965 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "\n" "ATTENZIONE: la firma non sar� marcata come non esportabile.\n" -#: g10/keyedit.c:971 +#: g10/keyedit.c:973 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "\n" "ATTENZIONE: la firma sar� marcata come irrevocabile.\n" -#: g10/keyedit.c:981 +#: g10/keyedit.c:983 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "\n" "La firma sar� marcata come non esportabile.\n" -#: g10/keyedit.c:988 +#: g10/keyedit.c:990 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "\n" "La firma sar� marcata come irrevocabile.\n" -#: g10/keyedit.c:995 +#: g10/keyedit.c:997 #, fuzzy msgid "I have not checked this key at all.\n" msgstr "" "\n" "Non ho controllato per niente questa chiave.\n" -#: g10/keyedit.c:1000 +#: g10/keyedit.c:1002 #, fuzzy msgid "I have checked this key casually.\n" msgstr "" "\n" "Ho controllato questa chiave superficialmente.\n" -#: g10/keyedit.c:1005 +#: g10/keyedit.c:1007 #, fuzzy msgid "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "" "\n" "Ho controllato questa chiave molto attentamente.\n" -#: g10/keyedit.c:1015 +#: g10/keyedit.c:1017 #, fuzzy msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Firmo davvero? " -#: g10/keyedit.c:1060 g10/keyedit.c:4359 g10/keyedit.c:4450 g10/keyedit.c:4514 -#: g10/keyedit.c:4575 g10/sign.c:370 +#: g10/keyedit.c:1062 g10/keyedit.c:4364 g10/keyedit.c:4455 g10/keyedit.c:4519 +#: g10/keyedit.c:4580 g10/sign.c:370 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "firma fallita: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1125 +#: g10/keyedit.c:1127 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1136 g10/keygen.c:3065 +#: g10/keyedit.c:1138 g10/keygen.c:3065 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Questa chiave non � protetta.\n" -#: g10/keyedit.c:1140 g10/keygen.c:3053 +#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3053 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Parti della chiave segreta non sono disponibili.\n" -#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3068 +#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3068 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Parti della chiave segreta non sono disponibili.\n" -#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3072 +#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3072 msgid "Key is protected.\n" msgstr "La chiave � protetta.\n" -#: g10/keyedit.c:1172 +#: g10/keyedit.c:1174 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Impossibile modificare questa chiave: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1178 +#: g10/keyedit.c:1180 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2880,11 +2880,11 @@ msgstr "" "Inserisci la nuova passphrase per questa chiave segreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1187 g10/keygen.c:1828 +#: g10/keyedit.c:1189 g10/keygen.c:1828 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "passphrase non ripetuta correttamente; prova ancora" -#: g10/keyedit.c:1192 +#: g10/keyedit.c:1194 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2892,198 +2892,198 @@ msgstr "" "Non vuoi una passphrase - questa � probabilmente una *cattiva* idea!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1195 +#: g10/keyedit.c:1197 #, fuzzy msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Vuoi veramente farlo?" -#: g10/keyedit.c:1266 +#: g10/keyedit.c:1268 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "spostamento della firma di una chiave nel posto corretto\n" -#: g10/keyedit.c:1351 +#: g10/keyedit.c:1353 msgid "save and quit" msgstr "salva ed esci" -#: g10/keyedit.c:1354 +#: g10/keyedit.c:1356 #, fuzzy msgid "show key fingerprint" msgstr "mostra le impronte digitali" -#: g10/keyedit.c:1355 +#: g10/keyedit.c:1357 msgid "list key and user IDs" msgstr "elenca le chiavi e gli user ID" -#: g10/keyedit.c:1357 +#: g10/keyedit.c:1359 msgid "select user ID N" msgstr "scegli l'user ID N" -#: g10/keyedit.c:1358 +#: g10/keyedit.c:1360 #, fuzzy msgid "select subkey N" msgstr "scegli l'user ID N" -#: g10/keyedit.c:1359 +#: g10/keyedit.c:1361 #, fuzzy msgid "check signatures" msgstr "revoca firme" -#: g10/keyedit.c:1362 +#: g10/keyedit.c:1364 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1367 +#: g10/keyedit.c:1369 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "firma la chiave localmente" -#: g10/keyedit.c:1369 +#: g10/keyedit.c:1371 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "Suggerimento: seleziona gli user ID da firmare\n" -#: g10/keyedit.c:1371 +#: g10/keyedit.c:1373 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1375 +#: g10/keyedit.c:1377 msgid "add a user ID" msgstr "aggiungi un user ID" -#: g10/keyedit.c:1377 +#: g10/keyedit.c:1379 msgid "add a photo ID" msgstr "aggiungi un ID fotografico" -#: g10/keyedit.c:1379 +#: g10/keyedit.c:1381 #, fuzzy msgid "delete selected user IDs" msgstr "cancella un user ID" -#: g10/keyedit.c:1384 +#: g10/keyedit.c:1386 #, fuzzy msgid "add a subkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:1388 +#: g10/keyedit.c:1390 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1390 +#: g10/keyedit.c:1392 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1392 +#: g10/keyedit.c:1394 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1396 +#: g10/keyedit.c:1398 #, fuzzy msgid "delete selected subkeys" msgstr "cancella una chiave secondaria" -#: g10/keyedit.c:1398 +#: g10/keyedit.c:1400 msgid "add a revocation key" msgstr "aggiungi una chiave di revoca" -#: g10/keyedit.c:1400 +#: g10/keyedit.c:1402 #, fuzzy msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "Aggiorno davvero le preferenze per gli user ID selezionati? " -#: g10/keyedit.c:1402 +#: g10/keyedit.c:1404 #, fuzzy msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "Non � possibile cambiare la data di scadenza di una chiave v3\n" -#: g10/keyedit.c:1404 +#: g10/keyedit.c:1406 #, fuzzy msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "imposta l'user ID come primario" -#: g10/keyedit.c:1406 +#: g10/keyedit.c:1408 #, fuzzy msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "cambia tra visualizzare la chiave segreta e la chiave pubblica" -#: g10/keyedit.c:1409 +#: g10/keyedit.c:1411 msgid "list preferences (expert)" msgstr "elenca le preferenze (per esperti)" -#: g10/keyedit.c:1411 +#: g10/keyedit.c:1413 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "elenca le preferenze (prolisso)" -#: g10/keyedit.c:1413 +#: g10/keyedit.c:1415 #, fuzzy msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "Aggiorno davvero le preferenze per gli user ID selezionati? " -#: g10/keyedit.c:1418 +#: g10/keyedit.c:1420 #, fuzzy msgid "set preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "impossibile fare il parsing dell'URI del keyserver\n" -#: g10/keyedit.c:1420 +#: g10/keyedit.c:1422 msgid "change the passphrase" msgstr "cambia la passphrase" -#: g10/keyedit.c:1424 +#: g10/keyedit.c:1426 msgid "change the ownertrust" msgstr "cambia il valore di fiducia" -#: g10/keyedit.c:1426 +#: g10/keyedit.c:1428 #, fuzzy msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "Revoco davvero tutti gli user ID selezionati? " -#: g10/keyedit.c:1428 +#: g10/keyedit.c:1430 #, fuzzy msgid "revoke selected user IDs" msgstr "revoca un user ID" -#: g10/keyedit.c:1433 +#: g10/keyedit.c:1435 #, fuzzy msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "revoca una chiave secondaria" -#: g10/keyedit.c:1434 +#: g10/keyedit.c:1436 #, fuzzy msgid "enable key" msgstr "abilita una chiave" -#: g10/keyedit.c:1435 +#: g10/keyedit.c:1437 #, fuzzy msgid "disable key" msgstr "disabilita una chiave" -#: g10/keyedit.c:1436 +#: g10/keyedit.c:1438 #, fuzzy msgid "show selected photo IDs" msgstr "mostra l'ID fotografico" -#: g10/keyedit.c:1438 +#: g10/keyedit.c:1440 #, fuzzy msgid "clean unusable parts from key" msgstr "chiave segreta inutilizzabile" -#: g10/keyedit.c:1557 +#: g10/keyedit.c:1559 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "errore leggendo il keyblock segreto `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1575 +#: g10/keyedit.c:1577 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "� disponibile una chiave segreta.\n" -#: g10/keyedit.c:1656 +#: g10/keyedit.c:1658 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Per fare questo serve la chiave segreta.\n" -#: g10/keyedit.c:1664 +#: g10/keyedit.c:1666 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Per favore usa prima il comando \"toggle\".\n" -#: g10/keyedit.c:1683 +#: g10/keyedit.c:1685 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3091,232 +3091,236 @@ msgid "" " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1723 +#: g10/keyedit.c:1725 msgid "Key is revoked." msgstr "La chiave � stata revocata." -#: g10/keyedit.c:1742 +#: g10/keyedit.c:1744 #, fuzzy msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Firmo davvero tutti gli user ID? " -#: g10/keyedit.c:1755 +#: g10/keyedit.c:1751 +msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" +msgstr "Suggerimento: seleziona gli user ID da firmare\n" + +#: g10/keyedit.c:1760 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "classe della firma sconosciuta" -#: g10/keyedit.c:1778 +#: g10/keyedit.c:1783 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Questo comando non � permesso in modalit� %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1800 g10/keyedit.c:1820 g10/keyedit.c:1986 +#: g10/keyedit.c:1805 g10/keyedit.c:1825 g10/keyedit.c:1991 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Devi selezionare almeno un user ID.\n" -#: g10/keyedit.c:1802 +#: g10/keyedit.c:1807 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Non puoi cancellare l'ultimo user ID!\n" -#: g10/keyedit.c:1804 +#: g10/keyedit.c:1809 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Tolgo davvero tutti gli user ID selezionati? " -#: g10/keyedit.c:1805 +#: g10/keyedit.c:1810 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Tolgo davvero questo user ID? " -#: g10/keyedit.c:1855 +#: g10/keyedit.c:1860 #, fuzzy msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Tolgo davvero questo user ID? " -#: g10/keyedit.c:1867 +#: g10/keyedit.c:1872 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Devi selezionare almeno una chiave.\n" -#: g10/keyedit.c:1895 +#: g10/keyedit.c:1900 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1909 +#: g10/keyedit.c:1914 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "impossibile aprire `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1926 +#: g10/keyedit.c:1931 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "errore creando il portachiavi `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1950 +#: g10/keyedit.c:1955 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Devi selezionare almeno una chiave.\n" -#: g10/keyedit.c:1953 +#: g10/keyedit.c:1958 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Vuoi davvero cancellare le chiavi selezionate? " -#: g10/keyedit.c:1954 +#: g10/keyedit.c:1959 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Vuoi davvero cancellare questa chiave? " -#: g10/keyedit.c:1989 +#: g10/keyedit.c:1994 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Revoco davvero tutti gli user ID selezionati? " -#: g10/keyedit.c:1990 +#: g10/keyedit.c:1995 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Revoco davvero questo user ID? " -#: g10/keyedit.c:2008 +#: g10/keyedit.c:2013 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Vuoi davvero revocare questa chiave? " -#: g10/keyedit.c:2019 +#: g10/keyedit.c:2024 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "Vuoi davvero revocare le chiavi selezionate? " -#: g10/keyedit.c:2021 +#: g10/keyedit.c:2026 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Vuoi davvero revocare questa chiave? " -#: g10/keyedit.c:2062 +#: g10/keyedit.c:2067 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2094 +#: g10/keyedit.c:2099 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr "imposta la lista di preferenze" -#: g10/keyedit.c:2100 +#: g10/keyedit.c:2105 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "Aggiorno davvero le preferenze per gli user ID selezionati? " -#: g10/keyedit.c:2102 +#: g10/keyedit.c:2107 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Aggiorno davvero le preferenze? " -#: g10/keyedit.c:2175 +#: g10/keyedit.c:2180 #, fuzzy msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Salvo i cambiamenti? " -#: g10/keyedit.c:2178 +#: g10/keyedit.c:2183 #, fuzzy msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Esco senza salvare? " -#: g10/keyedit.c:2188 +#: g10/keyedit.c:2193 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "aggiornamento fallito: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2195 +#: g10/keyedit.c:2200 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "aggiornamento della chiave segreta fallito: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2202 +#: g10/keyedit.c:2207 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "La chiave non � cambiata quindi non sono necessari aggiornamenti.\n" -#: g10/keyedit.c:2275 +#: g10/keyedit.c:2280 msgid "Digest: " msgstr "Digest: " -#: g10/keyedit.c:2327 +#: g10/keyedit.c:2332 msgid "Features: " msgstr "Caratteristiche: " -#: g10/keyedit.c:2338 +#: g10/keyedit.c:2343 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2353 g10/keylist.c:308 +#: g10/keyedit.c:2358 g10/keylist.c:308 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2585 +#: g10/keyedit.c:2590 #, fuzzy, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "Questa chiave pu� essere revocata dalla chiave %s " -#: g10/keyedit.c:2606 +#: g10/keyedit.c:2611 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Questa chiave pu� essere revocata dalla chiave %s " -#: g10/keyedit.c:2612 +#: g10/keyedit.c:2617 #, fuzzy msgid "(sensitive)" msgstr " (sensibile)" -#: g10/keyedit.c:2628 g10/keyedit.c:2684 g10/keyedit.c:2797 g10/keyedit.c:2812 -#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:421 +#: g10/keyedit.c:2633 g10/keyedit.c:2689 g10/keyedit.c:2802 g10/keyedit.c:2817 +#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:428 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "impossibile creare %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2631 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:948 +#: g10/keyedit.c:2636 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:948 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[revocata]" -#: g10/keyedit.c:2633 g10/keylist.c:758 g10/keylist.c:887 +#: g10/keyedit.c:2638 g10/keylist.c:758 g10/keylist.c:793 g10/keylist.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr "[scadenza: %s]" -#: g10/keyedit.c:2635 g10/keyedit.c:2686 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2814 +#: g10/keyedit.c:2640 g10/keyedit.c:2691 g10/keyedit.c:2804 g10/keyedit.c:2819 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:764 g10/keylist.c:799 g10/keylist.c:893 -#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:427 g10/mainproc.c:954 +#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:434 g10/mainproc.c:954 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr "[scadenza: %s]" -#: g10/keyedit.c:2637 +#: g10/keyedit.c:2642 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s" msgstr " fiducia: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2652 +#: g10/keyedit.c:2657 #, fuzzy, c-format msgid "trust: %s" msgstr " fiducia: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2656 +#: g10/keyedit.c:2661 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2663 +#: g10/keyedit.c:2668 msgid "This key has been disabled" msgstr "Questa chiave � stata disabilitata" -#: g10/keyedit.c:2691 g10/keylist.c:200 +#: g10/keyedit.c:2696 g10/keylist.c:200 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2759 +#: g10/keyedit.c:2764 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "Non esistono preferense su un user ID in stile PGP 2.x\n" -#: g10/keyedit.c:2767 +#: g10/keyedit.c:2772 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3325,19 +3329,19 @@ msgstr "" "corretta\n" "finch� non eseguirai di nuovo il programma.\n" -#: g10/keyedit.c:2831 g10/keyedit.c:3208 g10/keyserver.c:431 -#: g10/mainproc.c:1594 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1698 +#: g10/keyedit.c:2836 g10/keyedit.c:3213 g10/keyserver.c:438 +#: g10/mainproc.c:1594 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1694 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[revocata]" -#: g10/keyedit.c:2833 g10/keyedit.c:3210 g10/keyserver.c:435 -#: g10/mainproc.c:1596 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1700 +#: g10/keyedit.c:2838 g10/keyedit.c:3215 g10/keyserver.c:442 +#: g10/mainproc.c:1596 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1696 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:2898 +#: g10/keyedit.c:2903 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3346,7 +3350,7 @@ msgstr "" " potrebbe fare diventare un altro user ID il primario " "predefinito.\n" -#: g10/keyedit.c:2958 +#: g10/keyedit.c:2963 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3355,56 +3359,56 @@ msgstr "" "ATTENZIONE: Questa � una chiave in stile PGP2. Aggiungere un ID fotografico\n" " pu� causarne il rifiuto da parte di alcune versioni di PGP.\n" -#: g10/keyedit.c:2963 g10/keyedit.c:3316 +#: g10/keyedit.c:2968 g10/keyedit.c:3321 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Sei ancora sicuro di volerlo aggiungere? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:2969 +#: g10/keyedit.c:2974 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "" "Non � possibile aggiungere un ID fotografico a una chiave in stile PGP2.\n" -#: g10/keyedit.c:3109 +#: g10/keyedit.c:3114 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Cancellare questa firma corretta? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3119 +#: g10/keyedit.c:3124 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Cancellare questa firma non valida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3123 +#: g10/keyedit.c:3128 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Cancellare questa firma sconosciuta? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3129 +#: g10/keyedit.c:3134 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Cancellare davvero questa autofirma? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:3143 +#: g10/keyedit.c:3148 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Cancellata %d firma.\n" -#: g10/keyedit.c:3144 +#: g10/keyedit.c:3149 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Cancellate %d firme.\n" -#: g10/keyedit.c:3147 +#: g10/keyedit.c:3152 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Non � stato cancellato nulla.\n" -#: g10/keyedit.c:3178 +#: g10/keyedit.c:3183 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean.\n" msgstr "l'user ID \"%s\" � gi� stato revocato\n" -#: g10/keyedit.c:3212 g10/trustdb.c:1702 +#: g10/keyedit.c:3217 g10/trustdb.c:1698 #, fuzzy msgid "invalid" msgstr "armatura non valida" -#: g10/keyedit.c:3311 +#: g10/keyedit.c:3316 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3414,185 +3418,185 @@ msgstr "" " designato pu� causarne il rifiuto da parte di alcune versioni\n" " di PGP.\n" -#: g10/keyedit.c:3322 +#: g10/keyedit.c:3327 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" "Non � possibile aggiungere un revocatore designato a una chiave in stile\n" "PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:3342 +#: g10/keyedit.c:3347 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Inserisci l'user ID del revocatore designato: " -#: g10/keyedit.c:3365 +#: g10/keyedit.c:3370 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" "impossibile nominare come revocatore designato una chiave in stile PGP 2.x\n" -#: g10/keyedit.c:3380 +#: g10/keyedit.c:3385 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" "impossibile nominare una chiave come revocatore designato di s� stessa\n" -#: g10/keyedit.c:3402 +#: g10/keyedit.c:3407 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "" "ATTENZIONE: questa chiave � stata revocata dal suo revocatore designato!\n" -#: g10/keyedit.c:3421 +#: g10/keyedit.c:3426 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "ATTENZIONE: la nomina di una chiave a revocatrice designata non pu� essere\n" "annullata.\n" -#: g10/keyedit.c:3427 +#: g10/keyedit.c:3432 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "" "Sei sicuro di volere nominare questa chiave revocatrice designata? (s/N):" -#: g10/keyedit.c:3488 +#: g10/keyedit.c:3493 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Togli le selezioni dalle chiavi segrete.\n" -#: g10/keyedit.c:3494 +#: g10/keyedit.c:3499 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Seleziona al massimo una chiave secondaria.\n" -#: g10/keyedit.c:3498 +#: g10/keyedit.c:3503 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Cambio la data di scadenza per una chiave secondaria.\n" -#: g10/keyedit.c:3501 +#: g10/keyedit.c:3506 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Cambio la data di scadenza per la chiave primaria.\n" -#: g10/keyedit.c:3547 +#: g10/keyedit.c:3552 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Non � possibile cambiare la data di scadenza di una chiave v3\n" -#: g10/keyedit.c:3563 +#: g10/keyedit.c:3568 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Manca la firma corrispondente nel portachiavi segreto\n" -#: g10/keyedit.c:3643 +#: g10/keyedit.c:3648 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Devi selezionare esattamente un user ID.\n" -#: g10/keyedit.c:3682 g10/keyedit.c:3792 g10/keyedit.c:3912 +#: g10/keyedit.c:3687 g10/keyedit.c:3797 g10/keyedit.c:3917 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "salto una autofirma v3 sull'user ID \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:3853 +#: g10/keyedit.c:3858 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3933 +#: g10/keyedit.c:3938 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Sei sicuro di volerla usare? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:3934 +#: g10/keyedit.c:3939 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Sei sicuro di volerla usare? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:3996 +#: g10/keyedit.c:4001 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Nessun user ID con l'indice %d\n" -#: g10/keyedit.c:4054 +#: g10/keyedit.c:4059 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Nessun user ID con l'indice %d\n" -#: g10/keyedit.c:4081 +#: g10/keyedit.c:4086 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Nessun user ID con l'indice %d\n" -#: g10/keyedit.c:4198 +#: g10/keyedit.c:4203 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "user ID: \"" -#: g10/keyedit.c:4201 g10/keyedit.c:4265 g10/keyedit.c:4308 +#: g10/keyedit.c:4206 g10/keyedit.c:4270 g10/keyedit.c:4313 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " firmata da %08lX il %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4203 g10/keyedit.c:4267 g10/keyedit.c:4310 +#: g10/keyedit.c:4208 g10/keyedit.c:4272 g10/keyedit.c:4315 msgid " (non-exportable)" msgstr " (non esportabile)" -#: g10/keyedit.c:4207 +#: g10/keyedit.c:4212 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Questa chiave � scaduta il %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4211 +#: g10/keyedit.c:4216 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Sei ancora sicuro di volerlo aggiungere? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4215 +#: g10/keyedit.c:4220 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Creare un certificato di revoca per questa firma? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4242 +#: g10/keyedit.c:4247 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Non puoi cancellare l'ultimo user ID!\n" -#: g10/keyedit.c:4268 +#: g10/keyedit.c:4273 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (non esportabile)" -#: g10/keyedit.c:4275 +#: g10/keyedit.c:4280 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " revocata da %08lX il %s\n" -#: g10/keyedit.c:4297 +#: g10/keyedit.c:4302 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Stai per revocare queste firme:\n" -#: g10/keyedit.c:4317 +#: g10/keyedit.c:4322 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Creare davvero i certificati di revoca? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4347 +#: g10/keyedit.c:4352 msgid "no secret key\n" msgstr "manca la chiave segreta\n" -#: g10/keyedit.c:4417 +#: g10/keyedit.c:4422 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "l'user ID \"%s\" � gi� stato revocato\n" -#: g10/keyedit.c:4434 +#: g10/keyedit.c:4439 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "ATTENZIONE: una firma dell'user ID ha la data di %d secondi nel futuro\n" -#: g10/keyedit.c:4498 +#: g10/keyedit.c:4503 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "l'user ID \"%s\" � gi� stato revocato\n" -#: g10/keyedit.c:4560 +#: g10/keyedit.c:4565 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "l'user ID \"%s\" � gi� stato revocato\n" -#: g10/keyedit.c:4655 +#: g10/keyedit.c:4660 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" @@ -3943,7 +3947,7 @@ msgstr "" "Ti serve una passphrase per proteggere la tua chiave segreta.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1829 g10/passphrase.c:779 +#: g10/keygen.c:1829 g10/passphrase.c:804 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" @@ -4106,11 +4110,6 @@ msgstr "non leggibile" msgid "Keyring" msgstr "Portachiavi" -#: g10/keylist.c:793 -#, fuzzy, c-format -msgid "expired: %s)" -msgstr "[scadenza: %s]" - #: g10/keylist.c:1489 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Impronta digitale della chiave primaria:" @@ -4181,53 +4180,53 @@ msgstr "Sono state controllate %lu chiavi (%lu firme)\n" msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: portachiavi creato\n" -#: g10/keyserver.c:105 +#: g10/keyserver.c:108 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "" "ATTENZIONE: le opzioni in `%s' non sono ancora attive durante questa\n" "esecuzione del programma\n" -#: g10/keyserver.c:433 +#: g10/keyserver.c:440 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "disable" -#: g10/keyserver.c:634 +#: g10/keyserver.c:641 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:717 g10/keyserver.c:1267 +#: g10/keyserver.c:724 g10/keyserver.c:1294 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/keyserver.c:815 +#: g10/keyserver.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "chiave `%s' non trovata: %s\n" -#: g10/keyserver.c:817 +#: g10/keyserver.c:824 #, fuzzy msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "chiave `%s' non trovata: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1014 +#: g10/keyserver.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "richiedo la chiave %08lX a %s\n" -#: g10/keyserver.c:1018 +#: g10/keyserver.c:1045 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "richiedo la chiave %08lX a %s\n" -#: g10/keyserver.c:1170 +#: g10/keyserver.c:1197 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "cerco \"%s\" sul server HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1174 +#: g10/keyserver.c:1201 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" @@ -4235,84 +4234,84 @@ msgstr "" "firmata con la tua chiave %08lX il %s\n" "\n" -#: g10/keyserver.c:1217 +#: g10/keyserver.c:1244 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "cerco \"%s\" sul server HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1220 +#: g10/keyserver.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "cerco \"%s\" sul server HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1227 g10/keyserver.c:1322 +#: g10/keyserver.c:1254 g10/keyserver.c:1349 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/keyserver.c:1275 +#: g10/keyserver.c:1302 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1284 +#: g10/keyserver.c:1311 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1343 +#: g10/keyserver.c:1371 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1349 +#: g10/keyserver.c:1377 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1361 +#: g10/keyserver.c:1389 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1366 +#: g10/keyserver.c:1394 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1374 +#: g10/keyserver.c:1402 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1381 +#: g10/keyserver.c:1409 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "errore del keyserver" -#: g10/keyserver.c:1386 +#: g10/keyserver.c:1414 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "errore del keyserver" -#: g10/keyserver.c:1395 +#: g10/keyserver.c:1423 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "ricezione dal keyserver fallita: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1420 g10/keyserver.c:1454 +#: g10/keyserver.c:1448 g10/keyserver.c:1482 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1711 +#: g10/keyserver.c:1739 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "ATTENZIONE: impossibile cancellare il file temporaneo (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1733 +#: g10/keyserver.c:1761 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "richiedo la chiave %08lX a %s\n" -#: g10/keyserver.c:1735 +#: g10/keyserver.c:1763 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "richiedo la chiave %08lX a %s\n" @@ -4629,24 +4628,24 @@ msgstr "Inserire il nuovo nome del file" msgid "writing to stdout\n" msgstr "scrivo su stdout\n" -#: g10/openfile.c:300 +#: g10/openfile.c:303 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "suppongo che i dati firmati siano in `%s'\n" -#: g10/openfile.c:379 +#: g10/openfile.c:382 #, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "creato un nuovo file di configurazione `%s'\n" -#: g10/openfile.c:381 +#: g10/openfile.c:384 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "" "ATTENZIONE: le opzioni in `%s' non sono ancora attive durante questa\n" "esecuzione del programma\n" -#: g10/openfile.c:413 +#: g10/openfile.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "%s: directory creata\n" @@ -4667,34 +4666,34 @@ msgstr "" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "il sottopacchetto di tipo %d ha un bit critico impostato\n" -#: g10/passphrase.c:298 +#: g10/passphrase.c:304 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "gpg-agent non � disponibile in questa sessione\n" -#: g10/passphrase.c:310 +#: g10/passphrase.c:320 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "variabile di ambiente GPG_AGENT_INFO malformata\n" -#: g10/passphrase.c:325 +#: g10/passphrase.c:339 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "la versione %d del protocollo di gpg-agent non � gestita\n" -#: g10/passphrase.c:338 +#: g10/passphrase.c:356 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "impossibile connettersi a `%s': %s\n" -#: g10/passphrase.c:351 g10/passphrase.c:627 g10/passphrase.c:714 +#: g10/passphrase.c:373 g10/passphrase.c:649 g10/passphrase.c:739 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "problema con l'agent - uso dell'agent disattivato\n" -#: g10/passphrase.c:504 g10/passphrase.c:883 +#: g10/passphrase.c:526 g10/passphrase.c:908 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (key ID principale %08lX)" -#: g10/passphrase.c:518 +#: g10/passphrase.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -4705,28 +4704,28 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:543 +#: g10/passphrase.c:565 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Ripeti la passphrase\n" -#: g10/passphrase.c:545 +#: g10/passphrase.c:567 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Inserisci la passphrase\n" -#: g10/passphrase.c:621 +#: g10/passphrase.c:643 msgid "cancelled by user\n" msgstr "interrotto dall'utente\n" -#: g10/passphrase.c:774 g10/passphrase.c:937 +#: g10/passphrase.c:799 g10/passphrase.c:962 #, fuzzy msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "impossibile chiedere la password in modo batch\n" -#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:942 +#: g10/passphrase.c:806 g10/passphrase.c:967 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Inserisci la passphrase: " -#: g10/passphrase.c:864 +#: g10/passphrase.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -4736,17 +4735,17 @@ msgstr "" "Ti serve una passphrase per sbloccare la chiave segreta\n" "dell'utente: \"" -#: g10/passphrase.c:870 +#: g10/passphrase.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "chiave %2$s di %1$u bit, ID %3$08lX, creata il %4$s" -#: g10/passphrase.c:879 +#: g10/passphrase.c:904 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:946 +#: g10/passphrase.c:971 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Ripeti la passphrase: " @@ -5524,12 +5523,12 @@ msgstr "errore di lettura: %s\n" msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "trustdb: sync fallita: %s\n" -#: g10/tdbio.c:129 g10/tdbio.c:1441 +#: g10/tdbio.c:129 g10/tdbio.c:1445 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: lseek fallita: %s\n" -#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1448 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1452 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: scrittura fallita (n=%d): %s\n" @@ -5573,82 +5572,82 @@ msgstr "%s: � stato creato un trustdb non valido\n" msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: creato il trustdb\n" -#: g10/tdbio.c:598 +#: g10/tdbio.c:602 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "NOTA: il trustdb non � scrivibile\n" -#: g10/tdbio.c:615 +#: g10/tdbio.c:619 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: trustdb non valido\n" -#: g10/tdbio.c:647 +#: g10/tdbio.c:651 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: creazione della tabella hash fallita: %s\n" -#: g10/tdbio.c:655 +#: g10/tdbio.c:659 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: errore durante l'aggiornamento del record di versione: %s\n" -#: g10/tdbio.c:672 g10/tdbio.c:692 g10/tdbio.c:708 g10/tdbio.c:722 -#: g10/tdbio.c:752 g10/tdbio.c:1374 g10/tdbio.c:1401 +#: g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:696 g10/tdbio.c:712 g10/tdbio.c:726 +#: g10/tdbio.c:756 g10/tdbio.c:1378 g10/tdbio.c:1405 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: errore durante la lettura del record di versione: %s\n" -#: g10/tdbio.c:731 +#: g10/tdbio.c:735 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: errore durante la scrittura del record di versione: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1170 +#: g10/tdbio.c:1174 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb: lseek fallita: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1178 +#: g10/tdbio.c:1182 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb: read fallita (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1199 +#: g10/tdbio.c:1203 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: non � un file di trustdb\n" -#: g10/tdbio.c:1217 +#: g10/tdbio.c:1221 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: record di versione con recnum %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1222 +#: g10/tdbio.c:1226 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: versione %d del file non valida\n" -#: g10/tdbio.c:1407 +#: g10/tdbio.c:1411 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: errore durante la lettura del record libero: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1415 +#: g10/tdbio.c:1419 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: errore durante la scrittura del dir record: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1425 +#: g10/tdbio.c:1429 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: azzeramento di un record fallito: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1455 +#: g10/tdbio.c:1459 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: accodatura a un record fallita: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1500 +#: g10/tdbio.c:1504 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "Il trustdb � danneggiato; eseguire \"gpg --fix-trust-db\".\n" @@ -5768,7 +5767,7 @@ msgstr "" msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "non � necessario un controllo del trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2334 +#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2330 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "il prossimoi controllo del trustdb sar� fatto il %s\n" @@ -5796,32 +5795,32 @@ msgstr "per favore usa --check-trustdb\n" msgid "checking the trustdb\n" msgstr "controllo il trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:2078 +#: g10/trustdb.c:2074 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "%d chiavi processate (%d conteggi di validit� azzerati)\n" -#: g10/trustdb.c:2142 +#: g10/trustdb.c:2138 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "non � stata trovata alcuna chiave definitivamente affidabile\n" -#: g10/trustdb.c:2156 +#: g10/trustdb.c:2152 #, fuzzy, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "chiave pubblica definitivamente affidabile %08lX non trovata\n" -#: g10/trustdb.c:2179 +#: g10/trustdb.c:2175 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2265 +#: g10/trustdb.c:2261 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2340 +#: g10/trustdb.c:2336 #, fuzzy, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "trust record %lu, req type %d: write fallita: %s\n" @@ -5836,7 +5835,7 @@ msgstr "" "Ricorda che il file con la firma (.sig or .asc) deve\n" "essere il primo file indicato sulla riga di comando.\n" -#: g10/verify.c:190 +#: g10/verify.c:192 #, c-format msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "linea di input %u troppo lunga o LF mancante\n" @@ -6136,6 +6135,10 @@ msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(potresti avere usato il programma sbagliato per questa funzione)\n" #, fuzzy +#~ msgid "expired: %s)" +#~ msgstr "[scadenza: %s]" + +#, fuzzy #~ msgid "key %s: expired signature from key %s - skipped\n" #~ msgstr "chiave %08lX: classe della firma inaspettata (0x%02x) - saltata\n" @@ -6163,9 +6166,6 @@ msgstr "(potresti avere usato il programma sbagliato per questa funzione)\n" #~ msgid "error getting serial number: %s\n" #~ msgstr "errore nella creazione della passhprase: %s\n" -#~ msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" -#~ msgstr "Suggerimento: seleziona gli user ID da firmare\n" - #~ msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n" #~ msgstr "passphrase errata o algoritmo di cifratura sconosciuto (%d)\n" |