aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--po/it.po950
1 files changed, 546 insertions, 404 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index eb34c2578..441036a66 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-0.9.7\n"
-"POT-Creation-Date: 1999-05-06 13:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 1999-06-26 11:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-05-15 18:09+02:00\n"
"Last-Translator: Marco d'Itri <[email protected]>\n"
"Language-Team: Italian <[email protected]>\n"
@@ -25,14 +25,23 @@ msgstr "l'operazione non � possibile senza memoria sicura inizializzata\n"
msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n"
msgstr "(potresti avere usato il programma sbagliato per questa funzione)\n"
-#: util/miscutil.c:156
+#: util/miscutil.c:156 util/miscutil.c:173
msgid "yes"
msgstr "s�"
-#: util/miscutil.c:157
+#: util/miscutil.c:157 util/miscutil.c:175
msgid "yY"
msgstr "sS"
+#: g10/keyedit.c:559 util/miscutil.c:174
+msgid "quit"
+msgstr "quit"
+
+#: util/miscutil.c:176
+#, fuzzy
+msgid "qQ"
+msgstr "q"
+
#: util/errors.c:54
msgid "general error"
msgstr "errore generale"
@@ -225,22 +234,22 @@ msgstr "errore di rete"
msgid "not encrypted"
msgstr "non cifrato"
-#: util/logger.c:178
+#: util/logger.c:218
#, c-format
msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n"
msgstr "... questo � un bug (%s:%d:%s)\n"
-#: util/logger.c:184
+#: util/logger.c:224
#, c-format
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "Hai trovato un bug... (%s:%d)\n"
-#: cipher/random.c:408
+#: cipher/random.c:412
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
msgstr ""
"ATTENZIONE: si sta usando un generatore di numeri casuali non sicuro!!\n"
-#: cipher/random.c:409
+#: cipher/random.c:413
msgid ""
"The random number generator is only a kludge to let\n"
"it run - it is in no way a strong RNG!\n"
@@ -251,7 +260,7 @@ msgstr ""
"Il generatore di numeri casuali � solo un ripiego per fare\n"
"compilare il programma - non � assolutamente un RNG forte!\n"
-#: cipher/rndlinux.c:110
+#: cipher/rndlinux.c:135
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -263,7 +272,7 @@ msgstr ""
"altra cosa per dare all'OS la possibilit� di raccogliere altra entropia!\n"
"(Servono ancora %d altri byte)\n"
-#: g10/g10.c:163
+#: g10/g10.c:174
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -271,131 +280,131 @@ msgstr ""
"@Comandi:\n"
" "
-#: g10/g10.c:165
+#: g10/g10.c:176
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[file]|fai una firma"
-#: g10/g10.c:166
+#: g10/g10.c:177
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[file]|fai una firma mantenendo il testo in chiaro"
-#: g10/g10.c:167
+#: g10/g10.c:178
msgid "make a detached signature"
msgstr "fai una firma separata"
-#: g10/g10.c:168
+#: g10/g10.c:179
msgid "encrypt data"
msgstr "cifra dati"
-#: g10/g10.c:169
+#: g10/g10.c:180
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "cifra solo con un cifrario simmetrico"
-#: g10/g10.c:170
+#: g10/g10.c:181
msgid "store only"
msgstr "immagazzina soltanto"
-#: g10/g10.c:171
+#: g10/g10.c:182
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "decifra dati (predefinito)"
-#: g10/g10.c:172
+#: g10/g10.c:183
msgid "verify a signature"
msgstr "verifica una firma"
-#: g10/g10.c:173
+#: g10/g10.c:184
msgid "list keys"
msgstr "elenca le chiavi"
-#: g10/g10.c:175
+#: g10/g10.c:186
msgid "list keys and signatures"
msgstr "elenca le chiavi e le firme"
-#: g10/g10.c:176
+#: g10/g10.c:187
msgid "check key signatures"
msgstr "controlla le firme delle chiavi"
-#: g10/g10.c:177
+#: g10/g10.c:188
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "elenca le chiavi e le impronte digitali"
-#: g10/g10.c:178
+#: g10/g10.c:189
msgid "list secret keys"
msgstr "elenca le chiavi segrete"
-#: g10/g10.c:179
+#: g10/g10.c:190
msgid "generate a new key pair"
msgstr "genera una nuova coppia di chiavi"
-#: g10/g10.c:180
+#: g10/g10.c:191
msgid "remove key from the public keyring"
msgstr "rimuove una chiave dal portachiavi pubblico"
-#: g10/g10.c:181
+#: g10/g10.c:192
msgid "sign or edit a key"
msgstr "firma o modifica una chiave"
-#: g10/g10.c:182
+#: g10/g10.c:193
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "genera un certificato di revoca"
-#: g10/g10.c:183
+#: g10/g10.c:194
msgid "export keys"
msgstr "esporta delle chiavi"
-#: g10/g10.c:184
+#: g10/g10.c:195
msgid "export keys to a key server"
msgstr "esporta le chiavi a un key server"
-#: g10/g10.c:185
+#: g10/g10.c:196
msgid "import keys from a key server"
msgstr "importa le chiavi da un key server"
-#: g10/g10.c:188
+#: g10/g10.c:199
msgid "import/merge keys"
msgstr "importa/aggiungi delle chiavi"
-#: g10/g10.c:190
+#: g10/g10.c:201
msgid "list only the sequence of packets"
msgstr "elenca solo la sequenza dei pacchetti"
-#: g10/g10.c:192
+#: g10/g10.c:203
msgid "export the ownertrust values"
msgstr "esporta i valori di fiducia"
-#: g10/g10.c:194
+#: g10/g10.c:205
msgid "import ownertrust values"
msgstr "importa i valori di fiducia"
-#: g10/g10.c:196
+#: g10/g10.c:207
msgid "|[NAMES]|update the trust database"
msgstr "|[NOMI]|controlla il database della fiducia"
-#: g10/g10.c:198
+#: g10/g10.c:209
msgid "|[NAMES]|check the trust database"
msgstr "|[NOMI]|controlla il database della fiducia"
-#: g10/g10.c:199
+#: g10/g10.c:210
msgid "fix a corrupted trust database"
msgstr "ripara un database della fiducia rovinato"
-#: g10/g10.c:200
+#: g10/g10.c:211
msgid "De-Armor a file or stdin"
msgstr "rimuovi l'armatura a un file o a stdin"
-#: g10/g10.c:201
+#: g10/g10.c:212
msgid "En-Armor a file or stdin"
msgstr "crea l'armatura a un file o a stdin"
-#: g10/g10.c:202
+#: g10/g10.c:213
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [files]|stampa tutti i message digests"
-#: g10/g10.c:203
+#: g10/g10.c:214
msgid "print all message digests"
msgstr "stampa tutti i message digests"
-#: g10/g10.c:209
+#: g10/g10.c:220
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@@ -405,147 +414,160 @@ msgstr ""
"Opzioni:\n"
" "
-#: g10/g10.c:211
+#: g10/g10.c:222
msgid "create ascii armored output"
msgstr "crea un output ascii con armatura"
-#: g10/g10.c:212
+#: g10/g10.c:223
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NOME|cifra per NOME"
-#: g10/g10.c:216
+#: g10/g10.c:227
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "usa questo user-id per firmare o decifrare"
-#: g10/g10.c:217
+#: g10/g10.c:228
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|imposta il livello di compressione (0 disabilita)"
-#: g10/g10.c:219
+#: g10/g10.c:230
msgid "use canonical text mode"
msgstr "usa il modo testo canonico"
-#: g10/g10.c:220
+#: g10/g10.c:231
msgid "use as output file"
msgstr "usa come file di output"
-#: g10/g10.c:221
+#: g10/g10.c:232
msgid "verbose"
msgstr "prolisso"
-#: g10/g10.c:222
+#: g10/g10.c:233
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "meno prolisso"
-#: g10/g10.c:223
+#: g10/g10.c:234
+msgid "don't use the terminal at all"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:235
msgid "force v3 signatures"
msgstr "forza l'uso di firme v3"
-#: g10/g10.c:224
+#: g10/g10.c:236
msgid "always use a MDC for encryption"
msgstr "usa sempre un MDC per cifrare"
-#: g10/g10.c:225
+#: g10/g10.c:237
msgid "do not make any changes"
msgstr "non fa cambiamenti"
-#: g10/g10.c:226
+#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") },
+#: g10/g10.c:239
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "modo batch: non fare domande"
-#: g10/g10.c:227
+#: g10/g10.c:240
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "assumi \"s�\" a quasi tutte le domande"
-#: g10/g10.c:228
+#: g10/g10.c:241
msgid "assume no on most questions"
msgstr "assumi \"no\" a quasi tutte le domande"
-#: g10/g10.c:229
+#: g10/g10.c:242
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "aggiungi questo portachiavi alla lista"
-#: g10/g10.c:230
+#: g10/g10.c:243
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "aggiungi questo portachiavi segreto alla lista"
-#: g10/g10.c:231
+#: g10/g10.c:244
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NAME|usa NAME come chiave segreta predefinita"
-#: g10/g10.c:232
+#: g10/g10.c:245
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|HOST|cerca le chiavi in questo keyserver"
-#: g10/g10.c:233
+#: g10/g10.c:246
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr "|NAME|imposta il set di caratteri del terminale NOME"
-#: g10/g10.c:234
+#: g10/g10.c:247
msgid "read options from file"
msgstr "leggi le opzioni dal file"
-#: g10/g10.c:236
+#: g10/g10.c:249
msgid "set debugging flags"
msgstr "imposta i flag di debugging"
-#: g10/g10.c:237
+#: g10/g10.c:250
msgid "enable full debugging"
msgstr "abilita il debugging completo"
-#: g10/g10.c:238
+#: g10/g10.c:251
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|FD|scrivi le informazioni di stato su questo fd"
-#: g10/g10.c:239
+#: g10/g10.c:252
msgid "do not write comment packets"
msgstr "non scrivere pacchetti di commento"
-#: g10/g10.c:240
+#: g10/g10.c:253
msgid "(default is 1)"
msgstr "(predefinito � 1)"
-#: g10/g10.c:241
+#: g10/g10.c:254
msgid "(default is 3)"
msgstr "(predefinito � 3)"
-#: g10/g10.c:243
+#: g10/g10.c:256
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|FILE|carica il modulo di estensione FILE"
-#: g10/g10.c:244
+#: g10/g10.c:257
msgid "emulate the mode described in RFC1991"
msgstr "emula il modo descritto in RFC 1991"
-#: g10/g10.c:245
+#: g10/g10.c:258
+msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:259
msgid "|N|use passphrase mode N"
msgstr "|N|usa il modo N per la passphrase"
-#: g10/g10.c:247
+#: g10/g10.c:261
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NAME|usa l'algoritmo di message digest NOME"
-#: g10/g10.c:249
+#: g10/g10.c:263
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NAME|usa l'alg. di cifratura NOME per le passphrase"
-#: g10/g10.c:250
+#: g10/g10.c:264
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|NAME|usa l'algoritmo di cifratura NOME"
-#: g10/g10.c:251
+#: g10/g10.c:265
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|NAME|usa l'algoritmo di message digest NOME"
-#: g10/g10.c:252
+#: g10/g10.c:266
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|usa l'algoritmo di compressione N"
-#: g10/g10.c:253
+#: g10/g10.c:267
msgid "throw keyid field of encrypted packets"
msgstr "elimina il campo keyid dei pacchetti cifrati"
-#: g10/g10.c:255
+#: g10/g10.c:268
+msgid "|NAME=VALUE|use this notation data"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:270
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -565,15 +587,15 @@ msgstr ""
" --list-keys [nomi] mostra le chiavi\n"
" --fingerprint [nomi] mostra le impronte digitali\n"
-#: g10/g10.c:323
+#: g10/g10.c:347
msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n"
msgstr "Per favore segnala i bug a <[email protected]>.\n"
-#: g10/g10.c:327
+#: g10/g10.c:351
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Uso: gpg [opzioni] [file] (-h per l'aiuto)"
-#: g10/g10.c:330
+#: g10/g10.c:354
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -583,7 +605,7 @@ msgstr ""
"firma, controlla, cifra o decifra\n"
"l'operazione predefinita dipende dai dati di input\n"
-#: g10/g10.c:335
+#: g10/g10.c:359
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -591,149 +613,172 @@ msgstr ""
"\n"
"Algoritmi gestiti:\n"
-#: g10/g10.c:409
+#: g10/g10.c:433
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "uso: gpg [options] "
-#: g10/g10.c:449
+#: g10/g10.c:473
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "comandi in conflitto\n"
-#: g10/g10.c:576
+#: g10/g10.c:605
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTA: manca il file con le opzioni predefinite `%s'\n"
-#: g10/g10.c:580
+#: g10/g10.c:609
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "file con le opzioni `%s': %s\n"
-#: g10/g10.c:587
+#: g10/g10.c:616
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "lettura delle opzioni da `%s'\n"
-#: g10/g10.c:731
+#: g10/g10.c:782
#, c-format
msgid "%s is not a valid character set\n"
msgstr "%s non � un set di caratteri valido\n"
-#: g10/g10.c:774 g10/g10.c:786
+#: g10/g10.c:827 g10/g10.c:839
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "l'algoritmo di cifratura selezionato non � valido\n"
-#: g10/g10.c:780 g10/g10.c:792
+#: g10/g10.c:833 g10/g10.c:845
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "l'algoritmo di digest selezionato non � valido\n"
-#: g10/g10.c:795
+#: g10/g10.c:849
+msgid "the given policy URL is invalid\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:852
#, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr "l'algoritmo di compressione deve essere tra %d e %d\n"
-#: g10/g10.c:797
+#: g10/g10.c:854
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed deve essere maggiore di 0\n"
-#: g10/g10.c:799
+#: g10/g10.c:856
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed deve essere maggiore di 1\n"
-#: g10/g10.c:801
+#: g10/g10.c:858
msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth deve essere tra 1 e 255\n"
-#: g10/g10.c:804
+#: g10/g10.c:861
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "NOTA: l'uso del modo S2K semplice (0) � fortemente scoraggiato\n"
-#: g10/g10.c:808
+#: g10/g10.c:865
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "modo S2K non valido; deve essere 0, 1 o 3\n"
-#: g10/g10.c:885
+#: g10/g10.c:942
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "inizializzazione del trustdb fallita: %s\n"
-#: g10/g10.c:891
+#: g10/g10.c:948
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [nomefile]"
-#: g10/g10.c:898
+#: g10/g10.c:955
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [nomefile]"
-#: g10/g10.c:906
+#: g10/g10.c:963
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [nomefile]"
-#: g10/g10.c:919
+#: g10/g10.c:976
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [nomefile]"
-#: g10/g10.c:932
+#: g10/g10.c:989
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [nomefile]"
-#: g10/g10.c:946
+#: g10/g10.c:1003
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [nomefile]"
-#: g10/g10.c:958
+#: g10/g10.c:1015
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [nomefile]"
-#: g10/g10.c:967
+#: g10/g10.c:1024
msgid "--edit-key username [commands]"
msgstr "--edit-key nomeutente [comandi]"
-#: g10/g10.c:981
+#: g10/g10.c:1038
msgid "--delete-secret-key username"
msgstr "--delete-secret-key nomeutente"
-#: g10/g10.c:984
+#: g10/g10.c:1041
msgid "--delete-key username"
msgstr "--delete-key nomeutente"
-#: g10/encode.c:234 g10/g10.c:1007 g10/sign.c:311
+#: g10/encode.c:231 g10/g10.c:1064 g10/sign.c:366
#, c-format
msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "impossibile aprire `%s': %s\n"
-#: g10/g10.c:1018
+#: g10/g10.c:1075
msgid "-k[v][v][v][c] [userid] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [userid] [portachiavi]"
-#: g10/g10.c:1077
+#: g10/g10.c:1134
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "rimozione dell'armatura fallita: %s\n"
-#: g10/g10.c:1085
+#: g10/g10.c:1142
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "creazione dell'armatura fallita: %s\n"
-#: g10/g10.c:1151
+#: g10/g10.c:1208
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "algoritmo di hash non valido `%s'\n"
-#: g10/g10.c:1226
+#: g10/g10.c:1283
msgid "[filename]"
msgstr "[nomefile]"
-#: g10/g10.c:1230
+#: g10/g10.c:1287
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Vai avanti e scrivi il messaggio...\n"
-#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1233 g10/verify.c:66
+#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1290 g10/verify.c:66
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "impossibile aprire `%s'\n"
+#: g10/g10.c:1457
+msgid ""
+"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1463
+msgid ""
+"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end "
+"with an '='\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1469
+msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1477
+msgid "a notation value must not use any control characters\n"
+msgstr ""
+
#: g10/armor.c:296
#, c-format
msgid "armor: %s\n"
@@ -755,54 +800,54 @@ msgstr "header della firma in chiaro non valido\n"
msgid "nested clear text signatures\n"
msgstr "firme in chiaro innestate\n"
-#: g10/armor.c:498
+#: g10/armor.c:500
msgid "invalid dash escaped line: "
msgstr "riga protetta con il trattino non valida: "
-#: g10/armor.c:510
+#: g10/armor.c:512
msgid "unexpected armor:"
msgstr "armatura inaspettata:"
-#: g10/armor.c:627
+#: g10/armor.c:629
#, c-format
msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
msgstr "Carattere radix64 non valido %02x saltato\n"
-#: g10/armor.c:670
+#: g10/armor.c:672
msgid "premature eof (no CRC)\n"
msgstr "eof prematura (nessun CRC)\n"
-#: g10/armor.c:704
+#: g10/armor.c:706
msgid "premature eof (in CRC)\n"
msgstr "eof prematura (nel CRC)\n"
-#: g10/armor.c:708
+#: g10/armor.c:710
msgid "malformed CRC\n"
msgstr "CRC malformato\n"
-#: g10/armor.c:712
+#: g10/armor.c:714
#, c-format
msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n"
msgstr "errore nel CRC; %06lx - %06lx\n"
-#: g10/armor.c:729
+#: g10/armor.c:731
msgid "premature eof (in Trailer)\n"
msgstr "eof prematura (nella coda)\n"
-#: g10/armor.c:733
+#: g10/armor.c:735
msgid "error in trailer line\n"
msgstr "errore nella riga della coda\n"
-#: g10/armor.c:997
+#: g10/armor.c:1001
msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
msgstr "Non sono stati trovati dati OpenPGP validi.\n"
-#: g10/armor.c:1001
+#: g10/armor.c:1005
#, c-format
msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
msgstr "armatura non valida: linea piu` lunga di %d caratteri\n"
-#: g10/armor.c:1005
+#: g10/armor.c:1009
msgid ""
"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
msgstr ""
@@ -877,7 +922,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"No path leading to one of our keys found.\n"
"\n"
-msgstr "Non � stato trovato alcun percorso che porti a una delle nostre chiavi.\n"
+msgstr ""
+"Non � stato trovato alcun percorso che porti a una delle nostre chiavi.\n"
#: g10/pkclist.c:262
msgid ""
@@ -952,60 +998,65 @@ msgstr ""
"prossima domanda.\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:411
+#: g10/pkclist.c:411 g10/pkclist.c:433
msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
msgstr "ATTENZIONE: uso di una chiave non fidata!\n"
-#: g10/pkclist.c:447
+#: g10/pkclist.c:454
msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgstr "ATTENZIONE: questa chiave � stata revocata dal suo proprietario!\n"
-#: g10/pkclist.c:448
+#: g10/pkclist.c:455
msgid " This could mean that the signature is forgery.\n"
msgstr " Questo pu� significare che la firma � stata falsificata.\n"
-#: g10/pkclist.c:452
+#: g10/pkclist.c:459
msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
msgstr "ATTENZIONE: questa subchiave � stata revocata dal proprietario!\n"
-#: g10/pkclist.c:473
+#: g10/pkclist.c:480
msgid "Note: This key has expired!\n"
msgstr "Nota: questa chiave � scaduta!\n"
-#: g10/pkclist.c:480
+#: g10/pkclist.c:487
msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
msgstr "ATTENZIONE: questa chiave non � certificata con una firma fidata!\n"
-#: g10/pkclist.c:482
+#: g10/pkclist.c:489
msgid ""
" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr ""
" Non ci sono indicazioni che la firma appartenga al proprietario.\n"
-#: g10/pkclist.c:498
+#: g10/pkclist.c:505
msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
msgstr "ATTENZIONE: NON ci fidiamo di questa chiave!\n"
-#: g10/pkclist.c:499
+#: g10/pkclist.c:506
msgid " The signature is probably a FORGERY.\n"
msgstr " La firma � probabilmente un FALSO.\n"
-#: g10/pkclist.c:506
+#: g10/pkclist.c:513
msgid ""
"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
msgstr ""
"ATTENZIONE: questa chiave non � certificata con firme abbastanza fidate!\n"
-#: g10/pkclist.c:509
+#: g10/pkclist.c:516
msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr " Non � sicuro che la firma appartenga al proprietario.\n"
-#: g10/pkclist.c:562 g10/pkclist.c:575 g10/pkclist.c:638 g10/pkclist.c:666
+#: g10/pkclist.c:580 g10/pkclist.c:602 g10/pkclist.c:665 g10/pkclist.c:705
#, c-format
msgid "%s: skipped: %s\n"
msgstr "%s: saltata: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:584
+#: g10/pkclist.c:588 g10/pkclist.c:687
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: skipped: public key already present\n"
+msgstr "%s: il keyblock ha problemi di lettura: %s\n"
+
+#: g10/pkclist.c:611
msgid ""
"You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
"\n"
@@ -1013,20 +1064,20 @@ msgstr ""
"Non hai specificato un user ID. (puoi usare \"-r\")\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:589
+#: g10/pkclist.c:616
msgid "Enter the user ID: "
msgstr "Inserisci l'user ID: "
-#: g10/pkclist.c:600
+#: g10/pkclist.c:627
msgid "No such user ID.\n"
msgstr "User ID inesistente.\n"
-#: g10/pkclist.c:646
+#: g10/pkclist.c:673
#, c-format
msgid "%s: error checking key: %s\n"
msgstr "%s: errore nel controllare la chiave: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:672
+#: g10/pkclist.c:711
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "nessun indirizzo valido\n"
@@ -1268,7 +1319,7 @@ msgstr ""
"Ti serve una passphrase per proteggere la tua chiave segreta.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:433 g10/keygen.c:748
+#: g10/keyedit.c:455 g10/keygen.c:748
msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n"
msgstr "passphrase non ripetuta correttamente; riprova.\n"
@@ -1305,7 +1356,8 @@ msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
msgstr "La coppia DSA avr� 1024 bit.\n"
#: g10/keygen.c:859
-msgid "Key generation cancelled.\n"
+#, fuzzy
+msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Generazione della chiave annullata.\n"
#: g10/keygen.c:869
@@ -1328,14 +1380,15 @@ msgid ""
"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
msgstr ""
"Nota che questa chiave non pu� essere usata per cifrare. Forse vorrai usare\n"
-"il comando \"--edit-key\" per generare una chiave secondaria per questo scopo.\n"
+"il comando \"--edit-key\" per generare una chiave secondaria per questo "
+"scopo.\n"
#: g10/keygen.c:963 g10/keygen.c:1062
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Generazione della chiave fallita: %s\n"
-#: g10/keygen.c:1007 g10/sig-check.c:299 g10/sign.c:52
+#: g10/keygen.c:1007 g10/sig-check.c:300 g10/sign.c:105
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1343,7 +1396,7 @@ msgstr ""
"la chiave � stata creata %lu secondo nel futuro (salto nel tempo o problema\n"
"con l'orologio)\n"
-#: g10/keygen.c:1009 g10/sig-check.c:301 g10/sign.c:54
+#: g10/keygen.c:1009 g10/sig-check.c:302 g10/sign.c:107
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1355,7 +1408,7 @@ msgstr ""
msgid "Really create? "
msgstr "Crea davvero? "
-#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:86 g10/openfile.c:174 g10/tdbio.c:467
+#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:118 g10/openfile.c:208 g10/tdbio.c:467
#: g10/tdbio.c:528
#, c-format
msgid "%s: can't open: %s\n"
@@ -1366,22 +1419,17 @@ msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
msgid "error creating passphrase: %s\n"
msgstr "errore nella creazione della passhprase: %s\n"
-#: g10/encode.c:167 g10/encode.c:290
+#: g10/encode.c:167 g10/encode.c:287
#, c-format
msgid "%s: WARNING: empty file\n"
msgstr "%s: ATTENZIONE: file vuoto\n"
-#: g10/encode.c:240
+#: g10/encode.c:237
#, c-format
msgid "reading from `%s'\n"
msgstr "lettura da `%s'\n"
-#: g10/encode.c:435 g10/sign.c:346
-#, c-format
-msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
-msgstr "ATTENZIONE: `%s' � un file vuoto\n"
-
-#: g10/encode.c:605
+#: g10/encode.c:431
#, c-format
msgid "%s/%s encrypted for: %s\n"
msgstr "%s/%s cifrato per: %s\n"
@@ -1419,9 +1467,9 @@ msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n"
msgstr "uso la chiave secondaria %08lX invece della chiave primaria %08lX\n"
#: g10/import.c:116
-#, c-format
-msgid "can't open file: %s\n"
-msgstr "impossibile aprire il file: %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't open `%s': %s\n"
+msgstr "impossibile aprire `%s': %s\n"
#: g10/import.c:160
#, c-format
@@ -1434,9 +1482,9 @@ msgid "%lu keys so far processed\n"
msgstr "Per ora sono state esaminate %lu chiavi\n"
#: g10/import.c:172
-#, c-format
-msgid "read error: %s\n"
-msgstr "errore di lettura: %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error reading `%s': %s\n"
+msgstr "errore nella creazione della passhprase: %s\n"
#: g10/import.c:175
#, c-format
@@ -1493,7 +1541,7 @@ msgstr "chiavi segrete importate %lu\n"
msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
msgstr "chiavi segrete non cambiate %lu\n"
-#: g10/import.c:342 g10/import.c:534
+#: g10/import.c:342 g10/import.c:529
#, c-format
msgid "key %08lX: no user id\n"
msgstr "chiave %08lX: nessun user id\n"
@@ -1507,7 +1555,7 @@ msgstr "chiave %08lX: nessun user id valido\n"
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr "questo pu� essere causato da una autofirma mancante\n"
-#: g10/import.c:366 g10/import.c:604
+#: g10/import.c:366 g10/import.c:596
#, c-format
msgid "key %08lX: public key not found: %s\n"
msgstr "chiave %08lX: chiave pubblica non trovata: %s\n"
@@ -1516,159 +1564,140 @@ msgstr "chiave %08lX: chiave pubblica non trovata: %s\n"
msgid "no default public keyring\n"
msgstr "nessun portachiavi pubblico predefinito\n"
-#: g10/import.c:376 g10/openfile.c:115 g10/sign.c:215 g10/sign.c:501
+#: g10/import.c:376 g10/openfile.c:148 g10/sign.c:268 g10/sign.c:559
#, c-format
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "scrittura in `%s'\n"
-#: g10/import.c:380 g10/import.c:440 g10/import.c:658
-#, c-format
-msgid "can't lock public keyring: %s\n"
+#: g10/import.c:379 g10/import.c:435 g10/import.c:544 g10/import.c:645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't lock keyring `%s': %s\n"
msgstr "impossibile bloccare il portachiavi pubblico: %s\n"
-#: g10/import.c:383
-#, c-format
-msgid "can't write to keyring: %s\n"
-msgstr "impossibile scrivere sul portachiavi pubblico: %s\n"
+#: g10/import.c:382 g10/import.c:438 g10/import.c:547 g10/import.c:648
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
+msgstr "%s: errore durante la scrittura del record di versione: %s\n"
#: g10/import.c:387
#, c-format
msgid "key %08lX: public key imported\n"
msgstr "chiave %08lX: chiave pubblica importata\n"
-#: g10/import.c:400
+#: g10/import.c:399
#, c-format
msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n"
msgstr "chiave %08lX: non corrisponde alla nostra copia\n"
-#: g10/import.c:413 g10/import.c:613
+#: g10/import.c:411 g10/import.c:604
#, c-format
msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr "chiave %08lX: impossibile individuare il keyblock originale: %s\n"
-#: g10/import.c:420 g10/import.c:620
+#: g10/import.c:417 g10/import.c:610
#, c-format
msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr "chiave %08lX: impossibile leggere il keyblock originale: %s\n"
-#: g10/import.c:437 g10/import.c:549 g10/import.c:655
-msgid "writing keyblock\n"
-msgstr "scrittura del keyblock\n"
-
-#: g10/import.c:443 g10/import.c:661
-#, c-format
-msgid "can't write keyblock: %s\n"
-msgstr "impossibile aprire il keyblock: %s\n"
-
-#: g10/import.c:448
+#: g10/import.c:444
#, c-format
msgid "key %08lX: 1 new user-id\n"
msgstr "chiave %08lX: un nuovo user id\n"
-#: g10/import.c:451
+#: g10/import.c:447
#, c-format
msgid "key %08lX: %d new user-ids\n"
msgstr "chiave %08lX: %d nuovi user id\n"
-#: g10/import.c:454
+#: g10/import.c:450
#, c-format
msgid "key %08lX: 1 new signature\n"
msgstr "chiave %08lX: una nuova firma\n"
-#: g10/import.c:457
+#: g10/import.c:453
#, c-format
msgid "key %08lX: %d new signatures\n"
msgstr "chiave %08lX: %d nuove firme\n"
-#: g10/import.c:460
+#: g10/import.c:456
#, c-format
msgid "key %08lX: 1 new subkey\n"
msgstr "chiave %08lX: una nuova subchiave\n"
-#: g10/import.c:463
+#: g10/import.c:459
#, c-format
msgid "key %08lX: %d new subkeys\n"
msgstr "chiave %08lX: %d nuove subchiavi\n"
-#: g10/import.c:473
+#: g10/import.c:469
#, c-format
msgid "key %08lX: not changed\n"
msgstr "chiave %08lX: non cambiata\n"
#: g10/import.c:552
#, c-format
-msgid "can't lock secret keyring: %s\n"
-msgstr "impossibile bloccare il portachiavi segreto: %s\n"
-
-#: g10/import.c:555
-#, c-format
-msgid "can't write keyring: %s\n"
-msgstr "impossibile scrivere il portachiavi: %s\n"
-
-#: g10/import.c:559
-#, c-format
msgid "key %08lX: secret key imported\n"
msgstr "chiave %08lX: chiave segreta importata\n"
#. we can't merge secret keys
-#: g10/import.c:564
+#: g10/import.c:556
#, c-format
msgid "key %08lX: already in secret keyring\n"
msgstr "chiave %08lX: gi� nel portachiavi segreto\n"
-#: g10/import.c:569
+#: g10/import.c:561
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n"
msgstr "chiave %08lX: chiave segreta non trovata: %s\n"
-#: g10/import.c:598
+#: g10/import.c:590
#, c-format
msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr ""
"chiave %08lX: manca la chiave pubblica - impossibile applicare il\n"
"certificato di revoca\n"
-#: g10/import.c:631
+#: g10/import.c:621
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca non valido: %s - rifiutato\n"
-#: g10/import.c:665
+#: g10/import.c:653
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n"
msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca importato\n"
-#: g10/import.c:699
+#: g10/import.c:686
#, c-format
msgid "key %08lX: no user-id for signature\n"
msgstr "chiave %08lX: nessun user id per la firma\n"
-#: g10/import.c:706 g10/import.c:731
+#: g10/import.c:693 g10/import.c:717
#, c-format
msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n"
msgstr "chiave %08lX: algoritmo a chiave pubblica non gestito\n"
-#: g10/import.c:707
+#: g10/import.c:694
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid self-signature\n"
msgstr "chiave %08lX: autofirma non valida\n"
-#: g10/import.c:723
+#: g10/import.c:709
#, c-format
msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n"
msgstr "chiave %08lX: non ci sono subchiavi per il legame con la chiave\n"
-#: g10/import.c:732
+#: g10/import.c:718
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n"
msgstr "chiave %08lX: legame con la subchiave non valido:\n"
-#: g10/import.c:764
+#: g10/import.c:750
#, c-format
msgid "key %08lX: skipped userid '"
msgstr "chiave %08lX: saltato l'user id '"
-#: g10/import.c:787
+#: g10/import.c:773
#, c-format
msgid "key %08lX: skipped subkey\n"
msgstr "chiave %08lX: saltata la subchiave\n"
@@ -1677,93 +1706,98 @@ msgstr "chiave %08lX: saltata la subchiave\n"
#. * to import non-exportable signature when we have the
#. * the secret key used to create this signature - it
#. * seems that this makes sense
-#: g10/import.c:812
+#: g10/import.c:798
#, c-format
msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n"
msgstr "chiave %08lX: firma non esportabile (chiave %02x) - saltata\n"
-#: g10/import.c:821
+#: g10/import.c:807
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca nel posto sbagliato - saltato\n"
-#: g10/import.c:829
+#: g10/import.c:815
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca non valido: %s - saltato\n"
-#: g10/import.c:890
+#: g10/import.c:915
+#, c-format
+msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:966
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate added\n"
msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca aggiunto\n"
-#: g10/import.c:1008 g10/import.c:1063
+#: g10/import.c:1079 g10/import.c:1134
#, c-format
msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n"
msgstr "chiave %08lX: la nostra copia non ha autofirma\n"
-#: g10/keyedit.c:91
+#: g10/keyedit.c:92
#, c-format
msgid "%s: user not found\n"
msgstr "%s: utente non trovato\n"
-#: g10/keyedit.c:177
+#: g10/keyedit.c:153
msgid "[revocation]"
msgstr "[revoca]"
-#: g10/keyedit.c:178
+#: g10/keyedit.c:154
msgid "[self-signature]"
msgstr "[autofirma]"
-#: g10/keyedit.c:196
+#: g10/keyedit.c:218
msgid "1 bad signature\n"
msgstr "una firma non corretta\n"
-#: g10/keyedit.c:198
+#: g10/keyedit.c:220
#, c-format
msgid "%d bad signatures\n"
msgstr "%d firme non corrette\n"
-#: g10/keyedit.c:200
+#: g10/keyedit.c:222
msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
msgstr "1 firma non controllata per mancanza della chiave\n"
-#: g10/keyedit.c:202
+#: g10/keyedit.c:224
#, c-format
msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n"
msgstr "%d firme non controllate per mancanza delle chiavi\n"
-#: g10/keyedit.c:204
+#: g10/keyedit.c:226
msgid "1 signature not checked due to an error\n"
msgstr "1 firma non controllata a causa di un errore\n"
-#: g10/keyedit.c:206
+#: g10/keyedit.c:228
#, c-format
msgid "%d signatures not checked due to errors\n"
msgstr "%d firme non controllate a causa di errori\n"
-#: g10/keyedit.c:208
+#: g10/keyedit.c:230
msgid "1 user id without valid self-signature detected\n"
msgstr "Trovato 1 user id senza autofirma valida\n"
-#: g10/keyedit.c:210
+#: g10/keyedit.c:232
#, c-format
msgid "%d user ids without valid self-signatures detected\n"
msgstr "Trovati %d user id senza autofirme valide\n"
#. Fixme: see whether there is a revocation in which
#. * case we should allow to sign it again.
-#: g10/keyedit.c:290
+#: g10/keyedit.c:312
#, c-format
msgid "Already signed by key %08lX\n"
msgstr "Gi� firmato dalla chiave %08lX\n"
-#: g10/keyedit.c:298
+#: g10/keyedit.c:320
#, c-format
msgid "Nothing to sign with key %08lX\n"
msgstr "Niente da firmare con la chiave %08lX\n"
-#: g10/keyedit.c:307
+#: g10/keyedit.c:329
msgid ""
"Are you really sure that you want to sign this key\n"
"with your key: \""
@@ -1771,35 +1805,37 @@ msgstr ""
"Sei davvero sicuro di volere firmare questa chiave\n"
"con la tua chiave: \""
-#: g10/keyedit.c:316
+#: g10/keyedit.c:338
msgid ""
"The signature will be marked as non-exportable.\n"
"\n"
-msgstr "La firma sar� segnata come non esportabile.\n\n"
+msgstr ""
+"La firma sar� segnata come non esportabile.\n"
+"\n"
-#: g10/keyedit.c:321
+#: g10/keyedit.c:343
msgid "Really sign? "
msgstr "Firmo davvero? "
-#: g10/keyedit.c:347 g10/keyedit.c:1684 g10/keyedit.c:1733 g10/sign.c:75
+#: g10/keyedit.c:369 g10/keyedit.c:1790 g10/keyedit.c:1839 g10/sign.c:128
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "firma fallita: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:400
+#: g10/keyedit.c:422
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Questa chiave non � protetta.\n"
-#: g10/keyedit.c:403
+#: g10/keyedit.c:425
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "La chiave � protetta.\n"
-#: g10/keyedit.c:420
+#: g10/keyedit.c:442
#, c-format
msgid "Can't edit this key: %s\n"
msgstr "Impossibile modificare questa chiave: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:425
+#: g10/keyedit.c:447
msgid ""
"Enter the new passphrase for this secret key.\n"
"\n"
@@ -1807,7 +1843,7 @@ msgstr ""
"Inserisci la nuova passphrase per questa chiave segreta.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:437
+#: g10/keyedit.c:459
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"\n"
@@ -1815,338 +1851,378 @@ msgstr ""
"Non vuoi una passphrase - questa � probabilmente una *cattiva* idea!\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:440
+#: g10/keyedit.c:462
msgid "Do you really want to do this? "
msgstr "Vuoi veramente farlo?"
-#: g10/keyedit.c:499
+#: g10/keyedit.c:523
msgid "moving a key signature to the correct place\n"
msgstr "spostamento della firma di una chiave nel posto corretto\n"
-#: g10/keyedit.c:535
-msgid "quit"
-msgstr "quit"
-
-#: g10/keyedit.c:535
+#: g10/keyedit.c:559
msgid "quit this menu"
msgstr "abbandona questo men�"
-#: g10/keyedit.c:536
+#: g10/keyedit.c:560
msgid "q"
msgstr "q"
-#: g10/keyedit.c:537
+#: g10/keyedit.c:561
msgid "save"
msgstr "save"
-#: g10/keyedit.c:537
+#: g10/keyedit.c:561
msgid "save and quit"
msgstr "salva ed esci"
-#: g10/keyedit.c:538
+#: g10/keyedit.c:562
msgid "help"
msgstr "help"
-#: g10/keyedit.c:538
+#: g10/keyedit.c:562
msgid "show this help"
msgstr "mostra questo aiuto"
-#: g10/keyedit.c:540
+#: g10/keyedit.c:564
msgid "fpr"
msgstr "fpr"
-#: g10/keyedit.c:540
+#: g10/keyedit.c:564
msgid "show fingerprint"
msgstr "mostra le impronte digitali"
-#: g10/keyedit.c:541
+#: g10/keyedit.c:565
msgid "list"
msgstr "list"
-#: g10/keyedit.c:541
+#: g10/keyedit.c:565
msgid "list key and user ids"
msgstr "elenca le chiavi e gli user id"
-#: g10/keyedit.c:542
+#: g10/keyedit.c:566
msgid "l"
msgstr "l"
-#: g10/keyedit.c:543
+#: g10/keyedit.c:567
msgid "uid"
msgstr "uid"
-#: g10/keyedit.c:543
+#: g10/keyedit.c:567
msgid "select user id N"
msgstr "scegli l'user id N"
-#: g10/keyedit.c:544
+#: g10/keyedit.c:568
msgid "key"
msgstr "key"
-#: g10/keyedit.c:544
+#: g10/keyedit.c:568
msgid "select secondary key N"
msgstr "scegli la chiave secondaria N"
-#: g10/keyedit.c:545
+#: g10/keyedit.c:569
msgid "check"
msgstr "check"
-#: g10/keyedit.c:545
+#: g10/keyedit.c:569
msgid "list signatures"
msgstr "elenca le firme"
-#: g10/keyedit.c:546
+#: g10/keyedit.c:570
msgid "c"
msgstr "c"
-#: g10/keyedit.c:547
+#: g10/keyedit.c:571
msgid "sign"
msgstr "sign"
-#: g10/keyedit.c:547
+#: g10/keyedit.c:571
msgid "sign the key"
msgstr "firma la chiave"
-#: g10/keyedit.c:548
+#: g10/keyedit.c:572
msgid "s"
msgstr "s"
-#: g10/keyedit.c:549
+#: g10/keyedit.c:573
msgid "lsign"
msgstr "lsign"
-#: g10/keyedit.c:549
+#: g10/keyedit.c:573
msgid "sign the key locally"
msgstr "firma la chiave localmente"
-#: g10/keyedit.c:550
+#: g10/keyedit.c:574
msgid "debug"
msgstr "debug"
-#: g10/keyedit.c:551
+#: g10/keyedit.c:575
msgid "adduid"
msgstr "adduid"
-#: g10/keyedit.c:551
+#: g10/keyedit.c:575
msgid "add a user id"
msgstr "aggiungi un user id"
-#: g10/keyedit.c:552
+#: g10/keyedit.c:576
msgid "deluid"
msgstr "deluid"
-#: g10/keyedit.c:552
+#: g10/keyedit.c:576
msgid "delete user id"
msgstr "cancella un user id"
-#: g10/keyedit.c:553
+#: g10/keyedit.c:577
msgid "addkey"
msgstr "addkey"
-#: g10/keyedit.c:553
+#: g10/keyedit.c:577
msgid "add a secondary key"
msgstr "aggiungi una chiave secondaria"
-#: g10/keyedit.c:554
+#: g10/keyedit.c:578
msgid "delkey"
msgstr "delkey"
-#: g10/keyedit.c:554
+#: g10/keyedit.c:578
msgid "delete a secondary key"
msgstr "cancella una chiave secondaria"
-#: g10/keyedit.c:555
+#: g10/keyedit.c:579
+#, fuzzy
+msgid "delsig"
+msgstr "lsign"
+
+#: g10/keyedit.c:579
+#, fuzzy
+msgid "delete signatures"
+msgstr "elenca le firme"
+
+#: g10/keyedit.c:580
msgid "expire"
msgstr "expire"
-#: g10/keyedit.c:555
+#: g10/keyedit.c:580
msgid "change the expire date"
msgstr "cambia la data di scadenza"
-#: g10/keyedit.c:556
+#: g10/keyedit.c:581
msgid "toggle"
msgstr "toggle"
-#: g10/keyedit.c:556
+#: g10/keyedit.c:581
msgid "toggle between secret and public key listing"
msgstr "cambia tra visualizzare la chiave segreta e la chiave pubblica"
-#: g10/keyedit.c:558
+#: g10/keyedit.c:583
msgid "t"
msgstr "t"
-#: g10/keyedit.c:559
+#: g10/keyedit.c:584
msgid "pref"
msgstr "pref"
-#: g10/keyedit.c:559
+#: g10/keyedit.c:584
msgid "list preferences"
msgstr "elenca le impostazioni"
-#: g10/keyedit.c:560
+#: g10/keyedit.c:585
msgid "passwd"
msgstr "passwd"
-#: g10/keyedit.c:560
+#: g10/keyedit.c:585
msgid "change the passphrase"
msgstr "cambia la passphrase"
-#: g10/keyedit.c:561
+#: g10/keyedit.c:586
msgid "trust"
msgstr "trust"
-#: g10/keyedit.c:561
+#: g10/keyedit.c:586
msgid "change the ownertrust"
msgstr "cambia il valore di fiducia"
-#: g10/keyedit.c:562
+#: g10/keyedit.c:587
msgid "revsig"
msgstr "revsig"
-#: g10/keyedit.c:562
+#: g10/keyedit.c:587
msgid "revoke signatures"
msgstr "revoca firme"
-#: g10/keyedit.c:563
+#: g10/keyedit.c:588
msgid "revkey"
msgstr "revkey"
-#: g10/keyedit.c:563
+#: g10/keyedit.c:588
msgid "revoke a secondary key"
msgstr "revoca una chiave secondaria"
-#: g10/keyedit.c:582
+#: g10/keyedit.c:607
msgid "can't do that in batchmode\n"
msgstr "impossibile fare questo in batch mode\n"
#. check that they match
#. FIXME: check that they both match
-#: g10/keyedit.c:609
+#: g10/keyedit.c:636
msgid "Secret key is available.\n"
msgstr "� disponibile una chiave segreta.\n"
-#: g10/keyedit.c:638
+#: g10/keyedit.c:665
msgid "Command> "
msgstr "Comando> "
-#: g10/keyedit.c:665
+#: g10/keyedit.c:692
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "Per fare questo serve la chiave segreta.\n"
-#: g10/keyedit.c:687
+#: g10/keyedit.c:714
msgid "Save changes? "
msgstr "Salvo i cambiamenti? "
-#: g10/keyedit.c:690
+#: g10/keyedit.c:717
msgid "Quit without saving? "
msgstr "Esco senza salvare? "
-#: g10/keyedit.c:700
+#: g10/keyedit.c:727
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "aggiornamento fallito: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:707
+#: g10/keyedit.c:734
#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "aggiornamento della chiave segreta fallito: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:714
+#: g10/keyedit.c:741
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "La chiave non � cambiata quindi non sono necessari aggiornamenti.\n"
-#: g10/keyedit.c:717 g10/keyedit.c:776
+#: g10/keyedit.c:744 g10/keyedit.c:803
#, c-format
msgid "update of trustdb failed: %s\n"
msgstr "aggiornamento del trustdb fallito: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:750
+#: g10/keyedit.c:777
msgid "Really sign all user ids? "
msgstr "Firmo davvero tutti gli user id? "
-#: g10/keyedit.c:751
+#: g10/keyedit.c:778
msgid "Hint: Select the user ids to sign\n"
msgstr "Suggerimento: seleziona gli user id da firmare\n"
-#: g10/keyedit.c:787
+#: g10/keyedit.c:814 g10/keyedit.c:835
msgid "You must select at least one user id.\n"
msgstr "Devi selezionare almeno un user id.\n"
-#: g10/keyedit.c:789
+#: g10/keyedit.c:816
msgid "You can't delete the last user id!\n"
msgstr "Non puoi cancellare l'ultimo user id!\n"
-#: g10/keyedit.c:792
+#: g10/keyedit.c:819
msgid "Really remove all selected user ids? "
msgstr "Tolgo davvero tutti gli user id selezionati? "
-#: g10/keyedit.c:793
+#: g10/keyedit.c:820
msgid "Really remove this user id? "
msgstr "Tolgo davvero questo user id? "
-#: g10/keyedit.c:816 g10/keyedit.c:838
+#: g10/keyedit.c:858 g10/keyedit.c:880
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "Devi selezionare almeno una chiave.\n"
-#: g10/keyedit.c:820
+#: g10/keyedit.c:862
msgid "Do you really want to delete the selected keys? "
msgstr "Vuoi davvero cancellare le chiavi selezionate? "
-#: g10/keyedit.c:821
+#: g10/keyedit.c:863
msgid "Do you really want to delete this key? "
msgstr "Vuoi davvero cancellare questa chiave? "
-#: g10/keyedit.c:842
+#: g10/keyedit.c:884
msgid "Do you really want to revoke the selected keys? "
msgstr "Vuoi davvero revocare le chiavi selezionate? "
-#: g10/keyedit.c:843
+#: g10/keyedit.c:885
msgid "Do you really want to revoke this key? "
msgstr "Vuoi davvero revocare questa chiave? "
-#: g10/keyedit.c:897
+#: g10/keyedit.c:939
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Comando non valido (prova \"help\")\n"
-#: g10/keyedit.c:1289
+#: g10/keyedit.c:1294
+msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1298
+msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1302
+msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1308
+#, fuzzy
+msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
+msgstr "Creare davvero i certificati di revoca? (s/N)"
+
+#: g10/keyedit.c:1322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Deleted %d signature.\n"
+msgstr "%d firme non corrette\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Deleted %d signatures.\n"
+msgstr "%d firme non corrette\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1326
+#, fuzzy
+msgid "Nothing deleted.\n"
+msgstr "ATTENZIONE: non � stato esportato nulla\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1395
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "Togli le selezioni dalle chiavi segrete.\n"
-#: g10/keyedit.c:1295
+#: g10/keyedit.c:1401
msgid "Please select at most one secondary key.\n"
msgstr "Seleziona al massimo una chiave secondaria.\n"
-#: g10/keyedit.c:1299
-msgid "Changing exiration time for a secondary key.\n"
+#: g10/keyedit.c:1405
+#, fuzzy
+msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n"
msgstr "Modifico il tempo di scadenza per una chiave secondaria.\n"
-#: g10/keyedit.c:1301
-msgid "Changing exiration time for the primary key.\n"
+#: g10/keyedit.c:1407
+#, fuzzy
+msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "Modifico il tempo di scadenza per la chiave primaria.\n"
-#: g10/keyedit.c:1342
+#: g10/keyedit.c:1448
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "Non � possibile cambiare la data di scadenza di una chiave v3\n"
-#: g10/keyedit.c:1358
+#: g10/keyedit.c:1464
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "Manca la firma corrispondente nel portachiavi segreto\n"
-#: g10/keyedit.c:1418
+#: g10/keyedit.c:1524
#, c-format
msgid "No user id with index %d\n"
msgstr "Nessun user id con l'indice %d\n"
-#: g10/keyedit.c:1464
+#: g10/keyedit.c:1570
#, c-format
msgid "No secondary key with index %d\n"
msgstr "Nessuna chiave secondaria con l'indice %d\n"
-#: g10/keyedit.c:1562
+#: g10/keyedit.c:1668
msgid "user ID: \""
msgstr "user ID: \""
-#: g10/keyedit.c:1565
+#: g10/keyedit.c:1671
#, c-format
msgid ""
"\"\n"
@@ -2156,24 +2232,24 @@ msgstr ""
"firmata con la tua chiave %08lX a %s\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:1569
+#: g10/keyedit.c:1675
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)"
msgstr "Creare un certificato di revoca per questa firma? (s/N)"
-#: g10/keyedit.c:1649
+#: g10/keyedit.c:1755
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)"
msgstr "Creare davvero i certificati di revoca? (s/N)"
-#: g10/keyedit.c:1672
+#: g10/keyedit.c:1778
msgid "no secret key\n"
msgstr "manca la chiave segreta\n"
-#: g10/mainproc.c:185
+#: g10/mainproc.c:184
#, c-format
msgid "public key is %08lX\n"
msgstr "la chiave pubblica � %08lX\n"
-#: g10/mainproc.c:213
+#: g10/mainproc.c:212
msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
msgstr "dati cifrati con la chiave pubblica: DEK corretto\n"
@@ -2181,108 +2257,113 @@ msgstr "dati cifrati con la chiave pubblica: DEK corretto\n"
#. * this type - do this by building a list of keys with their stati
#. * and store it with the context. do_proc_packets can then use
#. * this list to display some information
-#: g10/mainproc.c:220
+#: g10/mainproc.c:219
#, c-format
msgid "public key decryption failed: %s\n"
msgstr "decifratura della chiave pubblica fallita: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:249
+#: g10/mainproc.c:247
msgid "decryption okay\n"
msgstr "decifratura corretta\n"
-#: g10/mainproc.c:253
+#: g10/mainproc.c:252
+msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
+msgstr "ATTENZIONE: il messaggio cifrato � stato manipolato!\n"
+
+#: g10/mainproc.c:257
#, c-format
msgid "decryption failed: %s\n"
msgstr "decifratura fallita: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:270
+#: g10/mainproc.c:275
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
msgstr "NOTA: il mittente ha richiesto \"solo-per-i-tuoi-occhi\"\n"
-#: g10/mainproc.c:272
+#: g10/mainproc.c:277
#, c-format
msgid "original file name='%.*s'\n"
msgstr "nome del file originale='%.*s'\n"
-#: g10/mainproc.c:876
+#: g10/mainproc.c:505 g10/mainproc.c:514
+#, fuzzy
+msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
+msgstr "Non sono stati trovati dati OpenPGP validi.\n"
+
+#: g10/mainproc.c:517
+msgid "Notation: "
+msgstr ""
+
+#: g10/mainproc.c:524
+msgid "Policy: "
+msgstr ""
+
+#: g10/mainproc.c:929
msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "verifica della firma soppressa\n"
-#: g10/mainproc.c:883
+#: g10/mainproc.c:935
#, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "Firma fatta %.*s usando la chiave %s con ID %08lX\n"
-#: g10/mainproc.c:895
-msgid "encrypted message is valid\n"
-msgstr "il messaggio cifrato � valido\n"
-
-#: g10/mainproc.c:899
-msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
-msgstr "ATTENZIONE: il messaggio cifrato � stato manipolato!\n"
-
-#: g10/mainproc.c:904
-#, c-format
-msgid "Can't check MDC: %s\n"
-msgstr "Impossibile controllare il MDC: %s\n"
-
#. just in case that we have no userid
-#: g10/mainproc.c:925 g10/mainproc.c:936
+#: g10/mainproc.c:961 g10/mainproc.c:972
msgid "BAD signature from \""
msgstr "Firma NON corretta da \""
-#: g10/mainproc.c:926 g10/mainproc.c:937
+#: g10/mainproc.c:962 g10/mainproc.c:973
msgid "Good signature from \""
msgstr "Firma valida da \""
-#: g10/mainproc.c:928
+#: g10/mainproc.c:964
msgid " aka \""
msgstr " anche noto come \""
-#: g10/mainproc.c:974
+#: g10/mainproc.c:1015
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Impossibile controllare la firma: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1047
+#: g10/mainproc.c:1109
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "firma vecchio stile (PGP 2.x)\n"
-#: g10/mainproc.c:1052
+#: g10/mainproc.c:1114
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "individuato un pacchetto radice non valido in proc_tree()\n"
-#: g10/misc.c:90
+#: g10/misc.c:93
#, c-format
msgid "can't disable core dumps: %s\n"
msgstr "impossibile disabilitare i core dump: %s\n"
-#: g10/misc.c:93
+#: g10/misc.c:96
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "ATTENZIONE: il programma potrebbe creare un file di core!\n"
-#: g10/misc.c:200
+#: g10/misc.c:203
msgid "Experimental algorithms should not be used!\n"
msgstr "Gli algoritmi sperimentali non dovrebbero essere usati!\n"
-#: g10/misc.c:214
+#: g10/misc.c:217
msgid ""
"RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key "
"in the future\n"
msgstr ""
-"Le chiavi RSA sono deprecate; per favore considera di creare una nuova chiave\n"
+"Le chiavi RSA sono deprecate; per favore considera di creare una nuova "
+"chiave\n"
"e usarla in futuro\n"
-#: g10/misc.c:236
+#: g10/misc.c:239
msgid "this cipher algorithm is depreciated; please use a more standard one!\n"
msgstr "questo algoritmo di cifratura � deprecato; usatene uno pi� standard!\n"
-#: g10/parse-packet.c:113
+#: g10/parse-packet.c:112
#, c-format
msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
msgstr "impossibile gestire l'algoritmo a chiave pubblica %d\n"
-#: g10/parse-packet.c:892
+#: g10/parse-packet.c:931
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "il sottopacchetto di tipo %d ha un bit critico impostato\n"
@@ -2307,11 +2388,11 @@ msgstr "chiave %2$s di %1$u bit, ID %3$08lX, creata il %4$s"
msgid " (main key ID %08lX)"
msgstr " (key ID principale %08lX)"
-#: g10/passphrase.c:190
+#: g10/passphrase.c:192
msgid "Enter passphrase: "
msgstr "Inserisci la passphrase: "
-#: g10/passphrase.c:194
+#: g10/passphrase.c:196
msgid "Repeat passphrase: "
msgstr "Ripeti la passphrase: "
@@ -2320,15 +2401,15 @@ msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n"
msgstr ""
"i dati non sono stati salvati; usa l'opzione \"--output\" per salvarli\n"
-#: g10/plaintext.c:208
+#: g10/plaintext.c:266
msgid "Please enter name of data file: "
msgstr "Inserisci il nome del file di dati: "
-#: g10/plaintext.c:229
+#: g10/plaintext.c:287
msgid "reading stdin ...\n"
msgstr "viene letto stdin...\n"
-#: g10/plaintext.c:292
+#: g10/plaintext.c:360
#, c-format
msgid "can't open signed data `%s'\n"
msgstr "impossibile aprire i dati firmati `%s'\n"
@@ -2367,56 +2448,61 @@ msgstr ""
"ATTENZIONE: Individuata una chiave debole - per favore cambia ancora la\n"
"passphrase.\n"
-#: g10/sig-check.c:186
+#: g10/sig-check.c:187
msgid "assuming bad MDC due to an unknown critical bit\n"
msgstr "si presume un MDC non valido a causa di un bit critico sconosciuto\n"
-#: g10/sig-check.c:282
+#: g10/sig-check.c:283
msgid ""
"this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n"
msgstr ""
"questa � una chiave ElGamal generata da PGP e NON � sicura per le firme!\n"
-#: g10/sig-check.c:290
+#: g10/sig-check.c:291
#, c-format
msgid "public key is %lu second newer than the signature\n"
msgstr "la chiave pubblica � %lu secondo pi� recente della firma\n"
-#: g10/sig-check.c:291
+#: g10/sig-check.c:292
#, c-format
msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n"
msgstr "la chiave pubblica � %lu secondi pi� recente della firma\n"
-#: g10/sig-check.c:307
+#: g10/sig-check.c:308
#, c-format
msgid "NOTE: signature key expired %s\n"
msgstr "NOTA: chiave per firmare scaduta il %s\n"
-#: g10/sig-check.c:364
+#: g10/sig-check.c:365
msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n"
msgstr ""
"si presume una firma non valida a causa di un bit critico sconosciuto\n"
-#: g10/sign.c:79
+#: g10/sign.c:132
#, c-format
msgid "%s signature from: %s\n"
msgstr "Firma %s da: %s\n"
-#: g10/sign.c:210 g10/sign.c:496
+#: g10/sign.c:263 g10/sign.c:554
#, c-format
msgid "can't create %s: %s\n"
msgstr "impossibile creare %s: %s\n"
-#: g10/sign.c:306
+#: g10/sign.c:361
msgid "signing:"
msgstr "firma:"
-#: g10/textfilter.c:122
+#: g10/sign.c:401
+#, c-format
+msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
+msgstr "ATTENZIONE: `%s' � un file vuoto\n"
+
+#: g10/textfilter.c:128
#, c-format
msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n"
msgstr "impossibile gestire linee di testo pi� lunghe di %d caratteri\n"
-#: g10/textfilter.c:189
+#: g10/textfilter.c:197
#, c-format
msgid "input line longer than %d characters\n"
msgstr "linea di input pi� lunga di %d caratteri\n"
@@ -2455,7 +2541,7 @@ msgstr "%s: directory creata\n"
msgid "%s: directory does not exist!\n"
msgstr "%s: la directory non esiste!\n"
-#: g10/openfile.c:111 g10/openfile.c:181 g10/ringedit.c:1344 g10/tdbio.c:457
+#: g10/openfile.c:144 g10/openfile.c:215 g10/ringedit.c:1344 g10/tdbio.c:457
#, c-format
msgid "%s: can't create: %s\n"
msgstr "%s: impossibile creare: %s\n"
@@ -2552,7 +2638,8 @@ msgid "%s: failed to append a record: %s\n"
msgstr "%s: accodatura a un record fallita: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1630
-msgid "The trustdb is corrupted; please run \"gpgm --fix-trustdb\".\n"
+#, fuzzy
+msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n"
msgstr "Il trustdb � danneggiato; eseguire \"gpgm --fix-trust-db\".\n"
#: g10/trustdb.c:163
@@ -2645,7 +2732,8 @@ msgstr "enumerate secret keys fallito: %s\n"
#: g10/trustdb.c:851
#, c-format
msgid "NOTE: sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu but marked as checked\n"
-msgstr "NOTA: rec di %lu[%d] nella hintlist di %lu ma marcato come verificato\n"
+msgstr ""
+"NOTA: rec di %lu[%d] nella hintlist di %lu ma marcato come verificato\n"
#: g10/trustdb.c:855
#, c-format
@@ -2745,7 +2833,8 @@ msgstr "Autofirma non valida"
#: g10/trustdb.c:1403
msgid "Valid user ID revocation skipped due to a newer self signature\n"
-msgstr "Evitata la revoca dell'user ID valida a causa di una autofirma pi� recente\n"
+msgstr ""
+"Evitata la revoca dell'user ID valida a causa di una autofirma pi� recente\n"
#: g10/trustdb.c:1410
msgid "Valid user ID revocation\n"
@@ -2979,7 +3068,9 @@ msgstr "Per favore risolvete questo possibile problema di sicurezza\n"
#: g10/skclist.c:88 g10/skclist.c:125
msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n"
-msgstr "la chiave non � indicata come insicura - impossibile usarla con il RNG finto!\n"
+msgstr ""
+"la chiave non � indicata come insicura - impossibile usarla con il RNG "
+"finto!\n"
#: g10/skclist.c:113
#, c-format
@@ -2996,40 +3087,45 @@ msgstr ""
"le firme!\n"
#. do not overwrite
-#: g10/openfile.c:63
+#: g10/openfile.c:65
#, c-format
msgid "File `%s' exists. "
msgstr "Il file `%s' esiste. "
-#: g10/openfile.c:65
+#: g10/openfile.c:67
msgid "Overwrite (y/N)? "
msgstr "Sovrascrivo (s/N)? "
-#: g10/openfile.c:90
+#: g10/openfile.c:97
+#, c-format
+msgid "%s: unknown suffix\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/openfile.c:122
msgid "writing to stdout\n"
msgstr "scrivo su stdout\n"
-#: g10/openfile.c:147
+#: g10/openfile.c:181
#, c-format
msgid "assuming signed data in `%s'\n"
msgstr "presumo che i dati firmati siano in `%s'\n"
-#: g10/openfile.c:197
+#: g10/openfile.c:231
#, c-format
msgid "%s: new options file created\n"
msgstr "%s: creato un nuovo file delle opzioni\n"
-#: g10/encr-data.c:60
+#: g10/encr-data.c:66
#, c-format
msgid "%s encrypted data\n"
msgstr "dati cifrati con %s\n"
-#: g10/encr-data.c:62
+#: g10/encr-data.c:68
#, c-format
msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
msgstr "cifrato con l'algoritmo sconosciuto %d\n"
-#: g10/encr-data.c:77
+#: g10/encr-data.c:85
msgid ""
"WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
msgstr ""
@@ -3144,27 +3240,73 @@ msgstr "keyedit.remove.uid.okay"
msgid "keyedit.remove.subkey.okay"
msgstr "keyedit.remove.subkey.okay"
-#: g10/helptext.c:175
+#: g10/helptext.c:176
+#, fuzzy
+msgid "keyedit.delsig.valid"
+msgstr "keyedit.sign_all.okay"
+
+#: g10/helptext.c:181
+#, fuzzy
+msgid "keyedit.delsig.unknown"
+msgstr "keyedit.sign_all.okay"
+
+#: g10/helptext.c:187
+#, fuzzy
+msgid "keyedit.delsig.invalid"
+msgstr "keyedit.sign_all.okay"
+
+#: g10/helptext.c:191
+msgid "keyedit.delsig.selfsig"
+msgstr ""
+
+#: g10/helptext.c:200
msgid "passphrase.enter"
msgstr "passphrase.enter"
-#: g10/helptext.c:182
+#: g10/helptext.c:207
msgid "passphrase.repeat"
msgstr "passphrase.repeat"
-#: g10/helptext.c:186
+#: g10/helptext.c:211
msgid "detached_signature.filename"
msgstr "detached_signature.filename"
-#: g10/helptext.c:190
+#: g10/helptext.c:215
msgid "openfile.overwrite.okay"
msgstr "openfile.overwrite.okay"
-#: g10/helptext.c:204
+#: g10/helptext.c:229
msgid "No help available"
msgstr "Non � disponibile un aiuto"
-#: g10/helptext.c:216
+#: g10/helptext.c:241
#, c-format
msgid "No help available for `%s'"
msgstr "Non � disponibile un aiuto per `%s'"
+
+#~ msgid "can't open file: %s\n"
+#~ msgstr "impossibile aprire il file: %s\n"
+
+#~ msgid "read error: %s\n"
+#~ msgstr "errore di lettura: %s\n"
+
+#~ msgid "can't write to keyring: %s\n"
+#~ msgstr "impossibile scrivere sul portachiavi pubblico: %s\n"
+
+#~ msgid "writing keyblock\n"
+#~ msgstr "scrittura del keyblock\n"
+
+#~ msgid "can't write keyblock: %s\n"
+#~ msgstr "impossibile aprire il keyblock: %s\n"
+
+#~ msgid "can't lock secret keyring: %s\n"
+#~ msgstr "impossibile bloccare il portachiavi segreto: %s\n"
+
+#~ msgid "can't write keyring: %s\n"
+#~ msgstr "impossibile scrivere il portachiavi: %s\n"
+
+#~ msgid "encrypted message is valid\n"
+#~ msgstr "il messaggio cifrato � valido\n"
+
+#~ msgid "Can't check MDC: %s\n"
+#~ msgstr "Impossibile controllare il MDC: %s\n"