diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | po/it.po | 847 |
1 files changed, 503 insertions, 344 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-0.4.0\n" -"POT-Creation-Date: 1998-10-11 12:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 1998-10-18 16:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 1998-10-11 12:34+02:00\n" "Last-Translator: Marco d'Itri <[email protected]>\n" "Language-Team: Italian <[email protected]>\n" @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "" "altra cosa per dare all'OS la possibilit� di raccogliere altra entropia!\n" "(Servono ancora %d altri byte)\n" -#: g10/g10.c:147 +#: g10/g10.c:149 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -243,119 +243,124 @@ msgstr "" "@Comandi:\n" " " -#: g10/g10.c:150 +#: g10/g10.c:152 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[file]|fai una firma" -#: g10/g10.c:151 +#: g10/g10.c:153 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[file]|fai una firma mantenendo il testo in chiaro" -#: g10/g10.c:152 +#: g10/g10.c:154 msgid "make a detached signature" msgstr "fai una firma separata" -#: g10/g10.c:153 +#: g10/g10.c:155 msgid "encrypt data" msgstr "cifra dati" -#: g10/g10.c:154 +#: g10/g10.c:156 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifra solo con un cifrario simmetrico" -#: g10/g10.c:155 +#: g10/g10.c:157 msgid "store only" msgstr "immagazzina soltanto" -#: g10/g10.c:156 +#: g10/g10.c:158 msgid "decrypt data (default)" msgstr "decifra dati (predefinito)" -#: g10/g10.c:157 +#: g10/g10.c:159 msgid "verify a signature" msgstr "verifica una firma" -#: g10/g10.c:159 +#: g10/g10.c:161 msgid "list keys" msgstr "elenca le chiavi" -#: g10/g10.c:160 +#: g10/g10.c:162 msgid "list keys and signatures" msgstr "elenca le chiavi e le firme" -#: g10/g10.c:161 +#: g10/g10.c:163 msgid "check key signatures" msgstr "controlla le firme delle chiavi" -#: g10/g10.c:162 +#: g10/g10.c:164 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "elenca le chiavi e le impronte digitali" -#: g10/g10.c:163 +#: g10/g10.c:165 msgid "list secret keys" msgstr "elenca le chiavi segrete" -#: g10/g10.c:165 +#: g10/g10.c:167 msgid "generate a new key pair" msgstr "genera una nuova coppia di chiavi" -#: g10/g10.c:167 +#: g10/g10.c:169 msgid "remove key from the public keyring" msgstr "rimuove una chiave dal portachiavi pubblico" -#: g10/g10.c:169 +#: g10/g10.c:171 msgid "sign or edit a key" msgstr "firma o modifica una chiave" -#: g10/g10.c:170 +#: g10/g10.c:172 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genera un certificato di revoca" -#: g10/g10.c:172 +#: g10/g10.c:174 msgid "export keys" msgstr "esporta delle chiavi" -#: g10/g10.c:175 +#: g10/g10.c:176 msgid "import/merge keys" msgstr "importa/aggiungi delle chiavi" -#: g10/g10.c:176 +#: g10/g10.c:177 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "elenca solo la sequenza dei pacchetti" -#: g10/g10.c:178 +#: g10/g10.c:180 msgid "export the ownertrust values" msgstr "esporta i valori di fiducia" -#: g10/g10.c:179 +#: g10/g10.c:182 msgid "import ownertrust values" msgstr "importa i valori di fiducia" -#: g10/g10.c:180 +#: g10/g10.c:184 +#, fuzzy +msgid "|[NAMES]|update the trust database" +msgstr "|[NAMES]|controlla il TrustDB" + +#: g10/g10.c:186 msgid "|[NAMES]|check the trust database" msgstr "|[NAMES]|controlla il TrustDB" -#: g10/g10.c:181 +#: g10/g10.c:187 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "ripara un database della fiducia rovinato" -#: g10/g10.c:182 +#: g10/g10.c:188 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "rimuovi l'armatura a un file o a stdin" -#: g10/g10.c:183 +#: g10/g10.c:189 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "crea l'armatura a un file o a stdin" -#: g10/g10.c:184 +#: g10/g10.c:190 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [files]|stampa tutti i message digests" -#: g10/g10.c:185 +#: g10/g10.c:191 msgid "print all message digests" msgstr "stampa tutti i message digests" -#: g10/g10.c:192 +#: g10/g10.c:198 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -365,124 +370,129 @@ msgstr "" "Opzioni:\n" " " -#: g10/g10.c:194 +#: g10/g10.c:200 msgid "create ascii armored output" msgstr "crea un output ascii con armatura" -#: g10/g10.c:196 +#: g10/g10.c:202 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "usa questo user-id per firmare o decifrare" -#: g10/g10.c:197 +#: g10/g10.c:203 msgid "use this user-id for encryption" msgstr "usa questo user-id per cifrare" -#: g10/g10.c:198 +#: g10/g10.c:204 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|imposta il livello di compressione (0 disabilita)" -#: g10/g10.c:199 +#: g10/g10.c:205 msgid "use canonical text mode" msgstr "usa il modo testo canonico" -#: g10/g10.c:201 +#: g10/g10.c:207 msgid "use as output file" msgstr "usa come file di output" -#: g10/g10.c:202 +#: g10/g10.c:208 msgid "verbose" msgstr "prolisso" +#: g10/g10.c:209 +#, fuzzy +msgid "force v3 signatures" +msgstr "controlla le firme delle chiavi" + #. { oDryRun, "dry-run", 0, N_("do not make any changes") }, -#: g10/g10.c:204 +#: g10/g10.c:211 msgid "batch mode: never ask" msgstr "modo batch: non fare domande" -#: g10/g10.c:205 +#: g10/g10.c:212 msgid "assume yes on most questions" msgstr "assumi \"s�\" a quasi tutte le domande" -#: g10/g10.c:206 +#: g10/g10.c:213 msgid "assume no on most questions" msgstr "assumi \"no\" a quasi tutte le domande" -#: g10/g10.c:207 +#: g10/g10.c:214 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "aggiungi questo portachiavi alla lista" -#: g10/g10.c:208 +#: g10/g10.c:215 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "aggiungi questo portachiavi segreto alla lista" -#: g10/g10.c:209 +#: g10/g10.c:216 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NOME|usa NOME come chiave segreta predefinita" -#: g10/g10.c:210 +#: g10/g10.c:217 msgid "read options from file" msgstr "leggi le opzioni dal file" -#: g10/g10.c:212 +#: g10/g10.c:219 msgid "set debugging flags" msgstr "imposta i flag di debugging" -#: g10/g10.c:213 +#: g10/g10.c:220 msgid "enable full debugging" msgstr "abilita il debugging completo" -#: g10/g10.c:214 +#: g10/g10.c:221 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|scrivi le informazioni di stato su questo fd" -#: g10/g10.c:215 +#: g10/g10.c:222 msgid "do not write comment packets" msgstr "non scrivere pacchetti di commento" -#: g10/g10.c:216 +#: g10/g10.c:223 msgid "(default is 1)" msgstr "(predefinito � 1)" -#: g10/g10.c:217 +#: g10/g10.c:224 msgid "(default is 3)" msgstr "(predefinito � 3)" -#: g10/g10.c:218 +#: g10/g10.c:225 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FILE|carica il modulo di estensione FILE" -#: g10/g10.c:219 +#: g10/g10.c:226 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "emula il modo descritto nel RFC1991" -#: g10/g10.c:220 +#: g10/g10.c:227 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|usa il modo N per la passphrase" -#: g10/g10.c:222 +#: g10/g10.c:229 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAME|usa l'algoritmo di message digest NOME" -#: g10/g10.c:224 +#: g10/g10.c:231 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAME|usa l'algoritmo di cifratura NOME per le passphrase" -#: g10/g10.c:226 +#: g10/g10.c:233 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAME|usa l'algoritmo di cifratura NOME" -#: g10/g10.c:227 +#: g10/g10.c:234 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAME|usa l'algoritmo di message digest NOME" -#: g10/g10.c:228 +#: g10/g10.c:235 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|usa l'algoritmo di compressione N" -#: g10/g10.c:229 +#: g10/g10.c:236 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "elimina il campo keyid dei pacchetti crittografati" -#: g10/g10.c:237 +#: g10/g10.c:244 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -502,27 +512,28 @@ msgstr "" " --list-keys [nomi] mostra le chiavi\n" " --fingerprint [nomi] mostra le impronte digitali\n" -#: g10/g10.c:312 +#: g10/g10.c:319 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Per favore segnala i bug a <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:317 +#: g10/g10.c:324 msgid "Usage: gpgm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpgm [opzioni] [file] (-h per l'aiuto)" -#: g10/g10.c:319 +#: g10/g10.c:326 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opzioni] [file] (-h per l'aiuto)" -#: g10/g10.c:324 +#: g10/g10.c:331 +#, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgm [options] [files]\n" -"GNUPG maintenance utility\n" +"GnuPG maintenance utility\n" msgstr "" "Sintassi: gpgm [opzioni] [file]\n" "Utility di manutenzione di GNUPG\n" -#: g10/g10.c:327 +#: g10/g10.c:334 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -532,7 +543,7 @@ msgstr "" "firma, controlla, cifra o decifra\n" "l'operazione predefinita dipende dai dati di input\n" -#: g10/g10.c:333 +#: g10/g10.c:340 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -540,141 +551,141 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmi gestiti:\n" -#: g10/g10.c:408 +#: g10/g10.c:415 msgid "usage: gpgm [options] " msgstr "uso: gpgm [options] " -#: g10/g10.c:410 +#: g10/g10.c:417 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [options] " -#: g10/g10.c:451 +#: g10/g10.c:458 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandi in conflitto\n" -#: g10/g10.c:590 +#: g10/g10.c:596 #, c-format msgid "note: no default option file '%s'\n" msgstr "nota: nessun file con opzioni predefinite '%s'\n" -#: g10/g10.c:594 +#: g10/g10.c:600 #, c-format msgid "option file '%s': %s\n" msgstr "file con opzioni predefinite '%s': %s\n" -#: g10/g10.c:601 +#: g10/g10.c:607 #, c-format msgid "reading options from '%s'\n" msgstr "lettura delle opzioni da '%s'\n" -#: g10/g10.c:768 g10/g10.c:780 +#: g10/g10.c:778 g10/g10.c:790 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di cifratura selezionato non � valido\n" -#: g10/g10.c:774 g10/g10.c:786 +#: g10/g10.c:784 g10/g10.c:796 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di digest selezionato non � valido\n" -#: g10/g10.c:789 +#: g10/g10.c:799 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "l'algoritmo di compressione deve essere tra %d e %d\n" -#: g10/g10.c:791 +#: g10/g10.c:801 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed deve essere maggiore di 0\n" -#: g10/g10.c:793 +#: g10/g10.c:803 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed deve essere maggiore di 1\n" -#: g10/g10.c:796 +#: g10/g10.c:806 msgid "note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "nota: il modo S2K semplice (0) � fortemente scoraggiato\n" -#: g10/g10.c:800 +#: g10/g10.c:810 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K non valido; deve essere 0, 1 o 3\n" -#: g10/g10.c:876 +#: g10/g10.c:886 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inizializzazione del trustdb fallita: %s\n" -#: g10/g10.c:882 +#: g10/g10.c:892 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nomefile]" -#: g10/g10.c:890 +#: g10/g10.c:900 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nomefile]" -#: g10/g10.c:898 +#: g10/g10.c:908 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nomefile]" -#: g10/g10.c:911 +#: g10/g10.c:921 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nomefile]" -#: g10/g10.c:924 +#: g10/g10.c:934 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nomefile]" -#: g10/g10.c:938 +#: g10/g10.c:948 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nomefile]" -#: g10/g10.c:950 +#: g10/g10.c:960 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nomefile]" -#: g10/g10.c:959 +#: g10/g10.c:969 msgid "--edit-key username" msgstr "--edit-key nomeutente" -#: g10/g10.c:967 +#: g10/g10.c:977 msgid "--delete-secret-key username" msgstr "--delete-secret-key nomeutente" -#: g10/g10.c:970 +#: g10/g10.c:980 msgid "--delete-key username" msgstr "--delete-key nomeutente" -#: g10/encode.c:213 g10/g10.c:993 g10/keylist.c:79 +#: g10/encode.c:215 g10/g10.c:1003 g10/keylist.c:80 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "impossibile aprire '%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1004 +#: g10/g10.c:1014 msgid "-k[v][v][v][c] [userid] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [userid] [portachiavi]" -#: g10/g10.c:1059 +#: g10/g10.c:1069 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "rimozione dell'armatura fallita: %s\n" -#: g10/g10.c:1067 +#: g10/g10.c:1077 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "creazione dell'armatura fallita: %s\n" -#: g10/g10.c:1128 +#: g10/g10.c:1138 #, c-format msgid "invalid hash algorithm '%s'\n" msgstr "algoritmo di hash non valido '%s'\n" -#: g10/g10.c:1204 +#: g10/g10.c:1220 msgid "[filename]" msgstr "[nomefile]" -#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1206 g10/verify.c:66 +#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1222 g10/verify.c:66 #, c-format msgid "can't open '%s'\n" msgstr "impossibile aprire '%s'\n" -#: g10/g10.c:1251 +#: g10/g10.c:1269 msgid "" "RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key " "in the future\n" @@ -682,62 +693,62 @@ msgstr "" "L'uso di chiavi RSA � deprecato; per favore in futuro considera di creare e\n" "usare una nuova chiave.\n" -#: g10/armor.c:335 g10/armor.c:375 +#: g10/armor.c:341 g10/armor.c:381 msgid "armor header: " msgstr "header dell'armatura: " -#: g10/armor.c:340 +#: g10/armor.c:346 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "header della firma in chiaro non valido\n" -#: g10/armor.c:366 +#: g10/armor.c:372 msgid "invalid armor header: " msgstr "header dell'armatura non valido: " -#: g10/armor.c:440 +#: g10/armor.c:449 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "armatura: %s\n" -#: g10/armor.c:484 +#: g10/armor.c:493 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "riga protetta con il trattino non valida: " -#: g10/armor.c:553 +#: g10/armor.c:562 msgid "invalid clear text header: " msgstr "header del testo in chiaro non valido: " -#: g10/armor.c:783 +#: g10/armor.c:794 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "Carattere radix64 non valido %02x saltato\n" -#: g10/armor.c:816 +#: g10/armor.c:827 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "eof prematura (nessun CRC)\n" -#: g10/armor.c:835 +#: g10/armor.c:846 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "eof prematura (nel CRC)\n" -#: g10/armor.c:839 +#: g10/armor.c:850 msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRC malformato\n" -#: g10/armor.c:843 +#: g10/armor.c:854 #, c-format msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n" msgstr "errore nel CRC; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:862 +#: g10/armor.c:873 msgid "premature eof (in Trailer)\n" msgstr "eof prematura (nella coda)\n" -#: g10/armor.c:866 +#: g10/armor.c:877 msgid "error in trailer line\n" msgstr "errore nella riga della coda\n" -#: g10/armor.c:1120 +#: g10/armor.c:1131 msgid "no valid RFC1991 or OpenPGP data found.\n" msgstr "Non sono stati trovati dati RFC1991 o OpenPGP validi.\n" @@ -923,48 +934,48 @@ msgstr "scrittura della autofirma\n" msgid "writing key binding signature\n" msgstr "scrittura della autofirma\n" -#: g10/keygen.c:383 +#: g10/keygen.c:387 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Per favore scegli che tipo di chiave vuoi:\n" -#: g10/keygen.c:385 +#: g10/keygen.c:389 #, c-format msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA e ElGamal (default)\n" -#: g10/keygen.c:386 +#: g10/keygen.c:390 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) ElGamal (firma e crittografa)\n" -#: g10/keygen.c:388 +#: g10/keygen.c:392 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (crittografa solo)\n" -#: g10/keygen.c:389 +#: g10/keygen.c:393 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (firma solo)\n" -#: g10/keygen.c:390 +#: g10/keygen.c:394 #, c-format msgid " (%d) ElGamal in a v3 packet\n" msgstr " (%d) ElGamal in un pacchetto v3\n" -#: g10/keygen.c:394 +#: g10/keygen.c:398 msgid "keygen.algo" msgstr "" -#: g10/keygen.c:394 +#: g10/keygen.c:398 msgid "Your selection? " msgstr "Cosa scegli? " -#: g10/keygen.c:420 +#: g10/keygen.c:424 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Scelta non valida.\n" -#: g10/keygen.c:432 +#: g10/keygen.c:436 #, c-format msgid "" "About to generate a new %s keypair.\n" @@ -977,23 +988,23 @@ msgstr "" " la dimensione predefinita � 1024 bit\n" " la dimensione massima consigliata � 2048 bit\n" -#: g10/keygen.c:438 +#: g10/keygen.c:442 msgid "keygen.size" msgstr "" -#: g10/keygen.c:439 +#: g10/keygen.c:443 msgid "What keysize do you want? (1024) " msgstr "Di che dimensioni vuoi la chiave? (1024) " -#: g10/keygen.c:444 +#: g10/keygen.c:448 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgstr "DSA permette solo chiavi di dimensioni da 512 a 1024\n" -#: g10/keygen.c:446 +#: g10/keygen.c:450 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "la chiave � troppo corta; 768 � il minimo valore permesso.\n" -#: g10/keygen.c:449 +#: g10/keygen.c:453 msgid "" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "computations take REALLY long!\n" @@ -1001,15 +1012,15 @@ msgstr "" "Chiavi pi� lunghe di 2048 non sono consigliate perch� i calcoli sono \n" "VERAMENTE lunghi!\n" -#: g10/keygen.c:451 +#: g10/keygen.c:455 msgid "keygen.size.huge.okay" msgstr "" -#: g10/keygen.c:452 +#: g10/keygen.c:456 msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgstr "Sei sicuro di volere una chiave di queste dimensioni? " -#: g10/keygen.c:453 +#: g10/keygen.c:457 msgid "" "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "vulnerable to attacks!\n" @@ -1017,25 +1028,25 @@ msgstr "" "Va bene, ma ricordati che anche le radiazioni emesse dal tuo monitor e dalla " "tua tastiera sono molto vulnerabili ad attacchi!\n" -#: g10/keygen.c:460 +#: g10/keygen.c:464 msgid "keygen.size.large.okay" msgstr "" -#: g10/keygen.c:461 +#: g10/keygen.c:465 msgid "Do you really need such a large keysize? " msgstr "Ti serve davvero una chiave cos� lunga? " -#: g10/keygen.c:467 +#: g10/keygen.c:471 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Le dimensioni della chiave richieste sono %u bit\n" -#: g10/keygen.c:470 g10/keygen.c:474 +#: g10/keygen.c:474 g10/keygen.c:478 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "arrotondate a %u bit\n" -#: g10/keygen.c:486 +#: g10/keygen.c:491 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1050,37 +1061,37 @@ msgstr "" " <n>m = la chiave scadr� dopo n mesi\n" " <n>y = la chiave scadr� dopo n anni\n" -#: g10/keygen.c:501 +#: g10/keygen.c:506 msgid "keygen.valid" msgstr "" -#: g10/keygen.c:501 +#: g10/keygen.c:506 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Chiave valida per? (0) " -#: g10/keygen.c:512 +#: g10/keygen.c:517 msgid "invalid value\n" msgstr "valore non valido\n" -#: g10/keygen.c:517 +#: g10/keygen.c:522 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "La chiave non scade\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:520 +#: g10/keygen.c:528 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "La chiave scadr� il %s\n" -#: g10/keygen.c:525 +#: g10/keygen.c:532 msgid "keygen.valid.okay" msgstr "" -#: g10/keygen.c:526 +#: g10/keygen.c:533 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "� giusto (s/n)? " -#: g10/keygen.c:554 +#: g10/keygen.c:561 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1096,51 +1107,51 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:565 +#: g10/keygen.c:572 msgid "keygen.name" msgstr "" -#: g10/keygen.c:565 +#: g10/keygen.c:572 msgid "Real name: " msgstr "Nome e Cognome: " -#: g10/keygen.c:569 +#: g10/keygen.c:576 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Carattere non valido nel nome\n" -#: g10/keygen.c:571 +#: g10/keygen.c:578 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Il nome non pu� iniziare con una cifra\n" -#: g10/keygen.c:573 +#: g10/keygen.c:580 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Il nome deve essere lungo almeno 5 caratteri\n" -#: g10/keygen.c:581 +#: g10/keygen.c:588 msgid "keygen.email" msgstr "" -#: g10/keygen.c:581 +#: g10/keygen.c:588 msgid "Email address: " msgstr "Indirizzo di Email: " -#: g10/keygen.c:593 +#: g10/keygen.c:600 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "L'indirizzo di email non � valido\n" -#: g10/keygen.c:601 +#: g10/keygen.c:608 msgid "keygen.comment" msgstr "" -#: g10/keygen.c:601 +#: g10/keygen.c:608 msgid "Comment: " msgstr "Commento: " -#: g10/keygen.c:607 +#: g10/keygen.c:614 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Carattere non valido nel commento\n" -#: g10/keygen.c:627 +#: g10/keygen.c:634 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1151,19 +1162,19 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:630 +#: g10/keygen.c:637 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:639 +#: g10/keygen.c:646 msgid "keygen.userid.cmd" msgstr "" -#: g10/keygen.c:640 +#: g10/keygen.c:647 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Modifica (N)ome, (C)ommento, (E)mail oppure (O)kay/(Q)uit? " -#: g10/keygen.c:687 +#: g10/keygen.c:694 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1171,11 +1182,11 @@ msgstr "" "Ti serve una passphrase per proteggere la tua chiave segreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:388 g10/keygen.c:695 +#: g10/keyedit.c:389 g10/keygen.c:702 msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n" msgstr "passphrase non ripetuta correttamente; riprova.\n" -#: g10/keygen.c:701 +#: g10/keygen.c:708 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1187,7 +1198,7 @@ msgstr "" "programma con l'opzione \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:722 +#: g10/keygen.c:729 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (work in another window, move the mouse, utilize the\n" @@ -1201,33 +1212,33 @@ msgstr "" "generatore di numeri casuali la possibilit� di raccogliere abbastanza\n" "entropia.\n" -#: g10/keygen.c:789 +#: g10/keygen.c:799 msgid "Key generation can only be used in interactive mode\n" msgstr "Una chiave pu� essere generata solo in modo interattivo\n" -#: g10/keygen.c:797 +#: g10/keygen.c:807 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "La coppia DSA avr� 1024 bit.\n" -#: g10/keygen.c:803 +#: g10/keygen.c:813 msgid "Key generation cancelled.\n" msgstr "Generazione della chiave annullata.\n" -#: g10/keygen.c:813 +#: g10/keygen.c:823 #, c-format msgid "writing public certificate to '%s'\n" msgstr "scrittura del certificato pubblico in '%s'\n" -#: g10/keygen.c:814 +#: g10/keygen.c:824 #, c-format msgid "writing secret certificate to '%s'\n" msgstr "scrittura del certificato privato in '%s'\n" -#: g10/keygen.c:891 +#: g10/keygen.c:901 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "chiavi pubbliche e segrete create e firmate.\n" -#: g10/keygen.c:893 +#: g10/keygen.c:903 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--add-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1236,16 +1247,16 @@ msgstr "" "vorrai usare il comando \"--add-key\" per generare una chiave secondaria\n" "per questo scopo.\n" -#: g10/keygen.c:907 g10/keygen.c:991 +#: g10/keygen.c:917 g10/keygen.c:1002 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Generazione della chiave fallita: %s\n" -#: g10/keygen.c:968 +#: g10/keygen.c:979 msgid "keygen.sub.okay" msgstr "" -#: g10/keygen.c:969 +#: g10/keygen.c:980 msgid "Really create? " msgstr "Crea davvero? " @@ -1259,285 +1270,285 @@ msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "errore nella creazione della passhprase: %s\n" -#: g10/encode.c:152 g10/encode.c:264 +#: g10/encode.c:154 g10/encode.c:267 #, c-format msgid "%s: warning: empty file\n" msgstr "%s: attenzione: file vuoto\n" -#: g10/encode.c:219 +#: g10/encode.c:221 #, c-format msgid "reading from '%s'\n" msgstr "lettura da '%s'\n" -#: g10/encode.c:392 +#: g10/encode.c:395 #, c-format msgid "%s encrypted for: %s\n" msgstr "%s crittografato per: %s\n" -#: g10/getkey.c:884 +#: g10/getkey.c:854 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "uso la chiave secondaria %08lX invece della chiave primaria %08lX\n" -#: g10/import.c:105 g10/trustdb.c:1389 +#: g10/import.c:106 g10/trustdb.c:1100 #, c-format msgid "can't open file: %s\n" msgstr "impossibile aprire il file: %s\n" -#: g10/import.c:121 +#: g10/import.c:122 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "salto un blocco di tipo %d\n" -#: g10/import.c:131 g10/trustdb.c:1464 +#: g10/import.c:132 g10/trustdb.c:1175 #, c-format msgid "read error: %s\n" msgstr "errore di lettura: %s\n" -#: g10/import.c:272 g10/import.c:445 +#: g10/import.c:273 g10/import.c:446 #, c-format msgid "key %08lX: no user id\n" msgstr "chiave %08lX: nessun user id\n" -#: g10/import.c:282 +#: g10/import.c:283 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user ids\n" msgstr "chiave %08lX: nessun user id valido\n" -#: g10/import.c:284 +#: g10/import.c:285 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "questo pu� essere causato da una autofirma mancante\n" -#: g10/import.c:293 g10/import.c:511 +#: g10/import.c:294 g10/import.c:512 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "chiave %08lX: chiave pubblica non trovata: %s\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:300 msgid "no default public keyring\n" msgstr "nessun portachiavi pubblico predefinito\n" -#: g10/import.c:303 +#: g10/import.c:304 #, c-format msgid "writing to '%s'\n" msgstr "scrittura in '%s'\n" -#: g10/import.c:307 g10/import.c:362 g10/import.c:565 +#: g10/import.c:308 g10/import.c:363 g10/import.c:566 #, c-format msgid "can't lock public keyring: %s\n" msgstr "impossibile bloccare il portachiavi pubblico: %s\n" -#: g10/import.c:310 +#: g10/import.c:311 #, c-format msgid "can't write to keyring: %s\n" msgstr "impossibile scrivere sul portachiavi pubblico: %s\n" #. we are ready -#: g10/import.c:313 +#: g10/import.c:314 #, c-format msgid "key %08lX: public key imported\n" msgstr "chiave %08lX: chiave pubblica importata\n" -#: g10/import.c:322 +#: g10/import.c:323 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "chiave %08lX: non corrisponde alla nostra copia\n" -#: g10/import.c:335 g10/import.c:520 +#: g10/import.c:336 g10/import.c:521 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "chiave %08lX: impossibile individuare il keyblock originale: %s\n" -#: g10/import.c:342 g10/import.c:527 +#: g10/import.c:343 g10/import.c:528 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "chiave %08lX: impossibile leggere il keyblock originale: %s\n" -#: g10/import.c:359 g10/import.c:460 g10/import.c:562 +#: g10/import.c:360 g10/import.c:461 g10/import.c:563 msgid "writing keyblock\n" msgstr "scrittura del keyblock\n" -#: g10/import.c:365 g10/import.c:568 +#: g10/import.c:366 g10/import.c:569 #, c-format msgid "can't write keyblock: %s\n" msgstr "impossibile aprire il keyblock: %s\n" -#: g10/import.c:369 +#: g10/import.c:370 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new user-id\n" msgstr "chiave %08lX: un nuovo user id\n" -#: g10/import.c:372 +#: g10/import.c:373 #, c-format msgid "key %08lX: %d new user-ids\n" msgstr "chiave %08lX: %d nuovi user id\n" -#: g10/import.c:375 +#: g10/import.c:376 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new signature\n" msgstr "chiave %08lX: una nuova firma\n" -#: g10/import.c:378 +#: g10/import.c:379 #, c-format msgid "key %08lX: %d new signatures\n" msgstr "chiave %08lX: %d nuove firme\n" -#: g10/import.c:381 +#: g10/import.c:382 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new subkey\n" msgstr "chiave %08lX: una nuova subchiave\n" -#: g10/import.c:384 +#: g10/import.c:385 #, c-format msgid "key %08lX: %d new subkeys\n" msgstr "chiave %08lX: %d nuove subchiavi\n" -#: g10/import.c:388 +#: g10/import.c:389 #, c-format msgid "key %08lX: not changed\n" msgstr "chiave %08lX: non cambiata\n" -#: g10/import.c:463 +#: g10/import.c:464 #, c-format msgid "can't lock secret keyring: %s\n" msgstr "impossibile bloccare il portachiavi segreto: %s\n" -#: g10/import.c:466 +#: g10/import.c:467 #, c-format msgid "can't write keyring: %s\n" msgstr "impossibile scrivere il portachiavi: %s\n" #. we are ready -#: g10/import.c:469 +#: g10/import.c:470 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "chiave %08lX: chiave segreta importata\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:472 +#: g10/import.c:473 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "chiave %08lX: gi� nel portachiavi segreto\n" -#: g10/import.c:476 +#: g10/import.c:477 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "chiave %08lX: chiave segreta non trovata: %s\n" -#: g10/import.c:505 +#: g10/import.c:506 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "chiave %08lX: manca la chiave pubblica - impossibile applicare il\n" "certificato di revoca\n" -#: g10/import.c:538 +#: g10/import.c:539 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca non valido: %s - rifiutato\n" #. we are ready -#: g10/import.c:571 +#: g10/import.c:572 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca importato\n" -#: g10/import.c:601 +#: g10/import.c:602 #, c-format msgid "key %08lX: no user-id for signature\n" msgstr "chiave %08lX: nessun user id per la firma\n" -#: g10/import.c:608 +#: g10/import.c:609 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "chiave %08lX: algoritmo a chiave pubblica non gestito\n" -#: g10/import.c:609 +#: g10/import.c:610 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature\n" msgstr "chiave %08lX: autofirma non valida\n" -#: g10/import.c:638 +#: g10/import.c:639 #, c-format msgid "key %08lX: skipped userid '" msgstr "chiave %08lX: saltato l'user id '" -#: g10/import.c:661 +#: g10/import.c:662 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca nel posto sbagliato - saltato\n" -#: g10/import.c:669 +#: g10/import.c:670 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca non valido: %s - saltato\n" -#: g10/import.c:731 +#: g10/import.c:732 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca aggiunto\n" -#: g10/import.c:794 g10/import.c:830 +#: g10/import.c:795 g10/import.c:831 #, c-format msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" msgstr "chiave %08lX: la nostra copia non ha autofirma\n" -#: g10/keyedit.c:80 +#: g10/keyedit.c:81 #, c-format msgid "%s: user not found\n" msgstr "%s: utente non trovato\n" -#: g10/keyedit.c:163 +#: g10/keyedit.c:164 msgid "[self-signature]" msgstr "[autofirma]" -#: g10/keyedit.c:181 +#: g10/keyedit.c:182 msgid "1 bad signature\n" msgstr "una firma non corretta\n" -#: g10/keyedit.c:183 +#: g10/keyedit.c:184 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d firme non corrette\n" -#: g10/keyedit.c:185 +#: g10/keyedit.c:186 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 firma non controllata per mancanza della chiave\n" -#: g10/keyedit.c:187 +#: g10/keyedit.c:188 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d firme non controllate per mancanza delle chiavi\n" -#: g10/keyedit.c:189 +#: g10/keyedit.c:190 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 firma non controllata a causa di un errore\n" -#: g10/keyedit.c:191 +#: g10/keyedit.c:192 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d firme non controllate a causa di errori\n" -#: g10/keyedit.c:193 +#: g10/keyedit.c:194 msgid "1 user id without valid self-signature detected\n" msgstr "Trovato 1 user id senza autofirma valida\n" -#: g10/keyedit.c:195 +#: g10/keyedit.c:196 #, c-format msgid "%d user ids without valid self-signatures detected\n" msgstr "Trovati %d user id senza autofirme valide\n" -#: g10/keyedit.c:257 +#: g10/keyedit.c:258 #, c-format msgid "Already signed by key %08lX\n" msgstr "Gi� firmato dalla chiave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:265 +#: g10/keyedit.c:266 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Niente da firmare con la chiave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:274 +#: g10/keyedit.c:275 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -1545,33 +1556,33 @@ msgstr "" "Sei davvero sicuro di volere firmare questa chiave\n" "con la tua chiave: \"" -#: g10/keyedit.c:281 +#: g10/keyedit.c:282 msgid "sign_uid.okay" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:281 +#: g10/keyedit.c:282 msgid "Really sign? " msgstr "Firmo davvero? " -#: g10/keyedit.c:302 +#: g10/keyedit.c:303 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "firma fallita: %s\n" -#: g10/keyedit.c:355 +#: g10/keyedit.c:356 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Questa chiave non � protetta.\n" -#: g10/keyedit.c:358 +#: g10/keyedit.c:359 msgid "Key is protected.\n" msgstr "La chiave � protetta.\n" -#: g10/keyedit.c:375 +#: g10/keyedit.c:376 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Impossibile modificare questa chiave: %s\n" -#: g10/keyedit.c:380 +#: g10/keyedit.c:381 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -1579,7 +1590,7 @@ msgstr "" "Inserisci la nuova passphrase per questa chiave segreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:392 +#: g10/keyedit.c:393 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -1587,289 +1598,319 @@ msgstr "" "Non vuoi una passphrase - questa � probabilmente una *cattiva* idea!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:394 +#: g10/keyedit.c:395 msgid "change_passwd.empty.okay" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:395 +#: g10/keyedit.c:396 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Vuoi veramente farlo?" -#: g10/keyedit.c:450 +#: g10/keyedit.c:489 msgid "quit" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:450 +#: g10/keyedit.c:489 msgid "quit this menu" msgstr "abbandona questo men�" -#: g10/keyedit.c:451 +#: g10/keyedit.c:490 msgid "q" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:452 +#: g10/keyedit.c:491 msgid "save" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:452 +#: g10/keyedit.c:491 msgid "save and quit" msgstr "salva ed esci" -#: g10/keyedit.c:453 +#: g10/keyedit.c:492 msgid "help" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:453 +#: g10/keyedit.c:492 msgid "show this help" msgstr "mostra questo aiuto" -#: g10/keyedit.c:455 +#: g10/keyedit.c:494 msgid "fpr" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:455 +#: g10/keyedit.c:494 msgid "show fingerprint" msgstr "mostra le impronte digitali" -#: g10/keyedit.c:456 +#: g10/keyedit.c:495 msgid "list" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:456 +#: g10/keyedit.c:495 msgid "list key and user ids" msgstr "elenca le chiavi e gli user id" -#: g10/keyedit.c:457 +#: g10/keyedit.c:496 msgid "l" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:458 +#: g10/keyedit.c:497 msgid "uid" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:458 +#: g10/keyedit.c:497 msgid "select user id N" msgstr "scegli l'user id N" -#: g10/keyedit.c:459 +#: g10/keyedit.c:498 msgid "key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:459 +#: g10/keyedit.c:498 msgid "select secondary key N" msgstr "scegli la chiave secondaria N" -#: g10/keyedit.c:460 +#: g10/keyedit.c:499 msgid "check" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:460 +#: g10/keyedit.c:499 msgid "list signatures" msgstr "elenca le firme" -#: g10/keyedit.c:461 +#: g10/keyedit.c:500 msgid "c" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:462 +#: g10/keyedit.c:501 msgid "sign" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:462 +#: g10/keyedit.c:501 msgid "sign the key" msgstr "firma la chiave" -#: g10/keyedit.c:463 +#: g10/keyedit.c:502 msgid "s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:464 +#: g10/keyedit.c:503 msgid "debug" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:465 +#: g10/keyedit.c:504 msgid "adduid" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:465 +#: g10/keyedit.c:504 msgid "add a user id" msgstr "aggiungi un user id" -#: g10/keyedit.c:466 +#: g10/keyedit.c:505 msgid "deluid" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:466 +#: g10/keyedit.c:505 msgid "delete user id" msgstr "cancella un user id" -#: g10/keyedit.c:467 +#: g10/keyedit.c:506 msgid "addkey" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:467 +#: g10/keyedit.c:506 msgid "add a secondary key" msgstr "aggiungi una chiave secondaria" -#: g10/keyedit.c:468 +#: g10/keyedit.c:507 msgid "delkey" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:468 +#: g10/keyedit.c:507 msgid "delete a secondary key" msgstr "cancella una chiave secondaria" -#: g10/keyedit.c:469 +#: g10/keyedit.c:508 +msgid "expire" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:508 +#, fuzzy +msgid "change the expire date" +msgstr "cambia la passphrase" + +#: g10/keyedit.c:509 msgid "toggle" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:469 +#: g10/keyedit.c:509 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "cambia tra visualizzare la chiave segreta e la chiave pubblica" -#: g10/keyedit.c:471 +#: g10/keyedit.c:511 msgid "t" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:472 +#: g10/keyedit.c:512 msgid "pref" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:472 +#: g10/keyedit.c:512 msgid "list preferences" msgstr "elenca le impostazioni" -#: g10/keyedit.c:473 +#: g10/keyedit.c:513 msgid "passwd" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:473 +#: g10/keyedit.c:513 msgid "change the passphrase" msgstr "cambia la passphrase" -#: g10/keyedit.c:474 +#: g10/keyedit.c:514 msgid "trust" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:474 +#: g10/keyedit.c:514 msgid "change the ownertrust" msgstr "cambia il valore di fiducia" -#: g10/keyedit.c:492 +#: g10/keyedit.c:532 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "impossibile fare questo in batch mode\n" #. check that they match #. FIXME: check that they both match -#: g10/keyedit.c:515 +#: g10/keyedit.c:559 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "� disponibile una chiave segreta.\n" -#: g10/keyedit.c:531 +#: g10/keyedit.c:575 msgid "keyedit.cmd" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:531 +#: g10/keyedit.c:575 msgid "Command> " msgstr "Comando> " -#: g10/keyedit.c:556 +#: g10/keyedit.c:600 msgid "Need the secret key to to this.\n" msgstr "Per fare questo serve la chiave segreta.\n" -#: g10/keyedit.c:575 +#: g10/keyedit.c:619 msgid "keyedit.save.okay" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:576 +#: g10/keyedit.c:620 msgid "Save changes? " msgstr "Salvo i cambiamenti? " -#: g10/keyedit.c:578 +#: g10/keyedit.c:622 msgid "keyedit.cancel.okay" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:579 +#: g10/keyedit.c:623 msgid "Quit without saving? " msgstr "Esco senza salvare? " -#: g10/keyedit.c:589 +#: g10/keyedit.c:633 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "aggiornamento fallito: %s\n" -#: g10/keyedit.c:596 +#: g10/keyedit.c:640 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "aggiornamento della chiave segreta fallito: %s\n" -#: g10/keyedit.c:603 +#: g10/keyedit.c:647 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "La chiave non � cambiata quindi non sono necessari aggiornamenti.\n" -#: g10/keyedit.c:606 g10/keyedit.c:664 +#: g10/keyedit.c:650 g10/keyedit.c:708 #, c-format msgid "update of trust db failed: %s\n" msgstr "aggiornamento del trustdb fallito: %s\n" -#: g10/keyedit.c:637 +#: g10/keyedit.c:681 msgid "keyedit.sign_all.okay" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:638 +#: g10/keyedit.c:682 msgid "Really sign all user ids? " msgstr "Firmo davvero tutti gli user id? " -#: g10/keyedit.c:639 +#: g10/keyedit.c:683 msgid "Hint: Select the user ids to sign\n" msgstr "Suggerimento: seleziona gli user id da firmare\n" -#: g10/keyedit.c:675 +#: g10/keyedit.c:719 msgid "You must select at least one user id.\n" msgstr "Devi selezionare almeno un user id.\n" -#: g10/keyedit.c:677 +#: g10/keyedit.c:721 msgid "You can't delete the last user id!\n" msgstr "Non puoi cancellare l'ultimo user id!\n" -#: g10/keyedit.c:679 +#: g10/keyedit.c:723 msgid "keyedit.remove.uid.okay" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:680 +#: g10/keyedit.c:724 msgid "Really remove all selected user ids? " msgstr "Tolgo davvero tutti gli user id selezionati? " -#: g10/keyedit.c:681 +#: g10/keyedit.c:725 msgid "Really remove this user id? " msgstr "Tolgo davvero questo user id? " -#: g10/keyedit.c:704 +#: g10/keyedit.c:748 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Devi selezionare almeno una chiave.\n" -#: g10/keyedit.c:706 +#: g10/keyedit.c:750 msgid "keyedit.remove.subkey.okay" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:708 +#: g10/keyedit.c:752 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Vuoi davvero cancellare le chiavi selezionate? " -#: g10/keyedit.c:709 +#: g10/keyedit.c:753 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Vuoi davvero cancellare questa chiave? " -#: g10/keyedit.c:746 +#: g10/keyedit.c:800 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Comando non valido (prova \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1129 +#: g10/keyedit.c:1178 +msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1184 +#, fuzzy +msgid "Please select at most one secondary key.\n" +msgstr "Devi selezionare almeno una chiave.\n" + +#: g10/keyedit.c:1188 +msgid "Changing exiration time for a secondary key.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1190 +msgid "Changing exiration time for the primary key.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1234 +msgid "No corresponding signature in secret ring\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1294 #, c-format msgid "No user id with index %d\n" msgstr "Nessun user id con l'indice %d\n" -#: g10/keyedit.c:1174 +#: g10/keyedit.c:1339 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Nessuna chiave secondaria con l'indice %d\n" @@ -1888,20 +1929,20 @@ msgstr "decifratura fallita: %s\n" msgid "note: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "nota: il mittente ha richiesto \"solo-per-i-tuoi-occhi\"\n" -#: g10/mainproc.c:846 +#: g10/mainproc.c:848 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Firma fatta %.*s usando %s key ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:854 +#: g10/mainproc.c:856 msgid "BAD signature from \"" msgstr "Firma NON corretta da \"" -#: g10/mainproc.c:855 +#: g10/mainproc.c:857 msgid "Good signature from \"" msgstr "Buona firma da \"" -#: g10/mainproc.c:866 +#: g10/mainproc.c:868 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Impossibile controllare la firma: %s\n" @@ -1939,7 +1980,8 @@ msgstr "Ripeti la passphrase: " #: g10/plaintext.c:102 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" -msgstr "i dati non sono stati salvati; usa l'opzione \"--output\" per salvarli\n" +msgstr "" +"i dati non sono stati salvati; usa l'opzione \"--output\" per salvarli\n" #: g10/plaintext.c:214 msgid "detached_signature.filename" @@ -1972,7 +2014,8 @@ msgstr "" #: g10/sig-check.c:155 msgid "" "this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n" -msgstr "questa � una chiave ElGamal generata da PGP che NON � sicura per le firme!\n" +msgstr "" +"questa � una chiave ElGamal generata da PGP che NON � sicura per le firme!\n" #: g10/sig-check.c:165 msgid "public key created in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1980,87 +2023,200 @@ msgstr "" "chiave pubblica creata nel futuro (salto nel tempo o problema con\n" "l'orologio)\n" -#: g10/sig-check.c:171 +#: g10/sig-check.c:170 #, c-format msgid "warning: signature key expired %s\n" msgstr "attenzione: firma della chiave scaduta il %s\n" -#: g10/trustdb.c:127 +#: g10/trustdb.c:122 msgid "The trust DB is corrupted; please run \"gpgm --fix-trust-db\".\n" msgstr "Il trustdb � rovinato; per favore esegui \"gpgm --fix-trust-db\".\n" -#: g10/trustdb.c:406 +#: g10/trustdb.c:389 #, c-format msgid "chained sigrec %lu has a wrong owner\n" msgstr "la chained sigrec %lu ha il proprietario sbagliato\n" -#: g10/trustdb.c:453 -#, c-format -msgid "key %08lX: secret key without public key\n" +#: g10/trustdb.c:436 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: chiave segreta senza chiave pubblica\n" -#: g10/trustdb.c:458 +#: g10/trustdb.c:442 #, c-format msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n" msgstr "chiave %08lX: le chiavi segreta e pubblica non corrispondono\n" -#: g10/trustdb.c:469 +#: g10/trustdb.c:452 #, c-format msgid "key %08lX: can't put it into the trustdb\n" msgstr "chiave %08lX: impossibile metterla nel trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:475 +#: g10/trustdb.c:458 #, c-format msgid "key %08lX: query record failed\n" msgstr "chiave %08lX: richiesta del record fallita\n" -#: g10/trustdb.c:484 -#, c-format -msgid "key %08lX: already in ultikey_table\n" -msgstr "chiave %08lX: gi� in ultikey_table\n" +#: g10/trustdb.c:467 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: already in secret key table\n" +msgstr "chiave %08lX: gi� nel portachiavi segreto\n" + +#: g10/trustdb.c:470 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: accepted as secret key.\n" +msgstr "chiave %08lX: gi� nel portachiavi segreto\n" -#: g10/trustdb.c:491 +#: g10/trustdb.c:477 #, c-format msgid "enum_secret_keys failed: %s\n" msgstr "enum_secret_keys fallito: %s\n" -#: g10/trustdb.c:964 -#, c-format -msgid "key %08lX.%lu, uid %02X%02X: no public key for signature %08lX\n" -msgstr "chiave %08lX.%lu: uid %02X%02X: nessuna chiave pubblica per la firma %08lX\n" - -#: g10/trustdb.c:971 -#, c-format -msgid "key %08lX.%lu, uid %02X%02X: invalid %ssignature: %s\n" -msgstr "chiave %08lX.%lu, uid %02X%02X: firma %s non valida: %s\n" - -#: g10/trustdb.c:1658 +#: g10/trustdb.c:1428 #, c-format msgid "key %08lX: insert trust record failed: %s\n" msgstr "chiave %08lX: inserimento del record della fiducia fallito: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1662 +#: g10/trustdb.c:1432 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: inserted into trustdb\n" msgstr "chiave %08lX.%lu: inserita nel trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:1670 +#: g10/trustdb.c:1440 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: created in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "chiave %08lX.%lu: creata nel futuro (salto nel tempo o problema\n" "con l'orologio)\n" -#: g10/trustdb.c:1678 +#: g10/trustdb.c:1447 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: expired at %s\n" msgstr "chiave %08lX.%lu: scaduta il %s\n" -#: g10/trustdb.c:1687 +#: g10/trustdb.c:1455 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: trust check failed: %s\n" msgstr "chiave %08lX.%lu: controllo della fiducia fallito: %s\n" +#: g10/trustdb.c:1718 +#, c-format +msgid "note: sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu but marked as checked\n" +msgstr "" + +#: g10/trustdb.c:1722 +#, c-format +msgid "note: sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu but not marked\n" +msgstr "" + +#. we need the dir record +#: g10/trustdb.c:1729 +#, c-format +msgid "sig rec %lu[%d] in hintlist of %u does not point to a dir record\n" +msgstr "" + +#: g10/trustdb.c:1735 +#, c-format +msgid "lid %lu: no primary key\n" +msgstr "" + +#: g10/trustdb.c:1764 +#, fuzzy, c-format +msgid "lid %lu: user id not found in keyblock\n" +msgstr "%s: utente non trovato\n" + +#: g10/trustdb.c:1771 +#, c-format +msgid "lid %lu: self-signature in hintlist\n" +msgstr "" + +#: g10/trustdb.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX.%lu, uid %02X%02X, sig %08lX: good signature (3)\n" +msgstr "chiave %08lX.%lu, uid %02X%02X: firma %s non valida: %s\n" + +#: g10/trustdb.c:1783 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX.%lu, uid %02X%02X, sig %08lX: very strange: no public key\n" +msgstr "" +"chiave %08lX.%lu: uid %02X%02X: nessuna chiave pubblica per la firma %08lX\n" + +#: g10/trustdb.c:1790 g10/trustdb.c:2225 g10/trustdb.c:2297 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX.%lu, uid %02X%02X, sig %08lX: invalid signature: %s\n" +msgstr "chiave %08lX.%lu, uid %02X%02X: firma %s non valida: %s\n" + +#: g10/trustdb.c:1835 +#, c-format +msgid "hintlist %lu[%d] of %lu does not point to a dir record\n" +msgstr "" + +#: g10/trustdb.c:1841 +#, c-format +msgid "lid %lu does not have a key\n" +msgstr "" + +#: g10/trustdb.c:1851 +#, fuzzy, c-format +msgid "lid %lu: can't get keyblock: %s\n" +msgstr "impossibile aprire il keyblock: %s\n" + +#: g10/trustdb.c:2096 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX.%lu, uid %02X%02X: good self-signature\n" +msgstr "chiave %08lX.%lu, uid %02X%02X: firma %s non valida: %s\n" + +#: g10/trustdb.c:2188 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"key %08lX.%lu, uid %02X%02X, sig %08lX: duplicated signature - deleted\n" +msgstr "chiave %08lX.%lu, uid %02X%02X: firma %s non valida: %s\n" + +#: g10/trustdb.c:2211 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX.%lu, uid %02X%02X, sig %08lX: good signature (1)\n" +msgstr "chiave %08lX.%lu, uid %02X%02X: firma %s non valida: %s\n" + +#: g10/trustdb.c:2218 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX.%lu, uid %02X%02X, sig %08lX: weird: no public key\n" +msgstr "" +"chiave %08lX.%lu: uid %02X%02X: nessuna chiave pubblica per la firma %08lX\n" + +#: g10/trustdb.c:2240 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX.%lu, uid %02X%02X: has shadow dir %lu but not yet marked.\n" +msgstr "chiave %08lX.%lu, uid %02X%02X: firma %s non valida: %s\n" + +#: g10/trustdb.c:2279 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX.%lu, uid %02X%02X, sig %08lX: good signature (2)\n" +msgstr "chiave %08lX.%lu, uid %02X%02X: firma %s non valida: %s\n" + +#: g10/trustdb.c:2290 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX.%lu, uid %02X%02X, sig %08lX: no public key\n" +msgstr "" +"chiave %08lX.%lu: uid %02X%02X: nessuna chiave pubblica per la firma %08lX\n" + +#. key binding +#: g10/trustdb.c:2386 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: bogus key binding by %08lX\n" +msgstr "chiave %08lX: nessun user id\n" + +#. key revocation +#: g10/trustdb.c:2390 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: bogus key revocation by %08lX\n" +msgstr "chiave %08lX: chiave pubblica non trovata: %s\n" + +#. subkey revocation +#: g10/trustdb.c:2394 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: bogus subkey revocation by %08lX\n" +msgstr "chiave %08lX: chiave pubblica non trovata: %s\n" + #: g10/status.c:246 msgid "No help available" msgstr "Nessun aiuto disponibile" @@ -2115,3 +2271,6 @@ msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" msgstr "" "Impossibile evitare una chiave debole per il cifrario simmetrico;\n" "ho provato %d volte!\n" + +#~ msgid "key %08lX: already in ultikey_table\n" +#~ msgstr "chiave %08lX: gi� in ultikey_table\n" |