diff options
Diffstat (limited to 'po/id.po')
-rw-r--r-- | po/id.po | 987 |
1 files changed, 532 insertions, 455 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNUPG 1.0.7\n" -"POT-Creation-Date: 2002-03-03 15:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-04-06 17:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-05 07:33GMT+0700\n" "Last-Translator: Tedi Heriyanto <[email protected]>\n" "Language-Team: Indonesian <[email protected]>\n" @@ -20,7 +20,8 @@ msgstr "Peringatan: menggunakan memori yang tidak aman!\n" #: util/secmem.c:89 msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n" -msgstr "silakan lihat http://www.gnupg.org/faq.html untuk informasi lebih lanjut\n" +msgstr "" +"silakan lihat http://www.gnupg.org/faq.html untuk informasi lebih lanjut\n" #: util/secmem.c:326 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" @@ -46,7 +47,7 @@ msgstr "tidak" msgid "nN" msgstr "tT" -#: g10/keyedit.c:768 util/miscutil.c:326 +#: g10/keyedit.c:777 util/miscutil.c:326 msgid "quit" msgstr "keluar" @@ -273,7 +274,7 @@ msgstr "... kesalahan (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "anda menemukan kesalahan ...(%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1552 +#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1547 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat membuka `%s': %s\n" @@ -349,7 +350,7 @@ msgstr "" "Tidak tersedia cukup byte random. Silakan melakukan aktivitas lain agar\n" "memungkinkan SO mengumpulkan lebih banyak entropi! (Perlu %d byte lagi)\n" -#: g10/g10.c:277 +#: g10/g10.c:278 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -357,163 +358,163 @@ msgstr "" "@Perintah:\n" " " -#: g10/g10.c:279 +#: g10/g10.c:280 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[file]|buat signature" -#: g10/g10.c:280 +#: g10/g10.c:281 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[file]|buat signature teks" -#: g10/g10.c:281 +#: g10/g10.c:282 msgid "make a detached signature" msgstr "buat detached signature" -#: g10/g10.c:282 +#: g10/g10.c:283 msgid "encrypt data" msgstr "enkripsi data" -#: g10/g10.c:283 +#: g10/g10.c:284 msgid "|[files]|encrypt files" msgstr "|[files]|enkripsi file" -#: g10/g10.c:284 +#: g10/g10.c:285 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "enkripsi hanya dengan symmetric cipher" -#: g10/g10.c:285 +#: g10/g10.c:286 msgid "store only" msgstr "hanya disimpan" -#: g10/g10.c:286 +#: g10/g10.c:287 msgid "decrypt data (default)" msgstr "dekripsi data (default)" -#: g10/g10.c:287 +#: g10/g10.c:288 msgid "|[files]|decrypt files" msgstr "|[files]|dekripsi file" -#: g10/g10.c:288 +#: g10/g10.c:289 msgid "verify a signature" msgstr "verifikasi signature" -#: g10/g10.c:290 +#: g10/g10.c:291 msgid "list keys" msgstr "tampilkan kunci" -#: g10/g10.c:292 +#: g10/g10.c:293 msgid "list keys and signatures" msgstr "tampilkan kunci dan signature" -#: g10/g10.c:293 +#: g10/g10.c:294 msgid "check key signatures" msgstr "periksa signature kunci" -#: g10/g10.c:294 +#: g10/g10.c:295 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "tampilkan kunci dan fingerprint" -#: g10/g10.c:295 +#: g10/g10.c:296 msgid "list secret keys" msgstr "tampilkan kunci rahasia" -#: g10/g10.c:296 +#: g10/g10.c:297 msgid "generate a new key pair" msgstr "buat sepasang kunci baru" -#: g10/g10.c:297 +#: g10/g10.c:298 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "hapus kunci dari keyring publik" -#: g10/g10.c:299 +#: g10/g10.c:300 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "hapus kunci dari keyring pribadi" -#: g10/g10.c:300 +#: g10/g10.c:301 msgid "sign a key" msgstr "tandai kunci" -#: g10/g10.c:301 +#: g10/g10.c:302 msgid "sign a key locally" msgstr "tandai kunci secara lokal" -#: g10/g10.c:302 +#: g10/g10.c:303 msgid "sign a key non-revocably" msgstr "tandai kunci tidak dapat di-revoke" -#: g10/g10.c:303 +#: g10/g10.c:304 msgid "sign a key locally and non-revocably" msgstr "tandai kunci secara lokal dan tidak dapat di-revoke" -#: g10/g10.c:304 +#: g10/g10.c:305 msgid "sign or edit a key" msgstr "tandai atau edit kunci" -#: g10/g10.c:305 +#: g10/g10.c:306 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "buat sertifikat revokasi" -#: g10/g10.c:306 +#: g10/g10.c:307 msgid "export keys" msgstr "ekspor kunci" -#: g10/g10.c:307 +#: g10/g10.c:308 msgid "export keys to a key server" msgstr "ekspor kunci ke key server" -#: g10/g10.c:308 +#: g10/g10.c:309 msgid "import keys from a key server" msgstr "impor kunci dari key server" -#: g10/g10.c:310 +#: g10/g10.c:311 msgid "search for keys on a key server" msgstr "cari kunci di key server" -#: g10/g10.c:312 +#: g10/g10.c:313 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "update semua kunci dari keyserver" -#: g10/g10.c:316 +#: g10/g10.c:317 msgid "import/merge keys" msgstr "impor/gabung kunci" -#: g10/g10.c:318 +#: g10/g10.c:319 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "tampilkan hanya urutan paket" -#: g10/g10.c:320 +#: g10/g10.c:321 msgid "export the ownertrust values" msgstr "ekspor nilai ownertrust" -#: g10/g10.c:322 +#: g10/g10.c:323 msgid "import ownertrust values" msgstr "impor nilai ownertrust" -#: g10/g10.c:324 +#: g10/g10.c:325 msgid "update the trust database" msgstr "perbarui database trust" -#: g10/g10.c:326 +#: g10/g10.c:327 msgid "unattended trust database update" msgstr "perbarui database trust secara otomatis" -#: g10/g10.c:327 +#: g10/g10.c:328 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "perbaiki database trust yang terkorupsi" -#: g10/g10.c:328 +#: g10/g10.c:329 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "De-Armor file atau stdin" -#: g10/g10.c:330 +#: g10/g10.c:331 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "En-Armor file atau stdin" -#: g10/g10.c:332 +#: g10/g10.c:333 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [file]|cetak digest pesan" -#: g10/g10.c:336 +#: g10/g10.c:337 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -523,196 +524,196 @@ msgstr "" "Pilihan:\n" " " -#: g10/g10.c:338 +#: g10/g10.c:339 msgid "create ascii armored output" msgstr "ciptakan output ascii" -#: g10/g10.c:340 +#: g10/g10.c:341 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAMA|enkripsi untuk NAMA" -#: g10/g10.c:343 +#: g10/g10.c:344 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NAMA|gunakan NAMA sebagai penerima baku" -#: g10/g10.c:345 +#: g10/g10.c:346 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "gunakan kunci baku sebagai penerima baku" -#: g10/g10.c:350 +#: g10/g10.c:352 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "gunakan id-user ini untuk menandai/dekripsi" -#: g10/g10.c:351 +#: g10/g10.c:353 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|set tingkat kompresi N (0 tidak ada)" -#: g10/g10.c:353 +#: g10/g10.c:355 msgid "use canonical text mode" msgstr "gunakan mode teks kanonikal" -#: g10/g10.c:360 +#: g10/g10.c:362 msgid "use as output file" msgstr "gunakan sebagai file output" -#: g10/g10.c:361 +#: g10/g10.c:363 msgid "verbose" msgstr "detil" -#: g10/g10.c:362 +#: g10/g10.c:364 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "lebih diam" -#: g10/g10.c:363 +#: g10/g10.c:365 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "jangan menggunakan terminal" -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:366 msgid "force v3 signatures" msgstr "paksa signature v3" -#: g10/g10.c:365 +#: g10/g10.c:367 msgid "do not force v3 signatures" msgstr "jangan paksa signature v3" -#: g10/g10.c:366 +#: g10/g10.c:368 msgid "force v4 key signatures" msgstr "paksa signature kunci v4" -#: g10/g10.c:367 +#: g10/g10.c:369 msgid "do not force v4 key signatures" msgstr "jangan paksa signature kunci v4" -#: g10/g10.c:368 +#: g10/g10.c:370 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "selalu gunakan MDC untuk enkripsi" -#: g10/g10.c:370 +#: g10/g10.c:372 msgid "never use a MDC for encryption" msgstr "jangan gunakan MDC untuk enkripsi" -#: g10/g10.c:372 +#: g10/g10.c:374 msgid "do not make any changes" msgstr "jangan buat perubahan" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:374 +#: g10/g10.c:376 msgid "use the gpg-agent" msgstr "gunakan gpg-agent" -#: g10/g10.c:377 +#: g10/g10.c:379 msgid "batch mode: never ask" msgstr "mode batch: tanpa tanya" -#: g10/g10.c:378 +#: g10/g10.c:380 msgid "assume yes on most questions" msgstr "asumsikan ya untuk seluruh pertanyaan" -#: g10/g10.c:379 +#: g10/g10.c:381 msgid "assume no on most questions" msgstr "asumsikan tidak untuk seluruh pertanyaan" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:382 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "tambah keyring ini ke daftar keyring" -#: g10/g10.c:381 +#: g10/g10.c:383 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "tambah keyring rahasia ini ke daftar" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:384 msgid "show which keyring a listed key is on" msgstr "tampilkan keyring tempat kunci yang dipilih berada" -#: g10/g10.c:383 +#: g10/g10.c:385 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NAMA|gunakan NAMA sebagai kunci rahasia baku" -#: g10/g10.c:384 +#: g10/g10.c:386 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|gunakan keyserver ini utk lihat kunci" -#: g10/g10.c:386 +#: g10/g10.c:388 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NAMA|set charset terminal ke NAMA" -#: g10/g10.c:387 +#: g10/g10.c:389 msgid "read options from file" msgstr "baca pilihan dari file" -#: g10/g10.c:391 +#: g10/g10.c:393 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|tulis info status ke FD ini" -#: g10/g10.c:393 +#: g10/g10.c:395 msgid "|[file]|write status info to file" msgstr "|[file]|tulis status info ke file" -#: g10/g10.c:399 +#: g10/g10.c:401 msgid "|KEYID|ultimately trust this key" msgstr "|KEYID|sangat percayai kunci ini" -#: g10/g10.c:400 +#: g10/g10.c:402 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FILE|muat modul ekstensi FILE" -#: g10/g10.c:401 +#: g10/g10.c:403 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "emulasikan mode seperti dalam RFC1991" -#: g10/g10.c:402 +#: g10/g10.c:404 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "set pilihan semua paket, cipher, digest ke perilaku OpenPGP" -#: g10/g10.c:403 +#: g10/g10.c:405 msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior" msgstr "set pilihan semua paket, cipher, digest ke perilaku PGP 2.x" -#: g10/g10.c:407 +#: g10/g10.c:409 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|gunakan passphrase mode N" -#: g10/g10.c:409 +#: g10/g10.c:411 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAMA|gunakan algoritma digest NAMA utk passphrase" -#: g10/g10.c:411 +#: g10/g10.c:413 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAMA|gunakan algoritma cipher NAMA untuk passphrase" -#: g10/g10.c:412 +#: g10/g10.c:414 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAMA|gunakan algoritma cipher NAMA" -#: g10/g10.c:413 +#: g10/g10.c:415 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAMA|gunakan algoritma digest pesan NAMA" -#: g10/g10.c:414 +#: g10/g10.c:416 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|gunakan algoritma kompresi N" -#: g10/g10.c:415 +#: g10/g10.c:417 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "buang field keyid paket terenkripsi" -#: g10/g10.c:416 +#: g10/g10.c:418 msgid "Show Photo IDs" msgstr "Tampilkan Photo IDs" -#: g10/g10.c:417 +#: g10/g10.c:419 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "Jangan tampilkan Photo IDs" -#: g10/g10.c:418 +#: g10/g10.c:420 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "Set perintah baris untuk melihat Photo IDs" -#: g10/g10.c:419 +#: g10/g10.c:421 msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" msgstr "|NAME=VALUE|gunakan notasi data ini" -#: g10/g10.c:422 +#: g10/g10.c:424 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -720,7 +721,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Lihat man page untuk daftar lengkap semua perintah dan option)\n" -#: g10/g10.c:425 +#: g10/g10.c:427 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -740,15 +741,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nama] tampilkan kunci\n" " --fingerprint [nama] tampilkan fingerprint\n" -#: g10/g10.c:559 +#: g10/g10.c:561 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Silakan laporkan kesalahan ke <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:563 +#: g10/g10.c:565 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)" -#: g10/g10.c:566 +#: g10/g10.c:568 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -758,7 +759,7 @@ msgstr "" "tandai, cek, enkripsi atau dekripsi\n" "operasi baku tergantung pada data input\n" -#: g10/g10.c:577 +#: g10/g10.c:579 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -766,232 +767,244 @@ msgstr "" "\n" "Algoritma yang didukung:\n" -#: g10/g10.c:651 +#: g10/g10.c:653 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "pemakaian: gpg [pilihan] " -#: g10/g10.c:708 +#: g10/g10.c:710 msgid "conflicting commands\n" msgstr "perintah saling konflik\n" -#: g10/g10.c:881 +#: g10/g10.c:883 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "CATATAN: tidak ada file pilihan baku `%s'\n" -#: g10/g10.c:885 +#: g10/g10.c:887 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "file pilihan `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:892 +#: g10/g10.c:894 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "membaca pilihan dari `%s'\n" -#: g10/g10.c:1174 +#: g10/g10.c:1176 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n" -#: g10/g10.c:1190 +#: g10/g10.c:1192 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "tidak dapat memparsing URI keyserver\n" -#: g10/g10.c:1294 +#: g10/g10.c:1208 +#, c-format +msgid "unable to set exec-path to %s\n" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:1309 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "PERINGATAN: program mungkin membuat file core!\n" -#: g10/g10.c:1298 +#: g10/g10.c:1313 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "PERINGATAN: %s menimpa %s\n" -#: g10/g10.c:1305 g10/g10.c:1316 +#: g10/g10.c:1320 g10/g10.c:1331 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "CATATAN: %s tidak untuk pemakaian normal!\n" -#: g10/g10.c:1307 g10/g10.c:1327 +#: g10/g10.c:1322 g10/g10.c:1342 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s tidak dibolehkan dengan %s!\n" -#: g10/g10.c:1310 +#: g10/g10.c:1325 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s tidak masuk akal dengan %s!\n" -#: g10/g10.c:1336 +#: g10/g10.c:1351 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" -msgstr "anda hanya dapat membuat signature detached atau clear saat dalam mode --pgp2\n" +msgstr "" +"anda hanya dapat membuat signature detached atau clear saat dalam mode --" +"pgp2\n" -#: g10/g10.c:1342 +#: g10/g10.c:1357 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" -msgstr "anda tidak dapat menandai dan mengenkripsi pada saat bersamaan dalam mode --pgp2\n" +msgstr "" +"anda tidak dapat menandai dan mengenkripsi pada saat bersamaan dalam mode --" +"pgp2\n" -#: g10/g10.c:1348 +#: g10/g10.c:1363 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" -msgstr "anda harus menggunakan file (dan bukan pipe) saat bekerja dengan opsi --pgpg2\n" +msgstr "" +"anda harus menggunakan file (dan bukan pipe) saat bekerja dengan opsi --" +"pgpg2\n" -#: g10/g10.c:1361 +#: g10/g10.c:1376 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "mengenkripsi pesan dalam mode --pgp2 membutuhkan cipher IDEA\n" -#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1375 g10/sign.c:614 +#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1390 g10/sign.c:614 #: g10/sign.c:792 msgid "this message may not be usable by PGP 2.x\n" msgstr "pesan ini mungkin tidak dapat digunakan oleh PGP 2.x\n" -#: g10/g10.c:1414 g10/g10.c:1426 +#: g10/g10.c:1429 g10/g10.c:1441 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "algoritma cipher yang dipilih tidak valid\n" -#: g10/g10.c:1420 g10/g10.c:1432 +#: g10/g10.c:1435 g10/g10.c:1447 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "algoritma digest yang dipilih tidak valid\n" -#: g10/g10.c:1436 +#: g10/g10.c:1451 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n" -#: g10/g10.c:1440 +#: g10/g10.c:1455 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "URL sertifikasi kebijakan yang diberikan tidak valid\n" -#: g10/g10.c:1443 +#: g10/g10.c:1458 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "algoritma kompresi harus di antara %d..%d\n" -#: g10/g10.c:1445 +#: g10/g10.c:1460 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed harus lebih dari 0\n" -#: g10/g10.c:1447 +#: g10/g10.c:1462 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed harus lebih dari 1\n" -#: g10/g10.c:1449 +#: g10/g10.c:1464 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth harus di antara 1 hingga 255\n" -#: g10/g10.c:1452 +#: g10/g10.c:1467 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "CATATAN: mode S2K sederhana (0) tidak dianjurkan\n" -#: g10/g10.c:1456 +#: g10/g10.c:1471 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "mode S2K yang tidak valid; harus 0, 1 atau 3\n" -#: g10/g10.c:1460 +#: g10/g10.c:1475 msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-check-level tidak valid; harus 0, 1, 2, atau 3\n" -#: g10/g10.c:1463 +#: g10/g10.c:1478 msgid "invalid preferences\n" msgstr "preferensi tidak valid\n" -#: g10/g10.c:1557 +#: g10/g10.c:1572 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n" -#: g10/g10.c:1577 +#: g10/g10.c:1592 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [namafile]" -#: g10/g10.c:1584 +#: g10/g10.c:1599 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [namafile]" -#: g10/g10.c:1592 +#: g10/g10.c:1607 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [namafile]" -#: g10/g10.c:1609 +#: g10/g10.c:1624 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [namafile]" -#: g10/g10.c:1622 +#: g10/g10.c:1637 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [namafile]" -#: g10/g10.c:1636 +#: g10/g10.c:1651 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [namafile]" -#: g10/g10.c:1645 +#: g10/g10.c:1660 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [namafile]" -#: g10/g10.c:1663 +#: g10/g10.c:1678 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [namafile]" -#: g10/g10.c:1674 +#: g10/g10.c:1689 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-user" -#: g10/g10.c:1682 +#: g10/g10.c:1697 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-user" -#: g10/g10.c:1690 +#: g10/g10.c:1705 msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key user-id" -#: g10/g10.c:1698 +#: g10/g10.c:1713 msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--nrlsign-key user-id" -#: g10/g10.c:1706 +#: g10/g10.c:1721 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-user [perintah]" -#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1762 g10/sign.c:703 +#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1777 g10/sign.c:703 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "tidak dapat membuka %s: %s\n" -#: g10/g10.c:1777 +#: g10/g10.c:1792 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id-user] [keyring]" -#: g10/g10.c:1860 +#: g10/g10.c:1875 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "gagal dearmoring: %s\n" -#: g10/g10.c:1868 +#: g10/g10.c:1883 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "gagal enarmoring: %s\n" -#: g10/g10.c:1955 +#: g10/g10.c:1970 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritma hash tidak valid `%s'\n" -#: g10/g10.c:2041 +#: g10/g10.c:2056 msgid "[filename]" msgstr "[namafile]" -#: g10/g10.c:2045 +#: g10/g10.c:2060 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Teruskan dan ketikkan pesan anda ....\n" -#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2048 g10/verify.c:94 +#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2063 g10/verify.c:94 #: g10/verify.c:139 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "tidak dapat membuka `%s'\n" -#: g10/g10.c:2257 -msgid "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" +#: g10/g10.c:2272 +msgid "" +"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" msgstr "karakter pertama nama notasi harus huruf atau garis bawah\n" -#: g10/g10.c:2263 +#: g10/g10.c:2278 msgid "" "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "with an '='\n" @@ -999,11 +1012,11 @@ msgstr "" "nama notasi hanya terdiri dari huruf, digit, titik atau garis bawah dan " "diakhiri dengan sebuah '='\n" -#: g10/g10.c:2269 +#: g10/g10.c:2284 msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgstr "titik dalam nama notasi harus diapit oleh karakter lain\n" -#: g10/g10.c:2277 +#: g10/g10.c:2292 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "nilai notasi tidak boleh menggunakan karakter kendali\n" @@ -1076,8 +1089,11 @@ msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "armor tidak valid: baris melebihi %d karakter\n" #: g10/armor.c:1058 -msgid "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" -msgstr "karakter yang dapat dicetak dalam armor - mungkin telah digunakan MTA yang mengandung bug\n" +msgid "" +"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" +msgstr "" +"karakter yang dapat dicetak dalam armor - mungkin telah digunakan MTA yang " +"mengandung bug\n" #: g10/pkclist.c:61 msgid "No reason specified" @@ -1207,8 +1223,10 @@ msgstr "%08lX: kunci telah berakhir\n" #: g10/pkclist.c:434 #, c-format -msgid "%08lX: There is no indication that this key really belongs to the owner\n" -msgstr "%08lX: Tidak ada indikasi bahwa kunci ini benar-benar milik pemiliknya\n" +msgid "" +"%08lX: There is no indication that this key really belongs to the owner\n" +msgstr "" +"%08lX: Tidak ada indikasi bahwa kunci ini benar-benar milik pemiliknya\n" #: g10/pkclist.c:440 #, c-format @@ -1270,10 +1288,12 @@ msgstr "Catatan: Kunci ini telah berakhir!\n" #: g10/pkclist.c:582 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" -msgstr "PERINGATAN: Kunci ini tidak disertifikasi dengan sig yang terpercaya!\n" +msgstr "" +"PERINGATAN: Kunci ini tidak disertifikasi dengan sig yang terpercaya!\n" #: g10/pkclist.c:584 -msgid " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" +msgid "" +" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Tidak ada indikasi signature milik pemilik.\n" #: g10/pkclist.c:592 @@ -1285,8 +1305,10 @@ msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " Signature mungkin palsu.\n" #: g10/pkclist.c:601 -msgid "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" -msgstr "PERINGATAN: Kunci tdk disertifikasi dg signature terpercaya yg cukup!\n" +msgid "" +"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" +msgstr "" +"PERINGATAN: Kunci tdk disertifikasi dg signature terpercaya yg cukup!\n" #: g10/pkclist.c:603 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" @@ -1415,7 +1437,7 @@ msgstr " (%d) RSA (hanya menandai)\n" msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (hanya enkripsi)\n" -#: g10/keyedit.c:466 g10/keygen.c:776 +#: g10/keyedit.c:475 g10/keygen.c:776 msgid "Your selection? " msgstr "Pilihan anda? " @@ -1423,7 +1445,7 @@ msgstr "Pilihan anda? " msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? " msgstr "Penggunaan algoritma ini didepresiasi - tetap ciptakan?" -#: g10/keyedit.c:479 g10/keygen.c:810 +#: g10/keyedit.c:488 g10/keygen.c:810 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Pilihan tidak valid.\n" @@ -1450,7 +1472,8 @@ msgstr "DSA hanya membolehkan keysize dari 512 hingga 1024\n" #: g10/keygen.c:839 msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" -msgstr "keysize terlalu kecil; 1024 adalah nilai terendah yang diijinkan untuk RSA.\n" +msgstr "" +"keysize terlalu kecil; 1024 adalah nilai terendah yang diijinkan untuk RSA.\n" #: g10/keygen.c:842 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" @@ -1489,21 +1512,17 @@ msgstr "" "Oke, tetapi ingat bahwa radiasi monitor dan keyboard anda juga sangat mudah " "diserang!\n" -#: g10/keygen.c:870 -msgid "Do you really need such a large keysize? " -msgstr "Apakah anda perlu keysize sebesar itu? " - -#: g10/keygen.c:876 +#: g10/keygen.c:871 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Keysize yang diminta adalah %u bit\n" -#: g10/keygen.c:879 g10/keygen.c:883 +#: g10/keygen.c:874 g10/keygen.c:878 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "dibulatkan hingga %u bit\n" -#: g10/keygen.c:934 +#: g10/keygen.c:929 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1519,7 +1538,7 @@ msgstr "" " <n>m = kunci berakhir dalam n bulan\n" " <n>y = kunci berakhir dalam n tahun\n" -#: g10/keygen.c:943 +#: g10/keygen.c:938 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -1535,30 +1554,30 @@ msgstr "" " <n>m = signature berakhir dalam n bulan\n" " <n>y = signature berakhir dalam n tahun\n" -#: g10/keygen.c:965 +#: g10/keygen.c:960 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Kunci valid untuk? (0) " -#: g10/keygen.c:967 +#: g10/keygen.c:962 msgid "Signature is valid for? (0) " msgstr "Signature valid untuk? (0) " -#: g10/keygen.c:972 +#: g10/keygen.c:967 msgid "invalid value\n" msgstr "nilai yang tidak valid\n" -#: g10/keygen.c:977 +#: g10/keygen.c:972 #, c-format msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "%s tidak pernah berakhir\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:984 +#: g10/keygen.c:979 #, c-format msgid "%s expires at %s\n" msgstr "%s berakhir pada %s\n" -#: g10/keygen.c:990 +#: g10/keygen.c:985 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -1566,11 +1585,11 @@ msgstr "" "Sistem anda tidak dapat menampilkan tanggal melebihi 2038.\n" "Namun, ia dapat menanganinya secara benar hingga 2106.\n" -#: g10/keygen.c:995 +#: g10/keygen.c:990 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "Benar (y/t)? " -#: g10/keygen.c:1038 +#: g10/keygen.c:1033 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1585,44 +1604,44 @@ msgstr "" "user-id dari Nama sebenarnya, Komentar dan Alamat email dalam bentuk:\n" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n" -#: g10/keygen.c:1050 +#: g10/keygen.c:1045 msgid "Real name: " msgstr "Nama sebenarnya: " -#: g10/keygen.c:1058 +#: g10/keygen.c:1053 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Karakter tidak valid dalam nama\n" -#: g10/keygen.c:1060 +#: g10/keygen.c:1055 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Nama tidak boleh dimulai dengan digit\n" -#: g10/keygen.c:1062 +#: g10/keygen.c:1057 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Nama harus berukuran minimum 5 karakter\n" -#: g10/keygen.c:1070 +#: g10/keygen.c:1065 msgid "Email address: " msgstr "Alamat email: " -#: g10/keygen.c:1081 +#: g10/keygen.c:1076 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Bukan alamat email yang valid\n" -#: g10/keygen.c:1089 +#: g10/keygen.c:1084 msgid "Comment: " msgstr "Komentar: " -#: g10/keygen.c:1095 +#: g10/keygen.c:1090 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Karakter tidak valid dalam komentar\n" -#: g10/keygen.c:1118 +#: g10/keygen.c:1113 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Anda menggunakan set karakter `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:1124 +#: g10/keygen.c:1119 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1632,27 +1651,27 @@ msgstr "" "Anda memilih USER-ID ini:\n" " \"%s\"\n" -#: g10/keygen.c:1128 +#: g10/keygen.c:1123 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Jangan menaruh alamat email ke dalam nama sebenarnya atau komentar\n" -#: g10/keygen.c:1133 +#: g10/keygen.c:1128 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnKkEeOoQq" -#: g10/keygen.c:1143 +#: g10/keygen.c:1138 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Ganti (N)ama, (K)omentar, (E)mail atau (Q)uit? " -#: g10/keygen.c:1144 +#: g10/keygen.c:1139 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Ganti (N)ama, (K)omentar, (E)mail atau (O)ke/(Q)uit? " -#: g10/keygen.c:1163 +#: g10/keygen.c:1158 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Silakan perbaiki kesalahan ini dulu\n" -#: g10/keygen.c:1202 +#: g10/keygen.c:1197 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1660,16 +1679,16 @@ msgstr "" "Anda perlu sebuah passphrase untuk melindungi kunci rahasia anda.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:655 g10/keygen.c:1210 +#: g10/keyedit.c:664 g10/keygen.c:1205 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "passphrase tidak diulang dengan benar; coba lagi" -#: g10/keygen.c:1211 +#: g10/keygen.c:1206 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1217 +#: g10/keygen.c:1212 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1677,11 +1696,12 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "Anda tidak ingin sebuah passphrase - ini mungkin ide yang *buruk*!\n" -"Namun saya akan tetap lakukan. Anda dapat merubah passphrase anda setiap saat,\n" +"Namun saya akan tetap lakukan. Anda dapat merubah passphrase anda setiap " +"saat,\n" "menggunakan program ini dengan pilihan \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1238 +#: g10/keygen.c:1233 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1693,80 +1713,85 @@ msgstr "" "selama pembuatan prima; ini akan memberi random number generator kesempatan\n" "yang baik untuk memperoleh entropi.\n" -#: g10/keygen.c:1728 +#: g10/keygen.c:1723 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "Keypair DSA akan memiliki 1024 bit.\n" -#: g10/keygen.c:1782 +#: g10/keygen.c:1777 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Pembuatan kunci dibatalkan.\n" -#: g10/keygen.c:1870 g10/keygen.c:1950 +#: g10/keygen.c:1865 g10/keygen.c:1945 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "menulis kunci publik ke `%s'\n" -#: g10/keygen.c:1871 g10/keygen.c:1952 +#: g10/keygen.c:1866 g10/keygen.c:1947 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" -#: g10/keygen.c:1939 +#: g10/keygen.c:1934 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "tidak ditemukan keyring publik yang dapat ditulisi: %s\n" -#: g10/keygen.c:1945 +#: g10/keygen.c:1940 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "tidak ditemukan keyring rahasia yang dapat ditulisi: %s\n" -#: g10/keygen.c:1959 +#: g10/keygen.c:1954 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "kesalahan menulis keyring publik `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:1966 +#: g10/keygen.c:1961 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "kesalahan menulis keyring rahasia `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:1986 +#: g10/keygen.c:1981 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "kunci publik dan rahasia dibuat dan ditandai.\n" -#: g10/keygen.c:1987 +#: g10/keygen.c:1982 msgid "key marked as ultimately trusted.\n" msgstr "kunci ditandai sebagai sangat dipercaya.\n" -#: g10/keygen.c:1996 +#: g10/keygen.c:1991 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" msgstr "" "Perhatikan bahwa kunci ini tidak dapat digunakan untuk enkripsi. Anda \n" -"mungkin ingin menggunakan perintah \"--edit-key\" untuk membuat kunci kedua untuk tujuan ini.\n" +"mungkin ingin menggunakan perintah \"--edit-key\" untuk membuat kunci kedua " +"untuk tujuan ini.\n" -#: g10/keygen.c:2008 g10/keygen.c:2114 +#: g10/keygen.c:2003 g10/keygen.c:2109 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Pembuatan kunci gagal: %s\n" -#: g10/keygen.c:2052 g10/sig-check.c:227 g10/sign.c:228 +#: g10/keygen.c:2047 g10/sig-check.c:227 g10/sign.c:228 #, c-format -msgid "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" -msgstr "kunci telah diciptakan dalam %lu detik mendatang (masalah waktu atau jam)\n" +msgid "" +"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" +msgstr "" +"kunci telah diciptakan dalam %lu detik mendatang (masalah waktu atau jam)\n" -#: g10/keygen.c:2054 g10/sig-check.c:229 g10/sign.c:230 +#: g10/keygen.c:2049 g10/sig-check.c:229 g10/sign.c:230 #, c-format -msgid "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" -msgstr "kunci telah diciptakan dalam %lu detik mendatang (masalah waktu atau jam)\n" +msgid "" +"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" +msgstr "" +"kunci telah diciptakan dalam %lu detik mendatang (masalah waktu atau jam)\n" -#: g10/keygen.c:2063 +#: g10/keygen.c:2058 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "CATATAN: membuat subkey bagi kunci-kunci v3 tidak OpenPGP compliant\n" -#: g10/keygen.c:2090 +#: g10/keygen.c:2085 msgid "Really create? " msgstr "Ingin diciptakan? " @@ -1797,7 +1822,9 @@ msgstr "%s: PERINGATAN: file kosong\n" #: g10/encode.c:285 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" -msgstr "anda hanya dapat mengenkripsi ke kunci RSA 2048 bit atau kurang dalam mode --pgp2\n" +msgstr "" +"anda hanya dapat mengenkripsi ke kunci RSA 2048 bit atau kurang dalam mode --" +"pgp2\n" #: g10/encode.c:313 #, c-format @@ -1805,40 +1832,42 @@ msgid "reading from `%s'\n" msgstr "Membaca dari `%s'\n" #: g10/encode.c:347 -msgid "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" -msgstr "tidak dapat menggunakan cipher IDEA untuk semua kunci yang anda enkripsi.\n" +msgid "" +"unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" +msgstr "" +"tidak dapat menggunakan cipher IDEA untuk semua kunci yang anda enkripsi.\n" #: g10/encode.c:563 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" msgstr "%s/%s dienkripsi untuk: %s\n" -#: g10/delkey.c:69 g10/export.c:142 +#: g10/delkey.c:69 g10/export.c:141 #, c-format msgid "key `%s' not found: %s\n" msgstr "kunci '%s' tidak ditemukan: %s\n" -#: g10/delkey.c:77 g10/export.c:162 +#: g10/delkey.c:77 g10/export.c:161 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "gagal membaca keyblock: %s\n" -#: g10/export.c:170 +#: g10/export.c:169 #, c-format msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: bukan kunci rfc2440 - dilewati\n" -#: g10/export.c:181 +#: g10/export.c:180 #, c-format msgid "key %08lX: not protected - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: tidak diproteksi - dilewati\n" -#: g10/export.c:189 +#: g10/export.c:188 #, c-format msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: kunci gaya PGP 2.x - dilewati\n" -#: g10/export.c:255 +#: g10/export.c:254 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "PERINGATAN: tidak ada yang diekspor\n" @@ -1853,8 +1882,8 @@ msgid "[User id not found]" msgstr "[User id tidak ditemukan]" #: g10/getkey.c:1362 -#, c-format -msgid "Invalid key %08lX made valid by --always-trust\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid key %08lX made valid by --always-trust\n" msgstr "kunci tidak valid %08lX dibuat valid oleh --always-trust\n" #: g10/getkey.c:1957 @@ -2060,7 +2089,9 @@ msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia tidak ditemukan: %s\n" #: g10/import.c:704 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" -msgstr "kunci %08lX: tdk ada kunci publik-tdk dpt mengaplikasikan sertifikat pembatalan\n" +msgstr "" +"kunci %08lX: tdk ada kunci publik-tdk dpt mengaplikasikan sertifikat " +"pembatalan\n" #: g10/import.c:744 #, c-format @@ -2200,11 +2231,11 @@ msgstr "terdeteksi ID %d user tanpa self-signature yang valid\n" msgid "User ID \"%s\" is revoked.\n" msgstr "ID User \"%s\" dibatalkan.\n" -#: g10/keyedit.c:330 g10/keyedit.c:1004 +#: g10/keyedit.c:330 g10/keyedit.c:1013 msgid "Are you sure you still want to sign it?\n" msgstr "Apakah anda yakin masih ingin menandainya?\n" -#: g10/keyedit.c:335 g10/keyedit.c:409 g10/keyedit.c:519 g10/keyedit.c:1007 +#: g10/keyedit.c:335 g10/keyedit.c:418 g10/keyedit.c:528 g10/keyedit.c:1016 msgid "Really sign? " msgstr "Ditandai? " @@ -2223,66 +2254,69 @@ msgstr "" "\n" "Apakah anda ingin menjadikannya signature yang full exportable?\n" -#. Fixme: see whether there is a revocation in which -#. * case we should allow to sign it again. -#: g10/keyedit.c:374 +#: g10/keyedit.c:379 +#, fuzzy, c-format +msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" +msgstr "\"%s\" Sudah ditandai %s dengan kunci %08lX\n" + +#: g10/keyedit.c:384 #, c-format msgid "\"%s\" was already %ssigned by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" Sudah ditandai %s dengan kunci %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:387 +#: g10/keyedit.c:396 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Tidak ada yang ditandai dengan kunci %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:402 +#: g10/keyedit.c:411 msgid "This key has expired!" msgstr "Kunci ini telah berakhir!" -#: g10/keyedit.c:406 +#: g10/keyedit.c:415 msgid " Are you sure you still want to sign it?\n" msgstr " Apakah anda yakin masih ingin menandainya?\n" -#: g10/keyedit.c:420 +#: g10/keyedit.c:429 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Kunci ini akan kadaluarsa pada %s \n" -#: g10/keyedit.c:422 +#: g10/keyedit.c:431 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (y/n) " msgstr "Anda ingin signature anda kadaluarsa pada waktu yang sama? (y/n) " -#: g10/keyedit.c:450 +#: g10/keyedit.c:459 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" "to the person named above? If you don't know what to answer, enter \"0\".\n" msgstr "" -"Sudah seberapa teliti anda memverifikasi kunci yang akan anda gunakan untuk menandai benar " -"benar milik\n" +"Sudah seberapa teliti anda memverifikasi kunci yang akan anda gunakan untuk " +"menandai benar benar milik\n" "orang tersebut? Jika anda tidak tahu jawabannya. masukkan \"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:454 +#: g10/keyedit.c:463 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Saya tidak akan menjawab.%s\n" -#: g10/keyedit.c:456 +#: g10/keyedit.c:465 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) Saya belum memeriksanya.%s\n" -#: g10/keyedit.c:458 +#: g10/keyedit.c:467 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) Saya telah melakukan pemeriksaan biasa.%s\n" -#: g10/keyedit.c:460 +#: g10/keyedit.c:469 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Saya telah melakukan pemeriksaan hati-hati.%s\n" -#: g10/keyedit.c:485 +#: g10/keyedit.c:494 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2290,7 +2324,7 @@ msgstr "" "Apakah anda yakin untuk menandai kunci ini \n" "dengan kunci anda: " -#: g10/keyedit.c:494 +#: g10/keyedit.c:503 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-exportable.\n" @@ -2298,7 +2332,7 @@ msgstr "" "\n" "Signature akan ditandai sebagai tidak dapat diekspor.\n" -#: g10/keyedit.c:498 +#: g10/keyedit.c:507 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-revocable.\n" @@ -2306,7 +2340,7 @@ msgstr "" "\n" "Signature akan ditandai sebagai tidak dapat dibatalkan.\n" -#: g10/keyedit.c:503 +#: g10/keyedit.c:512 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" @@ -2314,7 +2348,7 @@ msgstr "" "\n" "Saya belum memeriksa kunci ini sama sekali.\n" -#: g10/keyedit.c:507 +#: g10/keyedit.c:516 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" @@ -2322,7 +2356,7 @@ msgstr "" "\n" "Saya telah memeriksa kunci ini.\n" -#: g10/keyedit.c:511 +#: g10/keyedit.c:520 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" @@ -2330,29 +2364,29 @@ msgstr "" "\n" "Saya telah memeriksa kunci ini dengan sangat hati-hati.\n" -#: g10/keyedit.c:552 g10/keyedit.c:2459 g10/keyedit.c:2521 g10/sign.c:273 +#: g10/keyedit.c:561 g10/keyedit.c:2476 g10/keyedit.c:2538 g10/sign.c:273 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "gagal menandai: %s\n" -#: g10/keyedit.c:612 +#: g10/keyedit.c:621 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Kunci ini tidak diproteksi.\n" -#: g10/keyedit.c:616 +#: g10/keyedit.c:625 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Bagian rahasia kunci primer tidak tersedia.\n" -#: g10/keyedit.c:620 +#: g10/keyedit.c:629 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Kunci diproteksi.\n" -#: g10/keyedit.c:640 +#: g10/keyedit.c:649 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Tidak dapat mengedit kunci ini: %s\n" -#: g10/keyedit.c:646 +#: g10/keyedit.c:655 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2360,7 +2394,7 @@ msgstr "" "Masukkan passphrase baru untuk kunci rahasia ini.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:660 +#: g10/keyedit.c:669 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2368,445 +2402,445 @@ msgstr "" "Anda tidak ingin passphrase - bukan ide yang baik!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:663 +#: g10/keyedit.c:672 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Apakah anda ingin melakukan hal ini? " -#: g10/keyedit.c:727 +#: g10/keyedit.c:736 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "memindahkan signature kunci ke tempat yang tepat\n" -#: g10/keyedit.c:768 +#: g10/keyedit.c:777 msgid "quit this menu" msgstr "berhenti dari menu ini" -#: g10/keyedit.c:769 +#: g10/keyedit.c:778 msgid "q" msgstr "q" -#: g10/keyedit.c:770 +#: g10/keyedit.c:779 msgid "save" msgstr "simpan" -#: g10/keyedit.c:770 +#: g10/keyedit.c:779 msgid "save and quit" msgstr "simpan dan berhenti" -#: g10/keyedit.c:771 +#: g10/keyedit.c:780 msgid "help" msgstr "bantuan" -#: g10/keyedit.c:771 +#: g10/keyedit.c:780 msgid "show this help" msgstr "tampilkan bantuan" -#: g10/keyedit.c:773 +#: g10/keyedit.c:782 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:773 +#: g10/keyedit.c:782 msgid "show fingerprint" msgstr "tampilkan fingerprint" -#: g10/keyedit.c:774 +#: g10/keyedit.c:783 msgid "list" msgstr "tampilkan" -#: g10/keyedit.c:774 +#: g10/keyedit.c:783 msgid "list key and user IDs" msgstr "tampilkan kunci dan ID user" -#: g10/keyedit.c:775 +#: g10/keyedit.c:784 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:776 +#: g10/keyedit.c:785 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:776 +#: g10/keyedit.c:785 msgid "select user ID N" msgstr "pilih ID user N" -#: g10/keyedit.c:777 +#: g10/keyedit.c:786 msgid "key" msgstr "kunci" -#: g10/keyedit.c:777 +#: g10/keyedit.c:786 msgid "select secondary key N" msgstr "pilih kunci sekunder N" -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:787 msgid "check" msgstr "periksa" -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:787 msgid "list signatures" msgstr "tampilkan signature" -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:788 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:780 +#: g10/keyedit.c:789 msgid "sign" msgstr "tandai" -#: g10/keyedit.c:780 +#: g10/keyedit.c:789 msgid "sign the key" msgstr "tandai kunci" -#: g10/keyedit.c:781 +#: g10/keyedit.c:790 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:782 +#: g10/keyedit.c:791 msgid "lsign" msgstr "lsign" -#: g10/keyedit.c:782 +#: g10/keyedit.c:791 msgid "sign the key locally" msgstr "tandai kunci secara lokal" -#: g10/keyedit.c:783 +#: g10/keyedit.c:792 msgid "nrsign" msgstr "nrsign" -#: g10/keyedit.c:783 +#: g10/keyedit.c:792 msgid "sign the key non-revocably" msgstr "tandai kunci sebagai tidak dapat dibatalkan" -#: g10/keyedit.c:784 +#: g10/keyedit.c:793 msgid "nrlsign" msgstr "nrlsign" -#: g10/keyedit.c:784 +#: g10/keyedit.c:793 msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "tandai kunci secara lokal dan tidak dapat dibatalkan" -#: g10/keyedit.c:785 +#: g10/keyedit.c:794 msgid "debug" msgstr "debug" -#: g10/keyedit.c:786 +#: g10/keyedit.c:795 msgid "adduid" msgstr "adduid" -#: g10/keyedit.c:786 +#: g10/keyedit.c:795 msgid "add a user ID" msgstr "tambah sebuah ID user" -#: g10/keyedit.c:787 +#: g10/keyedit.c:796 msgid "addphoto" msgstr "addphoto" -#: g10/keyedit.c:787 +#: g10/keyedit.c:796 msgid "add a photo ID" msgstr "tambah sebuah photo ID" -#: g10/keyedit.c:788 +#: g10/keyedit.c:797 msgid "deluid" msgstr "deluid" -#: g10/keyedit.c:788 +#: g10/keyedit.c:797 msgid "delete user ID" msgstr "hapus ID user" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:790 +#: g10/keyedit.c:799 msgid "delphoto" msgstr "delphoto" -#: g10/keyedit.c:791 +#: g10/keyedit.c:800 msgid "addkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:791 +#: g10/keyedit.c:800 msgid "add a secondary key" msgstr "tambah kunci sekunder" -#: g10/keyedit.c:792 +#: g10/keyedit.c:801 msgid "delkey" msgstr "delkey" -#: g10/keyedit.c:792 +#: g10/keyedit.c:801 msgid "delete a secondary key" msgstr "hapus kunci sekunder" -#: g10/keyedit.c:793 +#: g10/keyedit.c:802 msgid "delsig" msgstr "delsig" -#: g10/keyedit.c:793 +#: g10/keyedit.c:802 msgid "delete signatures" msgstr "hapus signature" -#: g10/keyedit.c:794 +#: g10/keyedit.c:803 msgid "expire" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:794 +#: g10/keyedit.c:803 msgid "change the expire date" msgstr "ubah tanggal kadaluarsa" -#: g10/keyedit.c:795 +#: g10/keyedit.c:804 msgid "primary" msgstr "primer" -#: g10/keyedit.c:795 +#: g10/keyedit.c:804 msgid "flag user ID as primary" msgstr "tandai ID user sebagai primer" -#: g10/keyedit.c:796 +#: g10/keyedit.c:805 msgid "toggle" msgstr "toggle" -#: g10/keyedit.c:796 +#: g10/keyedit.c:805 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "ubah tampilan kunci rahasia dan publik" -#: g10/keyedit.c:798 +#: g10/keyedit.c:807 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:799 +#: g10/keyedit.c:808 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:799 +#: g10/keyedit.c:808 msgid "list preferences (expert)" msgstr "tampilkan preferensi (ahli)" -#: g10/keyedit.c:800 +#: g10/keyedit.c:809 msgid "showpref" msgstr "showpref" -#: g10/keyedit.c:800 +#: g10/keyedit.c:809 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "tampilkan preferensi (verbose)" -#: g10/keyedit.c:801 +#: g10/keyedit.c:810 msgid "setpref" msgstr "setpref" -#: g10/keyedit.c:801 +#: g10/keyedit.c:810 msgid "set preference list" msgstr "set daftar preferensi" -#: g10/keyedit.c:802 +#: g10/keyedit.c:811 msgid "updpref" msgstr "updpref" -#: g10/keyedit.c:802 +#: g10/keyedit.c:811 msgid "updated preferences" msgstr "perbarui preferensi" -#: g10/keyedit.c:803 +#: g10/keyedit.c:812 msgid "passwd" msgstr "passwd" -#: g10/keyedit.c:803 +#: g10/keyedit.c:812 msgid "change the passphrase" msgstr "ubah passphrase" -#: g10/keyedit.c:804 +#: g10/keyedit.c:813 msgid "trust" msgstr "trust" -#: g10/keyedit.c:804 +#: g10/keyedit.c:813 msgid "change the ownertrust" msgstr "ubah ownertrust" -#: g10/keyedit.c:805 +#: g10/keyedit.c:814 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:805 +#: g10/keyedit.c:814 msgid "revoke signatures" msgstr "batalkan signature" -#: g10/keyedit.c:806 +#: g10/keyedit.c:815 msgid "revkey" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:806 +#: g10/keyedit.c:815 msgid "revoke a secondary key" msgstr "batalkan kunci sekunder" -#: g10/keyedit.c:807 +#: g10/keyedit.c:816 msgid "disable" msgstr "disable" -#: g10/keyedit.c:807 +#: g10/keyedit.c:816 msgid "disable a key" msgstr "tiadakan kunci" -#: g10/keyedit.c:808 +#: g10/keyedit.c:817 msgid "enable" msgstr "enable" -#: g10/keyedit.c:808 +#: g10/keyedit.c:817 msgid "enable a key" msgstr "aktifkan kunci" -#: g10/keyedit.c:809 +#: g10/keyedit.c:818 msgid "showphoto" msgstr "showphoto" -#: g10/keyedit.c:809 +#: g10/keyedit.c:818 msgid "show photo ID" msgstr "tampilkan photo ID" -#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:829 +#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:838 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "tidak dapat melakukan hal itu dalam mode batch\n" -#: g10/keyedit.c:866 +#: g10/keyedit.c:875 #, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "kesalahan membaca keyblock rahasia `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:884 +#: g10/keyedit.c:893 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Kunci rahasia tersedia.\n" -#: g10/keyedit.c:915 +#: g10/keyedit.c:924 msgid "Command> " msgstr "Perintah> " -#: g10/keyedit.c:947 +#: g10/keyedit.c:956 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Perlu kunci rahasia untuk melakukan hal ini.\n" -#: g10/keyedit.c:951 +#: g10/keyedit.c:960 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Silakan gunakan dulu perintah \"toogle\".\n" -#: g10/keyedit.c:1000 +#: g10/keyedit.c:1009 msgid "Key is revoked.\n" msgstr "Kunci dibatalkan.\n" -#: g10/keyedit.c:1016 +#: g10/keyedit.c:1025 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Tandai ID seluruh user? " -#: g10/keyedit.c:1017 +#: g10/keyedit.c:1026 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Petunjuk: Pilih ID user untuk ditandai\n" -#: g10/keyedit.c:1042 +#: g10/keyedit.c:1051 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Perintah ini tidak dibolehkan saat dalam mode %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1062 g10/keyedit.c:1083 +#: g10/keyedit.c:1071 g10/keyedit.c:1092 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Anda harus memilih minimum satu ID user.\n" -#: g10/keyedit.c:1064 +#: g10/keyedit.c:1073 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Anda tidak dapat menghapus ID user terakhir!\n" -#: g10/keyedit.c:1067 +#: g10/keyedit.c:1076 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "Hapus seluruh ID user terpilih? " -#: g10/keyedit.c:1068 +#: g10/keyedit.c:1077 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Hapus ID user ini? " -#: g10/keyedit.c:1106 g10/keyedit.c:1128 +#: g10/keyedit.c:1115 g10/keyedit.c:1137 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Anda harus memilih minimum satu kunci.\n" -#: g10/keyedit.c:1110 +#: g10/keyedit.c:1119 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Anda ingin menghapus kunci terpilih ini? " -#: g10/keyedit.c:1111 +#: g10/keyedit.c:1120 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Anda ingin menghapus kunci ini? " -#: g10/keyedit.c:1132 +#: g10/keyedit.c:1141 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Anda ingin membatalkan kunci terpilih ini? " -#: g10/keyedit.c:1133 +#: g10/keyedit.c:1142 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Anda ingin membatalkan kunci ini? " -#: g10/keyedit.c:1197 +#: g10/keyedit.c:1206 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "Perbarui preferensi untuk user ID terpilih?" -#: g10/keyedit.c:1199 +#: g10/keyedit.c:1208 msgid "Really update the preferences? " msgstr "Update preferensi?" -#: g10/keyedit.c:1237 +#: g10/keyedit.c:1246 msgid "Save changes? " msgstr "Simpan perubahan? " -#: g10/keyedit.c:1240 +#: g10/keyedit.c:1249 msgid "Quit without saving? " msgstr "Berhenti tanpa menyimpan? " -#: g10/keyedit.c:1251 +#: g10/keyedit.c:1260 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "gagal memperbarui: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1258 +#: g10/keyedit.c:1267 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "gagal perbarui rahasia: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1265 +#: g10/keyedit.c:1274 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Kunci tidak berubah sehingga tidak perlu pembaharuan.\n" -#: g10/keyedit.c:1276 +#: g10/keyedit.c:1285 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Perintah tidak valid (coba \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1424 +#: g10/keyedit.c:1433 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s%s\n" msgstr "Kunci ini mungkin dibatalkan oleh %s kunci %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:1427 +#: g10/keyedit.c:1436 msgid " (sensitive)" msgstr " (sensitive)" -#: g10/keyedit.c:1432 g10/keyedit.c:1458 +#: g10/keyedit.c:1441 g10/keyedit.c:1467 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "%s%c %4u%c/%08lX diciptakan: %s berakhir: %s" -#: g10/keyedit.c:1441 +#: g10/keyedit.c:1450 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr " trust: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:1445 +#: g10/keyedit.c:1454 msgid "This key has been disabled" msgstr "Kunci ini telah ditiadakan" -#: g10/keyedit.c:1474 +#: g10/keyedit.c:1483 #, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "rev! subkey telah dibatalkan: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1477 +#: g10/keyedit.c:1486 msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "rev - ditemukan pembatalan palsu\n" -#: g10/keyedit.c:1479 +#: g10/keyedit.c:1488 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "rev? masalah memeriksa pembatalan: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1589 +#: g10/keyedit.c:1598 msgid "" "WARNING: This key already has a photo ID.\n" " Adding another photo ID may confuse some versions of PGP.\n" @@ -2814,101 +2848,101 @@ msgstr "" "PERINGATAN: Kunci ini telah memiliki sebuah photo ID.\n" " Menambahkan photo ID lain dapat membingungkan beberapa versi PGP.\n" -#: g10/keyedit.c:1593 g10/keyedit.c:1620 +#: g10/keyedit.c:1602 g10/keyedit.c:1629 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/n) " msgstr "Anda tetap ingin menambahkannya? (y/n) " -#: g10/keyedit.c:1601 +#: g10/keyedit.c:1610 msgid "You may only have one photo ID on a key.\n" msgstr "Anda hanya boleh memiliki satu photo ID untuk satu kunci. \n" -#: g10/keyedit.c:1615 +#: g10/keyedit.c:1624 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" " of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -"PERINGATAN: Ini adalah kunci bergaya PGP2. Menambahkan sebuah photo ID dapat menyebabkan " -"beberapa versi\n" +"PERINGATAN: Ini adalah kunci bergaya PGP2. Menambahkan sebuah photo ID " +"dapat menyebabkan beberapa versi\n" " PGP menolak kunci ini.\n" -#: g10/keyedit.c:1626 +#: g10/keyedit.c:1635 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Anda tidak boleh menambahkan sebuah photo ID ke kunci bergaya PGP2 \n" -#: g10/keyedit.c:1757 +#: g10/keyedit.c:1766 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Hapus signature baik ini? (y/T/q)" -#: g10/keyedit.c:1761 +#: g10/keyedit.c:1770 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Hapus signature tidak valid ini? (y/T/q)" -#: g10/keyedit.c:1765 +#: g10/keyedit.c:1774 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Hapus signature tidak dikenal ini? (y/T/q)" -#: g10/keyedit.c:1771 +#: g10/keyedit.c:1780 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Yakin ingin menghapus self-signature ini? (y/T)" -#: g10/keyedit.c:1785 +#: g10/keyedit.c:1794 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Menghapus %d signature.\n" -#: g10/keyedit.c:1786 +#: g10/keyedit.c:1795 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Menghapus %d signature.\n" -#: g10/keyedit.c:1789 +#: g10/keyedit.c:1798 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Tidak ada yang dihapus.\n" -#: g10/keyedit.c:1858 +#: g10/keyedit.c:1867 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Silakan hapus pilihan dari kunci rahasia.\n" -#: g10/keyedit.c:1864 +#: g10/keyedit.c:1873 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Silakan pilih maksimum satu kunci sekunder.\n" -#: g10/keyedit.c:1868 +#: g10/keyedit.c:1877 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "Merubah batas waktu untuk kunci sekunder.\n" -#: g10/keyedit.c:1870 +#: g10/keyedit.c:1879 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Merubah batas waktu untuk kunci primer.\n" -#: g10/keyedit.c:1912 +#: g10/keyedit.c:1921 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Anda tidak dapat merubah batas waktu kunci v3\n" -#: g10/keyedit.c:1928 +#: g10/keyedit.c:1937 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Tidak ada signature koresponden di ring rahasia\n" -#: g10/keyedit.c:2009 +#: g10/keyedit.c:2018 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Anda harus memilih minimum satu ID user.\n" -#: g10/keyedit.c:2184 +#: g10/keyedit.c:2193 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Tidak ada ID user dengan index %d\n" -#: g10/keyedit.c:2230 +#: g10/keyedit.c:2239 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Tidak ada kunci sekunder dengan index %d\n" -#: g10/keyedit.c:2328 +#: g10/keyedit.c:2337 msgid "user ID: \"" msgstr "ID user: " -#: g10/keyedit.c:2331 +#: g10/keyedit.c:2342 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -2917,39 +2951,52 @@ msgstr "" "\"\n" "ditandai dengan kunci anda %08lX pada %s\n" -#: g10/keyedit.c:2335 +#: g10/keyedit.c:2345 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\"\n" +"locally signed with your key %08lX at %s\n" +msgstr "" +"\"\n" +"ditandai dengan kunci anda %08lX pada %s\n" + +#: g10/keyedit.c:2349 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)" msgstr "Membuat sertifikat pembatalan untuk signature ini? (y/N)" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:2359 +#: g10/keyedit.c:2373 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Anda telah menandai ID user ini:\n" -#: g10/keyedit.c:2373 -#, c-format -msgid " signed by %08lX at %s%s\n" +#: g10/keyedit.c:2387 +#, fuzzy, c-format +msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" msgstr " ditandai oleh %08lX pada %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:2380 +#: g10/keyedit.c:2395 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " dibatalkan oleh %08lX pada %s\n" -#: g10/keyedit.c:2400 +#: g10/keyedit.c:2415 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Anda akan membatalkan signature ini:\n" -#: g10/keyedit.c:2410 +#: g10/keyedit.c:2425 #, c-format -msgid " signed by %08lX at %s\n" -msgstr " ditandai oleh %08lX pada %s\n" +msgid " signed by %08lX at %s%s\n" +msgstr " ditandai oleh %08lX pada %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:2418 +#: g10/keyedit.c:2427 +msgid " (non-exportable)" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:2434 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)" msgstr "Ingin membuat sertifikat pembatalan? (y/T)" -#: g10/keyedit.c:2447 +#: g10/keyedit.c:2464 msgid "no secret key\n" msgstr "tidak ada kunci rahasia\n" @@ -3141,16 +3188,17 @@ msgstr "Algoritma eksperimental sebaiknya tidak dipakai!\n" #: g10/misc.c:241 msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n" -msgstr "algoritma cipher ini didepresiasi; silakan gunakan yang lebih standar!\n" +msgstr "" +"algoritma cipher ini didepresiasi; silakan gunakan yang lebih standar!\n" #: g10/misc.c:378 -#, c-format -msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "Peringatan: kepemilikan tidak aman pada %s \"%s\"\n" #: g10/misc.c:410 -#, c-format -msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "Peringatan: permisi tidak aman pada %s \"%s\"\n" #: g10/misc.c:435 @@ -3158,8 +3206,11 @@ msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "plugin cipher IDEA tidak tersedia\n" #: g10/misc.c:436 -msgid "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" -msgstr "silakan lihat http://www.gnupg.org/why-not-idea.html untuk informasi lebih lanjut\n" +msgid "" +"please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" +msgstr "" +"silakan lihat http://www.gnupg.org/why-not-idea.html untuk informasi lebih " +"lanjut\n" #: g10/parse-packet.c:119 #, c-format @@ -3394,8 +3445,10 @@ msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "PERINGATAN: terdeteksi kunci lemah - silakan ubah passphrase lagi.\n" #: g10/sig-check.c:209 -msgid "this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n" -msgstr "ini adalah kunci ElGamal ciptaan PGP yang tidak aman untuk signature!\n" +msgid "" +"this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n" +msgstr "" +"ini adalah kunci ElGamal ciptaan PGP yang tidak aman untuk signature!\n" #: g10/sig-check.c:217 #, c-format @@ -3418,8 +3471,11 @@ msgstr "mengasumsikan signature buruk karena ada bit kritik tidak dikenal\n" #: g10/sign.c:115 #, c-format -msgid "WARNING: unable to %%-expand policy url (too large). Using unexpanded.\n" -msgstr "PERINGATAN: tidak dapat melakukan %%-expand policy url (terlalu besar). Menggunakan yang tidak expand.\n" +msgid "" +"WARNING: unable to %%-expand policy url (too large). Using unexpanded.\n" +msgstr "" +"PERINGATAN: tidak dapat melakukan %%-expand policy url (terlalu besar). " +"Menggunakan yang tidak expand.\n" #: g10/sign.c:268 #, c-format @@ -3438,7 +3494,8 @@ msgstr "PERINGATAN: `%s' adalah file kosong\n" #: g10/sign.c:612 msgid "you can only sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" -msgstr "anda hanya dapat menandai kunci bergaya PGP 2.x saat dalam mode --pgp2\n" +msgstr "" +"anda hanya dapat menandai kunci bergaya PGP 2.x saat dalam mode --pgp2\n" #: g10/sign.c:637 g10/sign.c:806 #, c-format @@ -3451,7 +3508,9 @@ msgstr "menandai:" #: g10/sign.c:790 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" -msgstr "anda hanya dapat clearsign dengan kunci bergaya PGP 2.x saat dalam mode --pgp2\n" +msgstr "" +"anda hanya dapat clearsign dengan kunci bergaya PGP 2.x saat dalam mode --" +"pgp2\n" #: g10/sign.c:949 #, c-format @@ -3754,11 +3813,14 @@ msgstr "%s: direktori tercipta\n" #: g10/openfile.c:355 msgid "you have to start GnuPG again, so it can read the new options file\n" -msgstr "anda harus memulai GnuPG lagi, sehingga ia dapat membaca file option baru\n" +msgstr "" +"anda harus memulai GnuPG lagi, sehingga ia dapat membaca file option baru\n" #: g10/encr-data.c:91 -msgid "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" -msgstr "PERINGATAN: pesan dienkripsi dengan kunci lemah dalam cipher simetrik.\n" +msgid "" +"WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" +msgstr "" +"PERINGATAN: pesan dienkripsi dengan kunci lemah dalam cipher simetrik.\n" #: g10/encr-data.c:98 msgid "problem handling encrypted packet\n" @@ -3771,7 +3833,8 @@ msgstr "kunci lemah tercipta - mengulang\n" #: g10/seskey.c:57 #, c-format msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" -msgstr "tidak dapat menghindari kunci lemah untuk cipher simetrik; mencoba %d kali!\n" +msgstr "" +"tidak dapat menghindari kunci lemah untuk cipher simetrik; mencoba %d kali!\n" #: g10/delkey.c:116 msgid "can't do that in batchmode without \"--yes\"\n" @@ -3805,8 +3868,10 @@ msgid "" "to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n" "to do with the (implicitly created) web-of-certificates." msgstr "" -"Terserah anda untuk memberi nilai baru di sini; nilai ini tidak akan diekspor\n" -"ke pihak ketiga. Kami perlu untuk mengimplementasikan web-of-trust; tidak ada\n" +"Terserah anda untuk memberi nilai baru di sini; nilai ini tidak akan " +"diekspor\n" +"ke pihak ketiga. Kami perlu untuk mengimplementasikan web-of-trust; tidak " +"ada\n" "kaitan dengan (membuat secara implisit) web-of-certificates." #: g10/helptext.c:53 @@ -3830,7 +3895,8 @@ msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"." msgstr "Jika anda ingin menggunakan kunci tidak terpercaya ini, jawab \"ya\"." #: g10/helptext.c:68 -msgid "Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message." +msgid "" +"Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message." msgstr "Masukkan ID user penerima pesan." #: g10/helptext.c:72 @@ -3971,38 +4037,40 @@ msgid "" "\n" "If you don't know what the right answer is, answer \"0\"." msgstr "" -"Ketika anda menandai user ID pada kunci, anda perlu memverifikasi bahwa kunci\n" -"milik orang yang disebut dalam user ID. Ini penting bagi orang lain untuk tahu\n" +"Ketika anda menandai user ID pada kunci, anda perlu memverifikasi bahwa " +"kunci\n" +"milik orang yang disebut dalam user ID. Ini penting bagi orang lain untuk " +"tahu\n" "seberapa cermat anda memverifikasi ini.\n" "\n" -"\"0\" berarti anda tidak melakukan klaim tentang betapa cermat anda memverifikasi" -" kunci.\n" +"\"0\" berarti anda tidak melakukan klaim tentang betapa cermat anda " +"memverifikasi kunci.\n" "\n" -"\"1\" berarti anda percaya bahwa kunci dimiliki oleh orang yang mengklaim memilikinya\n" -" namun anda tidak dapat, atau tidak memverifikasi kunci sama sekali. Hal ini berguna" -"bagi\n" +"\"1\" berarti anda percaya bahwa kunci dimiliki oleh orang yang mengklaim " +"memilikinya\n" +" namun anda tidak dapat, atau tidak memverifikasi kunci sama sekali. Hal " +"ini bergunabagi\n" " verifikasi \"persona\", yaitu anda menandai kunci user pseudonymous\n" "\n" -"\"2\" berarti anda melakukan verifikasi kasual atas kunci. Sebagai contoh, hal" -"ini dapat\n" -" berarti bahwa anda memverifikasi fingerprint kunci dan memeriksa user ID pada " -"kunci\n" +"\"2\" berarti anda melakukan verifikasi kasual atas kunci. Sebagai contoh, " +"halini dapat\n" +" berarti bahwa anda memverifikasi fingerprint kunci dan memeriksa user ID " +"pada kunci\n" " dengan photo ID.\n" "\n" -"\"3\" berarti anda melakukan verifikasi ekstensif atas kunci. Sebagai contoh, hal " -"ini\n" +"\"3\" berarti anda melakukan verifikasi ekstensif atas kunci. Sebagai " +"contoh, hal ini\n" " dapat berarti anda memverifikasi fingerprint kunci dengan pemilik kunci\n" -" secara personal, dan anda memeriksa, dengan menggunakan dokumen yang sulit dipalsukan " -"yang memiliki\n" -" photo ID (seperti paspor) bahwa nama pemilik kunci cocok " -"dengan\n" +" secara personal, dan anda memeriksa, dengan menggunakan dokumen yang " +"sulit dipalsukan yang memiliki\n" +" photo ID (seperti paspor) bahwa nama pemilik kunci cocok dengan\n" " nama user ID kunci, dan bahwa anda telah memverifikasi (dengan " "pertukaran\n" " email) bahwa alamat email pada kunci milik pemilik kunci.\n" "\n" "Contoh-contoh pada level 2 dan 3 hanyalah contoh.\n" -"Pada akhirnya, terserah anda untuk memutuskan apa arti \"kasual\" dan \"ekstensif" -"\"\n" +"Pada akhirnya, terserah anda untuk memutuskan apa arti \"kasual\" dan " +"\"ekstensif\"\n" "bagi anda ketika menandai kunci lain.\n" "\n" "Jika anda tidak tahu jawaban yang tepat, jawab \"0\"." @@ -4068,10 +4136,11 @@ msgstr "" "tersedia yang kedua." #: g10/helptext.c:231 +#, fuzzy msgid "" "Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n" "to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n" -"self-signatures fill be advanced by one second.\n" +"self-signatures will be advanced by one second.\n" msgstr "" "Rubah preferensi seluruh user ID (atau hanya yang terpilih)\n" "ke daftar preferensi saat ini. Timestamp seluruh self-signature\n" @@ -4083,7 +4152,8 @@ msgstr "Silakan masukkan passphrase; ini kalimat rahasia\n" #: g10/helptext.c:244 msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in." -msgstr "Silakan ulangi passphrase terakhir, sehingga anda yakin yang anda ketikkan." +msgstr "" +"Silakan ulangi passphrase terakhir, sehingga anda yakin yang anda ketikkan." #: g10/helptext.c:248 msgid "Give the name of the file to which the signature applies" @@ -4119,7 +4189,8 @@ msgstr "" "Anda harus menspesifikasikan alasan pembatalan. Semua ini tergantung\n" "konteks, anda dapat memilih dari daftar berikut:\n" " \"Key has been compromised\"\n" -" Gunakan ini jika anda punya alasan untuk percaya bahwa orang yang tidak berhak\n" +" Gunakan ini jika anda punya alasan untuk percaya bahwa orang yang " +"tidak berhak\n" " memiliki akses ke kunci pribadi anda.\n" " \"Key is superseded\"\n" " Gunakan ini bila anda mengganti kunci anda dengan yang baru.\n" @@ -4127,7 +4198,8 @@ msgstr "" " Gunakan ini bila anda telah mempensiunkan kunci ini.\n" " \"User ID is no longer valid\"\n" " Gunakan ini untuk menyatakan user ID tidak boleh digunakan lagi;\n" -" normalnya digunakan untuk menandai bahwa alamat email tidak valid lagi.\n" +" normalnya digunakan untuk menandai bahwa alamat email tidak valid " +"lagi.\n" #: g10/helptext.c:280 msgid "" @@ -4206,3 +4278,8 @@ msgstr "%lu kunci telah diperiksa (%lu signature)\n" msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: keyring tercipta\n" +#~ msgid "Do you really need such a large keysize? " +#~ msgstr "Apakah anda perlu keysize sebesar itu? " + +#~ msgid " signed by %08lX at %s\n" +#~ msgstr " ditandai oleh %08lX pada %s\n" |