aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/id.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/id.po')
-rw-r--r--po/id.po24
1 files changed, 16 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 26e2fadd0..6e34c8243 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -474,6 +474,10 @@ msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n"
msgid "socket name '%s' is too long\n"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "trying to steal socket from running %s\n"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
msgstr "gpg-agent tidak tersedia untuk sesi ini\n"
@@ -2420,6 +2424,10 @@ msgstr "penerima baku tidak dikenal `%s'\n"
msgid "(use \"help\" to list choices)\n"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
+msgstr "Perintah ini tidak dibolehkan saat dalam mode %s.\n"
+
#, fuzzy, c-format
#| msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgid "Note: %s is not for normal use!\n"
@@ -3656,10 +3664,6 @@ msgstr "Petunjuk: Pilih ID user untuk ditandai\n"
msgid "Unknown signature type '%s'\n"
msgstr "kelas signature tidak dikenal"
-#, c-format
-msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
-msgstr "Perintah ini tidak dibolehkan saat dalam mode %s.\n"
-
msgid "You must select at least one user ID.\n"
msgstr "Anda harus memilih minimum satu ID user.\n"
@@ -5737,15 +5741,19 @@ msgstr ""
msgid "%s key %s requires a %zu bit or larger hash (hash is %s)\n"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n"
-msgstr "Peringatan: konflik digest signature dalam pesan\n"
-
#, fuzzy, c-format
#| msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
msgid "key %s may not be used for signing in %s mode\n"
msgstr "anda tidak boleh menggunakan %s saat dalam mode %s.\n"
+#, c-format
+msgid "continuing verification anyway due to option %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n"
+msgstr "Peringatan: konflik digest signature dalam pesan\n"
+
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n"
msgstr "PERINGATAN: subkey penandatangan %08lX tidak tersertifikasi silang\n"