aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/id.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/id.po')
-rw-r--r--po/id.po4087
1 files changed, 2548 insertions, 1539 deletions
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 407348c29..0831030dd 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -1,61 +1,79 @@
-# gnupg 1.0.7 (Indonesian)
-# Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc.
-# Tedi Heriyanto <[email protected]>, 1999, 2000, 2001, 2002.
+# translation of gnupg-id.po to Indonesian
+# gnupg 1.2.4 (Indonesian)
+# Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Tedi Heriyanto <[email protected]>, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnupg 1.0.7\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-09-11 15:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-07-24 21:11GMT+0700\n"
+"Project-Id-Version: gnupg-id\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-07-27 17:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-06-17 16:32+0700\n"
"Last-Translator: Tedi Heriyanto <[email protected]>\n"
"Language-Team: Indonesian <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-#: util/secmem.c:88
-#, fuzzy
+#: util/secmem.c:90
msgid "WARNING: using insecure memory!\n"
msgstr "Peringatan: menggunakan memori yang tidak aman!\n"
-#: util/secmem.c:89
+#: util/secmem.c:91
msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n"
msgstr ""
"silakan lihat http://www.gnupg.org/faq.html untuk informasi lebih lanjut\n"
-#: util/secmem.c:326
+#: util/secmem.c:340
msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n"
msgstr "operasi tidak mungkin tanpa menginisialisasi memori yang aman\n"
-#: util/secmem.c:327
+#: util/secmem.c:341
msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n"
msgstr "(anda mungkin menggunakan program yang salah untuk tugas ini)\n"
-#: util/miscutil.c:296 util/miscutil.c:331
+#: util/miscutil.c:307 util/miscutil.c:344
msgid "yes"
-msgstr "ya"
+msgstr "y|ya"
-#: util/miscutil.c:297 util/miscutil.c:334
+#: util/miscutil.c:308 util/miscutil.c:349
msgid "yY"
msgstr "yY"
-#: util/miscutil.c:298 util/miscutil.c:332
+#: util/miscutil.c:310 util/miscutil.c:346
msgid "no"
-msgstr "tidak"
+msgstr "n|t|tidak"
-#: util/miscutil.c:299 util/miscutil.c:335
+#: util/miscutil.c:311 util/miscutil.c:350
msgid "nN"
msgstr "tT"
-#: g10/keyedit.c:901 util/miscutil.c:333
+#: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:1138
msgid "quit"
-msgstr "keluar"
+msgstr "q|k|keluar"
-#: util/miscutil.c:336
+#: util/miscutil.c:351
msgid "qQ"
msgstr "kK"
+#: util/miscutil.c:384
+msgid "okay|okay"
+msgstr ""
+
+#: util/miscutil.c:386
+msgid "cancel|cancel"
+msgstr ""
+
+#: util/miscutil.c:387
+msgid "oO"
+msgstr ""
+
+#: util/miscutil.c:388
+#, fuzzy
+msgid "cC"
+msgstr "c"
+
#: util/errors.c:54
msgid "general error"
msgstr "Kesalahan umum"
@@ -252,7 +270,6 @@ msgstr "tidak dienkripsi"
msgid "not processed"
msgstr "tidak diproses"
-#. the key cannot be used for a specific usage
#: util/errors.c:105
msgid "unusable public key"
msgstr "kunci publik tidak dapat dipakai"
@@ -265,73 +282,80 @@ msgstr "kunci rahasia tidak dapat dipakai"
msgid "keyserver error"
msgstr "kesalahan keyserver"
-#: util/logger.c:249
+#: util/logger.c:183
+msgid "ERROR: "
+msgstr ""
+
+#: util/logger.c:186
+msgid "WARNING: "
+msgstr ""
+
+#: util/logger.c:279
#, c-format
msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n"
msgstr "... kesalahan (%s:%d:%s)\n"
-#: util/logger.c:255
+#: util/logger.c:285
#, c-format
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "anda menemukan kesalahan ...(%s:%d)\n"
-#: cipher/random.c:157
+#: cipher/random.c:163
msgid "no entropy gathering module detected\n"
-msgstr ""
+msgstr "modul entropi gathering tidak terdeteksi\n"
-#: cipher/random.c:381 g10/import.c:195 g10/keygen.c:1809
+#: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:2032 g10/import.c:169
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "tidak dapat membuka `%s': %s\n"
-#: cipher/random.c:385
+#: cipher/random.c:391
#, c-format
msgid "can't stat `%s': %s\n"
msgstr "tidak dapat melakukan statistik `%s': %s\n"
-#: cipher/random.c:390
+#: cipher/random.c:396
#, c-format
msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
msgstr "'%s' bukan file reguler - diabaikan\n"
-#: cipher/random.c:395
+#: cipher/random.c:401
msgid "note: random_seed file is empty\n"
msgstr "catatan: file random_seed kosong\n"
-#: cipher/random.c:401
-#, fuzzy
+#: cipher/random.c:407
msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n"
msgstr "peringatan: ukuran file random_seed tidak valid - tidak dipakai\n"
-#: cipher/random.c:409
+#: cipher/random.c:415
#, c-format
msgid "can't read `%s': %s\n"
msgstr "tidak dapat membaca `%s': %s\n"
-#: cipher/random.c:447
+#: cipher/random.c:453
msgid "note: random_seed file not updated\n"
msgstr "catatan: file random_seed tidak diupdate\n"
-#: cipher/random.c:467
+#: cipher/random.c:473 g10/exec.c:481
#, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n"
-#: cipher/random.c:474
+#: cipher/random.c:480
#, c-format
msgid "can't write `%s': %s\n"
msgstr "tidak dapat menulis `%s': %s\n"
-#: cipher/random.c:477
+#: cipher/random.c:483
#, c-format
msgid "can't close `%s': %s\n"
msgstr "tidak dapat menutup `%s': %s\n"
-#: cipher/random.c:723
+#: cipher/random.c:728
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
msgstr "PERINGATAN: menggunakan random number generator yang tidak aman!!\n"
-#: cipher/random.c:724
+#: cipher/random.c:729
msgid ""
"The random number generator is only a kludge to let\n"
"it run - it is in no way a strong RNG!\n"
@@ -356,7 +380,32 @@ msgstr ""
"Tidak tersedia cukup byte random. Silakan melakukan aktivitas lain agar\n"
"memungkinkan SO mengumpulkan lebih banyak entropi! (Perlu %d byte lagi)\n"
-#: g10/g10.c:307
+#: cipher/md.c:137
+#, c-format
+msgid "digest algorithm `%s' is read-only in this release\n"
+msgstr "algoritma digest `%s' adalah hanya-baca dalam rilis ini\n"
+
+#: cipher/rndegd.c:204
+msgid ""
+"Please wait, entropy is being gathered. Do some work if it would\n"
+"keep you from getting bored, because it will improve the quality\n"
+"of the entropy.\n"
+msgstr ""
+"Silakan tunggu, entropi sedang dikumpulkan. Lakukan beberapa pekerjaan\n"
+"bila itu tidak akan membosankan anda, karena hal tersebut akan memperbaiki\n"
+"kualitas entropi.\n"
+
+#: cipher/primegen.c:120
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't gen prime with pbits=%u qbits=%u\n"
+msgstr "tidak dapat membuat bilangan prima dengan bit kurang dari %d\n"
+
+#: cipher/primegen.c:311
+#, c-format
+msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n"
+msgstr "tidak dapat membuat bilangan prima dengan bit kurang dari %d\n"
+
+#: g10/g10.c:354
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -364,163 +413,128 @@ msgstr ""
"@Perintah:\n"
" "
-#: g10/g10.c:309
+#: g10/g10.c:356
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[file]|buat signature"
-#: g10/g10.c:310
+#: g10/g10.c:357
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[file]|buat signature teks"
-#: g10/g10.c:311
+#: g10/g10.c:358
msgid "make a detached signature"
msgstr "buat detached signature"
-#: g10/g10.c:312
+#: g10/g10.c:359
msgid "encrypt data"
msgstr "enkripsi data"
-#: g10/g10.c:313
-msgid "|[files]|encrypt files"
-msgstr "|[files]|enkripsi file"
-
-#: g10/g10.c:314
+#: g10/g10.c:361
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "enkripsi hanya dengan symmetric cipher"
-#: g10/g10.c:315
-msgid "store only"
-msgstr "hanya disimpan"
-
-#: g10/g10.c:316
+#: g10/g10.c:363
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "dekripsi data (default)"
-#: g10/g10.c:317
-msgid "|[files]|decrypt files"
-msgstr "|[files]|dekripsi file"
-
-#: g10/g10.c:318
+#: g10/g10.c:365
msgid "verify a signature"
msgstr "verifikasi signature"
-#: g10/g10.c:320
+#: g10/g10.c:367
msgid "list keys"
msgstr "tampilkan kunci"
-#: g10/g10.c:322
+#: g10/g10.c:369
msgid "list keys and signatures"
msgstr "tampilkan kunci dan signature"
-#: g10/g10.c:323
-msgid "check key signatures"
+#: g10/g10.c:370
+#, fuzzy
+msgid "list and check key signatures"
msgstr "periksa signature kunci"
-#: g10/g10.c:324
+#: g10/g10.c:371
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "tampilkan kunci dan fingerprint"
-#: g10/g10.c:325
+#: g10/g10.c:372
msgid "list secret keys"
msgstr "tampilkan kunci rahasia"
-#: g10/g10.c:326
+#: g10/g10.c:373
msgid "generate a new key pair"
msgstr "buat sepasang kunci baru"
-#: g10/g10.c:327
+#: g10/g10.c:374
msgid "remove keys from the public keyring"
msgstr "hapus kunci dari keyring publik"
-#: g10/g10.c:329
+#: g10/g10.c:376
msgid "remove keys from the secret keyring"
msgstr "hapus kunci dari keyring pribadi"
-#: g10/g10.c:330
+#: g10/g10.c:377
msgid "sign a key"
msgstr "tandai kunci"
-#: g10/g10.c:331
+#: g10/g10.c:378
msgid "sign a key locally"
msgstr "tandai kunci secara lokal"
-#: g10/g10.c:332
-msgid "sign a key non-revocably"
-msgstr "tandai kunci tidak dapat di-revoke"
-
-#: g10/g10.c:333
-msgid "sign a key locally and non-revocably"
-msgstr "tandai kunci secara lokal dan tidak dapat di-revoke"
-
-#: g10/g10.c:334
+#: g10/g10.c:381
msgid "sign or edit a key"
msgstr "tandai atau edit kunci"
-#: g10/g10.c:335
+#: g10/g10.c:382
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "buat sertifikat revokasi"
-#: g10/g10.c:337
+#: g10/g10.c:384
msgid "export keys"
msgstr "ekspor kunci"
-#: g10/g10.c:338
+#: g10/g10.c:385
msgid "export keys to a key server"
msgstr "ekspor kunci ke key server"
-#: g10/g10.c:339
+#: g10/g10.c:386
msgid "import keys from a key server"
msgstr "impor kunci dari key server"
-#: g10/g10.c:341
+#: g10/g10.c:388
msgid "search for keys on a key server"
msgstr "cari kunci di key server"
-#: g10/g10.c:343
+#: g10/g10.c:390
msgid "update all keys from a keyserver"
msgstr "update semua kunci dari keyserver"
-#: g10/g10.c:347
+#: g10/g10.c:393
msgid "import/merge keys"
msgstr "impor/gabung kunci"
-#: g10/g10.c:349
-msgid "list only the sequence of packets"
-msgstr "tampilkan hanya urutan paket"
+#: g10/g10.c:396
+msgid "print the card status"
+msgstr ""
-#: g10/g10.c:351
-msgid "export the ownertrust values"
-msgstr "ekspor nilai ownertrust"
+#: g10/g10.c:397
+msgid "change data on a card"
+msgstr ""
-#: g10/g10.c:353
-msgid "import ownertrust values"
-msgstr "impor nilai ownertrust"
+#: g10/g10.c:398
+msgid "change a card's PIN"
+msgstr ""
-#: g10/g10.c:355
+#: g10/g10.c:406
msgid "update the trust database"
msgstr "perbarui database trust"
-#: g10/g10.c:357
-msgid "unattended trust database update"
-msgstr "perbarui database trust secara otomatis"
-
-#: g10/g10.c:358
-msgid "fix a corrupted trust database"
-msgstr "perbaiki database trust yang terkorupsi"
-
-#: g10/g10.c:359
-msgid "De-Armor a file or stdin"
-msgstr "De-Armor file atau stdin"
-
-#: g10/g10.c:361
-msgid "En-Armor a file or stdin"
-msgstr "En-Armor file atau stdin"
-
-#: g10/g10.c:363
+#: g10/g10.c:413
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [file]|cetak digest pesan"
-#: g10/g10.c:367
+#: g10/g10.c:417 g10/gpgv.c:64
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@@ -530,195 +544,55 @@ msgstr ""
"Pilihan:\n"
" "
-#: g10/g10.c:369
+#: g10/g10.c:419
msgid "create ascii armored output"
msgstr "ciptakan output ascii"
-#: g10/g10.c:371
+#: g10/g10.c:421
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NAMA|enkripsi untuk NAMA"
-#: g10/g10.c:374
-msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
-msgstr "|NAMA|gunakan NAMA sebagai penerima baku"
-
-#: g10/g10.c:376
-msgid "use the default key as default recipient"
-msgstr "gunakan kunci baku sebagai penerima baku"
-
-#: g10/g10.c:382
+#: g10/g10.c:432
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "gunakan id-user ini untuk menandai/dekripsi"
-#: g10/g10.c:383
+#: g10/g10.c:433
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|set tingkat kompresi N (0 tidak ada)"
-#: g10/g10.c:385
+#: g10/g10.c:438
msgid "use canonical text mode"
msgstr "gunakan mode teks kanonikal"
-#: g10/g10.c:392
+#: g10/g10.c:448
msgid "use as output file"
msgstr "gunakan sebagai file output"
-#: g10/g10.c:393
+#: g10/g10.c:450 g10/gpgv.c:66
msgid "verbose"
msgstr "detil"
-#: g10/g10.c:394
-msgid "be somewhat more quiet"
-msgstr "lebih diam"
-
-#: g10/g10.c:395
-msgid "don't use the terminal at all"
-msgstr "jangan menggunakan terminal"
-
-#: g10/g10.c:396
-msgid "force v3 signatures"
-msgstr "paksa signature v3"
-
-#: g10/g10.c:397
-msgid "do not force v3 signatures"
-msgstr "jangan paksa signature v3"
-
-#: g10/g10.c:398
-msgid "force v4 key signatures"
-msgstr "paksa signature kunci v4"
-
-#: g10/g10.c:399
-msgid "do not force v4 key signatures"
-msgstr "jangan paksa signature kunci v4"
-
-#: g10/g10.c:400
-msgid "always use a MDC for encryption"
-msgstr "selalu gunakan MDC untuk enkripsi"
-
-#: g10/g10.c:402
-msgid "never use a MDC for encryption"
-msgstr "jangan gunakan MDC untuk enkripsi"
-
-#: g10/g10.c:404
+#: g10/g10.c:461
msgid "do not make any changes"
msgstr "jangan buat perubahan"
-#: g10/g10.c:405
+#: g10/g10.c:462
msgid "prompt before overwriting"
-msgstr ""
-
-#: g10/g10.c:406
-msgid "use the gpg-agent"
-msgstr "gunakan gpg-agent"
-
-#: g10/g10.c:409
-msgid "batch mode: never ask"
-msgstr "mode batch: tanpa tanya"
-
-#: g10/g10.c:410
-msgid "assume yes on most questions"
-msgstr "asumsikan ya untuk seluruh pertanyaan"
-
-#: g10/g10.c:411
-msgid "assume no on most questions"
-msgstr "asumsikan tidak untuk seluruh pertanyaan"
-
-#: g10/g10.c:412
-msgid "add this keyring to the list of keyrings"
-msgstr "tambah keyring ini ke daftar keyring"
-
-#: g10/g10.c:413
-msgid "add this secret keyring to the list"
-msgstr "tambah keyring rahasia ini ke daftar"
-
-#: g10/g10.c:414
-msgid "show which keyring a listed key is on"
-msgstr "tampilkan keyring tempat kunci yang dipilih berada"
+msgstr "tanya sebelum menimpa"
-#: g10/g10.c:415
-msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
-msgstr "|NAMA|gunakan NAMA sebagai kunci rahasia baku"
-
-#: g10/g10.c:416
-msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
-msgstr "|HOST|gunakan keyserver ini utk lihat kunci"
-
-#: g10/g10.c:420
-msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
-msgstr "|NAMA|set charset terminal ke NAMA"
-
-#: g10/g10.c:421
-msgid "read options from file"
-msgstr "baca pilihan dari file"
-
-#: g10/g10.c:425
-msgid "|FD|write status info to this FD"
-msgstr "|FD|tulis info status ke FD ini"
-
-#: g10/g10.c:427
-msgid "|[file]|write status info to file"
-msgstr "|[file]|tulis status info ke file"
-
-#: g10/g10.c:439
-msgid "|KEYID|ultimately trust this key"
-msgstr "|KEYID|sangat percayai kunci ini"
-
-#: g10/g10.c:440
-msgid "|FILE|load extension module FILE"
-msgstr "|FILE|muat modul ekstensi FILE"
-
-#: g10/g10.c:441
-msgid "emulate the mode described in RFC1991"
-msgstr "emulasikan mode seperti dalam RFC1991"
-
-#: g10/g10.c:442
-msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior"
-msgstr "set pilihan semua paket, cipher, digest ke perilaku OpenPGP"
-
-#: g10/g10.c:443
-msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior"
-msgstr "set pilihan semua paket, cipher, digest ke perilaku PGP 2.x"
-
-#: g10/g10.c:449
-msgid "|N|use passphrase mode N"
-msgstr "|N|gunakan passphrase mode N"
-
-#: g10/g10.c:451
-msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
-msgstr "|NAMA|gunakan algoritma digest NAMA utk passphrase"
-
-#: g10/g10.c:453
-msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
-msgstr "|NAMA|gunakan algoritma cipher NAMA untuk passphrase"
-
-#: g10/g10.c:455
-msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
-msgstr "|NAMA|gunakan algoritma cipher NAMA"
-
-#: g10/g10.c:456
-msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
-msgstr "|NAMA|gunakan algoritma digest pesan NAMA"
-
-#: g10/g10.c:458
-msgid "|N|use compress algorithm N"
-msgstr "|N|gunakan algoritma kompresi N"
-
-#: g10/g10.c:459
-msgid "throw keyid field of encrypted packets"
-msgstr "buang field keyid paket terenkripsi"
-
-#: g10/g10.c:460
-msgid "Show Photo IDs"
-msgstr "Tampilkan Photo IDs"
+#: g10/g10.c:507
+msgid "use strict OpenPGP behavior"
+msgstr ""
-#: g10/g10.c:461
-msgid "Don't show Photo IDs"
-msgstr "Jangan tampilkan Photo IDs"
+#: g10/g10.c:508
+msgid "generate PGP 2.x compatible messages"
+msgstr ""
-#: g10/g10.c:462
-msgid "Set command line to view Photo IDs"
-msgstr "Set perintah baris untuk melihat Photo IDs"
+#: g10/g10.c:530
+msgid "allow the use of admin card commands"
+msgstr ""
-#: g10/g10.c:468
+#: g10/g10.c:535
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -726,7 +600,7 @@ msgstr ""
"@\n"
"(Lihat man page untuk daftar lengkap semua perintah dan option)\n"
-#: g10/g10.c:471
+#: g10/g10.c:538
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -746,15 +620,15 @@ msgstr ""
" --list-keys [nama] tampilkan kunci\n"
" --fingerprint [nama] tampilkan fingerprint\n"
-#: g10/g10.c:623
+#: g10/g10.c:713 g10/gpgv.c:91
msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n"
-msgstr "Silakan laporkan kesalahan ke <[email protected]>.\n"
+msgstr "Laporkan bug ke <[email protected]>.\n"
-#: g10/g10.c:627
+#: g10/g10.c:730
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)"
-#: g10/g10.c:630
+#: g10/g10.c:733
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -764,7 +638,7 @@ msgstr ""
"tandai, cek, enkripsi atau dekripsi\n"
"operasi baku tergantung pada data input\n"
-#: g10/g10.c:641
+#: g10/g10.c:744
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -772,452 +646,658 @@ msgstr ""
"\n"
"Algoritma yang didukung:\n"
-#: g10/g10.c:745
+#: g10/g10.c:747
+msgid "Pubkey: "
+msgstr "Pubkey: "
+
+#: g10/g10.c:753 g10/keyedit.c:1737
+msgid "Cipher: "
+msgstr "Cipher: "
+
+#: g10/g10.c:759
+msgid "Hash: "
+msgstr "Hash: "
+
+#: g10/g10.c:765 g10/keyedit.c:1783
+msgid "Compression: "
+msgstr "Kompresi: "
+
+#: g10/g10.c:848
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "pemakaian: gpg [pilihan] "
-#: g10/g10.c:802
+#: g10/g10.c:951
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "perintah saling konflik\n"
-#: g10/g10.c:820
+#: g10/g10.c:969
#, c-format
msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n"
-msgstr ""
+msgstr "tanda = tidak ditemukan dalam definisi grup \"%s\"\n"
-#: g10/g10.c:983
+#: g10/g10.c:1166
#, fuzzy, c-format
-msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n"
+msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir \"%s\"\n"
msgstr "Peringatan: kepemilikan tidak aman pada %s \"%s\"\n"
-#: g10/g10.c:986
+#: g10/g10.c:1169
#, fuzzy, c-format
-msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n"
-msgstr "Peringatan: permisi tidak aman pada %s \"%s\"\n"
+msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file \"%s\"\n"
+msgstr "Peringatan: kepemilikan tidak aman pada %s \"%s\"\n"
-#: g10/g10.c:989
+#: g10/g10.c:1172
#, fuzzy, c-format
-msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on %s \"%s\"\n"
+msgid "WARNING: unsafe ownership on extension \"%s\"\n"
msgstr "Peringatan: kepemilikan tidak aman pada %s \"%s\"\n"
-#: g10/g10.c:993
+#: g10/g10.c:1178
#, fuzzy, c-format
-msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on %s \"%s\"\n"
+msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir \"%s\"\n"
msgstr "Peringatan: permisi tidak aman pada %s \"%s\"\n"
-#: g10/g10.c:1168
+#: g10/g10.c:1181
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file \"%s\"\n"
+msgstr "Peringatan: permisi tidak aman pada %s \"%s\"\n"
+
+#: g10/g10.c:1184
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: unsafe permissions on extension \"%s\"\n"
+msgstr "Peringatan: permisi tidak aman pada %s \"%s\"\n"
+
+#: g10/g10.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir \"%s\"\n"
+msgstr "Peringatan: kepemilikan direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n"
+
+#: g10/g10.c:1193
#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file \"%s\"\n"
+msgstr "Peringatan: kepemilikan direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n"
+
+#: g10/g10.c:1196
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension \"%s\"\n"
+msgstr "Peringatan: kepemilikan direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n"
+
+#: g10/g10.c:1202
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir \"%s\"\n"
+msgstr "Peringatan: permisi direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n"
+
+#: g10/g10.c:1205
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file \"%s"
+"\"\n"
+msgstr "Peringatan: permisi direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n"
+
+#: g10/g10.c:1208
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension \"%s\"\n"
+msgstr "Peringatan: permisi direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n"
+
+#: g10/g10.c:1334
+#, c-format
+msgid "unknown configuration item \"%s\"\n"
+msgstr "Item Konfigurasi tidak dikenal \"%s\"\n"
+
+#: g10/g10.c:1601
+#, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
-msgstr "CATATAN: tidak ada file pilihan baku `%s'\n"
+msgstr "CATATAN: file pilihan baku lama `%s' diabaikan\n"
-#: g10/g10.c:1204
+#: g10/g10.c:1637
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "CATATAN: tidak ada file pilihan baku `%s'\n"
-#: g10/g10.c:1208
+#: g10/g10.c:1641
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "file pilihan `%s': %s\n"
-#: g10/g10.c:1215
+#: g10/g10.c:1648
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "membaca pilihan dari `%s'\n"
-#: g10/g10.c:1390
+#: g10/g10.c:1874 g10/g10.c:2409 g10/g10.c:2420
+#, c-format
+msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
+msgstr "CATATAN: %s tidak untuk pemakaian normal!\n"
+
+#: g10/g10.c:1887
#, c-format
msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n"
-msgstr ""
+msgstr "ekstensi cipher \"%s\" tidak dimuat karena permisi tidak aman\n"
-#: g10/g10.c:1523
+#: g10/g10.c:2099
#, c-format
msgid "%s is not a valid character set\n"
msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n"
-#: g10/g10.c:1541
-msgid "could not parse keyserver URI\n"
+#: g10/g10.c:2118 g10/keyedit.c:3228
+#, fuzzy
+msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "tidak dapat memparsing URI keyserver\n"
-#: g10/g10.c:1550
+#: g10/g10.c:2124
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s:%d: invalid import options\n"
-msgstr "%s: versi file %d tidak valid\n"
+msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
+msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n"
-#: g10/g10.c:1553
+#: g10/g10.c:2127
#, fuzzy
+msgid "invalid keyserver options\n"
+msgstr "opsi ekspor tidak valid\n"
+
+#: g10/g10.c:2134
+#, c-format
+msgid "%s:%d: invalid import options\n"
+msgstr "%s:%d: opsi impor tidak valid\n"
+
+#: g10/g10.c:2137
msgid "invalid import options\n"
-msgstr "armor tidak valid"
+msgstr "opsi impor tidak valid\n"
-#: g10/g10.c:1560
-#, fuzzy, c-format
+#: g10/g10.c:2144
+#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
-msgstr "%s: versi file %d tidak valid\n"
+msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n"
-#: g10/g10.c:1563
-#, fuzzy
+#: g10/g10.c:2147
msgid "invalid export options\n"
-msgstr "keyring tidak valid"
+msgstr "opsi ekspor tidak valid\n"
+
+#: g10/g10.c:2172
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%d: invalid list options\n"
+msgstr "%s:%d: opsi impor tidak valid\n"
+
+#: g10/g10.c:2175
+#, fuzzy
+msgid "invalid list options\n"
+msgstr "opsi impor tidak valid\n"
-#: g10/g10.c:1569
+#: g10/g10.c:2198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
+msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n"
+
+#: g10/g10.c:2201
+#, fuzzy
+msgid "invalid verify options\n"
+msgstr "opsi ekspor tidak valid\n"
+
+#: g10/g10.c:2208
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "tidak dapat menset path exec ke %s\n"
-#: g10/g10.c:1688
+#: g10/g10.c:2398
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "PERINGATAN: program mungkin membuat file core!\n"
-#: g10/g10.c:1692
+#: g10/g10.c:2402
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "PERINGATAN: %s menimpa %s\n"
-#: g10/g10.c:1699 g10/g10.c:1710
-#, c-format
-msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
-msgstr "CATATAN: %s tidak untuk pemakaian normal!\n"
-
-#: g10/g10.c:1701 g10/g10.c:1721
+#: g10/g10.c:2411
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s tidak dibolehkan dengan %s!\n"
-#: g10/g10.c:1704
+#: g10/g10.c:2414
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s tidak masuk akal dengan %s!\n"
-#: g10/g10.c:1731
+#: g10/g10.c:2435
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"anda hanya dapat membuat signature detached atau clear saat dalam mode --"
"pgp2\n"
-#: g10/g10.c:1737
+#: g10/g10.c:2441
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"anda tidak dapat menandai dan mengenkripsi pada saat bersamaan dalam mode --"
"pgp2\n"
-#: g10/g10.c:1743
+#: g10/g10.c:2447
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr ""
"anda harus menggunakan file (dan bukan pipe) saat bekerja dengan opsi --"
"pgpg2\n"
-#: g10/g10.c:1756
+#: g10/g10.c:2460
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "mengenkripsi pesan dalam mode --pgp2 membutuhkan cipher IDEA\n"
-#: g10/encode.c:408 g10/encode.c:458 g10/encode.c:707 g10/g10.c:1770
-#: g10/sign.c:646 g10/sign.c:878
-#, fuzzy, c-format
-msgid "this message may not be usable by %s\n"
-msgstr "pesan ini mungkin tidak dapat digunakan oleh PGP 2.x\n"
-
-#: g10/g10.c:1818 g10/g10.c:1836
+#: g10/g10.c:2528 g10/g10.c:2552
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "algoritma cipher yang dipilih tidak valid\n"
-#: g10/g10.c:1824 g10/g10.c:1842
+#: g10/g10.c:2534 g10/g10.c:2558
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "algoritma digest yang dipilih tidak valid\n"
-#: g10/g10.c:1830
+#: g10/g10.c:2540
#, fuzzy
-msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
-msgstr "algoritma digest yang dipilih tidak valid\n"
+msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
+msgstr "algoritma cipher yang dipilih tidak valid\n"
-#: g10/g10.c:1845
-#, c-format
-msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
-msgstr "algoritma kompresi harus di antara %d..%d\n"
+#: g10/g10.c:2546
+msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
+msgstr "algoritma sertifikasi digest yang dipilih tidak valid\n"
-#: g10/g10.c:1847
+#: g10/g10.c:2561
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed harus lebih dari 0\n"
-#: g10/g10.c:1849
+#: g10/g10.c:2563
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed harus lebih dari 1\n"
-#: g10/g10.c:1851
-msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
+#: g10/g10.c:2565
+#, fuzzy
+msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth harus di antara 1 hingga 255\n"
-#: g10/g10.c:1854
+#: g10/g10.c:2567
+msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
+msgstr "level cert default tidak valid; harus 0, 1, 2, atau 3\n"
+
+#: g10/g10.c:2569
+msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
+msgstr "level cert min tidak valid; harus 0, 1, 2, atau 3\n"
+
+#: g10/g10.c:2572
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "CATATAN: mode S2K sederhana (0) tidak dianjurkan\n"
-#: g10/g10.c:1858
+#: g10/g10.c:2576
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "mode S2K yang tidak valid; harus 0, 1 atau 3\n"
-#: g10/g10.c:1862
-msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
-msgstr "default-check-level tidak valid; harus 0, 1, 2, atau 3\n"
-
-#: g10/g10.c:1868
-#, fuzzy
+#: g10/g10.c:2583
msgid "invalid default preferences\n"
-msgstr "preferensi tidak valid\n"
+msgstr "preferensi baku tidak valid\n"
-#: g10/g10.c:1876
-#, fuzzy
+#: g10/g10.c:2592
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
-msgstr "preferensi tidak valid\n"
+msgstr "preferensi cipher personal tidak valid\n"
-#: g10/g10.c:1880
-#, fuzzy
+#: g10/g10.c:2596
msgid "invalid personal digest preferences\n"
-msgstr "preferensi tidak valid\n"
+msgstr "preferensi digest personal tidak valid\n"
-#: g10/g10.c:1884
-#, fuzzy
+#: g10/g10.c:2600
msgid "invalid personal compress preferences\n"
-msgstr "preferensi tidak valid\n"
+msgstr "preferensi kompresi personal tidak valid\n"
+
+#: g10/g10.c:2633
+#, c-format
+msgid "%s does not yet work with %s\n"
+msgstr "%s belum dapat dipakai dengan %s\n"
+
+#: g10/g10.c:2680
+#, c-format
+msgid "you may not use cipher algorithm \"%s\" while in %s mode\n"
+msgstr ""
+"anda tidak boleh menggunakan algoritma cipher \"%s\" saat dalam mode %s.\n"
+
+#: g10/g10.c:2685
+#, c-format
+msgid "you may not use digest algorithm \"%s\" while in %s mode\n"
+msgstr ""
+"anda tidak boleh menggunakan algoritma digest \"%s\" saat dalam mode %s.\n"
-#: g10/g10.c:1977
+#: g10/g10.c:2690
+#, c-format
+msgid "you may not use compression algorithm \"%s\" while in %s mode\n"
+msgstr ""
+"anda tidak boleh menggunakan algoritma kompresi \"%s\" saat dalam mode %s.\n"
+
+#: g10/g10.c:2778
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n"
-#: g10/g10.c:1987
+#: g10/g10.c:2789
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
+"Peringatan: penerima yang disebutkan (-r) tanpa menggunakan enkripsi public "
+"key \n"
-#: g10/g10.c:1997
+#: g10/g10.c:2800
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [namafile]"
-#: g10/g10.c:2004
+#: g10/g10.c:2807
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [namafile]"
-#: g10/g10.c:2012
+#: g10/g10.c:2819
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [namafile]"
-#: g10/g10.c:2029
+#: g10/g10.c:2832
+#, fuzzy
+msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
+msgstr "--sign --encrypt [namafile]"
+
+#: g10/g10.c:2834
+msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:2837
+#, fuzzy, c-format
+msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
+msgstr "anda tidak boleh menggunakan %s saat dalam mode %s.\n"
+
+#: g10/g10.c:2855
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [namafile]"
-#: g10/g10.c:2042
+#: g10/g10.c:2868
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [namafile]"
-#: g10/g10.c:2056
+#: g10/g10.c:2883
+#, fuzzy
+msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
+msgstr "--sign --encrypt [namafile]"
+
+#: g10/g10.c:2885
+msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:2888
+#, fuzzy, c-format
+msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
+msgstr "anda tidak boleh menggunakan %s saat dalam mode %s.\n"
+
+#: g10/g10.c:2908
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [namafile]"
-#: g10/g10.c:2065
+#: g10/g10.c:2917
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [namafile]"
-#: g10/g10.c:2083
+#: g10/g10.c:2942
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [namafile]"
-#: g10/g10.c:2094
+#: g10/g10.c:2950
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key id-user"
-#: g10/g10.c:2102
+#: g10/g10.c:2954
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key id-user"
-#: g10/g10.c:2110
+#: g10/g10.c:2958
msgid "--nrsign-key user-id"
msgstr "--nrsign-key user-id"
-#: g10/g10.c:2118
+#: g10/g10.c:2962
msgid "--nrlsign-key user-id"
msgstr "--nrlsign-key user-id"
-#: g10/g10.c:2126
+#: g10/g10.c:2986
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key id-user [perintah]"
-#: g10/encode.c:416 g10/g10.c:2182 g10/sign.c:789
+#: g10/g10.c:3042 g10/encode.c:474 g10/sign.c:891
#, c-format
msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "tidak dapat membuka %s: %s\n"
-#: g10/g10.c:2197
+#: g10/g10.c:3057
msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [id-user] [keyring]"
-#: g10/g10.c:2289
+#: g10/g10.c:3094
+#, c-format
+msgid "keyserver send failed: %s\n"
+msgstr "Pengiriman keyserver gagal: %s\n"
+
+#: g10/g10.c:3096
+#, c-format
+msgid "keyserver receive failed: %s\n"
+msgstr "Penerimaan keyserver gagal: %s\n"
+
+#: g10/g10.c:3098
+#, c-format
+msgid "key export failed: %s\n"
+msgstr "Ekspor kunci gagal: %s\n"
+
+#: g10/g10.c:3109
+#, c-format
+msgid "keyserver search failed: %s\n"
+msgstr "Pencarian keyserver gagal: %s\n"
+
+#: g10/g10.c:3119
+#, c-format
+msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
+msgstr "Refresh keyserver gagal: %s\n"
+
+#: g10/g10.c:3160
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "gagal dearmoring: %s\n"
-#: g10/g10.c:2297
+#: g10/g10.c:3168
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "gagal enarmoring: %s\n"
-#: g10/g10.c:2384
+#: g10/g10.c:3255
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "algoritma hash tidak valid `%s'\n"
-#: g10/g10.c:2470
+#: g10/g10.c:3378
msgid "[filename]"
msgstr "[namafile]"
-#: g10/g10.c:2474
+#: g10/g10.c:3382
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Teruskan dan ketikkan pesan anda ....\n"
-#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2477 g10/verify.c:94
-#: g10/verify.c:139
+#: g10/g10.c:3385 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95
+#: g10/verify.c:142
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "tidak dapat membuka `%s'\n"
-#: g10/g10.c:2691
-#, fuzzy
+#: g10/g10.c:3659
msgid ""
"a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
"an '='\n"
msgstr ""
-"nama notasi hanya terdiri dari huruf, digit, titik atau garis bawah dan "
-"diakhiri dengan sebuah '='\n"
+"nama notasi harus hanya terdiri dari karakter yang dapat dicetak atau spasi, "
+"dan diakhiri dengan sebuah '='\n"
-#: g10/g10.c:2700
+#: g10/g10.c:3668
+msgid "a user notation name must contain the '@' character\n"
+msgstr "nama notasi pengguna tidak boleh mengandung karakter '@'\n"
+
+#: g10/g10.c:3678
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "nilai notasi tidak boleh menggunakan karakter kendali\n"
-#: g10/g10.c:2737
+#: g10/g10.c:3712
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "URL sertifikasi kebijakan yang diberikan tidak valid\n"
-#: g10/g10.c:2739
+#: g10/g10.c:3714
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n"
-#: g10/armor.c:314
+#: g10/g10.c:3747
+#, fuzzy
+msgid "the given signature preferred keyserver URL is invalid\n"
+msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n"
+
+#: g10/gpgv.c:67
+msgid "be somewhat more quiet"
+msgstr "lebih diam"
+
+#: g10/gpgv.c:68
+msgid "take the keys from this keyring"
+msgstr "mengambil kunci ini dari keyring"
+
+#: g10/gpgv.c:70
+msgid "make timestamp conflicts only a warning"
+msgstr "buat timestamp konflik hanya sebagai peringatan"
+
+#: g10/gpgv.c:71
+msgid "|FD|write status info to this FD"
+msgstr "|FD|tulis info status ke FD ini"
+
+#: g10/gpgv.c:95
+msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)"
+msgstr "Pemakaian: gpgv [opsi] [file] (-h untuk bantuan)"
+
+#: g10/gpgv.c:98
+msgid ""
+"Syntax: gpg [options] [files]\n"
+"Check signatures against known trusted keys\n"
+msgstr ""
+"Sintaks: gpg [options] [files]\n"
+"Periksa signature terhadap kunci terpercaya\n"
+
+#: g10/armor.c:317
#, c-format
msgid "armor: %s\n"
msgstr "armor: %s\n"
-#: g10/armor.c:343
+#: g10/armor.c:346
msgid "invalid armor header: "
msgstr "header armor tidak valid: "
-#: g10/armor.c:350
+#: g10/armor.c:353
msgid "armor header: "
msgstr "header armor: "
-#: g10/armor.c:361
+#: g10/armor.c:364
msgid "invalid clearsig header\n"
msgstr "header clearsig tidak valid\n"
-#: g10/armor.c:413
+#: g10/armor.c:416
msgid "nested clear text signatures\n"
msgstr "signature teks bersarang\n"
-#: g10/armor.c:537
+#: g10/armor.c:553
msgid "invalid dash escaped line: "
msgstr "dash escaped line tidak valid: "
-#: g10/armor.c:549
+#: g10/armor.c:565
msgid "unexpected armor:"
msgstr "armor tidak terduga:"
-#: g10/armor.c:675 g10/armor.c:1242
+#: g10/armor.c:695 g10/armor.c:1276
#, c-format
msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
msgstr "karakter radix64 tidak valid %02x dilewati\n"
-#: g10/armor.c:718
+#: g10/armor.c:738
msgid "premature eof (no CRC)\n"
msgstr "eof prematur (tanpa CRC)\n"
-#: g10/armor.c:752
+#: g10/armor.c:772
msgid "premature eof (in CRC)\n"
msgstr "eof prematur (dalam CRC)\n"
-#: g10/armor.c:756
+#: g10/armor.c:776
msgid "malformed CRC\n"
msgstr "CRC tidak tepat\n"
-#: g10/armor.c:760 g10/armor.c:1279
+#: g10/armor.c:780 g10/armor.c:1313
#, c-format
msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n"
msgstr "kesalahan CRC; %06lx - %06lx\n"
-#: g10/armor.c:780
+#: g10/armor.c:800
msgid "premature eof (in Trailer)\n"
msgstr "eof prematur (dalam Trailer)\n"
-#: g10/armor.c:784
+#: g10/armor.c:804
msgid "error in trailer line\n"
msgstr "kesalahan dalam garis trailer\n"
-#: g10/armor.c:1057
+#: g10/armor.c:1091
msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
msgstr "tidak ditemukan data OpenPGP yang valid.\n"
-#: g10/armor.c:1062
+#: g10/armor.c:1096
#, c-format
msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
msgstr "armor tidak valid: baris melebihi %d karakter\n"
-#: g10/armor.c:1066
+#: g10/armor.c:1100
msgid ""
"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
msgstr ""
"karakter yang dapat dicetak dalam armor - mungkin telah digunakan MTA yang "
"mengandung bug\n"
-#: g10/pkclist.c:61
+#: g10/pkclist.c:61 g10/revoke.c:576
msgid "No reason specified"
msgstr "Tidak ada alasan diberikan"
-#: g10/pkclist.c:63
+#: g10/pkclist.c:63 g10/revoke.c:578
msgid "Key is superseded"
msgstr "Kunci dilampaui"
-#: g10/pkclist.c:65
+#: g10/pkclist.c:65 g10/revoke.c:577
msgid "Key has been compromised"
msgstr "Kunci ini telah dikompromikan"
-#: g10/pkclist.c:67
+#: g10/pkclist.c:67 g10/revoke.c:579
msgid "Key is no longer used"
msgstr "Kunci tidak lagi digunakan"
-#: g10/pkclist.c:69
+#: g10/pkclist.c:69 g10/revoke.c:580
msgid "User ID is no longer valid"
msgstr "ID User tidak lagi valid"
#: g10/pkclist.c:73
-#, fuzzy
msgid "reason for revocation: "
msgstr "Alasan pembatalan:"
#: g10/pkclist.c:90
-#, fuzzy
msgid "revocation comment: "
msgstr "Komentar pembatalan:"
-#. a string with valid answers
-#: g10/pkclist.c:252
+#: g10/pkclist.c:195
msgid "iImMqQsS"
msgstr "iImMqQsS"
-#: g10/pkclist.c:258
-#, c-format
-msgid ""
-"No trust value assigned to:\n"
-"%4u%c/%08lX %s \""
+#: g10/pkclist.c:203
+#, fuzzy
+msgid "No trust value assigned to:\n"
msgstr ""
"Tidak ada nilai trust untuk:\n"
"%4u%c/%08lX %s \""
-#: g10/pkclist.c:270
+#: g10/pkclist.c:207
+#, fuzzy
+msgid " \""
+msgstr " alias \""
+
+#: g10/pkclist.c:234
+#, fuzzy
+msgid " aka \""
+msgstr " alias \""
+
+#: g10/pkclist.c:246 g10/keyedit.c:311
msgid ""
"Please decide how far you trust this user to correctly\n"
"verify other users' keys (by looking at passports,\n"
@@ -1229,188 +1309,208 @@ msgstr ""
"memeriksa fingerprint dari berbagai sumber...)?\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:273
-#, c-format
-msgid " %d = Don't know\n"
+#: g10/pkclist.c:250
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %d = I don't know or won't say\n"
msgstr " %d = Tidak tahu\n"
-#: g10/pkclist.c:274
+#: g10/pkclist.c:252
#, c-format
msgid " %d = I do NOT trust\n"
msgstr " %d: Saya TIDAK percaya\n"
-#: g10/pkclist.c:275
+#: g10/pkclist.c:254
#, c-format
msgid " %d = I trust marginally\n"
msgstr " %d = Saya cukup percaya\n"
-#: g10/pkclist.c:276
+#: g10/pkclist.c:256
#, c-format
msgid " %d = I trust fully\n"
msgstr " %d = Saya sangat percaya\n"
-#: g10/pkclist.c:278
+#: g10/pkclist.c:258
#, c-format
msgid " %d = I trust ultimately\n"
msgstr " %d = Saya sangat percaya sekali\n"
-#. not yet implemented
-#: g10/pkclist.c:281
+#: g10/pkclist.c:261
msgid " i = please show me more information\n"
msgstr " i = beri saya informasi lebih banyak lagi\n"
-#: g10/pkclist.c:284
+#: g10/pkclist.c:264
msgid " m = back to the main menu\n"
msgstr " m = kembali ke menu utama\n"
-#: g10/pkclist.c:287
+#: g10/pkclist.c:267
msgid " s = skip this key\n"
msgstr " s = lewati kunci ini\n"
-#: g10/pkclist.c:288
+#: g10/pkclist.c:268
msgid " q = quit\n"
msgstr " q = berhenti\n"
-#: g10/pkclist.c:295
+#: g10/pkclist.c:272
+#, c-format
+msgid ""
+"The minimum trust level for this key is: %s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:278 g10/revoke.c:605
msgid "Your decision? "
msgstr "Keputusan anda? "
-#: g10/pkclist.c:316
+#: g10/pkclist.c:299
msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? "
msgstr "Anda ingin menset kunci ini menjadi sangat percaya sekali?"
-#: g10/pkclist.c:330
+#: g10/pkclist.c:313
msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
msgstr "Sertifikat mengarahkan ke kunci terpercaya:\n"
-#: g10/pkclist.c:405
+#: g10/pkclist.c:387
#, c-format
msgid "key %08lX: key has been revoked!\n"
msgstr "kunci %08lX: kunci telah dibatalkan!\n"
-#: g10/pkclist.c:412 g10/pkclist.c:424 g10/pkclist.c:518
+#: g10/pkclist.c:394 g10/pkclist.c:406 g10/pkclist.c:505
msgid "Use this key anyway? "
msgstr "Tetap gunakan kunci ini? "
-#: g10/pkclist.c:417
+#: g10/pkclist.c:399
#, c-format
msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n"
msgstr "kunci %08lX: subkey telah dibatalkan!\n"
-#: g10/pkclist.c:438
+#: g10/pkclist.c:420
#, c-format
msgid "%08lX: key has expired\n"
msgstr "%08lX: kunci telah berakhir\n"
-#: g10/pkclist.c:448
-#, c-format
-msgid ""
-"%08lX: There is no indication that this key really belongs to the owner\n"
+#: g10/pkclist.c:430
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%08lX: There is no assurance this key belongs to the named user\n"
msgstr ""
"%08lX: Tidak ada indikasi bahwa kunci ini benar-benar milik pemiliknya\n"
-#: g10/pkclist.c:454
+#: g10/pkclist.c:436
#, c-format
msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n"
msgstr "%08lX: Kita TIDAK percaya kunci ini\n"
-#: g10/pkclist.c:460
-#, c-format
-msgid ""
-"%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n"
-"but it is accepted anyway\n"
+#: g10/pkclist.c:441
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%08lX: There is limited assurance this key belongs to the named user\n"
msgstr ""
-"%08lX: Tidak pasti kunci ini milik pemiliknya\n"
-"tapi tetap diterima\n"
+"%08lX: Tidak ada indikasi bahwa kunci ini benar-benar milik pemiliknya\n"
-#: g10/pkclist.c:466
-msgid "This key probably belongs to the owner\n"
+#: g10/pkclist.c:447
+#, fuzzy
+msgid "This key probably belongs to the named user\n"
msgstr "Kunci ini mungkin milik pemiliknya\n"
-#: g10/pkclist.c:471
+#: g10/pkclist.c:452
msgid "This key belongs to us\n"
msgstr "Kunci ini milik kita\n"
-#: g10/pkclist.c:513
-#, fuzzy
+#: g10/pkclist.c:500
msgid ""
"It is NOT certain that the key belongs to the person named\n"
"in the user ID. If you *really* know what you are doing,\n"
"you may answer the next question with yes\n"
"\n"
msgstr ""
-"Tidak pasti bahwa kunci milik pemiliknya.\n"
+"Tidak pasti bahwa kunci milik orang yang disebutkan\n"
"Jika anda sangat tahu apa yang sedang anda lakukan, anda boleh menjawab\n"
"pertanyaan berikut dengan ya\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:527 g10/pkclist.c:549
+#: g10/pkclist.c:514 g10/pkclist.c:544
msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
msgstr "PERINGATAN: Menggunakan kunci tidak dipercaya!\n"
-#: g10/pkclist.c:568
+#: g10/pkclist.c:551
+msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n"
+msgstr ""
+"Peringatan: kunci ini mungkin dibatalkan:(kunci pembatalan tidak ada)\n"
+
+#: g10/pkclist.c:560
+msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n"
+msgstr "PERINGATAN: Kunci ini telah dibatalkan oleh pihak yang berwenang\n"
+
+#: g10/pkclist.c:563
msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgstr "PERINGATAN: Kunci ini telah dibatalkan oleh pemiliknya!\n"
-#: g10/pkclist.c:569
+#: g10/pkclist.c:564
msgid " This could mean that the signature is forgery.\n"
msgstr " Hal ini dapat berarti bahwa signature adalah palsu.\n"
-#: g10/pkclist.c:575
+#: g10/pkclist.c:570
msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
msgstr "PERINGATAN: Subkey ini telah dibatalkan oleh pemiliknya!\n"
-#: g10/pkclist.c:580
+#: g10/pkclist.c:575
msgid "Note: This key has been disabled.\n"
msgstr "Catatan: Kunci ini telah ditiadakan\n"
-#: g10/pkclist.c:585
+#: g10/pkclist.c:580
msgid "Note: This key has expired!\n"
msgstr "Catatan: Kunci ini telah berakhir!\n"
-#: g10/pkclist.c:596
+#: g10/pkclist.c:591
msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
msgstr ""
"PERINGATAN: Kunci ini tidak disertifikasi dengan sig yang terpercaya!\n"
-#: g10/pkclist.c:598
+#: g10/pkclist.c:593
msgid ""
" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr " Tidak ada indikasi signature milik pemilik.\n"
-#: g10/pkclist.c:606
+#: g10/pkclist.c:601
msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
msgstr "PERINGATAN: Kita tidak percaya kunci ini!\n"
-#: g10/pkclist.c:607
+#: g10/pkclist.c:602
msgid " The signature is probably a FORGERY.\n"
msgstr " Signature mungkin palsu.\n"
-#: g10/pkclist.c:615
+#: g10/pkclist.c:610
msgid ""
"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
msgstr ""
"PERINGATAN: Kunci tdk disertifikasi dg signature terpercaya yg cukup!\n"
-#: g10/pkclist.c:617
+#: g10/pkclist.c:612
msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr " Tidak pasti signature milik pemilik.\n"
-#: g10/pkclist.c:770 g10/pkclist.c:794 g10/pkclist.c:946 g10/pkclist.c:1006
+#: g10/pkclist.c:764 g10/pkclist.c:800 g10/encode.c:791
+#, c-format
+msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
+msgstr "anda tidak boleh menggunakan %s saat dalam mode %s.\n"
+
+#: g10/pkclist.c:777 g10/pkclist.c:810 g10/pkclist.c:979 g10/pkclist.c:1039
#, c-format
msgid "%s: skipped: %s\n"
msgstr "%s: dilewati: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:780 g10/pkclist.c:978
+#: g10/pkclist.c:787 g10/pkclist.c:1011
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key already present\n"
msgstr "%s: dilewati: kunci publik telah ada\n"
-#: g10/pkclist.c:811
+#: g10/pkclist.c:829
msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
msgstr "Anda tidak menspesifikasikan ID user. (anda dapat gunakan \"-r\")\n"
-#: g10/pkclist.c:824
+#: g10/pkclist.c:845
+msgid "Current recipients:\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:871
msgid ""
"\n"
"Enter the user ID. End with an empty line: "
@@ -1418,131 +1518,126 @@ msgstr ""
"\n"
"Masukkan user ID. Akhiri dengan baris kosong: "
-#: g10/pkclist.c:840
+#: g10/pkclist.c:887
msgid "No such user ID.\n"
msgstr "Tidak ada ID user tersebut.\n"
-#: g10/pkclist.c:845 g10/pkclist.c:921
+#: g10/pkclist.c:892 g10/pkclist.c:954
msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
msgstr "dilewati: kunci publik telah diset sebagai penerima baku\n"
-#: g10/pkclist.c:863
+#: g10/pkclist.c:910
msgid "Public key is disabled.\n"
msgstr "Kunci publik dimatikan.\n"
-#: g10/pkclist.c:870
+#: g10/pkclist.c:917
msgid "skipped: public key already set\n"
msgstr "dilewati: kunci publik telah diset\n"
-#: g10/pkclist.c:913
+#: g10/pkclist.c:946
#, c-format
msgid "unknown default recipient `%s'\n"
msgstr "penerima baku tidak dikenal `%s'\n"
-#: g10/pkclist.c:958
+#: g10/pkclist.c:991
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
msgstr "%s: dilewati: kunci publik dimatikan\n"
-#: g10/pkclist.c:1013
+#: g10/pkclist.c:1046
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "tidak ada alamat yang valid\n"
-#: g10/keygen.c:182
-#, c-format
-msgid "preference %c%lu is not valid\n"
-msgstr "preferensi %c%lu tidak valid\n"
-
-#: g10/keygen.c:189
-#, c-format
-msgid "preference %c%lu duplicated\n"
+#: g10/keygen.c:207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "preference `%s' duplicated\n"
msgstr "preferensi %c%lu ganda \n"
-#: g10/keygen.c:194
-#, c-format
-msgid "too many `%c' preferences\n"
+#: g10/keygen.c:214
+#, fuzzy
+msgid "too many cipher preferences\n"
msgstr "terlalu banyak preferensi `%c'\n"
-#: g10/keygen.c:264
+#: g10/keygen.c:216
#, fuzzy
-msgid "invalid character in preference string\n"
-msgstr "Karakter tidak valid dalam string\n"
+msgid "too many digest preferences\n"
+msgstr "terlalu banyak preferensi `%c'\n"
-#: g10/keygen.c:524
+#: g10/keygen.c:218
#, fuzzy
+msgid "too many compression preferences\n"
+msgstr "terlalu banyak preferensi `%c'\n"
+
+#: g10/keygen.c:315
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid item `%s' in preference string\n"
+msgstr "Karakter tidak valid dalam string preferensi\n"
+
+#: g10/keygen.c:738
msgid "writing direct signature\n"
-msgstr "menulis self signature\n"
+msgstr "menulis signature direct\n"
-#: g10/keygen.c:563
+#: g10/keygen.c:777
msgid "writing self signature\n"
msgstr "menulis self signature\n"
-#: g10/keygen.c:607
+#: g10/keygen.c:823
msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "menulis key binding signature\n"
-#: g10/keygen.c:661 g10/keygen.c:745 g10/keygen.c:836
+#: g10/keygen.c:885 g10/keygen.c:969 g10/keygen.c:1060
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "keysize tidak valid; menggunakan %u bit\n"
-#: g10/keygen.c:666 g10/keygen.c:750 g10/keygen.c:841
+#: g10/keygen.c:890 g10/keygen.c:974 g10/keygen.c:1065
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "keysize dibulatkan hingga %u bit\n"
-#: g10/keygen.c:941
+#: g10/keygen.c:1165
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
msgstr "Silakan pilih kunci yang anda inginkan:\n"
-#: g10/keygen.c:943
-#, c-format
-msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n"
+#: g10/keygen.c:1167
+#, fuzzy, c-format
+msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n"
msgstr " (%d) DSA dan ElGamal (baku)\n"
-#: g10/keygen.c:944
+#: g10/keygen.c:1168
#, c-format
msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (hanya menandai)\n"
-#: g10/keygen.c:946
-#, c-format
-msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n"
+#: g10/keygen.c:1170
+#, fuzzy, c-format
+msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (hanya enkripsi)\n"
-#: g10/keygen.c:948
-#, c-format
-msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n"
-msgstr " (%d) ElGamal (tandai dan enkripsi)\n"
-
-#: g10/keygen.c:949
+#: g10/keygen.c:1171
#, c-format
msgid " (%d) RSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) RSA (hanya menandai)\n"
-#: g10/keygen.c:951
+#: g10/keygen.c:1173
#, c-format
msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) RSA (hanya enkripsi)\n"
-#: g10/keygen.c:953
-#, fuzzy, c-format
+#: g10/keygen.c:1175
+#, c-format
msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n"
-msgstr " (%d) ElGamal (tandai dan enkripsi)\n"
+msgstr " (%d) RSA (tandai dan enkripsi)\n"
-#: g10/keyedit.c:576 g10/keygen.c:956
+#: g10/keygen.c:1178 g10/keyedit.c:320 g10/keyedit.c:341 g10/keyedit.c:355
msgid "Your selection? "
msgstr "Pilihan anda? "
-#: g10/keygen.c:966 g10/keygen.c:984
-msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? "
-msgstr "Penggunaan algoritma ini didepresiasi - tetap ciptakan?"
-
-#: g10/keyedit.c:589 g10/keygen.c:998
+#: g10/keygen.c:1212 g10/keyedit.c:816 g10/revoke.c:638
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Pilihan tidak valid.\n"
-#: g10/keygen.c:1011
+#: g10/keygen.c:1225
#, c-format
msgid ""
"About to generate a new %s keypair.\n"
@@ -1555,37 +1650,29 @@ msgstr ""
" keysize default adalah 1024 bit\n"
" keysize tertinggi dianjurkan 2048 bit\n"
-#: g10/keygen.c:1020
+#: g10/keygen.c:1234
msgid "What keysize do you want? (1024) "
msgstr "Keysize yang anda inginkan? (1024) "
-#: g10/keygen.c:1025
+#: g10/keygen.c:1239
msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n"
msgstr "DSA hanya membolehkan keysize dari 512 hingga 1024\n"
-#: g10/keygen.c:1027
+#: g10/keygen.c:1241
msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n"
msgstr ""
"keysize terlalu kecil; 1024 adalah nilai terendah yang diijinkan untuk RSA.\n"
-#: g10/keygen.c:1030
+#: g10/keygen.c:1244
msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
msgstr "keysize terlalu kecil; 768 adalah nilai terendah yang diijinkan.\n"
-#. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes!
-#. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity
-#. * to create such a key (but less than the time the Sirius
-#. * Computer Corporation needs to process one of the usual
-#. * complaints) and {de,en}cryption although needs some time.
-#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that
-#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then
-#. * do whatever you want.
-#: g10/keygen.c:1041
+#: g10/keygen.c:1255
#, c-format
msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n"
msgstr "keysize terlalu besar; %d adalah nilai tertinggi yang diijinkan.\n"
-#: g10/keygen.c:1046
+#: g10/keygen.c:1260
msgid ""
"Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n"
"computations take REALLY long!\n"
@@ -1593,11 +1680,11 @@ msgstr ""
"Keysize lebih besar dari 2048 tidak dianjurkan karena\n"
"komputasi akan sangat lama!\n"
-#: g10/keygen.c:1049
+#: g10/keygen.c:1263
msgid "Are you sure that you want this keysize? "
msgstr "Apakah anda yakin memerlukan keysize ini? "
-#: g10/keygen.c:1050
+#: g10/keygen.c:1264
msgid ""
"Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very "
"vulnerable to attacks!\n"
@@ -1605,17 +1692,17 @@ msgstr ""
"Oke, tetapi ingat bahwa radiasi monitor dan keyboard anda juga sangat mudah "
"diserang!\n"
-#: g10/keygen.c:1059
+#: g10/keygen.c:1273
#, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "Keysize yang diminta adalah %u bit\n"
-#: g10/keygen.c:1062 g10/keygen.c:1066
+#: g10/keygen.c:1276 g10/keygen.c:1280
#, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "dibulatkan hingga %u bit\n"
-#: g10/keygen.c:1117
+#: g10/keygen.c:1331
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@@ -1631,7 +1718,7 @@ msgstr ""
" <n>m = kunci berakhir dalam n bulan\n"
" <n>y = kunci berakhir dalam n tahun\n"
-#: g10/keygen.c:1126
+#: g10/keygen.c:1340
msgid ""
"Please specify how long the signature should be valid.\n"
" 0 = signature does not expire\n"
@@ -1647,30 +1734,29 @@ msgstr ""
" <n>m = signature berakhir dalam n bulan\n"
" <n>y = signature berakhir dalam n tahun\n"
-#: g10/keygen.c:1148
+#: g10/keygen.c:1362
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "Kunci valid untuk? (0) "
-#: g10/keygen.c:1150
+#: g10/keygen.c:1364
msgid "Signature is valid for? (0) "
msgstr "Signature valid untuk? (0) "
-#: g10/keygen.c:1155
+#: g10/keygen.c:1369
msgid "invalid value\n"
msgstr "nilai yang tidak valid\n"
-#: g10/keygen.c:1160
+#: g10/keygen.c:1374
#, c-format
msgid "%s does not expire at all\n"
msgstr "%s tidak pernah berakhir\n"
-#. print the date when the key expires
-#: g10/keygen.c:1167
+#: g10/keygen.c:1381
#, c-format
msgid "%s expires at %s\n"
msgstr "%s berakhir pada %s\n"
-#: g10/keygen.c:1173
+#: g10/keygen.c:1387
msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
@@ -1678,11 +1764,11 @@ msgstr ""
"Sistem anda tidak dapat menampilkan tanggal melebihi 2038.\n"
"Namun, ia dapat menanganinya secara benar hingga 2106.\n"
-#: g10/keygen.c:1178
+#: g10/keygen.c:1392
msgid "Is this correct (y/n)? "
msgstr "Benar (y/t)? "
-#: g10/keygen.c:1221
+#: g10/keygen.c:1435
msgid ""
"\n"
"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user "
@@ -1697,44 +1783,44 @@ msgstr ""
"user-id dari Nama sebenarnya, Komentar dan Alamat email dalam bentuk:\n"
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n"
-#: g10/keygen.c:1233
+#: g10/keygen.c:1447
msgid "Real name: "
msgstr "Nama sebenarnya: "
-#: g10/keygen.c:1241
+#: g10/keygen.c:1455
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Karakter tidak valid dalam nama\n"
-#: g10/keygen.c:1243
+#: g10/keygen.c:1457
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Nama tidak boleh dimulai dengan digit\n"
-#: g10/keygen.c:1245
+#: g10/keygen.c:1459
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Nama harus berukuran minimum 5 karakter\n"
-#: g10/keygen.c:1253
+#: g10/keygen.c:1467
msgid "Email address: "
msgstr "Alamat email: "
-#: g10/keygen.c:1264
+#: g10/keygen.c:1478
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Bukan alamat email yang valid\n"
-#: g10/keygen.c:1272
+#: g10/keygen.c:1486
msgid "Comment: "
msgstr "Komentar: "
-#: g10/keygen.c:1278
+#: g10/keygen.c:1492
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Karakter tidak valid dalam komentar\n"
-#: g10/keygen.c:1301
+#: g10/keygen.c:1515
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Anda menggunakan set karakter `%s'.\n"
-#: g10/keygen.c:1307
+#: g10/keygen.c:1521
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@@ -1744,27 +1830,27 @@ msgstr ""
"Anda memilih USER-ID ini:\n"
" \"%s\"\n"
-#: g10/keygen.c:1311
+#: g10/keygen.c:1526
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "Jangan menaruh alamat email ke dalam nama sebenarnya atau komentar\n"
-#: g10/keygen.c:1316
+#: g10/keygen.c:1531
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnKkEeOoQq"
-#: g10/keygen.c:1326
+#: g10/keygen.c:1541
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Ganti (N)ama, (K)omentar, (E)mail atau (Q)uit? "
-#: g10/keygen.c:1327
+#: g10/keygen.c:1542
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Ganti (N)ama, (K)omentar, (E)mail atau (O)ke/(Q)uit? "
-#: g10/keygen.c:1346
+#: g10/keygen.c:1561
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Silakan perbaiki kesalahan ini dulu\n"
-#: g10/keygen.c:1385
+#: g10/keygen.c:1600
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@@ -1772,16 +1858,16 @@ msgstr ""
"Anda perlu sebuah passphrase untuk melindungi kunci rahasia anda.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:787 g10/keygen.c:1393
+#: g10/keygen.c:1609 g10/keyedit.c:1021
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "passphrase tidak diulang dengan benar; coba lagi"
-#: g10/keygen.c:1394
+#: g10/keygen.c:1610
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
-#: g10/keygen.c:1400
+#: g10/keygen.c:1616
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -1794,7 +1880,7 @@ msgstr ""
"menggunakan program ini dengan pilihan \"--edit-key\".\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1421
+#: g10/keygen.c:1638
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@@ -1806,53 +1892,58 @@ msgstr ""
"selama pembuatan prima; ini akan memberi random number generator kesempatan\n"
"yang baik untuk memperoleh entropi.\n"
-#: g10/keygen.c:1985
+#: g10/keygen.c:2206 g10/revoke.c:215 g10/revoke.c:415
+msgid "sorry, can't do this in batch mode\n"
+msgstr "maaf, tidak dapat melakukan hal ini dalam mode batch\n"
+
+#: g10/keygen.c:2267
msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
msgstr "Keypair DSA akan memiliki 1024 bit.\n"
-#: g10/keygen.c:2039
+#: g10/keygen.c:2335
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Pembuatan kunci dibatalkan.\n"
-#: g10/keygen.c:2128 g10/keygen.c:2216
+#: g10/keygen.c:2451 g10/keygen.c:2576
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "menulis kunci publik ke `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:2129 g10/keygen.c:2218
+#: g10/keygen.c:2453 g10/keygen.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
+msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n"
+
+#: g10/keygen.c:2456 g10/keygen.c:2582
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:2205
+#: g10/keygen.c:2565
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "tidak ditemukan keyring publik yang dapat ditulisi: %s\n"
-#: g10/keygen.c:2211
+#: g10/keygen.c:2571
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "tidak ditemukan keyring rahasia yang dapat ditulisi: %s\n"
-#: g10/keygen.c:2225
+#: g10/keygen.c:2589
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "kesalahan menulis keyring publik `%s': %s\n"
-#: g10/keygen.c:2232
+#: g10/keygen.c:2596
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "kesalahan menulis keyring rahasia `%s': %s\n"
-#: g10/keygen.c:2252
+#: g10/keygen.c:2619
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "kunci publik dan rahasia dibuat dan ditandai.\n"
-#: g10/keygen.c:2253
-msgid "key marked as ultimately trusted.\n"
-msgstr "kunci ditandai sebagai sangat dipercaya.\n"
-
-#: g10/keygen.c:2264
+#: g10/keygen.c:2630
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
@@ -1861,638 +1952,709 @@ msgstr ""
"mungkin ingin menggunakan perintah \"--edit-key\" untuk membuat kunci kedua "
"untuk tujuan ini.\n"
-#: g10/keygen.c:2276 g10/keygen.c:2384
+#: g10/keygen.c:2642 g10/keygen.c:2755
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Pembuatan kunci gagal: %s\n"
-#: g10/keygen.c:2320 g10/sign.c:257
+#: g10/keygen.c:2691 g10/sign.c:290
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr ""
"kunci telah diciptakan dalam %lu detik mendatang (masalah waktu atau jam)\n"
-#: g10/keygen.c:2322 g10/sign.c:259
+#: g10/keygen.c:2693 g10/sign.c:292
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr ""
"kunci telah diciptakan dalam %lu detik mendatang (masalah waktu atau jam)\n"
-#: g10/keygen.c:2331
+#: g10/keygen.c:2702
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "CATATAN: membuat subkey bagi kunci-kunci v3 tidak OpenPGP compliant\n"
-#: g10/keygen.c:2360
+#: g10/keygen.c:2730
msgid "Really create? "
msgstr "Ingin diciptakan? "
-#: g10/decrypt.c:92 g10/encode.c:762
+#: g10/decrypt.c:98 g10/encode.c:845
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output tidak berfungsi untuk perintah ini\n"
-#: g10/encode.c:177 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:301 g10/tdbio.c:496
-#: g10/tdbio.c:557
+#: g10/encode.c:174 g10/tdbio.c:534 g10/tdbio.c:595 g10/openfile.c:179
+#: g10/openfile.c:313
#, c-format
msgid "%s: can't open: %s\n"
msgstr "%s: tidak dapat membuka: %s\n"
-#: g10/encode.c:205 g10/sign.c:1035
+#: g10/encode.c:203 g10/sign.c:1144
#, c-format
msgid "error creating passphrase: %s\n"
msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
-#: g10/encode.c:210
+#: g10/encode.c:208
msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n"
-msgstr ""
+msgstr "tidak dapat menggunakan paket simetri ESK karena mode S2K\n"
+
+#: g10/encode.c:221
+#, c-format
+msgid "using cipher %s\n"
+msgstr "menggunakan cipher %s\n"
-#: g10/encode.c:229 g10/encode.c:486
+#: g10/encode.c:231 g10/encode.c:544
#, c-format
msgid "`%s' already compressed\n"
msgstr "`%s' sudah dikompresi\n"
-#: g10/encode.c:295 g10/encode.c:520
+#: g10/encode.c:301 g10/encode.c:590
#, c-format
msgid "%s: WARNING: empty file\n"
msgstr "%s: PERINGATAN: file kosong\n"
-#: g10/encode.c:406
+#: g10/encode.c:465
msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"anda hanya dapat mengenkripsi ke kunci RSA 2048 bit atau kurang dalam mode --"
"pgp2\n"
-#: g10/encode.c:422
+#: g10/encode.c:480
#, c-format
msgid "reading from `%s'\n"
msgstr "Membaca dari `%s'\n"
-#: g10/encode.c:456
+#: g10/encode.c:516
msgid ""
"unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n"
msgstr ""
"tidak dapat menggunakan cipher IDEA untuk semua kunci yang anda enkripsi.\n"
-#: g10/encode.c:467 g10/encode.c:644
+#: g10/encode.c:526 g10/encode.c:721
#, c-format
msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
-msgstr ""
+msgstr "memaksa cipher simetrik %s (%d) melanggar preferensi penerima\n"
-#: g10/encode.c:558 g10/sign.c:758
-#, fuzzy, c-format
+#: g10/encode.c:634 g10/sign.c:863
+#, c-format
msgid "forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n"
-msgstr "CATATAN: algoritma cipher %d tidak ditemukan dalam preferensi\n"
+msgstr "memaksa algoritma kompresi %s (%d) melanggar preferensi penerima\n"
-#: g10/encode.c:703
-#, fuzzy, c-format
-msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
-msgstr "Perintah ini tidak dibolehkan saat dalam mode %s.\n"
-
-#: g10/encode.c:735
-#, fuzzy, c-format
+#: g10/encode.c:818
+#, c-format
msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
msgstr "%s/%s dienkripsi untuk: %s\n"
-#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:190 g10/keyedit.c:2289
+#: g10/export.c:162 g10/keyedit.c:2716 g10/delkey.c:74 g10/revoke.c:225
#, c-format
msgid "key `%s' not found: %s\n"
msgstr "kunci '%s' tidak ditemukan: %s\n"
-#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:213
+#: g10/export.c:184 g10/delkey.c:82 g10/revoke.c:231 g10/revoke.c:436
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
msgstr "gagal membaca keyblock: %s\n"
-#: g10/export.c:222
-#, c-format
-msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n"
-msgstr "kunci %08lX: bukan kunci rfc2440 - dilewati\n"
-
-#: g10/export.c:238
-#, c-format
-msgid "key %08lX: not protected - skipped\n"
+#: g10/export.c:198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s: not protected - skipped\n"
msgstr "kunci %08lX: tidak diproteksi - dilewati\n"
-#: g10/export.c:246
-#, c-format
-msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n"
+#: g10/export.c:206
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n"
msgstr "kunci %08lX: kunci gaya PGP 2.x - dilewati\n"
-#: g10/export.c:347
+#: g10/export.c:353
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n"
+msgstr ""
+"PERINGATAN: kunci rahasia %08lX tidak memiliki sebuah checksum SK sederhana\n"
+
+#: g10/export.c:385
msgid "WARNING: nothing exported\n"
msgstr "PERINGATAN: tidak ada yang diekspor\n"
-#: g10/getkey.c:151
+#: g10/getkey.c:150
msgid "too many entries in pk cache - disabled\n"
msgstr "terlalu banyak masukan dalam pk cache - ditiadakan\n"
-#. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is
-#. * not good because they are probably not utf-8 encoded.
-#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2393
+#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2693
msgid "[User id not found]"
msgstr "[User id tidak ditemukan]"
-#: g10/getkey.c:1438
+#: g10/getkey.c:1614
#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
-msgstr "kunci tidak valid %08lX dibuat valid oleh --always-trust\n"
+msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
+msgstr "kunci tidak valid %08lX dibuat valid oleh --allow-non-selfsigned-uid\n"
-#: g10/getkey.c:2109
-#, c-format
-msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n"
+#: g10/getkey.c:2169
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
+msgstr "tidak ada subkey rahasia untuk subkey publik %08lX. diabaikan\n"
+
+#: g10/getkey.c:2400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "using secondary key %s instead of primary key %s\n"
msgstr "menggunakan kunci sekunder %08lX bukannya kunci primer %08lX\n"
-#: g10/getkey.c:2156
-#, c-format
-msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n"
+#: g10/getkey.c:2447
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia tanpa kunci publik - dilewati\n"
-#: g10/import.c:258
+#: g10/import.c:241
#, c-format
msgid "skipping block of type %d\n"
msgstr "melewati blok tipe %d\n"
-#: g10/import.c:267
-#, c-format
-msgid "%lu keys so far processed\n"
+#: g10/import.c:250
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%lu keys processed so far\n"
msgstr "%lu kunci telah diproses\n"
-#: g10/import.c:272
+#: g10/import.c:255
#, c-format
msgid "error reading `%s': %s\n"
msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n"
-#: g10/import.c:284
+#: g10/import.c:267
#, c-format
msgid "Total number processed: %lu\n"
msgstr "Jumlah yang telah diproses: %lu\n"
-#: g10/import.c:286
+#: g10/import.c:269
#, c-format
msgid " skipped new keys: %lu\n"
msgstr " lewati kunci baru: %lu\n"
-#: g10/import.c:289
+#: g10/import.c:272
#, c-format
msgid " w/o user IDs: %lu\n"
msgstr " tanpa ID user: %lu\n"
-#: g10/import.c:291
+#: g10/import.c:274
#, c-format
msgid " imported: %lu"
msgstr " diimpor: %lu"
-#: g10/import.c:297
+#: g10/import.c:280
#, c-format
msgid " unchanged: %lu\n"
msgstr " tidak berubah: %lu\n"
-#: g10/import.c:299
+#: g10/import.c:282
#, c-format
msgid " new user IDs: %lu\n"
msgstr " ID user baru: %lu\n"
-#: g10/import.c:301
+#: g10/import.c:284
#, c-format
msgid " new subkeys: %lu\n"
msgstr " subkey baru: %lu\n"
-#: g10/import.c:303
+#: g10/import.c:286
#, c-format
msgid " new signatures: %lu\n"
msgstr " signature baru: %lu\n"
-#: g10/import.c:305
+#: g10/import.c:288
#, c-format
msgid " new key revocations: %lu\n"
msgstr " pembatalan kunci baru: %lu\n"
-#: g10/import.c:307
+#: g10/import.c:290
#, c-format
msgid " secret keys read: %lu\n"
msgstr " kunci rahasia dibaca: %lu\n"
-#: g10/import.c:309
+#: g10/import.c:292
#, c-format
msgid " secret keys imported: %lu\n"
msgstr " kunci rahasia diimpor: %lu\n"
-#: g10/import.c:311
+#: g10/import.c:294
#, c-format
msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
msgstr " kunci rahasia tidak berubah: %lu\n"
-#: g10/import.c:313
-#, fuzzy, c-format
+#: g10/import.c:296
+#, c-format
msgid " not imported: %lu\n"
-msgstr " diimpor: %lu"
+msgstr " tidak diimpor: %lu\n"
+
+#: g10/import.c:537
+#, c-format
+msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:539
+#, fuzzy
+msgid "algorithms on these user IDs:\n"
+msgstr "Anda telah menandai ID user ini:\n"
-#: g10/import.c:581 g10/import.c:830
+#: g10/import.c:576
#, c-format
-msgid "key %08lX: no user ID\n"
+msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:588
+#, fuzzy, c-format
+msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n"
+msgstr "%s signature, algoritma digest %s\n"
+
+#: g10/import.c:600
+#, c-format
+msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:613
+msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:615
+msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:639
+#, c-format
+msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:687 g10/import.c:1041
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s: no user ID\n"
msgstr "kunci %08lX: tidak ada ID user\n"
-#: g10/import.c:597
+#: g10/import.c:707
#, fuzzy, c-format
-msgid "key %08lX: HKP subkey corruption repaired\n"
-msgstr "kunci %08lX: tidak ada subkey untuk key binding\n"
+msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n"
+msgstr "kunci %08lX: subkey HKP yang rusak diperbaiki\n"
-#: g10/import.c:612
+#: g10/import.c:722
#, fuzzy, c-format
-msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n"
-msgstr "kunci %08lX: menerima ID user yang tidak self-signed "
+msgid "key %s: accepted non self-signed user ID '%s'\n"
+msgstr "kunci %08lX: menerima ID user '%s' yang tidak self-signed\n"
-#: g10/import.c:619
-#, c-format
-msgid "key %08lX: no valid user IDs\n"
+#: g10/import.c:728
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s: no valid user IDs\n"
msgstr "kunci %08lX: tidak ada ID user yang valid\n"
-#: g10/import.c:621
+#: g10/import.c:730
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr "mungkin disebabkan oleh self-signature yang tidak ada\n"
-#: g10/import.c:631 g10/import.c:903
-#, c-format
-msgid "key %08lX: public key not found: %s\n"
+#: g10/import.c:740 g10/import.c:1151
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s: public key not found: %s\n"
msgstr "kunci %08lX: kunci publik tidak ditemukan: %s\n"
-#: g10/import.c:636
-#, c-format
-msgid "key %08lX: new key - skipped\n"
+#: g10/import.c:746
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s: new key - skipped\n"
msgstr "kunci %08lX: kunci baru - dilewati\n"
-#: g10/import.c:646
+#: g10/import.c:755
#, c-format
msgid "no writable keyring found: %s\n"
msgstr "tidak ditemukan keyring yang dapat ditulisi: %s\n"
-#: g10/import.c:651 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:670 g10/sign.c:897
+#: g10/import.c:760 g10/sign.c:770 g10/sign.c:1006 g10/openfile.c:253
#, c-format
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "menulis ke `%s'\n"
-#: g10/import.c:654 g10/import.c:731 g10/import.c:850 g10/import.c:963
+#: g10/import.c:766 g10/import.c:856 g10/import.c:1070 g10/import.c:1212
#, c-format
msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n"
-#: g10/import.c:663
+#: g10/import.c:785
#, fuzzy, c-format
-msgid "key %08lX: public key \"%s\" imported\n"
-msgstr "kunci %08lX: kunci publik diimpor\n"
+msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n"
+msgstr "kunci %08lX: kunci publik \"%s\" diimpor\n"
-#: g10/import.c:685
-#, c-format
-msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n"
+#: g10/import.c:809
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s: doesn't match our copy\n"
msgstr "kunci %08lX: tidak cocok dengan duplikat kami\n"
-#: g10/import.c:702 g10/import.c:920
-#, c-format
-msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n"
+#: g10/import.c:826 g10/import.c:1169
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr "kunci %08lX: tidak dapat menemukan keyblock orisinal: %s\n"
-#: g10/import.c:709 g10/import.c:926
-#, c-format
-msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n"
+#: g10/import.c:834 g10/import.c:1176
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr "kunci %08lX: tidak dapat membaca keyblok orisinal: %s\n"
-#: g10/import.c:740
+#: g10/import.c:866
#, fuzzy, c-format
-msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new user ID\n"
-msgstr "kunci %08lX: 1 user ID baru\n"
+msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n"
+msgstr "kunci %08lX: 1 user ID baru \"%s\"\n"
-#: g10/import.c:743
+#: g10/import.c:869
#, fuzzy, c-format
-msgid "key %08lX: \"%s\" %d new user IDs\n"
-msgstr "kunci %08lX: %d user ID baru\n"
+msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n"
+msgstr "kunci %08lX: \"%s\" %d user ID baru\n"
-#: g10/import.c:746
+#: g10/import.c:872
#, fuzzy, c-format
-msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new signature\n"
-msgstr "kunci %08lX: 1 signature baru\n"
+msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n"
+msgstr "kunci %08lX: \"%s\" 1 signature baru\n"
-#: g10/import.c:749
+#: g10/import.c:875
#, fuzzy, c-format
-msgid "key %08lX: \"%s\" %d new signatures\n"
-msgstr "kunci %08lX: %d signature baru\n"
+msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n"
+msgstr "kunci %08lX: \"%s\" %d signature baru\n"
-#: g10/import.c:752
+#: g10/import.c:878
#, fuzzy, c-format
-msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new subkey\n"
-msgstr "kunci %08lX: 1 subkey baru\n"
+msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n"
+msgstr "kunci %08lX: \"%s\" 1 subkey baru\n"
-#: g10/import.c:755
+#: g10/import.c:881
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n"
+msgstr "kunci %08lX: \"%s\" %d subkey baru\n"
+
+#: g10/import.c:902
#, fuzzy, c-format
-msgid "key %08lX: \"%s\" %d new subkeys\n"
-msgstr "kunci %08lX: %d subkey baru\n"
+msgid "key %s: \"%s\" not changed\n"
+msgstr "kunci %08lX: \"%s\" tidak berubah\n"
-#: g10/import.c:774
+#: g10/import.c:1047
#, fuzzy, c-format
-msgid "key %08lX: \"%s\" not changed\n"
-msgstr "kunci %08lX: tidak berubah\n"
+msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n"
+msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia dengan cipher tidak valid %d - dilewati\n"
-#: g10/import.c:844
+#: g10/import.c:1064
#, c-format
msgid "no default secret keyring: %s\n"
msgstr "tidak ada keyring rahasia baku: %s\n"
-#: g10/import.c:855
-#, c-format
-msgid "key %08lX: secret key imported\n"
+#: g10/import.c:1075
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s: secret key imported\n"
msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia diimpor\n"
-#. we can't merge secret keys
-#: g10/import.c:861
-#, c-format
-msgid "key %08lX: already in secret keyring\n"
+#: g10/import.c:1104
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s: already in secret keyring\n"
msgstr "kunci %08lX: sudah ada di keyring rahasia\n"
-#: g10/import.c:868
-#, c-format
-msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n"
+#: g10/import.c:1114
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s: secret key not found: %s\n"
msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia tidak ditemukan: %s\n"
-#: g10/import.c:897
-#, c-format
-msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n"
+#: g10/import.c:1144
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr ""
"kunci %08lX: tdk ada kunci publik-tdk dpt mengaplikasikan sertifikat "
"pembatalan\n"
-#: g10/import.c:937
-#, c-format
-msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
+#: g10/import.c:1187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr "kunci %08lX: sertifikat pembatalan tidak valid: %s - ditolak\n"
-#: g10/import.c:969
+#: g10/import.c:1219
#, fuzzy, c-format
-msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate imported\n"
-msgstr "kunci %08lX: sertifikat pembatalan diimpor\n"
+msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n"
+msgstr "kunci %08lX: \"%s\" sertifikat pembatalan diimpor\n"
-#: g10/import.c:1017
-#, c-format
-msgid "key %08lX: no user ID for signature\n"
+#: g10/import.c:1284
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s: no user ID for signature\n"
msgstr "kunci %08lX: tidak ada ID user untuk signature\n"
-#: g10/import.c:1030
+#: g10/import.c:1299
#, fuzzy, c-format
-msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n"
-msgstr "kunci %08lX: algoritma publik key tidak didukung\n"
+msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n"
+msgstr "kunci %08lX: algoritma publik key tidak didukung pada user id \"%s\"\n"
-#: g10/import.c:1032
+#: g10/import.c:1301
#, fuzzy, c-format
-msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n"
-msgstr "kunci %08lX: self-signature tidak valid\n"
+msgid "key %s: invalid self-signature on user id \"%s\"\n"
+msgstr "kunci %08lX: self-signature tidak valid pada user id \"%s\"\n"
-#: g10/import.c:1047
-#, c-format
-msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n"
+#: g10/import.c:1319
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s: no subkey for key binding\n"
msgstr "kunci %08lX: tidak ada subkey untuk key binding\n"
-#: g10/import.c:1055 g10/import.c:1096
-#, c-format
-msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n"
+#: g10/import.c:1330 g10/import.c:1380
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
msgstr "kunci %08lX: algoritma publik key tidak didukung\n"
-#: g10/import.c:1056
-#, c-format
-msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n"
+#: g10/import.c:1332
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s: invalid subkey binding\n"
msgstr "kunci %08lX: subkey binding tidak valid\n"
-#. Delete the last binding
-#. sig since this one is
-#. newer
-#: g10/import.c:1068
+#: g10/import.c:1347
#, fuzzy, c-format
-msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n"
-msgstr "kunci %08lX: subkey binding tidak valid\n"
+msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n"
+msgstr "kunci %08lX: hapus subkey binding ganda\n"
-#: g10/import.c:1088
+#: g10/import.c:1369
#, fuzzy, c-format
-msgid "key %08lX: no subkey for key revocation\n"
-msgstr "kunci %08lX: tidak ada subkey untuk key binding\n"
+msgid "key %s: no subkey for key revocation\n"
+msgstr "kunci %08lX: tidak ada subkey untuk pembatalan kunci\n"
-#: g10/import.c:1097
+#: g10/import.c:1382
#, fuzzy, c-format
-msgid "key %08lX: invalid subkey revocation\n"
-msgstr "kunci %08lX: subkey binding tidak valid\n"
+msgid "key %s: invalid subkey revocation\n"
+msgstr "kunci %08lX: pembatalan subkey tidak valid\n"
-#. Delete the last revocation
-#. sig since this one is
-#. newer
-#: g10/import.c:1108
+#: g10/import.c:1397
#, fuzzy, c-format
-msgid "key %08lX: removed multiple subkey revocation\n"
-msgstr "kunci %08lX: subkey binding tidak valid\n"
+msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n"
+msgstr "kunci %08lX: hapus pembatalan subkey ganda\n"
-#: g10/import.c:1145
-#, c-format
-msgid "key %08lX: skipped user ID '"
+#: g10/import.c:1439
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s: skipped user ID '%s'\n"
msgstr "kunci %08lX: melewati ID user "
-#: g10/import.c:1168
-#, c-format
-msgid "key %08lX: skipped subkey\n"
+#: g10/import.c:1460
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s: skipped subkey\n"
msgstr "kunci %08lX: melewati subkey\n"
-#. here we violate the rfc a bit by still allowing
-#. * to import non-exportable signature when we have the
-#. * the secret key used to create this signature - it
-#. * seems that this makes sense
-#: g10/import.c:1194
-#, c-format
-msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n"
+#: g10/import.c:1487
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s: non exportable signature (class %02x) - skipped\n"
msgstr "kunci %08lX: signature tidak dapat diekpor (kelas %02x) - dilewati\n"
-#: g10/import.c:1203
-#, c-format
-msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
+#: g10/import.c:1497
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr "kunci %08lX: sertifikat pembatalan di tempat yang salah - dilewati\n"
-#: g10/import.c:1220
-#, c-format
-msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
+#: g10/import.c:1514
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr "kunci %08lX: sertifikat pembatalan tidak valid: %s - dilewati\n"
-#: g10/import.c:1232
+#: g10/import.c:1528
#, fuzzy, c-format
-msgid "key %08lX: subkey signature in wrong place - skipped\n"
-msgstr "kunci %08lX: sertifikat pembatalan di tempat yang salah - dilewati\n"
+msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n"
+msgstr "kunci %08lX: signature subkey di tempat yang salah - dilewati\n"
-#: g10/import.c:1330
-#, c-format
-msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n"
+#: g10/import.c:1536
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
+msgstr "kunci %08lX: klas signature tidak diharapkan (0x%02x) - dilewati\n"
+
+#: g10/import.c:1636
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n"
msgstr "kunci %08lX: terdeteksi ID user duplikat - digabungkan\n"
-#: g10/import.c:1389
-#, c-format
-msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n"
+#: g10/import.c:1698
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n"
msgstr ""
+"Peringatan: kunci %08lX dapat dibatalkan: mengambil kunci pembatalan %08lX\n"
-#: g10/import.c:1403
-#, c-format
-msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n"
+#: g10/import.c:1711
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n"
msgstr ""
+"Peringatan: kunci %08lX dapat dibatalkan: kunci pembatalan %08lX tidak ada\n"
-#: g10/import.c:1460
+#: g10/import.c:1770
#, fuzzy, c-format
-msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate added\n"
-msgstr "kunci %08lX: penambahan sertifikat pembatalan\n"
+msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n"
+msgstr "kunci %08lX: \"%s\" penambahan sertifikat pembatalan\n"
-#: g10/import.c:1491
-#, c-format
-msgid "key %08lX: direct key signature added\n"
+#: g10/import.c:1804
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s: direct key signature added\n"
msgstr "kunci %08lX: signature kunci langsung ditambahkan\n"
-#: g10/keyedit.c:147
+#: g10/keyedit.c:159
msgid "[revocation]"
msgstr "[pembatalan]"
-#: g10/keyedit.c:148
+#: g10/keyedit.c:160
msgid "[self-signature]"
msgstr "[self-signature]"
-#: g10/keyedit.c:219 g10/keylist.c:148
+#: g10/keyedit.c:237 g10/keylist.c:319
msgid "1 bad signature\n"
msgstr "1 signature yang buruk\n"
-#: g10/keyedit.c:221 g10/keylist.c:150
+#: g10/keyedit.c:239 g10/keylist.c:321
#, c-format
msgid "%d bad signatures\n"
msgstr "%d signature yang buruk\n"
-#: g10/keyedit.c:223 g10/keylist.c:152
+#: g10/keyedit.c:241 g10/keylist.c:323
msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
msgstr "1 signature tidak diperiksa karena tidak ada kunci\n"
-#: g10/keyedit.c:225 g10/keylist.c:154
+#: g10/keyedit.c:243 g10/keylist.c:325
#, c-format
msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n"
msgstr "%d signature tidak diperiksa karena tidak ada kunci\n"
-#: g10/keyedit.c:227 g10/keylist.c:156
+#: g10/keyedit.c:245 g10/keylist.c:327
msgid "1 signature not checked due to an error\n"
msgstr "1 signature tidak diperiksa karena kesalahan\n"
-#: g10/keyedit.c:229 g10/keylist.c:158
+#: g10/keyedit.c:247 g10/keylist.c:329
#, c-format
msgid "%d signatures not checked due to errors\n"
msgstr "%d signature tidak diperiksa karena ada kesalahan\n"
-#: g10/keyedit.c:231
+#: g10/keyedit.c:249
msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n"
msgstr "terdeteksi 1 ID user tanpa self-signature yang valid\n"
-#: g10/keyedit.c:233
+#: g10/keyedit.c:251
#, c-format
msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n"
msgstr "terdeteksi ID %d user tanpa self-signature yang valid\n"
-#: g10/keyedit.c:360
+#: g10/keyedit.c:314
#, fuzzy, c-format
+msgid " (%d) I trust marginally\n"
+msgstr " %d = Saya cukup percaya\n"
+
+#: g10/keyedit.c:315
+#, fuzzy, c-format
+msgid " (%d) I trust fully\n"
+msgstr " %d = Saya sangat percaya\n"
+
+#: g10/keyedit.c:334
+msgid ""
+"Please enter the depth of this trust signature.\n"
+"A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n"
+"trust signatures on your behalf.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:350
+msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:493
+#, c-format
msgid "User ID \"%s\" is revoked."
-msgstr "ID User \"%s\" dibatalkan.\n"
+msgstr "User ID \"%s\" dibatalkan."
-#: g10/keyedit.c:367 g10/keyedit.c:484 g10/keyedit.c:542 g10/keyedit.c:1140
-#, fuzzy
+#: g10/keyedit.c:502 g10/keyedit.c:528 g10/keyedit.c:553 g10/keyedit.c:708
+#: g10/keyedit.c:766 g10/keyedit.c:1370
msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
-msgstr "Apakah anda yakin masih ingin menandainya?\n"
+msgstr "Apakah anda yakin masih ingin menandainya? (y/N) "
-#: g10/keyedit.c:375 g10/keyedit.c:490 g10/keyedit.c:1146
+#: g10/keyedit.c:514 g10/keyedit.c:540 g10/keyedit.c:565 g10/keyedit.c:714
+#: g10/keyedit.c:1376
msgid " Unable to sign.\n"
-msgstr ""
+msgstr "..Tidak dapat menandai.\n"
-#: g10/keyedit.c:380
-#, fuzzy, c-format
-msgid "WARNING: user ID \"%s\" is not self-signed.\n"
-msgstr "PERINGATAN: `%s' adalah file kosong\n"
+#: g10/keyedit.c:519
+#, c-format
+msgid "User ID \"%s\" is expired."
+msgstr "User ID \"%s\" kadaluwarsa."
-#: g10/keyedit.c:399
-#, fuzzy, c-format
+#: g10/keyedit.c:545
+#, c-format
+msgid "User ID \"%s\" is not self-signed."
+msgstr "User ID \"%s\" bukan self-signed."
+
+#: g10/keyedit.c:584
+#, c-format
msgid ""
"The self-signature on \"%s\"\n"
"is a PGP 2.x-style signature.\n"
msgstr ""
-"Signature anda saat ini pada \"%s\"\n"
-"adalah signature.lokal \n"
-"\n"
-"Apakah anda ingin menjadikannya signature yang full exportable?\n"
+"Self-signature pada \"%s\"\n"
+"adalah signature bergaya PGP 2.x.\n"
-#: g10/keyedit.c:408
-#, fuzzy
+#: g10/keyedit.c:593
msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) "
+msgstr "Anda ingin mempromosikannya ke self-signature OpenPGP ? (y/N) "
+
+#: g10/keyedit.c:607
+#, c-format
+msgid ""
+"Your current signature on \"%s\"\n"
+"has expired.\n"
msgstr ""
"Signature anda saat ini pada \"%s\"\n"
-"adalah signature.lokal \n"
-"\n"
-"Apakah anda ingin menjadikannya signature yang full exportable?\n"
+"telah habis berlaku.\n"
-#. It's a local sig, and we want to make a
-#. exportable sig.
-#: g10/keyedit.c:422
-#, fuzzy, c-format
+#: g10/keyedit.c:611
+msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) "
+msgstr ""
+"Anda ingin mengeluarkan signature baru untuk menggantikan yang telah habis "
+"berlaku? (y/N)"
+
+#: g10/keyedit.c:632
+#, c-format
msgid ""
"Your current signature on \"%s\"\n"
"is a local signature.\n"
msgstr ""
"Signature anda saat ini pada \"%s\"\n"
"adalah signature.lokal \n"
-"\n"
-"Apakah anda ingin menjadikannya signature yang full exportable?\n"
-#: g10/keyedit.c:426
-#, fuzzy
+#: g10/keyedit.c:636
msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) "
-msgstr ""
-"Signature anda saat ini pada \"%s\"\n"
-"adalah signature.lokal \n"
-"\n"
-"Apakah anda ingin menjadikannya signature yang full exportable?\n"
+msgstr "Apakah anda ingin menjadikannya signature yang full exportable? (y/N)"
-#: g10/keyedit.c:446
+#: g10/keyedit.c:657
#, fuzzy, c-format
-msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n"
-msgstr "\"%s\" Sudah ditandai %s dengan kunci %08lX\n"
+msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n"
+msgstr "\"%s\" Sudah ditandai secara lokal dengan kunci %08lX\n"
-#: g10/keyedit.c:450
+#: g10/keyedit.c:660
#, fuzzy, c-format
-msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n"
-msgstr "\"%s\" Sudah ditandai %s dengan kunci %08lX\n"
+msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n"
+msgstr "\"%s\" Sudah ditandai dengan kunci %08lX\n"
-#: g10/keyedit.c:463
-#, c-format
-msgid "Nothing to sign with key %08lX\n"
+#: g10/keyedit.c:665
+msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) "
+msgstr "Apakah anda ingin menandainya lagi? (y/N) "
+
+#: g10/keyedit.c:687
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Nothing to sign with key %s\n"
msgstr "Tidak ada yang ditandai dengan kunci %08lX\n"
-#: g10/keyedit.c:478
+#: g10/keyedit.c:702
msgid "This key has expired!"
msgstr "Kunci ini telah berakhir!"
-#: g10/keyedit.c:498
+#: g10/keyedit.c:722
#, c-format
msgid "This key is due to expire on %s.\n"
msgstr "Kunci ini akan kadaluarsa pada %s \n"
-#: g10/keyedit.c:502
-#, fuzzy
+#: g10/keyedit.c:726
msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) "
msgstr "Anda ingin signature anda kadaluarsa pada waktu yang sama? (y/n) "
-#: g10/keyedit.c:535
-#, fuzzy
+#: g10/keyedit.c:759
msgid ""
"You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 "
"mode.\n"
msgstr ""
-"anda hanya dapat menandai kunci bergaya PGP 2.x saat dalam mode --pgp2\n"
+"Anda tidak boleh membuat signature OpenPGP pada sebuah kunci PGP 2.x saat "
+"dalam mode --pgp2\n"
-#: g10/keyedit.c:537
-#, fuzzy
+#: g10/keyedit.c:761
msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n"
-msgstr "pesan ini mungkin tidak dapat digunakan oleh PGP 2.x\n"
+msgstr "Hal ini akan membuat kunci tidak dapat digunakan dalam PGP 2.x.\n"
-#: g10/keyedit.c:560
+#: g10/keyedit.c:786
msgid ""
"How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
"belongs\n"
@@ -2502,27 +2664,31 @@ msgstr ""
"menandai benar benar milik\n"
"orang tersebut? Jika anda tidak tahu jawabannya. masukkan \"0\".\n"
-#: g10/keyedit.c:564
+#: g10/keyedit.c:791
#, c-format
msgid " (0) I will not answer.%s\n"
msgstr " (0) Saya tidak akan menjawab.%s\n"
-#: g10/keyedit.c:566
+#: g10/keyedit.c:793
#, c-format
msgid " (1) I have not checked at all.%s\n"
msgstr " (1) Saya belum memeriksanya.%s\n"
-#: g10/keyedit.c:568
+#: g10/keyedit.c:795
#, c-format
msgid " (2) I have done casual checking.%s\n"
msgstr " (2) Saya telah melakukan pemeriksaan biasa.%s\n"
-#: g10/keyedit.c:570
+#: g10/keyedit.c:797
#, c-format
msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n"
msgstr " (3) Saya telah melakukan pemeriksaan hati-hati.%s\n"
-#: g10/keyedit.c:595
+#: g10/keyedit.c:803
+msgid "Your selection? (enter '?' for more information): "
+msgstr "Pilihan Anda? (berikan '?' untuk informasi lebih lanjut):"
+
+#: g10/keyedit.c:826
msgid ""
"Are you really sure that you want to sign this key\n"
"with your key: \""
@@ -2530,32 +2696,31 @@ msgstr ""
"Apakah anda yakin untuk menandai kunci ini \n"
"dengan kunci anda: "
-#: g10/keyedit.c:604
-#, fuzzy
+#: g10/keyedit.c:835
msgid ""
"\n"
"This will be a self-signature.\n"
-msgstr "mungkin disebabkan oleh self-signature yang tidak ada\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Ini akan jadi self-signature.\n"
-#: g10/keyedit.c:608
-#, fuzzy
+#: g10/keyedit.c:839
msgid ""
"\n"
"WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Signature akan ditandai sebagai tidak dapat diekspor.\n"
+"Peringatan: Signature akan ditandai sebagai tidak dapat diekspor.\n"
-#: g10/keyedit.c:613
-#, fuzzy
+#: g10/keyedit.c:844
msgid ""
"\n"
"WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Signature akan ditandai sebagai tidak dapat dibatalkan.\n"
+"Peringatan: Signature akan ditandai sebagai tidak dapat dibatalkan.\n"
-#: g10/keyedit.c:620
+#: g10/keyedit.c:851
msgid ""
"\n"
"The signature will be marked as non-exportable.\n"
@@ -2563,7 +2728,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Signature akan ditandai sebagai tidak dapat diekspor.\n"
-#: g10/keyedit.c:624
+#: g10/keyedit.c:855
msgid ""
"\n"
"The signature will be marked as non-revocable.\n"
@@ -2571,7 +2736,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Signature akan ditandai sebagai tidak dapat dibatalkan.\n"
-#: g10/keyedit.c:629
+#: g10/keyedit.c:860
msgid ""
"\n"
"I have not checked this key at all.\n"
@@ -2579,7 +2744,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Saya belum memeriksa kunci ini sama sekali.\n"
-#: g10/keyedit.c:633
+#: g10/keyedit.c:864
msgid ""
"\n"
"I have checked this key casually.\n"
@@ -2587,7 +2752,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Saya telah memeriksa kunci ini.\n"
-#: g10/keyedit.c:637
+#: g10/keyedit.c:868
msgid ""
"\n"
"I have checked this key very carefully.\n"
@@ -2595,33 +2760,34 @@ msgstr ""
"\n"
"Saya telah memeriksa kunci ini dengan sangat hati-hati.\n"
-#: g10/keyedit.c:646
+#: g10/keyedit.c:877
msgid "Really sign? "
msgstr "Ditandai? "
-#: g10/keyedit.c:688 g10/keyedit.c:3064 g10/keyedit.c:3126 g10/sign.c:308
+#: g10/keyedit.c:922 g10/keyedit.c:3648 g10/keyedit.c:3739 g10/keyedit.c:3812
+#: g10/sign.c:369
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "gagal menandai: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:744
+#: g10/keyedit.c:978
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Kunci ini tidak diproteksi.\n"
-#: g10/keyedit.c:748
+#: g10/keyedit.c:982
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Bagian rahasia kunci primer tidak tersedia.\n"
-#: g10/keyedit.c:752
+#: g10/keyedit.c:986
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "Kunci diproteksi.\n"
-#: g10/keyedit.c:772
+#: g10/keyedit.c:1006
#, c-format
msgid "Can't edit this key: %s\n"
msgstr "Tidak dapat mengedit kunci ini: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:778
+#: g10/keyedit.c:1012
msgid ""
"Enter the new passphrase for this secret key.\n"
"\n"
@@ -2629,7 +2795,7 @@ msgstr ""
"Masukkan passphrase baru untuk kunci rahasia ini.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:792
+#: g10/keyedit.c:1026
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"\n"
@@ -2637,468 +2803,568 @@ msgstr ""
"Anda tidak ingin passphrase - bukan ide yang baik!\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:795
+#: g10/keyedit.c:1029
msgid "Do you really want to do this? "
msgstr "Apakah anda ingin melakukan hal ini? "
-#: g10/keyedit.c:859
+#: g10/keyedit.c:1095
msgid "moving a key signature to the correct place\n"
msgstr "memindahkan signature kunci ke tempat yang tepat\n"
-#: g10/keyedit.c:901
+#: g10/keyedit.c:1138
msgid "quit this menu"
msgstr "berhenti dari menu ini"
-#: g10/keyedit.c:902
+#: g10/keyedit.c:1139
msgid "q"
msgstr "q"
-#: g10/keyedit.c:903
+#: g10/keyedit.c:1140
msgid "save"
msgstr "simpan"
-#: g10/keyedit.c:903
+#: g10/keyedit.c:1140
msgid "save and quit"
msgstr "simpan dan berhenti"
-#: g10/keyedit.c:904
+#: g10/keyedit.c:1141
msgid "help"
msgstr "bantuan"
-#: g10/keyedit.c:904
+#: g10/keyedit.c:1141
msgid "show this help"
msgstr "tampilkan bantuan"
-#: g10/keyedit.c:906
+#: g10/keyedit.c:1143
msgid "fpr"
msgstr "fpr"
-#: g10/keyedit.c:906
+#: g10/keyedit.c:1143
msgid "show fingerprint"
msgstr "tampilkan fingerprint"
-#: g10/keyedit.c:907
+#: g10/keyedit.c:1144
msgid "list"
msgstr "tampilkan"
-#: g10/keyedit.c:907
+#: g10/keyedit.c:1144
msgid "list key and user IDs"
msgstr "tampilkan kunci dan ID user"
-#: g10/keyedit.c:908
+#: g10/keyedit.c:1145
msgid "l"
msgstr "l"
-#: g10/keyedit.c:909
+#: g10/keyedit.c:1146
msgid "uid"
msgstr "uid"
-#: g10/keyedit.c:909
+#: g10/keyedit.c:1146
msgid "select user ID N"
msgstr "pilih ID user N"
-#: g10/keyedit.c:910
+#: g10/keyedit.c:1147
msgid "key"
msgstr "kunci"
-#: g10/keyedit.c:910
+#: g10/keyedit.c:1147
msgid "select secondary key N"
msgstr "pilih kunci sekunder N"
-#: g10/keyedit.c:911
+#: g10/keyedit.c:1148
msgid "check"
msgstr "periksa"
-#: g10/keyedit.c:911
+#: g10/keyedit.c:1148
msgid "list signatures"
msgstr "tampilkan signature"
-#: g10/keyedit.c:912
+#: g10/keyedit.c:1149
msgid "c"
msgstr "c"
-#: g10/keyedit.c:913
+#: g10/keyedit.c:1150
msgid "sign"
msgstr "tandai"
-#: g10/keyedit.c:913
+#: g10/keyedit.c:1150
msgid "sign the key"
msgstr "tandai kunci"
-#: g10/keyedit.c:914
+#: g10/keyedit.c:1151
msgid "s"
msgstr "s"
-#: g10/keyedit.c:915
+#: g10/keyedit.c:1152
+#, fuzzy
+msgid "tsign"
+msgstr "tandai"
+
+#: g10/keyedit.c:1152
+#, fuzzy
+msgid "make a trust signature"
+msgstr "buat detached signature"
+
+#: g10/keyedit.c:1153
msgid "lsign"
msgstr "lsign"
-#: g10/keyedit.c:915
+#: g10/keyedit.c:1153
msgid "sign the key locally"
msgstr "tandai kunci secara lokal"
-#: g10/keyedit.c:916
+#: g10/keyedit.c:1154
msgid "nrsign"
msgstr "nrsign"
-#: g10/keyedit.c:916
+#: g10/keyedit.c:1154
msgid "sign the key non-revocably"
msgstr "tandai kunci sebagai tidak dapat dibatalkan"
-#: g10/keyedit.c:917
+#: g10/keyedit.c:1155
msgid "nrlsign"
msgstr "nrlsign"
-#: g10/keyedit.c:917
+#: g10/keyedit.c:1155
msgid "sign the key locally and non-revocably"
msgstr "tandai kunci secara lokal dan tidak dapat dibatalkan"
-#: g10/keyedit.c:918
+#: g10/keyedit.c:1156
msgid "debug"
msgstr "debug"
-#: g10/keyedit.c:919
+#: g10/keyedit.c:1157
msgid "adduid"
msgstr "adduid"
-#: g10/keyedit.c:919
+#: g10/keyedit.c:1157
msgid "add a user ID"
msgstr "tambah sebuah ID user"
-#: g10/keyedit.c:920
+#: g10/keyedit.c:1158
msgid "addphoto"
msgstr "addphoto"
-#: g10/keyedit.c:920
+#: g10/keyedit.c:1158
msgid "add a photo ID"
msgstr "tambah sebuah photo ID"
-#: g10/keyedit.c:921
+#: g10/keyedit.c:1159
msgid "deluid"
msgstr "deluid"
-#: g10/keyedit.c:921
+#: g10/keyedit.c:1159
msgid "delete user ID"
msgstr "hapus ID user"
-#. delphoto is really deluid in disguise
-#: g10/keyedit.c:923
+#: g10/keyedit.c:1161
msgid "delphoto"
msgstr "delphoto"
-#: g10/keyedit.c:924
+#: g10/keyedit.c:1162
msgid "addkey"
msgstr "addkey"
-#: g10/keyedit.c:924
+#: g10/keyedit.c:1162
msgid "add a secondary key"
msgstr "tambah kunci sekunder"
-#: g10/keyedit.c:925
+#: g10/keyedit.c:1163
msgid "delkey"
msgstr "delkey"
-#: g10/keyedit.c:925
+#: g10/keyedit.c:1163
msgid "delete a secondary key"
msgstr "hapus kunci sekunder"
-#: g10/keyedit.c:926
-#, fuzzy
+#: g10/keyedit.c:1164
msgid "addrevoker"
-msgstr "addkey"
+msgstr "addrevoker"
-#: g10/keyedit.c:926
-#, fuzzy
+#: g10/keyedit.c:1164
msgid "add a revocation key"
-msgstr "tambah kunci sekunder"
+msgstr "tambah kunci pembatalan"
-#: g10/keyedit.c:927
+#: g10/keyedit.c:1165
msgid "delsig"
msgstr "delsig"
-#: g10/keyedit.c:927
+#: g10/keyedit.c:1165
msgid "delete signatures"
msgstr "hapus signature"
-#: g10/keyedit.c:928
+#: g10/keyedit.c:1166
msgid "expire"
msgstr "expire"
-#: g10/keyedit.c:928
+#: g10/keyedit.c:1166
msgid "change the expire date"
msgstr "ubah tanggal kadaluarsa"
-#: g10/keyedit.c:929
+#: g10/keyedit.c:1167
msgid "primary"
msgstr "primer"
-#: g10/keyedit.c:929
+#: g10/keyedit.c:1167
msgid "flag user ID as primary"
msgstr "tandai ID user sebagai primer"
-#: g10/keyedit.c:930
+#: g10/keyedit.c:1168
msgid "toggle"
msgstr "toggle"
-#: g10/keyedit.c:930
+#: g10/keyedit.c:1168
msgid "toggle between secret and public key listing"
msgstr "ubah tampilan kunci rahasia dan publik"
-#: g10/keyedit.c:932
+#: g10/keyedit.c:1170
msgid "t"
msgstr "t"
-#: g10/keyedit.c:933
+#: g10/keyedit.c:1171
msgid "pref"
msgstr "pref"
-#: g10/keyedit.c:933
+#: g10/keyedit.c:1171
msgid "list preferences (expert)"
msgstr "tampilkan preferensi (ahli)"
-#: g10/keyedit.c:934
+#: g10/keyedit.c:1172
msgid "showpref"
msgstr "showpref"
-#: g10/keyedit.c:934
+#: g10/keyedit.c:1172
msgid "list preferences (verbose)"
msgstr "tampilkan preferensi (verbose)"
-#: g10/keyedit.c:935
+#: g10/keyedit.c:1173
msgid "setpref"
msgstr "setpref"
-#: g10/keyedit.c:935
+#: g10/keyedit.c:1173
msgid "set preference list"
msgstr "set daftar preferensi"
-#: g10/keyedit.c:936
+#: g10/keyedit.c:1174
msgid "updpref"
msgstr "updpref"
-#: g10/keyedit.c:936
+#: g10/keyedit.c:1174
msgid "updated preferences"
msgstr "perbarui preferensi"
-#: g10/keyedit.c:937
+#: g10/keyedit.c:1175
+#, fuzzy
+msgid "keyserver"
+msgstr "kesalahan keyserver"
+
+#: g10/keyedit.c:1175
+#, fuzzy
+msgid "set preferred keyserver URL"
+msgstr "tidak dapat memparsing URI keyserver\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1176
msgid "passwd"
msgstr "passwd"
-#: g10/keyedit.c:937
+#: g10/keyedit.c:1176
msgid "change the passphrase"
msgstr "ubah passphrase"
-#: g10/keyedit.c:938
+#: g10/keyedit.c:1177
msgid "trust"
msgstr "trust"
-#: g10/keyedit.c:938
+#: g10/keyedit.c:1177
msgid "change the ownertrust"
msgstr "ubah ownertrust"
-#: g10/keyedit.c:939
+#: g10/keyedit.c:1178
msgid "revsig"
msgstr "revsig"
-#: g10/keyedit.c:939
+#: g10/keyedit.c:1178
msgid "revoke signatures"
msgstr "batalkan signature"
-#: g10/keyedit.c:940
+#: g10/keyedit.c:1179
+msgid "revuid"
+msgstr "revuid"
+
+#: g10/keyedit.c:1179
+msgid "revoke a user ID"
+msgstr "batalkan sebuah ID user"
+
+#: g10/keyedit.c:1180
msgid "revkey"
msgstr "revkey"
-#: g10/keyedit.c:940
+#: g10/keyedit.c:1180
msgid "revoke a secondary key"
msgstr "batalkan kunci sekunder"
-#: g10/keyedit.c:941
+#: g10/keyedit.c:1181
msgid "disable"
msgstr "disable"
-#: g10/keyedit.c:941
+#: g10/keyedit.c:1181
msgid "disable a key"
msgstr "tiadakan kunci"
-#: g10/keyedit.c:942
+#: g10/keyedit.c:1182
msgid "enable"
msgstr "enable"
-#: g10/keyedit.c:942
+#: g10/keyedit.c:1182
msgid "enable a key"
msgstr "aktifkan kunci"
-#: g10/keyedit.c:943
+#: g10/keyedit.c:1183
msgid "showphoto"
msgstr "showphoto"
-#: g10/keyedit.c:943
+#: g10/keyedit.c:1183
msgid "show photo ID"
msgstr "tampilkan photo ID"
-#: g10/delkey.c:119 g10/keyedit.c:963
+#: g10/keyedit.c:1202 g10/delkey.c:120
msgid "can't do that in batchmode\n"
msgstr "tidak dapat melakukan hal itu dalam mode batch\n"
-#: g10/keyedit.c:1000
+#: g10/keyedit.c:1233
#, c-format
msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n"
msgstr "kesalahan membaca keyblock rahasia `%s': %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1018
+#: g10/keyedit.c:1250
msgid "Secret key is available.\n"
msgstr "Kunci rahasia tersedia.\n"
-#: g10/keyedit.c:1049
+#: g10/keyedit.c:1282
msgid "Command> "
msgstr "Perintah> "
-#: g10/keyedit.c:1081
+#: g10/keyedit.c:1312
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "Perlu kunci rahasia untuk melakukan hal ini.\n"
-#: g10/keyedit.c:1085
+#: g10/keyedit.c:1316
msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
msgstr "Silakan gunakan dulu perintah \"toogle\".\n"
-#: g10/keyedit.c:1134
-#, fuzzy
+#: g10/keyedit.c:1364
msgid "Key is revoked."
-msgstr "Kunci dibatalkan.\n"
+msgstr "Kunci dibatalkan"
-#: g10/keyedit.c:1153
+#: g10/keyedit.c:1383
msgid "Really sign all user IDs? "
msgstr "Tandai ID seluruh user? "
-#: g10/keyedit.c:1154
+#: g10/keyedit.c:1384
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
msgstr "Petunjuk: Pilih ID user untuk ditandai\n"
-#: g10/keyedit.c:1179
+#: g10/keyedit.c:1409
#, c-format
msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
msgstr "Perintah ini tidak dibolehkan saat dalam mode %s.\n"
-#: g10/keyedit.c:1199 g10/keyedit.c:1220
+#: g10/keyedit.c:1431 g10/keyedit.c:1452 g10/keyedit.c:1511
msgid "You must select at least one user ID.\n"
msgstr "Anda harus memilih minimum satu ID user.\n"
-#: g10/keyedit.c:1201
+#: g10/keyedit.c:1433
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
msgstr "Anda tidak dapat menghapus ID user terakhir!\n"
-#: g10/keyedit.c:1204
+#: g10/keyedit.c:1436
msgid "Really remove all selected user IDs? "
msgstr "Hapus seluruh ID user terpilih? "
-#: g10/keyedit.c:1205
+#: g10/keyedit.c:1437
msgid "Really remove this user ID? "
msgstr "Hapus ID user ini? "
-#: g10/keyedit.c:1243 g10/keyedit.c:1280
+#: g10/keyedit.c:1475 g10/keyedit.c:1530
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "Anda harus memilih minimum satu kunci.\n"
-#: g10/keyedit.c:1247
+#: g10/keyedit.c:1478
msgid "Do you really want to delete the selected keys? "
msgstr "Anda ingin menghapus kunci terpilih ini? "
-#: g10/keyedit.c:1248
+#: g10/keyedit.c:1479
msgid "Do you really want to delete this key? "
msgstr "Anda ingin menghapus kunci ini? "
-#: g10/keyedit.c:1284
+#: g10/keyedit.c:1514
+msgid "Really revoke all selected user IDs? "
+msgstr "Benar-benar hapus seluruh ID user terpilih? "
+
+#: g10/keyedit.c:1515
+msgid "Really revoke this user ID? "
+msgstr "Benar-benar hapus ID user ini? "
+
+#: g10/keyedit.c:1534
msgid "Do you really want to revoke the selected keys? "
msgstr "Anda ingin membatalkan kunci terpilih ini? "
-#: g10/keyedit.c:1285
+#: g10/keyedit.c:1535
msgid "Do you really want to revoke this key? "
msgstr "Anda ingin membatalkan kunci ini? "
-#: g10/keyedit.c:1354
+#: g10/keyedit.c:1574
+msgid ""
+"Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1606
+#, fuzzy
+msgid "Set preference list to:\n"
+msgstr "set daftar preferensi"
+
+#: g10/keyedit.c:1612
msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? "
msgstr "Perbarui preferensi untuk user ID terpilih?"
-#: g10/keyedit.c:1356
+#: g10/keyedit.c:1614
msgid "Really update the preferences? "
msgstr "Update preferensi?"
-#: g10/keyedit.c:1394
+#: g10/keyedit.c:1662
msgid "Save changes? "
msgstr "Simpan perubahan? "
-#: g10/keyedit.c:1397
+#: g10/keyedit.c:1665
msgid "Quit without saving? "
msgstr "Berhenti tanpa menyimpan? "
-#: g10/keyedit.c:1408
+#: g10/keyedit.c:1675
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "gagal memperbarui: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1415
+#: g10/keyedit.c:1682
#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "gagal perbarui rahasia: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1422
+#: g10/keyedit.c:1689
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "Kunci tidak berubah sehingga tidak perlu pembaharuan.\n"
-#: g10/keyedit.c:1434
+#: g10/keyedit.c:1701
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Perintah tidak valid (coba \"help\")\n"
-#: g10/keyedit.c:1750
-#, fuzzy, c-format
+#: g10/keyedit.c:1760
+msgid "Digest: "
+msgstr "Digest: "
+
+#: g10/keyedit.c:1812
+msgid "Features: "
+msgstr "Fitur: "
+
+#: g10/keyedit.c:1823
+msgid "Keyserver no-modify"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:2063
+#, c-format
msgid "This key may be revoked by %s key "
-msgstr "Kunci ini mungkin dibatalkan oleh %s kunci %s%s\n"
+msgstr "Kunci ini dapat dibatalkan oleh kunci %s"
-#: g10/keyedit.c:1754
+#: g10/keyedit.c:2067
msgid " (sensitive)"
msgstr " (sensitive)"
-#. Note, we use the same format string as in other show
-#. functions to make the translation job easier.
-#: g10/keyedit.c:1760 g10/keyedit.c:1786 g10/keyedit.c:1871 g10/keyedit.c:1886
-#, c-format
-msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s"
-msgstr "%s%c %4u%c/%08lX diciptakan: %s berakhir: %s"
+#: g10/keyedit.c:2081 g10/keyedit.c:2135 g10/keyedit.c:2238 g10/keyedit.c:2253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "created: %s"
+msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1769
-#, c-format
-msgid " trust: %c/%c"
+#: g10/keyedit.c:2084
+#, fuzzy, c-format
+msgid "revoked: %s"
+msgstr "[revoked] "
+
+#: g10/keyedit.c:2086
+#, fuzzy, c-format
+msgid "expired: %s"
+msgstr " [berakhir: %s]"
+
+#: g10/keyedit.c:2088 g10/keyedit.c:2137 g10/keyedit.c:2240 g10/keyedit.c:2255
+#, fuzzy, c-format
+msgid "expires: %s"
+msgstr " [berakhir: %s]"
+
+#: g10/keyedit.c:2103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "trust: %s"
msgstr " trust: %c/%c"
-#: g10/keyedit.c:1773
+#: g10/keyedit.c:2107
+#, c-format
+msgid "validity: %s"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:2114
msgid "This key has been disabled"
msgstr "Kunci ini telah ditiadakan"
-#: g10/keyedit.c:1802
+#: g10/keyedit.c:2146
#, c-format
msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n"
msgstr "rev! subkey telah dibatalkan: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1805
+#: g10/keyedit.c:2149
msgid "rev- faked revocation found\n"
msgstr "rev - ditemukan pembatalan palsu\n"
-#: g10/keyedit.c:1807
+#: g10/keyedit.c:2151
#, c-format
msgid "rev? problem checking revocation: %s\n"
msgstr "rev? masalah memeriksa pembatalan: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1837
+#: g10/keyedit.c:2176 g10/keylist.c:689 g10/mainproc.c:1551 g10/trustdb.c:1124
+#, fuzzy
+msgid "revoked"
+msgstr "[revoked] "
+
+#: g10/keyedit.c:2178 g10/keylist.c:691 g10/mainproc.c:1553 g10/trustdb.c:499
+#, fuzzy
+msgid "expired"
+msgstr "expire"
+
+#: g10/keyedit.c:2199
msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Tidak ada preferensi pada user ID bergaya PGP 2.x.\n"
-#: g10/keyedit.c:1845
+#: g10/keyedit.c:2207
msgid ""
"Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
"unless you restart the program.\n"
msgstr ""
+"Perhatikan bahwa validitas kunci yang ditampilkan belum tentu benar\n"
+"kecuali anda memulai kembali program.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:2272 g10/mainproc.c:930
+msgid "[revoked] "
+msgstr "[revoked] "
-#: g10/keyedit.c:2001
+#: g10/keyedit.c:2274
+msgid "[expired] "
+msgstr "[expired] "
+
+#: g10/keyedit.c:2339
+msgid ""
+"WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n"
+" cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
+msgstr ""
+"WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n"
+" cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:2399
msgid ""
"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some "
"versions\n"
@@ -3108,482 +3374,622 @@ msgstr ""
"dapat menyebabkan beberapa versi\n"
" PGP menolak kunci ini.\n"
-#: g10/keyedit.c:2006
-#, fuzzy
+#: g10/keyedit.c:2404 g10/keyedit.c:2677
msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
msgstr "Anda tetap ingin menambahkannya? (y/n) "
-#: g10/keyedit.c:2012
+#: g10/keyedit.c:2410
msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
msgstr "Anda tidak boleh menambahkan sebuah photo ID ke kunci bergaya PGP2 \n"
-#: g10/keyedit.c:2147
+#: g10/keyedit.c:2545
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "Hapus signature baik ini? (y/T/q)"
-#: g10/keyedit.c:2157
+#: g10/keyedit.c:2555
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "Hapus signature tidak valid ini? (y/T/q)"
-#: g10/keyedit.c:2161
+#: g10/keyedit.c:2559
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "Hapus signature tidak dikenal ini? (y/T/q)"
-#: g10/keyedit.c:2167
+#: g10/keyedit.c:2565
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "Yakin ingin menghapus self-signature ini? (y/T)"
-#: g10/keyedit.c:2181
+#: g10/keyedit.c:2579
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "Menghapus %d signature.\n"
-#: g10/keyedit.c:2182
+#: g10/keyedit.c:2580
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "Menghapus %d signature.\n"
-#: g10/keyedit.c:2185
+#: g10/keyedit.c:2583
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "Tidak ada yang dihapus.\n"
-#: g10/keyedit.c:2281
-#, fuzzy
+#: g10/keyedit.c:2672
+msgid ""
+"WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may "
+"cause\n"
+" some versions of PGP to reject this key.\n"
+msgstr ""
+"PERINGATAN: Ini adalah kunci bergaya PGP2.x. Menambahkan sebuah revoker "
+"designated dapat\n"
+"............menyebabkan beberapa versi PGP menolak kunci ini.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:2683
+msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
+msgstr "Anda tidak boleh revoker designated ke kunci bergaya PGP2.x.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:2703
msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
-msgstr "Masukkan ukuran kunci"
+msgstr "Masukkan user ID pihak yang ingin dibatalkan: "
-#: g10/keyedit.c:2296
+#: g10/keyedit.c:2726
msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
msgstr ""
+"tidak dapat menunjuk kunci bergaya PGP 2.x sebagai pihak yang dibatalkan\n"
-#. This actually causes no harm (after all, a key that
-#. designates itself as a revoker is the same as a
-#. regular key), but it's easy enough to check.
-#: g10/keyedit.c:2306
+#: g10/keyedit.c:2741
msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
msgstr ""
+"anda tidak dapat menunjuk sebuah kunci sebagai pihak yang dibatalkan "
+"sendiri\n"
+
+#: g10/keyedit.c:2763
+#, fuzzy
+msgid "this key has already been designated as a revoker\n"
+msgstr "PERINGATAN: Kunci ini telah dibatalkan oleh pihak yang berwenang\n"
+
+#: g10/keyedit.c:2782
+msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
+msgstr ""
+"PERINGATAN: menunjuk sebuah kunci sebagai pihak yang dibatalkan tidak dapat "
+"dilakukan\n"
-#: g10/keyedit.c:2393
+#: g10/keyedit.c:2788
+msgid ""
+"Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N): "
+msgstr ""
+"Anda yakin ingin menunjuk kunci inin sebagai pihak yang dibatalkan? (y/N):"
+
+#: g10/keyedit.c:2849
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "Silakan hapus pilihan dari kunci rahasia.\n"
-#: g10/keyedit.c:2399
+#: g10/keyedit.c:2855
msgid "Please select at most one secondary key.\n"
msgstr "Silakan pilih maksimum satu kunci sekunder.\n"
-#: g10/keyedit.c:2403
+#: g10/keyedit.c:2859
msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n"
msgstr "Merubah batas waktu untuk kunci sekunder.\n"
-#: g10/keyedit.c:2405
+#: g10/keyedit.c:2862
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "Merubah batas waktu untuk kunci primer.\n"
-#: g10/keyedit.c:2447
+#: g10/keyedit.c:2908
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "Anda tidak dapat merubah batas waktu kunci v3\n"
-#: g10/keyedit.c:2463
+#: g10/keyedit.c:2924
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "Tidak ada signature koresponden di ring rahasia\n"
-#: g10/keyedit.c:2546
+#: g10/keyedit.c:3004
msgid "Please select exactly one user ID.\n"
msgstr "Anda harus memilih minimum satu ID user.\n"
-#: g10/keyedit.c:2583 g10/keyedit.c:2690
-#, fuzzy, c-format
+#: g10/keyedit.c:3043 g10/keyedit.c:3153 g10/keyedit.c:3267
+#, c-format
msgid "skipping v3 self-signature on user id \"%s\"\n"
-msgstr "kunci %08lX: self-signature tidak valid\n"
+msgstr "melewati self-signature v3 pada user id \"%s\"\n"
+
+#: g10/keyedit.c:3215
+msgid "Enter your preferred keyserver URL: "
+msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2750
+#: g10/keyedit.c:3331
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "Tidak ada ID user dengan index %d\n"
-#: g10/keyedit.c:2796
+#: g10/keyedit.c:3377
#, c-format
msgid "No secondary key with index %d\n"
msgstr "Tidak ada kunci sekunder dengan index %d\n"
-#: g10/keyedit.c:2910
+#: g10/keyedit.c:3491
msgid "user ID: \""
msgstr "ID user: "
-#: g10/keyedit.c:2915
-#, c-format
+#: g10/keyedit.c:3496
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\"\n"
-"signed with your key %08lX at %s\n"
+"signed with your key %s at %s\n"
msgstr ""
"\"\n"
"ditandai dengan kunci anda %08lX pada %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2918
+#: g10/keyedit.c:3499
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\"\n"
-"locally signed with your key %08lX at %s\n"
+"locally signed with your key %s at %s\n"
msgstr ""
"\"\n"
-"ditandai dengan kunci anda %08lX pada %s\n"
+"ditandai secara lokal dengan kunci anda %08lX pada %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2923
-#, fuzzy, c-format
+#: g10/keyedit.c:3504
+#, c-format
msgid "This signature expired on %s.\n"
msgstr "Kunci ini akan kadaluarsa pada %s \n"
-#: g10/keyedit.c:2927
-#, fuzzy
+#: g10/keyedit.c:3508
msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
-msgstr "Anda tetap ingin menambahkannya? (y/n) "
+msgstr "Anda tetap ingin membatalkannya? (y/n) "
-#: g10/keyedit.c:2931
-#, fuzzy
+#: g10/keyedit.c:3512
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
msgstr "Membuat sertifikat pembatalan untuk signature ini? (y/N)"
-#. FIXME: detect duplicates here
-#: g10/keyedit.c:2956
+#: g10/keyedit.c:3537
msgid "You have signed these user IDs:\n"
msgstr "Anda telah menandai ID user ini:\n"
-#: g10/keyedit.c:2975
+#: g10/keyedit.c:3558
#, fuzzy, c-format
-msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n"
-msgstr " ditandai oleh %08lX pada %s%s\n"
+msgid " signed by %s on %s%s%s\n"
+msgstr " ditandai oleh %08lX pada %s%s%s\n"
-#: g10/keyedit.c:2983
-#, c-format
-msgid " revoked by %08lX at %s\n"
+#: g10/keyedit.c:3567
+#, fuzzy, c-format
+msgid " revoked by %s on %s\n"
msgstr " dibatalkan oleh %08lX pada %s\n"
-#: g10/keyedit.c:3003
+#: g10/keyedit.c:3587
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "Anda akan membatalkan signature ini:\n"
-#: g10/keyedit.c:3013
-#, c-format
-msgid " signed by %08lX at %s%s\n"
+#: g10/keyedit.c:3597
+#, fuzzy, c-format
+msgid " signed by %s on %s%s\n"
msgstr " ditandai oleh %08lX pada %s%s\n"
-#: g10/keyedit.c:3015
+#: g10/keyedit.c:3599
msgid " (non-exportable)"
-msgstr ""
+msgstr " (tidak dapat diekspor)"
-#: g10/keyedit.c:3022
-#, fuzzy
+#: g10/keyedit.c:3606
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
msgstr "Ingin membuat sertifikat pembatalan? (y/T)"
-#: g10/keyedit.c:3052
+#: g10/keyedit.c:3636
msgid "no secret key\n"
msgstr "tidak ada kunci rahasia\n"
-#: g10/keyedit.c:3207
+#: g10/keyedit.c:3706
#, c-format
-msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n"
-msgstr ""
+msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
+msgstr "User ID \"%s\" telah dibatalkan\n"
-#: g10/keylist.c:91
-#, fuzzy
+#: g10/keyedit.c:3723
+#, c-format
+msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
+msgstr "PERINGATAN: signature user ID bertanggal %d detik di masa depan\n"
+
+#: g10/keyedit.c:3892
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
+msgstr "Menampilkan photo ID %s berukuran %ld untuk kunci 0x%08lX (uid %d)\n"
+
+#: g10/keylist.c:179
msgid "Critical signature policy: "
-msgstr "Kebijakan signature: "
+msgstr "Kebijakan signature kritis: "
-#: g10/keylist.c:93
+#: g10/keylist.c:181
msgid "Signature policy: "
msgstr "Kebijakan signature: "
-#: g10/keylist.c:118 g10/keylist.c:141 g10/mainproc.c:768 g10/mainproc.c:777
+#: g10/keylist.c:220
+msgid "Critical preferred keyserver: "
+msgstr ""
+
+#: g10/keylist.c:222
+msgid "Preferred keyserver: "
+msgstr ""
+
+#: g10/keylist.c:268 g10/keylist.c:312
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "PERINGATAN: ditemukan notasi data tidak valid\n"
-#: g10/keylist.c:127
-#, fuzzy
+#: g10/keylist.c:286
msgid "Critical signature notation: "
-msgstr "Notasi signature: "
+msgstr "Notasi signature kritis: "
-#: g10/keylist.c:129
+#: g10/keylist.c:288
msgid "Signature notation: "
msgstr "Notasi signature: "
-#: g10/keylist.c:136
+#: g10/keylist.c:299
msgid "not human readable"
msgstr "tidak dapat dibaca manusia"
-#: g10/keylist.c:225
+#: g10/keylist.c:400
msgid "Keyring"
msgstr "Keyring"
-#. of subkey
-#: g10/keylist.c:478 g10/mainproc.c:904
+#: g10/keylist.c:625 g10/keylist.c:648 g10/keylist.c:745
+#, fuzzy, c-format
+msgid " [expired: %s]"
+msgstr " [berakhir: %s]"
+
+#: g10/keylist.c:627 g10/keylist.c:650 g10/keylist.c:747 g10/keylist.c:772
+#: g10/mainproc.c:932
#, c-format
msgid " [expires: %s]"
msgstr " [berakhir: %s]"
-#: g10/keylist.c:1001
-#, fuzzy
+#: g10/keylist.c:646 g10/keylist.c:743
+#, fuzzy, c-format
+msgid " [revoked: %s]"
+msgstr "[revoked] "
+
+#: g10/keylist.c:1357
msgid "Primary key fingerprint:"
-msgstr "tampilkan kunci dan fingerprint"
+msgstr "Fingerprint kunci primer:"
-#: g10/keylist.c:1003
-#, fuzzy
+#: g10/keylist.c:1359
msgid " Subkey fingerprint:"
-msgstr " Fingerprint kunci ="
+msgstr " Fingerprint subkunci ="
-#: g10/keylist.c:1010
-#, fuzzy
+#: g10/keylist.c:1366
msgid " Primary key fingerprint:"
-msgstr " Fingerprint kunci ="
+msgstr " Fingerprint kunci primer ="
-#: g10/keylist.c:1012
-#, fuzzy
+#: g10/keylist.c:1368
msgid " Subkey fingerprint:"
-msgstr " Fingerprint kunci ="
+msgstr " Fingerprint subkunci ="
-#. use tty
-#: g10/keylist.c:1016 g10/keylist.c:1020
-msgid " Key fingerprint ="
+#: g10/keylist.c:1372 g10/keylist.c:1376
+#, fuzzy
+msgid " Key fingerprint ="
msgstr " Fingerprint kunci ="
#: g10/mainproc.c:248
#, c-format
msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n"
-msgstr ""
+msgstr "ukuran aneh untuk kunci sesi terenkripsi (%d)\n"
-#: g10/mainproc.c:258
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid symkey algorithm detected (%d)\n"
-msgstr "algoritma hash tidak valid `%s'\n"
+#: g10/mainproc.c:262
+#, c-format
+msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n"
+msgstr "passphrase jelek atau algoritma cipher (%d) tidak dikenal\n"
-#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:287
+#: g10/mainproc.c:299
+#, c-format
+msgid "%s encrypted session key\n"
+msgstr "%s kunci sesi enkripsi\n"
+
+#: g10/mainproc.c:301 g10/encr-data.c:66
#, c-format
msgid "%s encrypted data\n"
msgstr "%s data terenkripsi\n"
-#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:289
+#: g10/mainproc.c:305 g10/encr-data.c:68
#, c-format
msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
msgstr "dienkripsi dengan algoritma tidak dikenal %d\n"
-#: g10/mainproc.c:317
-#, c-format
-msgid "public key is %08lX\n"
+#: g10/mainproc.c:309
+#, fuzzy, c-format
+msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n"
+msgstr "dienkripsi dengan algoritma tidak dikenal %d\n"
+
+#: g10/mainproc.c:373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "public key is %s\n"
msgstr "kunci publik adalah %08lX\n"
-#: g10/mainproc.c:363
+#: g10/mainproc.c:428
msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
msgstr "data terenkripsi dengan kunci publik: DEK baik\n"
-#: g10/mainproc.c:415
-#, c-format
-msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n"
+#: g10/mainproc.c:462
+#, fuzzy, c-format
+msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n"
msgstr "dienkripsi dengan %u-bit kunci %s, ID %08lX, tercipta %s\n"
-#: g10/mainproc.c:425
-#, c-format
-msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n"
+#: g10/mainproc.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "encrypted with %s key, ID %s\n"
msgstr "dienkripsi dengan kunci %s, ID %08lX\n"
-#: g10/mainproc.c:439
+#: g10/mainproc.c:486
#, c-format
msgid "public key decryption failed: %s\n"
msgstr "gagal dekripsi kunci publik: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:466 g10/mainproc.c:485
+#: g10/mainproc.c:500
+#, c-format
+msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
+msgstr "dienkripsi dengan passphrase %lu\n"
+
+#: g10/mainproc.c:502
+msgid "encrypted with 1 passphrase\n"
+msgstr "dienkripsi dengan 1 passphrase\n"
+
+#: g10/mainproc.c:530 g10/mainproc.c:552
#, c-format
msgid "assuming %s encrypted data\n"
msgstr "asumsikan %s data terenkripsi\n"
-#: g10/mainproc.c:473
+#: g10/mainproc.c:538
#, c-format
msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
msgstr "Cipher IDEA tidak tersedia, secara optimis berusaha menggunakan %s\n"
-#: g10/mainproc.c:503
+#: g10/mainproc.c:570
msgid "decryption okay\n"
msgstr "dekripsi lancar\n"
-#: g10/mainproc.c:510
+#: g10/mainproc.c:574
+msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
+msgstr "PERINGATAN: integritas pesan tidak terlindungi\n"
+
+#: g10/mainproc.c:587
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
msgstr "PERINGATAN: pesan terenkripsi telah dimanipulasi!\n"
-#: g10/mainproc.c:516
+#: g10/mainproc.c:593
#, c-format
msgid "decryption failed: %s\n"
msgstr "dekripsi gagal: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:535
+#: g10/mainproc.c:613
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
msgstr "CATATAN: pengirim meminta \"for-your-eyes-only\"\n"
-#: g10/mainproc.c:537
+#: g10/mainproc.c:615
#, c-format
msgid "original file name='%.*s'\n"
msgstr "original file name='%.*s'\n"
-#: g10/mainproc.c:712
+#: g10/mainproc.c:787
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
msgstr "pembatalan mandiri - gunakan \"gpg --import\" untuk mengaplikasikan\n"
-#: g10/mainproc.c:780
-msgid "Notation: "
-msgstr "Notasi: "
-
-#: g10/mainproc.c:792
-msgid "Policy: "
-msgstr "Kebijakan: "
-
-#: g10/mainproc.c:1247
+#: g10/mainproc.c:1283
msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "verifikasi signature tidak diabaikan\n"
-#. plaintext before signatures but no one-pass packets
-#: g10/mainproc.c:1289 g10/mainproc.c:1299
+#: g10/mainproc.c:1325 g10/mainproc.c:1335
msgid "can't handle these multiple signatures\n"
msgstr "tidak dapat menangani banyak signature ini\n"
-#: g10/mainproc.c:1310
-#, c-format
-msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
-msgstr "Signature dibuat %.*s menggunakan kunci %s ID %08lX\n"
+#: g10/mainproc.c:1345
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signature made %s\n"
+msgstr "Signature kadaluwarsa %s\n"
+
+#: g10/mainproc.c:1346
+#, fuzzy, c-format
+msgid " using %s key %s\n"
+msgstr " alias \""
+
+#: g10/mainproc.c:1350
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
+msgstr "Signature membuat %.*s menggunakan kunci %s ID %08lX\n"
-#: g10/mainproc.c:1359 g10/mainproc.c:1392
+#: g10/mainproc.c:1370
+msgid "Key available at: "
+msgstr "Kunci tersedia di:"
+
+#: g10/mainproc.c:1470 g10/mainproc.c:1506
msgid "BAD signature from \""
msgstr "signature BURUK dari \""
-#: g10/mainproc.c:1360 g10/mainproc.c:1393
+#: g10/mainproc.c:1471 g10/mainproc.c:1507
msgid "Expired signature from \""
msgstr "Signature kadaluarsa dari \""
-#: g10/mainproc.c:1361 g10/mainproc.c:1394
+#: g10/mainproc.c:1472 g10/mainproc.c:1508
msgid "Good signature from \""
msgstr "Signature baik dari \""
-#: g10/mainproc.c:1396
+#: g10/mainproc.c:1510
msgid "[uncertain]"
msgstr "[uncertain]"
-#: g10/mainproc.c:1427
+#: g10/mainproc.c:1543
msgid " aka \""
msgstr " alias \""
-#: g10/mainproc.c:1488
+#: g10/mainproc.c:1638
+#, c-format
+msgid "Signature expired %s\n"
+msgstr "Signature kadaluwarsa %s\n"
+
+#: g10/mainproc.c:1643
+#, c-format
+msgid "Signature expires %s\n"
+msgstr "Signature kadaluarsa pada %s \n"
+
+#: g10/mainproc.c:1646
+#, c-format
+msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
+msgstr "%s signature, algoritma digest %s\n"
+
+#: g10/mainproc.c:1647
+msgid "binary"
+msgstr "biner"
+
+#: g10/mainproc.c:1648
+msgid "textmode"
+msgstr "modeteks"
+
+#: g10/mainproc.c:1648 g10/trustdb.c:498
+msgid "unknown"
+msgstr "tidak dikenal"
+
+#: g10/mainproc.c:1668
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Tidak dapat memeriksa signature: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1557 g10/mainproc.c:1573 g10/mainproc.c:1635
+#: g10/mainproc.c:1736 g10/mainproc.c:1752 g10/mainproc.c:1838
msgid "not a detached signature\n"
msgstr "bukan detached signature\n"
-#: g10/mainproc.c:1584
+#: g10/mainproc.c:1779
+msgid ""
+"WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n"
+msgstr ""
+"PERINGATAN: multi signature terdeteksi. Hanya yang pertama akan diperiksa.\n"
+
+#: g10/mainproc.c:1787
#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "kelas signature mandiri 0x%02x\n"
-#: g10/mainproc.c:1641
+#: g10/mainproc.c:1844
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "signature model lama (PGP 2.X)\n"
-#: g10/mainproc.c:1648
+#: g10/mainproc.c:1854
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "terdeteksi root paket tidak valid dalam proc_tree()\n"
-#: g10/misc.c:98
+#: g10/misc.c:82
#, c-format
msgid "can't disable core dumps: %s\n"
msgstr "tidak dapat meniadakan core dump: %s\n"
-#: g10/misc.c:162
+#: g10/misc.c:146
msgid "Experimental algorithms should not be used!\n"
msgstr "Algoritma eksperimental sebaiknya tidak dipakai!\n"
-#: g10/misc.c:192
+#: g10/misc.c:176
msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n"
msgstr ""
"algoritma cipher ini didepresiasi; silakan gunakan yang lebih standar!\n"
-#: g10/misc.c:300
+#: g10/misc.c:282
msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
msgstr "plugin cipher IDEA tidak tersedia\n"
-#: g10/misc.c:301
+#: g10/misc.c:283
msgid ""
"please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n"
msgstr ""
"silakan lihat http://www.gnupg.org/why-not-idea.html untuk informasi lebih "
"lanjut\n"
-#: g10/misc.c:509
-#, fuzzy, c-format
+#: g10/misc.c:491
+#, c-format
msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n"
-msgstr "PERINGATAN: `%s' adalah file kosong\n"
+msgstr "%s:%d: opsi tidak digunakan lagi \"%s\"\n"
-#: g10/misc.c:513
-#, fuzzy, c-format
+#: g10/misc.c:495
+#, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
-msgstr "PERINGATAN: `%s' adalah file kosong\n"
+msgstr "WARNING: \"%s\" adalah opsi terdepresiasi\n"
-#: g10/misc.c:515
+#: g10/misc.c:497
#, c-format
msgid "please use \"%s%s\" instead\n"
-msgstr ""
+msgstr "silakan gunakan \"%s%s\"\n"
+
+#: g10/misc.c:508
+msgid "Uncompressed"
+msgstr "Tidak dikompresi"
+
+#: g10/misc.c:533
+#, fuzzy
+msgid "uncompressed|none"
+msgstr "Tidak dikompresi"
+
+#: g10/misc.c:643
+#, c-format
+msgid "this message may not be usable by %s\n"
+msgstr "pesan ini mungkin tidak dapat digunakan oleh %s\n"
+
+#: g10/misc.c:777
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ambiguous option `%s'\n"
+msgstr "membaca pilihan dari `%s'\n"
+
+#: g10/misc.c:802
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown option `%s'\n"
+msgstr "penerima baku tidak dikenal `%s'\n"
#: g10/parse-packet.c:120
#, c-format
msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
msgstr "tidak dapat menangani algoritma kunci publik %d\n"
-#: g10/parse-packet.c:1065
+#: g10/parse-packet.c:703
+msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
+msgstr "PERINGATAN: kunci sesi mungkin dienkripsi simetris secara tidak aman\n"
+
+#: g10/parse-packet.c:1128
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "subpaket tipe %d memiliki bit kritis terset\n"
-#: g10/passphrase.c:442 g10/passphrase.c:489
+#: g10/passphrase.c:461 g10/passphrase.c:508
msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
msgstr "gpg-agent tidak tersedia untuk sesi ini\n"
-#: g10/passphrase.c:450
+#: g10/passphrase.c:469
msgid "can't set client pid for the agent\n"
msgstr "tidak dapat menset pid client untuk agen\n"
-#: g10/passphrase.c:458
+#: g10/passphrase.c:477
msgid "can't get server read FD for the agent\n"
msgstr "tidak dapat membuat server membaca FD untuk agen\n"
-#: g10/passphrase.c:465
+#: g10/passphrase.c:484
msgid "can't get server write FD for the agent\n"
msgstr "tidak dapat membuat server menulis FD untuk agen\n"
-#: g10/passphrase.c:498
+#: g10/passphrase.c:517
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "variabel lingkungan GPG_AGENT_INFO salah bentuk\n"
-#: g10/passphrase.c:511
+#: g10/passphrase.c:530
#, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
msgstr "protokol gpg-agent versi %d tidak didukung\n"
-#: g10/hkp.c:151 g10/passphrase.c:532
+#: g10/passphrase.c:551
#, c-format
msgid "can't connect to `%s': %s\n"
msgstr "tidak dapat terkoneksi ke `%s': %s\n"
-#: g10/passphrase.c:554
+#: g10/passphrase.c:573
msgid "communication problem with gpg-agent\n"
msgstr "masalah komunikasi dengan gpg-agent\n"
-#: g10/passphrase.c:561 g10/passphrase.c:811 g10/passphrase.c:919
+#: g10/passphrase.c:580 g10/passphrase.c:880 g10/passphrase.c:992
msgid "problem with the agent - disabling agent use\n"
msgstr "masalah dengan agen - tiadakan penggunaan agen\n"
-#: g10/passphrase.c:631 g10/passphrase.c:1017
+#: g10/passphrase.c:681
#, c-format
msgid " (main key ID %08lX)"
msgstr " (ID kunci utama %08lX)"
-#: g10/passphrase.c:641
+#: g10/passphrase.c:691
#, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"
@@ -3594,32 +4000,40 @@ msgstr ""
"\"%.*s\"\n"
"%u-bit %s key, ID %08lX, tercipta %s%s\n"
-#: g10/passphrase.c:662
-msgid "Enter passphrase\n"
-msgstr "Masukkan passphrase\n"
-
-#: g10/passphrase.c:664
+#: g10/passphrase.c:713
msgid "Repeat passphrase\n"
msgstr "Ulangi passphrase\n"
-#: g10/passphrase.c:705
+#: g10/passphrase.c:715
+msgid "Enter passphrase\n"
+msgstr "Masukkan passphrase\n"
+
+#: g10/passphrase.c:753
msgid "passphrase too long\n"
msgstr "passphrase terlalu panjang\n"
-#: g10/passphrase.c:718
+#: g10/passphrase.c:766
msgid "invalid response from agent\n"
msgstr "respon tidak valid dari agen\n"
-#: g10/passphrase.c:727 g10/passphrase.c:808
+#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:874
msgid "cancelled by user\n"
msgstr "dibatalkan oleh user\n"
-#: g10/passphrase.c:729 g10/passphrase.c:890
+#: g10/passphrase.c:786 g10/passphrase.c:963
#, c-format
msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n"
msgstr "masalah dengan agen: agen mengembalikan 0x%lx\n"
-#: g10/passphrase.c:1003
+#: g10/passphrase.c:1044 g10/passphrase.c:1204
+msgid "can't query password in batchmode\n"
+msgstr "tidak dapat meminta password dalam mode batch\n"
+
+#: g10/passphrase.c:1049 g10/passphrase.c:1209
+msgid "Enter passphrase: "
+msgstr "Masukkan passphrase: "
+
+#: g10/passphrase.c:1131
msgid ""
"\n"
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@@ -3629,256 +4043,264 @@ msgstr ""
"Anda perlu passphrase untuk membuka kunci rahasia untuk\n"
"pemakai: \""
-#: g10/passphrase.c:1012
-#, c-format
-msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s"
+#: g10/passphrase.c:1140
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
msgstr "%u-bit kunci %s, ID %08lX, tercipta %s"
-#: g10/passphrase.c:1063
-msgid "can't query password in batchmode\n"
-msgstr "tidak dapat meminta password dalam mode batch\n"
+#: g10/passphrase.c:1149
+#, c-format
+msgid " (subkey on main key ID %s)"
+msgstr ""
-#: g10/passphrase.c:1067
-msgid "Enter passphrase: "
-msgstr "Masukkan passphrase: "
+#: g10/passphrase.c:1153
+#, fuzzy, c-format
+msgid " (main key ID %s)"
+msgstr " (ID kunci utama %08lX)"
-#: g10/passphrase.c:1071
+#: g10/passphrase.c:1213
msgid "Repeat passphrase: "
msgstr "Ulangi passphrase: "
-#: g10/plaintext.c:67
+#: g10/plaintext.c:90
msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n"
msgstr "data tidak disimpan; gunakan pilihan \"--output\" untuk menyimpannya\n"
-#: g10/plaintext.c:108
+#: g10/plaintext.c:132 g10/plaintext.c:150
#, c-format
msgid "error creating `%s': %s\n"
msgstr "kesalahan penciptaan : `%s': %s\n"
-#: g10/plaintext.c:337
+#: g10/plaintext.c:438
msgid "Detached signature.\n"
msgstr "Menghapus signature.\n"
-#: g10/plaintext.c:341
+#: g10/plaintext.c:442
msgid "Please enter name of data file: "
msgstr "Silakan masukkan nama file data: "
-#: g10/plaintext.c:362
+#: g10/plaintext.c:463
msgid "reading stdin ...\n"
msgstr "membaca stdin ...\n"
-#: g10/plaintext.c:396
+#: g10/plaintext.c:497
msgid "no signed data\n"
msgstr "tidak ada data tertandai\n"
-#: g10/plaintext.c:404
+#: g10/plaintext.c:505
#, c-format
msgid "can't open signed data `%s'\n"
msgstr "tidak dapat membuka data tertandai `%s'\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:101
-#, c-format
-msgid "anonymous recipient; trying secret key %08lX ...\n"
+#: g10/pubkey-enc.c:103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n"
msgstr "penerima anonim; mencoba kunci rahasia %08lX ...\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:107
+#: g10/pubkey-enc.c:119
msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n"
msgstr "baik, kita adalah penerima anonim.\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:159
+#: g10/pubkey-enc.c:207
msgid "old encoding of the DEK is not supported\n"
msgstr "encoding lama DEK tidak didukung\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:178
+#: g10/pubkey-enc.c:228
#, c-format
msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n"
msgstr "algoritma cipher %d%s tidak dikenal atau ditiadakan\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:221
-#, c-format
-msgid "NOTE: cipher algorithm %d not found in preferences\n"
+#: g10/pubkey-enc.c:266
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: cipher algorithm %s not found in recipient preferences\n"
msgstr "CATATAN: algoritma cipher %d tidak ditemukan dalam preferensi\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:243
-#, c-format
-msgid "NOTE: secret key %08lX expired at %s\n"
+#: g10/pubkey-enc.c:286
+#, fuzzy, c-format
+msgid "NOTE: secret key %s expired at %s\n"
msgstr "CATATAN: kunci pribadi %08lX berakhir pada %s\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:249
-#, fuzzy
+#: g10/pubkey-enc.c:292
msgid "NOTE: key has been revoked"
-msgstr "kunci %08lX: kunci telah dibatalkan!\n"
-
-#: g10/hkp.c:71
-#, fuzzy, c-format
-msgid "requesting key %08lX from %s\n"
-msgstr "meminta kunci %08lX dari keyserver HKP %s ...\n"
-
-#: g10/hkp.c:96
-#, c-format
-msgid "can't get key from keyserver: %s\n"
-msgstr "tidak dapat memperoleh kunci keyserver: %s\n"
+msgstr "CATATAN: kunci telah dibatalkan"
-#: g10/hkp.c:175
-#, c-format
-msgid "error sending to `%s': %s\n"
-msgstr "kesalahan mengirim ke `%s': %s\n"
-
-#: g10/hkp.c:190
-#, c-format
-msgid "success sending to `%s' (status=%u)\n"
-msgstr "success sending to `%s' (status=%u)\n"
-
-#: g10/hkp.c:193
-#, c-format
-msgid "failed sending to `%s': status=%u\n"
-msgstr "failed sending to `%s': status=%u\n"
-
-#: g10/hkp.c:363
-msgid "this keyserver is not fully HKP compatible\n"
-msgstr ""
-
-#: g10/hkp.c:515
-#, c-format
-msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n"
-msgstr "mencari \"%s\" dari server HKP %s\n"
-
-#: g10/hkp.c:565
-#, c-format
-msgid "can't search keyserver: %s\n"
-msgstr "tidak dapat mencari keyserver: %s\n"
-
-#: g10/seckey-cert.c:53
+#: g10/seckey-cert.c:54
msgid "secret key parts are not available\n"
msgstr "bagian kunci rahasia tidak tersedia\n"
-#: g10/seckey-cert.c:59
+#: g10/seckey-cert.c:60
#, c-format
msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n"
msgstr "algoritma proteksi %d%s tidak didukung\n"
-#: g10/seckey-cert.c:224
+#: g10/seckey-cert.c:71
+#, fuzzy, c-format
+msgid "protection digest %d is not supported\n"
+msgstr "algoritma proteksi %d%s tidak didukung\n"
+
+#: g10/seckey-cert.c:250
msgid "Invalid passphrase; please try again"
msgstr "Passphrase tidak valid; silakan coba lagi"
-#: g10/seckey-cert.c:225
+#: g10/seckey-cert.c:251
#, c-format
msgid "%s ...\n"
msgstr "%s ...\n"
-#: g10/seckey-cert.c:282
+#: g10/seckey-cert.c:311
msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n"
msgstr "PERINGATAN: terdeteksi kunci lemah - silakan ubah passphrase lagi.\n"
-#: g10/seckey-cert.c:320
+#: g10/seckey-cert.c:349
msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n"
-msgstr ""
+msgstr "membuat checksum 16-bit terdepresiasi untuk proteksi kunci rahasia\n"
-#: g10/sig-check.c:73
+#: g10/sig-check.c:75
msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n"
-msgstr ""
+msgstr "Peringatan: konflik digest signature dalam pesan\n"
-#: g10/sig-check.c:215
+#: g10/sig-check.c:99
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"key %08lX: this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for "
-"signatures!\n"
+msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n"
+msgstr "PERINGATAN: subkey penandatangan %08lX tidak tersertifikasi silang\n"
+
+#: g10/sig-check.c:102
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n"
msgstr ""
-"ini adalah kunci ElGamal ciptaan PGP yang tidak aman untuk signature!\n"
+"PERINGATAN: subkey penanda tangan %08lX memiliki sertifikasi silang yang "
+"tidak valid\n"
-#: g10/sig-check.c:224
+#: g10/sig-check.c:168
#, fuzzy, c-format
-msgid "public key %08lX is %lu second newer than the signature\n"
-msgstr "kunci publik adalah %lu detik lebih baru daripada signature\n"
+msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n"
+msgstr "kunci publik %08lX adalah %lu detik lebih baru daripada signature\n"
-#: g10/sig-check.c:225
+#: g10/sig-check.c:169
#, fuzzy, c-format
-msgid "public key %08lX is %lu seconds newer than the signature\n"
-msgstr "kunci publik adalah %lu detik lebih baru daripada signature\n"
+msgid "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n"
+msgstr "kunci publik %08lX adalah %lu detik lebih baru daripada signature\n"
-#: g10/sig-check.c:234
+#: g10/sig-check.c:180
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"key %08lX has been created %lu second in future (time warp or clock "
-"problem)\n"
+"key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n"
msgstr ""
"kunci telah diciptakan dalam %lu detik mendatang (masalah waktu atau jam)\n"
-#: g10/sig-check.c:236
+#: g10/sig-check.c:182
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"key %08lX has been created %lu seconds in future (time warp or clock "
-"problem)\n"
+"key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n"
msgstr ""
"kunci telah diciptakan dalam %lu detik mendatang (masalah waktu atau jam)\n"
-#: g10/sig-check.c:249
-#, c-format
-msgid "NOTE: signature key %08lX expired %s\n"
+#: g10/sig-check.c:192
+#, fuzzy, c-format
+msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n"
msgstr "CATATAN: kunci signature %08lX berakhir %s\n"
-#: g10/sig-check.c:348
+#: g10/sig-check.c:275
+#, fuzzy, c-format
+msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n"
+msgstr ""
+"mengasumsikan signature buruk dari kunci %08lX karena ada bit kritik tidak "
+"dikenal\n"
+
+#: g10/sig-check.c:532
#, fuzzy, c-format
-msgid "assuming bad signature from key %08lX due to an unknown critical bit\n"
-msgstr "mengasumsikan signature buruk karena ada bit kritik tidak dikenal\n"
+msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n"
+msgstr "kunci %08lX: tidak ada subkey untuk pembatalan paket\n"
-#: g10/sign.c:103
+#: g10/sig-check.c:558
#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n"
+msgstr "kunci %08lX: tidak ada subkey untuk key binding signature\n"
+
+#: g10/sign.c:85
+msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n"
+msgstr "tidak dapat menaruh notasi data ke signature v3(gaya PGP 2.x)\n"
+
+#: g10/sign.c:93
+msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) key signatures\n"
+msgstr "tidak dapat menaruh notasi data ke kunci signature v3 (gaya PGP 2.x)\n"
+
+#: g10/sign.c:112
+#, c-format
msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n"
msgstr ""
+"PERINGATAN: tidak dapat melakukan %%-expand notasi (terlalu besar). "
+"Menggunakan yang tidak di-expand.\n"
+
+#: g10/sign.c:138
+msgid "can't put a policy URL into v3 (PGP 2.x style) signatures\n"
+msgstr ""
+"tidak dapat menaruh sebuah kebijakan URL ke signature v3 (gaya PGP 2.x)\n"
+
+#: g10/sign.c:146
+msgid "can't put a policy URL into v3 key (PGP 2.x style) signatures\n"
+msgstr ""
+"tidak dapat menaruh sebuah kebijakan URL ke signature v3 (gaya PGP 2.x)\n"
+
+#: g10/sign.c:159
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"WARNING: unable to %%-expand policy URL (too large). Using unexpanded.\n"
+msgstr ""
"PERINGATAN: tidak dapat melakukan %%-expand policy url (terlalu besar). "
"Menggunakan yang tidak expand.\n"
-#: g10/sign.c:151
-#, c-format
+#: g10/sign.c:187
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"WARNING: unable to %%-expand policy url (too large). Using unexpanded.\n"
+"WARNING: unable to %%-expand preferred keyserver URL (too large). Using "
+"unexpanded.\n"
msgstr ""
"PERINGATAN: tidak dapat melakukan %%-expand policy url (terlalu besar). "
"Menggunakan yang tidak expand.\n"
-#: g10/sign.c:303
+#: g10/sign.c:364
#, c-format
msgid "checking created signature failed: %s\n"
msgstr "Gagal memeriksa signature yang dibuat: %s\n"
-#: g10/sign.c:312
+#: g10/sign.c:373
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s signature from: \"%s\"\n"
-msgstr "%s signature dari: %s\n"
+msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n"
+msgstr "%s signature dari: \"%s\"\n"
-#: g10/sign.c:461
+#: g10/sign.c:550
#, c-format
msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
msgstr "PERINGATAN: `%s' adalah file kosong\n"
-#: g10/sign.c:644
-#, fuzzy
+#: g10/sign.c:741
msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
-"anda hanya dapat menandai kunci bergaya PGP 2.x saat dalam mode --pgp2\n"
+"anda hanya dapat detach-sign dengan kunci bergaya PGP 2.x saat dalam mode --"
+"pgp2\n"
-#: g10/sign.c:665 g10/sign.c:892
+#: g10/sign.c:765 g10/sign.c:1001
#, c-format
msgid "can't create %s: %s\n"
msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n"
-#: g10/sign.c:690
-#, fuzzy, c-format
+#: g10/sign.c:794
+#, c-format
msgid "forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n"
-msgstr "CATATAN: algoritma cipher %d tidak ditemukan dalam preferensi\n"
+msgstr "memaksa algoritma digest %s (%d) melanggar preferensi penerima\n"
-#: g10/sign.c:784
+#: g10/sign.c:886
msgid "signing:"
msgstr "menandai:"
-#: g10/sign.c:876
+#: g10/sign.c:985
msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"anda hanya dapat clearsign dengan kunci bergaya PGP 2.x saat dalam mode --"
"pgp2\n"
-#: g10/sign.c:1029
+#: g10/sign.c:1138
#, c-format
msgid "%s encryption will be used\n"
msgstr "%s enkripsi akan digunakan\n"
@@ -3893,12 +4315,12 @@ msgstr "tidak dapat menangani baris teks lebih dari %d karakter\n"
msgid "input line longer than %d characters\n"
msgstr "baris input lebih dari %d karakter\n"
-#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1387
+#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1434
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
msgstr "trustdb rec %lu: lseek gagal: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:134 g10/tdbio.c:1394
+#: g10/tdbio.c:134 g10/tdbio.c:1441
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
msgstr "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
@@ -3907,194 +4329,264 @@ msgstr "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
msgid "trustdb transaction too large\n"
msgstr "transaksi trustdb terlalu besar\n"
-#: g10/tdbio.c:459
+#: g10/tdbio.c:497
#, c-format
msgid "%s: can't access: %s\n"
msgstr "%s: tidak dapat mengakses: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:474
+#: g10/tdbio.c:512
#, c-format
msgid "%s: directory does not exist!\n"
msgstr "%s: direktori tidak ada!\n"
-#: g10/tdbio.c:484 g10/tdbio.c:502 g10/tdbio.c:545
+#: g10/tdbio.c:522 g10/tdbio.c:540 g10/tdbio.c:583
#, c-format
msgid "%s: can't create lock\n"
msgstr "%s: tidak dapat membuat lock\n"
-#: g10/tdbio.c:486 g10/tdbio.c:548
+#: g10/tdbio.c:524 g10/tdbio.c:586
#, c-format
msgid "%s: can't make lock\n"
msgstr "%s: tidak dapat membuat lock\n"
-#: g10/keyring.c:1448 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:310 g10/tdbio.c:492
+#: g10/tdbio.c:530 g10/openfile.c:249 g10/openfile.c:322 g10/keyring.c:1479
#, c-format
msgid "%s: can't create: %s\n"
msgstr "%s: tidak dapat membuat: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:507
+#: g10/tdbio.c:545
#, c-format
msgid "%s: failed to create version record: %s"
msgstr "%s: gagal membuat catatan versi: %s"
-#: g10/tdbio.c:511
+#: g10/tdbio.c:549
#, c-format
msgid "%s: invalid trustdb created\n"
msgstr "%s: tercipta trustdb tidak valid\n"
-#: g10/tdbio.c:514
+#: g10/tdbio.c:552
#, c-format
msgid "%s: trustdb created\n"
msgstr "%s: tercipta trustdb\n"
-#: g10/tdbio.c:554
+#: g10/tdbio.c:592
msgid "NOTE: trustdb not writable\n"
-msgstr ""
+msgstr "CATATAN: trustdb tidak dapat ditulisi\n"
-#: g10/tdbio.c:570
+#: g10/tdbio.c:608
#, c-format
msgid "%s: invalid trustdb\n"
msgstr "%s: trustdb tidak valid\n"
-#: g10/tdbio.c:602
+#: g10/tdbio.c:640
#, c-format
msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n"
msgstr "%s: gagal membuat hashtable: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:610
+#: g10/tdbio.c:648
#, c-format
msgid "%s: error updating version record: %s\n"
msgstr "%s: kesalahan memperbaharui catatan versi: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:626 g10/tdbio.c:662 g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:706
-#: g10/tdbio.c:1320 g10/tdbio.c:1347
+#: g10/tdbio.c:665 g10/tdbio.c:685 g10/tdbio.c:701 g10/tdbio.c:715
+#: g10/tdbio.c:745 g10/tdbio.c:1367 g10/tdbio.c:1394
#, c-format
msgid "%s: error reading version record: %s\n"
msgstr "%s: kesalahan membaca catatan versi: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:639 g10/tdbio.c:685
+#: g10/tdbio.c:724
#, c-format
msgid "%s: error writing version record: %s\n"
msgstr "%s: kesalahan menulis catatan versi: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1124
+#: g10/tdbio.c:1163
#, c-format
msgid "trustdb: lseek failed: %s\n"
msgstr "trustdb: lseek gagal: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1132
+#: g10/tdbio.c:1171
#, c-format
msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
msgstr "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1153
+#: g10/tdbio.c:1192
#, c-format
msgid "%s: not a trustdb file\n"
msgstr "%s: bukan file trustdb\n"
-#: g10/tdbio.c:1170
+#: g10/tdbio.c:1210
#, c-format
msgid "%s: version record with recnum %lu\n"
msgstr "%s: catatan versi dengan recnum %lu\n"
-#: g10/tdbio.c:1175
+#: g10/tdbio.c:1215
#, c-format
msgid "%s: invalid file version %d\n"
msgstr "%s: versi file %d tidak valid\n"
-#: g10/tdbio.c:1353
+#: g10/tdbio.c:1400
#, c-format
msgid "%s: error reading free record: %s\n"
msgstr "%s: kesalahan membaca record bebas: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1361
+#: g10/tdbio.c:1408
#, c-format
msgid "%s: error writing dir record: %s\n"
msgstr "%s: kesalahan menulis dir record: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1371
+#: g10/tdbio.c:1418
#, c-format
msgid "%s: failed to zero a record: %s\n"
msgstr "%s: gagal mengosongkan record: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1401
+#: g10/tdbio.c:1448
#, c-format
msgid "%s: failed to append a record: %s\n"
msgstr "%s: gagal menambahkan record: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1446
+#: g10/tdbio.c:1493
msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n"
msgstr "trustdb terkorupsi; silakan jalankan \"gpg --fix-trustdb\".\n"
-#: g10/trustdb.c:200
+#: g10/trustdb.c:226
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid long keyID\n"
msgstr "'%s' bukanlah keyID panjang yang valid\n"
-#: g10/trustdb.c:235
-#, c-format
-msgid "key %08lX: accepted as trusted key\n"
+#: g10/trustdb.c:257
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s: accepted as trusted key\n"
msgstr "kunci %08lX: diterima sebagai kunci terpercaya.\n"
-#: g10/trustdb.c:274
-#, c-format
-msgid "key %08lX occurs more than once in the trustdb\n"
+#: g10/trustdb.c:295
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n"
msgstr "kunci %08lX muncul lebih dari satu kali dalam trustdb\n"
-#: g10/trustdb.c:290
-#, c-format
-msgid "key %08lX: no public key for trusted key - skipped\n"
+#: g10/trustdb.c:310
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n"
msgstr "kunci %08lX: tidak ada kunci publik untuk trusted key- dilewati\n"
-#: g10/trustdb.c:332
+#: g10/trustdb.c:320
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s marked as ultimately trusted\n"
+msgstr "kunci ditandai sebagai sangat dipercaya.\n"
+
+#: g10/trustdb.c:344
#, c-format
msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n"
msgstr "trust record %lu, req tipe %d: gagal baca: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:338
+#: g10/trustdb.c:350
#, c-format
msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n"
msgstr "trust record %lu tidak dalam jenis yang diminta %d\n"
-#: g10/trustdb.c:353
+#: g10/trustdb.c:365 g10/tdbdump.c:59
#, c-format
msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n"
msgstr "trust record %lu, tipe %d: gagal menulis: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:368
+#: g10/trustdb.c:380 g10/tdbdump.c:217
#, c-format
msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
msgstr "trustdb: gagal sync: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:468
+#: g10/trustdb.c:445
+#, c-format
+msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:451
+#, c-format
+msgid "using %s trust model\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:500
+msgid "undefined"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:501
+#, fuzzy
+msgid "never"
+msgstr "tidak pernah..."
+
+#: g10/trustdb.c:502
+msgid "marginal"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:503
+msgid "full"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:504
+msgid "ultimate"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:544
msgid "no need for a trustdb check\n"
msgstr "tidak perlu memeriksa trustdb\n"
-#: g10/trustdb.c:474 g10/trustdb.c:1641
+#: g10/trustdb.c:550 g10/trustdb.c:2103
#, c-format
msgid "next trustdb check due at %s\n"
msgstr "pemeriksaan trustdb berikutnya pada %s\n"
-#: g10/trustdb.c:779
+#: g10/trustdb.c:559
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no need for a trustdb check with \"%s\" trust model\n"
+msgstr "tidak perlu memeriksa trustdb\n"
+
+#: g10/trustdb.c:574
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no need for a trustdb update with \"%s\" trust model\n"
+msgstr "tidak perlu memeriksa trustdb\n"
+
+#: g10/trustdb.c:792 g10/trustdb.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "public key %s not found: %s\n"
+msgstr "kunci publik %08lX tidak ditemukan: %s\n"
+
+#: g10/trustdb.c:987
+msgid "please do a --check-trustdb\n"
+msgstr "lakukanlah --check-trustdb\n"
+
+#: g10/trustdb.c:991
msgid "checking the trustdb\n"
msgstr "memeriksa trustdb\n"
-#: g10/trustdb.c:933
+#: g10/trustdb.c:1847
#, c-format
-msgid "public key %08lX not found: %s\n"
-msgstr "kunci publik %08lX tidak ditemukan: %s\n"
+msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n"
+msgstr "%d kunci diproses (%d hitungan validitas dihapus)\n"
-#: g10/trustdb.c:1515
-#, c-format
-msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n"
+#: g10/trustdb.c:1911
+msgid "no ultimately trusted keys found\n"
+msgstr "tidak ditemukan kunci yang benar-benar terpercaya\n"
+
+#: g10/trustdb.c:1925
+#, fuzzy, c-format
+msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
msgstr "kunci publik yang sangat terpercaya %08lX tidak ditemukan\n"
-#: g10/trustdb.c:1593
+#: g10/trustdb.c:1948
#, c-format
-msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n"
-msgstr "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n"
+msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:2034
+#, c-format
+msgid ""
+"depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:2109
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n"
+msgstr "trust record %lu, tipe %d: gagal menulis: %s\n"
-#: g10/verify.c:108
+#: g10/verify.c:110
msgid ""
"the signature could not be verified.\n"
"Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n"
@@ -4104,7 +4596,7 @@ msgstr ""
"Tolong ingat bahwa file signature (.sig atau .asc)\n"
"haruslah file pertama yang diberikan pada perintah baris.\n"
-#: g10/verify.c:173
+#: g10/verify.c:177
#, c-format
msgid "input line %u too long or missing LF\n"
msgstr "baris input %u terlalu panjang atau hilang LF\n"
@@ -4130,15 +4622,14 @@ msgid "skipped: secret key already present\n"
msgstr "dilewati: kunci pribadi telah ada\n"
#: g10/skclist.c:179
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"skipped `%s': this is a PGP generated ElGamal key which is not secure for "
+"skipped `%s': this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for "
"signatures!\n"
msgstr ""
"melewati `%s': ini adalah kunci ElGamal yang dihasilkan PGP yang tidak aman "
"untuk signature!\n"
-#. do not overwrite
#: g10/openfile.c:84
#, c-format
msgid "File `%s' exists. "
@@ -4157,26 +4648,31 @@ msgstr "%s: suffix tidak dikenal\n"
msgid "Enter new filename"
msgstr "Masukkan nama file baru"
-#: g10/openfile.c:184
+#: g10/openfile.c:183
msgid "writing to stdout\n"
msgstr "menulis ke stdout\n"
-#: g10/openfile.c:273
+#: g10/openfile.c:282
#, c-format
msgid "assuming signed data in `%s'\n"
msgstr "mengasumsikan data bertanda dalam `%s'\n"
-#: g10/openfile.c:326
-#, fuzzy, c-format
+#: g10/openfile.c:349
+#, c-format
msgid "new configuration file `%s' created\n"
-msgstr "%s: file pilihan baru tercipta\n"
+msgstr "file konfigurasi baru `%s' tercipta\n"
-#: g10/openfile.c:353
+#: g10/openfile.c:351
+#, c-format
+msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n"
+msgstr "PERINGATAN: opsi dalam `%s' belum aktif selama pelaksanaan ini\n"
+
+#: g10/openfile.c:380
#, c-format
msgid "%s: can't create directory: %s\n"
msgstr "%s: tidak dapat membuat direktori: %s\n"
-#: g10/openfile.c:356
+#: g10/openfile.c:383
#, c-format
msgid "%s: directory created\n"
msgstr "%s: direktori tercipta\n"
@@ -4201,45 +4697,45 @@ msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n"
msgstr ""
"tidak dapat menghindari kunci lemah untuk cipher simetrik; mencoba %d kali!\n"
-#: g10/seskey.c:200
+#: g10/seskey.c:210
msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n"
-msgstr ""
+msgstr "DSA butuh penggunaan algoritma hash 160 bit\n"
-#: g10/delkey.c:120 g10/delkey.c:127
+#: g10/delkey.c:121 g10/delkey.c:128
msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n"
-msgstr ""
+msgstr "(kecuali anda menspesifikasikan kunci dengan fingerprint)\n"
-#: g10/delkey.c:126
+#: g10/delkey.c:127
msgid "can't do that in batchmode without \"--yes\"\n"
msgstr "tidak dapat dilakukan dalam mode batch tanpa \"--yes\"\n"
-#: g10/delkey.c:150
+#: g10/delkey.c:139
msgid "Delete this key from the keyring? "
msgstr "Menghapus kunci ini dari keyring? "
-#: g10/delkey.c:158
+#: g10/delkey.c:147
msgid "This is a secret key! - really delete? "
msgstr "Ini adalah kunci rahasia! - Yakin dihapus? "
-#: g10/delkey.c:168
+#: g10/delkey.c:157
#, c-format
msgid "deleting keyblock failed: %s\n"
msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n"
-#: g10/delkey.c:178
+#: g10/delkey.c:167
msgid "ownertrust information cleared\n"
-msgstr ""
+msgstr "informasi ownertrust dihapus\n"
-#: g10/delkey.c:206
+#: g10/delkey.c:195
#, c-format
msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n"
msgstr "terdapat kunci rahasia untuk kunci publik \"%s\"!\n"
-#: g10/delkey.c:208
+#: g10/delkey.c:197
msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
msgstr "gunakan pilihan \"--delete-secret-key\" untuk menghapusnya.\n"
-#: g10/helptext.c:47
+#: g10/helptext.c:48
msgid ""
"It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n"
"to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n"
@@ -4251,7 +4747,7 @@ msgstr ""
"ada\n"
"kaitan dengan (membuat secara implisit) web-of-certificates."
-#: g10/helptext.c:53
+#: g10/helptext.c:54
msgid ""
"To build the Web-of-Trust, GnuPG needs to know which keys are\n"
"ultimately trusted - those are usually the keys for which you have\n"
@@ -4263,83 +4759,54 @@ msgstr ""
"akses ke kunci rahasia. Jawab \"yes\" untuk menset kunci ini ke\n"
"sangat dipercaya\n"
-#: g10/helptext.c:60
+#: g10/helptext.c:61
msgid "If you want to use this revoked key anyway, answer \"yes\"."
msgstr "Jika anda ingin menggunakan kunci yang dibatalkan, jawab \"ya\"."
-#: g10/helptext.c:64
+#: g10/helptext.c:65
msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"."
msgstr "Jika anda ingin menggunakan kunci tidak terpercaya ini, jawab \"ya\"."
-#: g10/helptext.c:68
+#: g10/helptext.c:69
msgid ""
"Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message."
msgstr "Masukkan ID user penerima pesan."
-#: g10/helptext.c:72
+#: g10/helptext.c:73
msgid ""
"Select the algorithm to use.\n"
"\n"
-"DSA (aka DSS) is the digital signature algorithm which can only be used\n"
-"for signatures. This is the suggested algorithm because verification of\n"
-"DSA signatures are much faster than those of ElGamal.\n"
+"DSA (aka DSS) is the Digital Signature Algorithm and can only be used\n"
+"for signatures.\n"
"\n"
-"ElGamal is an algorithm which can be used for signatures and encryption.\n"
-"OpenPGP distinguishs between two flavors of this algorithms: an encrypt "
-"only\n"
-"and a sign+encrypt; actually it is the same, but some parameters must be\n"
-"selected in a special way to create a safe key for signatures: this program\n"
-"does this but other OpenPGP implementations are not required to understand\n"
-"the signature+encryption flavor.\n"
+"Elgamal is an encrypt-only algorithm.\n"
"\n"
-"The first (primary) key must always be a key which is capable of signing;\n"
-"this is the reason why the encryption only ElGamal key is not available in\n"
-"this menu."
-msgstr ""
-"Pilih algoritma untuk digunakan.\n"
-"\n"
-"DSA (DSS) adalah algoritma signature digital yang hanya dapat digunakan \n"
-"untuk signature. Ia merupakan algoritma yang disarankan karena verifikasi\n"
-"signature DSA jauh lebih cepat daripada ElGamal.\n"
+"RSA may be used for signatures or encryption.\n"
"\n"
-"ElGamal adalah suatu algoritma yang dapat digunakan untuk signature dan \n"
-"enkripsi. OpenPGP membedakannya ke dalam dua bentuk yaitu: hanya enkripsi\n"
-"dan enkripsi+sign; sebenarnya sama, tetapi beberapa parameter harus dipilih\n"
-"secara khusus untuk membuat kunci yang aman untuk signature; program ini\n"
-"melakukannya tetapi implementasi OpenPGP lain tidak harus memahami bentuk\n"
-"signature+enkripsi.\n"
-"\n"
-"Kunci pertama (primer) harus selalu merupakan kunci yang mampu men-sign;\n"
-"hal ini merupakan alasan mengapa kunci ElGamal hanya-enkripsi tidak ada\n"
-"di menu ini."
-
-#: g10/helptext.c:92
-msgid ""
-"Although these keys are defined in RFC2440 they are not suggested\n"
-"because they are not supported by all programs and signatures created\n"
-"with them are quite large and very slow to verify."
+"The first (primary) key must always be a key which is capable of signing."
msgstr ""
-"Meskipun kunci ini didefinisikan dalam RFC2440 mereka tidak disarankan\n"
-"karena belum didukung oleh seluruh program dan signature yang dibuat\n"
-"oleh mereka cukup besar dan sangat lambat untuk diverifikasi."
-#: g10/helptext.c:98
+#: g10/helptext.c:87
msgid ""
"In general it is not a good idea to use the same key for signing and\n"
"encryption. This algorithm should only be used in certain domains.\n"
"Please consult your security expert first."
msgstr ""
+"Secara umum bukan ide baik untuk menggunakan kunci yang sama untuk menandai "
+"dan\n"
+"mengenkripsi. Algoritma ini seharusnya digunakan dalam domain tertentu.\n"
+"Silakan berkonsultasi dulu dengan ahli keamanan anda."
-#: g10/helptext.c:105
+#: g10/helptext.c:94
msgid "Enter the size of the key"
msgstr "Masukkan ukuran kunci"
-#: g10/helptext.c:109 g10/helptext.c:114 g10/helptext.c:126 g10/helptext.c:158
-#: g10/helptext.c:186 g10/helptext.c:191 g10/helptext.c:196
+#: g10/helptext.c:98 g10/helptext.c:103 g10/helptext.c:115 g10/helptext.c:147
+#: g10/helptext.c:175 g10/helptext.c:180 g10/helptext.c:185
msgid "Answer \"yes\" or \"no\""
msgstr "Jawab \"ya\" atau \"tidak\""
-#: g10/helptext.c:119
+#: g10/helptext.c:108
msgid ""
"Enter the required value as shown in the prompt.\n"
"It is possible to enter a ISO date (YYYY-MM-DD) but you won't\n"
@@ -4351,19 +4818,19 @@ msgstr ""
"tidak akan mendapat respon kesalahan yang baik - sebaiknya sistem akan\n"
"berusaha menginterprestasi nilai yang diberikan sebagai sebuah interval."
-#: g10/helptext.c:131
+#: g10/helptext.c:120
msgid "Enter the name of the key holder"
msgstr "Masukkan nama pemegang kunci"
-#: g10/helptext.c:136
+#: g10/helptext.c:125
msgid "please enter an optional but highly suggested email address"
msgstr "silakan masukkan alamat email (pilihan namun sangat dianjurkan)"
-#: g10/helptext.c:140
+#: g10/helptext.c:129
msgid "Please enter an optional comment"
msgstr "Silakan masukkan komentar tambahan"
-#: g10/helptext.c:145
+#: g10/helptext.c:134
msgid ""
"N to change the name.\n"
"C to change the comment.\n"
@@ -4377,11 +4844,11 @@ msgstr ""
"O untuk melanjutkan dengan pembuatan kunci.\n"
"K untuk menghentikan pembuatan kunci."
-#: g10/helptext.c:154
+#: g10/helptext.c:143
msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key."
msgstr "Jawab \"ya\" (atau \"y\") jika telah siap membuat subkey."
-#: g10/helptext.c:162
+#: g10/helptext.c:151
msgid ""
"When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n"
"belongs to the person named in the user ID. It is useful for others to\n"
@@ -4459,11 +4926,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Jika anda tidak tahu jawaban yang tepat, jawab \"0\"."
-#: g10/helptext.c:200
+#: g10/helptext.c:189
msgid "Answer \"yes\" is you want to sign ALL the user IDs"
msgstr "Jawab \"ya\" jika anda ingin menandai seluruh ID user"
-#: g10/helptext.c:204
+#: g10/helptext.c:193
msgid ""
"Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n"
"All certificates are then also lost!"
@@ -4471,11 +4938,11 @@ msgstr ""
"Jawab \"ya\" jika anda benar-benar ingin menghapus ID user ini.\n"
"Seluruh sertifikat juga akan hilang!"
-#: g10/helptext.c:209
+#: g10/helptext.c:198
msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey"
msgstr "Jawab \"ya\" jika ingin menghapus subkey"
-#: g10/helptext.c:214
+#: g10/helptext.c:203
msgid ""
"This is a valid signature on the key; you normally don't want\n"
"to delete this signature because it may be important to establish a\n"
@@ -4485,7 +4952,7 @@ msgstr ""
"signature ini karena mungkin penting membangun koneksi trust ke kunci atau\n"
"ke kunci tersertifikasi lain dengan kunci ini."
-#: g10/helptext.c:219
+#: g10/helptext.c:208
msgid ""
"This signature can't be checked because you don't have the\n"
"corresponding key. You should postpone its deletion until you\n"
@@ -4497,7 +4964,7 @@ msgstr ""
"kunci yang digunakan karena kunci penanda ini mungkin membangun suatu\n"
"koneksi trust melalui kunci yang telah tersertifikasi lain."
-#: g10/helptext.c:225
+#: g10/helptext.c:214
msgid ""
"The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n"
"your keyring."
@@ -4505,7 +4972,7 @@ msgstr ""
"Signature tidak valid. Adalah hal yang masuk akal untuk menghapusnya dari\n"
"keyring anda"
-#: g10/helptext.c:229
+#: g10/helptext.c:218
msgid ""
"This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n"
"usually not a good idea to remove such a signature. Actually\n"
@@ -4519,8 +4986,7 @@ msgstr ""
"ini bila self-signature untuk beberapa alasan tidak valid dan\n"
"tersedia yang kedua."
-#: g10/helptext.c:237
-#, fuzzy
+#: g10/helptext.c:226
msgid ""
"Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n"
"to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n"
@@ -4530,24 +4996,24 @@ msgstr ""
"ke daftar preferensi saat ini. Timestamp seluruh self-signature\n"
"yang terpengaruh akan bertambah satu detik.\n"
-#: g10/helptext.c:244
+#: g10/helptext.c:233
msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n"
msgstr "Silakan masukkan passphrase; ini kalimat rahasia\n"
-#: g10/helptext.c:250
+#: g10/helptext.c:239
msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in."
msgstr ""
"Silakan ulangi passphrase terakhir, sehingga anda yakin yang anda ketikkan."
-#: g10/helptext.c:254
+#: g10/helptext.c:243
msgid "Give the name of the file to which the signature applies"
msgstr "Beri nama file tempat berlakunya signature"
-#: g10/helptext.c:259
+#: g10/helptext.c:248
msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file"
msgstr "Jawab \"ya\" jika tidak apa-apa menimpa file"
-#: g10/helptext.c:264
+#: g10/helptext.c:253
msgid ""
"Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n"
"file (which is shown in brackets) will be used."
@@ -4555,7 +5021,7 @@ msgstr ""
"Silakan masukan nama file baru. Jika anda hanya menekan RETURN nama\n"
"file baku (yang diapit tanda kurung) akan dipakai."
-#: g10/helptext.c:270
+#: g10/helptext.c:259
msgid ""
"You should specify a reason for the certification. Depending on the\n"
"context you have the ability to choose from this list:\n"
@@ -4585,7 +5051,7 @@ msgstr ""
" normalnya digunakan untuk menandai bahwa alamat email tidak valid "
"lagi.\n"
-#: g10/helptext.c:286
+#: g10/helptext.c:275
msgid ""
"If you like, you can enter a text describing why you issue this\n"
"revocation certificate. Please keep this text concise.\n"
@@ -4595,113 +5061,656 @@ msgstr ""
"mengeluarkan sertifikat pembatalan ini. Buatlah ringkas.\n"
"Baris kosong mengakhiri teks.\n"
-#: g10/helptext.c:301
+#: g10/helptext.c:290
msgid "No help available"
msgstr "Tidak tersedia bantuan"
-#: g10/helptext.c:309
+#: g10/helptext.c:298
#, c-format
msgid "No help available for `%s'"
msgstr "Tidak tersedia bantuan untuk `%s'"
-#: g10/keydb.c:178
+#: g10/keydb.c:189
#, c-format
msgid "error creating keyring `%s': %s\n"
msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n"
-#: g10/keydb.c:185
+#: g10/keydb.c:196
#, c-format
msgid "keyring `%s' created\n"
msgstr "%s: keyring tercipta\n"
-#: g10/keydb.c:575
+#: g10/keydb.c:615
#, c-format
msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
msgstr "gagal membuat kembali cache keyring: %s\n"
-#: g10/keyring.c:1226
+#: g10/keyring.c:1236
msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
msgstr "PERINGATAN: terdapat 2 file dengan informasi penting.\n"
-#: g10/keyring.c:1228
+#: g10/keyring.c:1238
#, c-format
msgid "%s is the unchanged one\n"
msgstr "%s adalah yang tidak berubah\n"
-#: g10/keyring.c:1229
+#: g10/keyring.c:1239
#, c-format
msgid "%s is the new one\n"
msgstr "%s adalah yang baru\n"
-#: g10/keyring.c:1230
+#: g10/keyring.c:1240
msgid "Please fix this possible security flaw\n"
msgstr "Silakan perbaiki kemungkinan lubang keamanan ini\n"
-#: g10/keyring.c:1346
-#, c-format
-msgid "checking keyring `%s'\n"
+#: g10/keyring.c:1360
+#, fuzzy, c-format
+msgid "caching keyring `%s'\n"
msgstr "memeriksa keyring `%s'\n"
-#: g10/keyring.c:1377
-#, c-format
-msgid "%lu keys so far checked (%lu signatures)\n"
+#: g10/keyring.c:1406
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n"
msgstr "%lu kunci telah diperiksa (%lu signature)\n"
-#: g10/keyring.c:1388
-#, c-format
-msgid "%lu keys checked (%lu signatures)\n"
+#: g10/keyring.c:1418
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n"
msgstr "%lu kunci telah diperiksa (%lu signature)\n"
-#: g10/keyring.c:1453
+#: g10/keyring.c:1484
#, c-format
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s: keyring tercipta\n"
-#, fuzzy
+#: g10/photoid.c:65
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Pick an image to use for your photo ID. The image must be a JPEG file.\n"
+"Remember that the image is stored within your public key. If you use a\n"
+"very large picture, your key will become very large as well!\n"
+"Keeping the image close to 240x288 is a good size to use.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Silakan pilih sebuah gambar sebagai ID foto anda. Gambar haruslah file "
+"JPEG.\n"
+"Ingat bahwa gambar disimpan dalam kunci publik anda.. Jika anda menggunakan "
+"sebuah\n"
+"gambar yang sangat besar, kunci anda akan menjadi semakin besar pula!\n"
+"Jagalah agar gambar mendekati ukuran 240x288.\n"
+
+#: g10/photoid.c:79
+msgid "Enter JPEG filename for photo ID: "
+msgstr "Masukkan nama file JPEG sebagai ID foto: "
+
+#: g10/photoid.c:87
+#, c-format
+msgid "Unable to open photo \"%s\": %s\n"
+msgstr "Tidak dapat membuka foto \"%s\":%s\n"
+
+#: g10/photoid.c:97
+msgid "Are you sure you want to use it (y/N)? "
+msgstr "Apakah anda yakin ingin menggunakannya? (y/N) "
+
+#: g10/photoid.c:112
+#, c-format
+msgid "\"%s\" is not a JPEG file\n"
+msgstr "\"%s\" bukan sebuah file JPEG\n"
+
+#: g10/photoid.c:129
+msgid "Is this photo correct (y/N/q)? "
+msgstr "Apakah foto ini benar (y/N/q)? "
+
+#: g10/photoid.c:331
+msgid "unable to display photo ID!\n"
+msgstr "tidak dapat menampilkan photo ID!\n"
+
+#: g10/exec.c:48
+msgid "no remote program execution supported\n"
+msgstr "tidak ada eksekusi program remote yang didukung\n"
+
+#: g10/exec.c:184
+#, c-format
+msgid "can't create directory `%s': %s\n"
+msgstr "tidak dapat membuat direktori `%s': %s\n"
+
+#: g10/exec.c:325
+msgid ""
+"external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n"
+msgstr ""
+"pemanggilan program eksternal ditiadakan karena permisi opsi file tidak "
+"aman\n"
+
+#: g10/exec.c:355
+msgid "this platform requires temp files when calling external programs\n"
+msgstr ""
+"platform ini membutuhkan file temp ketika memanggil program eksternal\n"
+
+#: g10/exec.c:432
+#, c-format
+msgid "unable to execute %s \"%s\": %s\n"
+msgstr "tidak dapat mengeksekusi %s \"%s\": %s\n"
+
+#: g10/exec.c:513
+#, c-format
+msgid "system error while calling external program: %s\n"
+msgstr "kesalahan sistem ketika memanggil program eksternal: %s\n"
+
+#: g10/exec.c:524 g10/exec.c:583
+msgid "unnatural exit of external program\n"
+msgstr "program eksternal berhenti secara tidak natual\n"
+
+#: g10/exec.c:539
+msgid "unable to execute external program\n"
+msgstr "tidak dapat mengeksekusi program eksternal\n"
+
+#: g10/exec.c:548
+#, c-format
+msgid "unable to read external program response: %s\n"
+msgstr "tidak dapat membaca tanggapan program eksternal: %s\n"
+
+#: g10/exec.c:594 g10/exec.c:601
+#, c-format
+msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n"
+msgstr "PERINGATAN: tidak dapat menghapus file temp (%s) `%s': %s\n"
+
+#: g10/exec.c:606
+#, c-format
+msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n"
+msgstr "PERINGATAN: tidak dapat menghapus direktori temp `%s': %s\n"
+
+#: g10/keyid.c:482 g10/keyid.c:494 g10/keyid.c:506 g10/keyid.c:518
+msgid "never "
+msgstr "tidak pernah..."
+
+#: g10/revoke.c:103 g10/revoke.c:117 g10/revoke.c:129 g10/revoke.c:175
+#: g10/revoke.c:187 g10/revoke.c:541
+#, c-format
+msgid "build_packet failed: %s\n"
+msgstr "build_packet gagal: %s\n"
+
+#: g10/revoke.c:146
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s has no user IDs\n"
+msgstr "kunci %08lX: tidak ada ID user\n"
+
+#: g10/revoke.c:271
+msgid "To be revoked by:\n"
+msgstr "Akan dibatalkan oleh:\n"
+
+#: g10/revoke.c:275
+msgid "(This is a sensitive revocation key)\n"
+msgstr "(Ini adalah kunci pembatalan sensitif)\n"
+
+#: g10/revoke.c:279 g10/revoke.c:476
+msgid "Create a revocation certificate for this key? "
+msgstr "Buat sertifikat pembatalan untuk kunci ini?"
+
+#: g10/revoke.c:292 g10/revoke.c:507
+msgid "ASCII armored output forced.\n"
+msgstr "Pemaksaan output mode ASCII.\n"
+
+#: g10/revoke.c:306 g10/revoke.c:521
+#, c-format
+msgid "make_keysig_packet failed: %s\n"
+msgstr "gagal make_keysig_packet: %s\n"
+
+#: g10/revoke.c:369
+msgid "Revocation certificate created.\n"
+msgstr "Sertifikat pembatalan tercipta.\n"
+
+#: g10/revoke.c:375
+#, c-format
+msgid "no revocation keys found for `%s'\n"
+msgstr "tidak ditemukan kunci pembatalan untuk `%s'\n"
+
+#: g10/revoke.c:429
+#, c-format
+msgid "secret key `%s' not found: %s\n"
+msgstr "kunci rahasia `%s' tidak ditemukan: %s\n"
+
+#: g10/revoke.c:458
+#, c-format
+msgid "no corresponding public key: %s\n"
+msgstr "tidak ada kunci publik yang sesuai: %s\n"
+
+#: g10/revoke.c:469
+msgid "public key does not match secret key!\n"
+msgstr "kunci publik tidak cocok dengan kunci rahasia!\n"
+
+#: g10/revoke.c:492
+msgid "unknown protection algorithm\n"
+msgstr "algoritma proteksi tidak dikenal\n"
+
+#: g10/revoke.c:496
+msgid "NOTE: This key is not protected!\n"
+msgstr "CATATAN: Kunci ini tidak diproteksi!\n"
+
+#: g10/revoke.c:547
+msgid ""
+"Revocation certificate created.\n"
+"\n"
+"Please move it to a medium which you can hide away; if Mallory gets\n"
+"access to this certificate he can use it to make your key unusable.\n"
+"It is smart to print this certificate and store it away, just in case\n"
+"your media become unreadable. But have some caution: The print system of\n"
+"your machine might store the data and make it available to others!\n"
+msgstr ""
+"Sertifikat pembatalan tercipta.\n"
+"\n"
+"Pindahkanlah ke media yang dapat anda sembunyikan; jika Mallory memperoleh\n"
+"akses ke sertifikat ini ia dapat menggunakannya untuk membuat kunci anda\n"
+"tidak dapat digunakan.\n"
+"Adalah hal cerdas untuk mencetak sertifikat ini dan menyimpannya, bila\n"
+"sewaktu-waktu media anda tidak dapat dibaca. Namun berhati-hatilah: Sistem "
+"pencetakan\n"
+"mesin anda mungkin menyimpan data dan menyediakannya untuk yang lain!\n"
+
+#: g10/revoke.c:588
+msgid "Please select the reason for the revocation:\n"
+msgstr "Silakan pilih alasan untuk pembatalan:\n"
+
+#: g10/revoke.c:598
+msgid "Cancel"
+msgstr "Batal"
+
+#: g10/revoke.c:600
+#, c-format
+msgid "(Probably you want to select %d here)\n"
+msgstr "(Mungkin anda ingin memilih %d di sini)\n"
+
+#: g10/revoke.c:641
+msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n"
+msgstr ""
+"Masukkan sebuah deskripsi opsional; akhiri dengan sebuah baris kosong:\n"
+
+#: g10/revoke.c:669
+#, c-format
+msgid "Reason for revocation: %s\n"
+msgstr "Alasan pembatalan: %s\n"
+
+#: g10/revoke.c:671
+msgid "(No description given)\n"
+msgstr "(Tidak diberikan deskripsi)\n"
+
+#: g10/revoke.c:676
+msgid "Is this okay? "
+msgstr "Ini oke? "
+
+#: g10/tdbdump.c:104
+#, c-format
+msgid ""
+"# List of assigned trustvalues, created %s\n"
+"# (Use \"gpg --import-ownertrust\" to restore them)\n"
+msgstr ""
+"# List of assigned trustvalues, created %s\n"
+"# (Use \"gpg --import-ownertrust\" to restore them)\n"
+
+#: g10/tdbdump.c:140
+#, c-format
+msgid "can't open file: %s\n"
+msgstr "tidak dapat membuka file: %s\n"
+
+#: g10/tdbdump.c:151
+msgid "line too long\n"
+msgstr "baris terlalu panjang\n"
+
+#: g10/tdbdump.c:159
+msgid "error: missing colon\n"
+msgstr "kesalahan: kurang tanda titik dua\n"
+
+#: g10/tdbdump.c:164
+msgid "error: invalid fingerprint\n"
+msgstr "kesalahan: fingerprint tidak valid\n"
+
+#: g10/tdbdump.c:168
+msgid "error: no ownertrust value\n"
+msgstr "kesalahan: tidak ada nilai ownertrust\n"
+
+#: g10/tdbdump.c:204
+#, c-format
+msgid "error finding trust record: %s\n"
+msgstr "kesalahan: gagal menemukan catatan trust: %s\n"
+
+#: g10/tdbdump.c:208
+#, c-format
+msgid "read error: %s\n"
+msgstr "kesalahan pembacaan: %s\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "WARNING: digest `%s' is not part of OpenPGP. Use at your own risk!\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "PERINGATAN: digest `%s' bukan merupakan bagian OpenPGP. Gunakan dan "
+#~ "tanggung sendiri risikonya!\n"
+
+#~ msgid "|[files]|encrypt files"
+#~ msgstr "|[files]|enkripsi file"
+
+#~ msgid "store only"
+#~ msgstr "hanya disimpan"
+
+#~ msgid "|[files]|decrypt files"
+#~ msgstr "|[files]|dekripsi file"
+
+#~ msgid "sign a key non-revocably"
+#~ msgstr "tandai kunci tidak dapat di-revoke"
+
+#~ msgid "sign a key locally and non-revocably"
+#~ msgstr "tandai kunci secara lokal dan tidak dapat di-revoke"
+
+#~ msgid "list only the sequence of packets"
+#~ msgstr "tampilkan hanya urutan paket"
+
+#~ msgid "export the ownertrust values"
+#~ msgstr "ekspor nilai ownertrust"
+
+#~ msgid "import ownertrust values"
+#~ msgstr "impor nilai ownertrust"
+
+#~ msgid "unattended trust database update"
+#~ msgstr "perbarui database trust secara otomatis"
+
+#~ msgid "fix a corrupted trust database"
+#~ msgstr "perbaiki database trust yang terkorupsi"
+
+#~ msgid "De-Armor a file or stdin"
+#~ msgstr "De-Armor file atau stdin"
+
+#~ msgid "En-Armor a file or stdin"
+#~ msgstr "En-Armor file atau stdin"
+
+#~ msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
+#~ msgstr "|NAMA|gunakan NAMA sebagai penerima baku"
+
+#~ msgid "use the default key as default recipient"
+#~ msgstr "gunakan kunci baku sebagai penerima baku"
+
+#~ msgid "don't use the terminal at all"
+#~ msgstr "jangan menggunakan terminal"
+
+#~ msgid "force v3 signatures"
+#~ msgstr "paksa signature v3"
+
+#~ msgid "do not force v3 signatures"
+#~ msgstr "jangan paksa signature v3"
+
+#~ msgid "force v4 key signatures"
+#~ msgstr "paksa signature kunci v4"
+
+#~ msgid "do not force v4 key signatures"
+#~ msgstr "jangan paksa signature kunci v4"
+
+#~ msgid "always use a MDC for encryption"
+#~ msgstr "selalu gunakan MDC untuk enkripsi"
+
+#~ msgid "never use a MDC for encryption"
+#~ msgstr "jangan gunakan MDC untuk enkripsi"
+
+#~ msgid "use the gpg-agent"
+#~ msgstr "gunakan gpg-agent"
+
+#~ msgid "batch mode: never ask"
+#~ msgstr "mode batch: tanpa tanya"
+
+#~ msgid "assume yes on most questions"
+#~ msgstr "asumsikan ya untuk seluruh pertanyaan"
+
+#~ msgid "assume no on most questions"
+#~ msgstr "asumsikan tidak untuk seluruh pertanyaan"
+
+#~ msgid "add this keyring to the list of keyrings"
+#~ msgstr "tambah keyring ini ke daftar keyring"
+
+#~ msgid "add this secret keyring to the list"
+#~ msgstr "tambah keyring rahasia ini ke daftar"
+
+#~ msgid "show which keyring a listed key is on"
+#~ msgstr "tampilkan keyring tempat kunci yang dipilih berada"
+
+#~ msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
+#~ msgstr "|NAMA|gunakan NAMA sebagai kunci rahasia baku"
+
+#~ msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
+#~ msgstr "|HOST|gunakan keyserver ini utk lihat kunci"
+
+#~ msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
+#~ msgstr "|NAMA|set charset terminal ke NAMA"
+
+#~ msgid "read options from file"
+#~ msgstr "baca pilihan dari file"
+
+#~ msgid "|[file]|write status info to file"
+#~ msgstr "|[file]|tulis status info ke file"
+
+#~ msgid "|KEYID|ultimately trust this key"
+#~ msgstr "|KEYID|sangat percayai kunci ini"
+
+#~ msgid "|FILE|load extension module FILE"
+#~ msgstr "|FILE|muat modul ekstensi FILE"
+
+#~ msgid "emulate the mode described in RFC1991"
+#~ msgstr "emulasikan mode seperti dalam RFC1991"
+
+#~ msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior"
+#~ msgstr "set pilihan semua paket, cipher, digest ke perilaku OpenPGP"
+
+#~ msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior"
+#~ msgstr "set pilihan semua paket, cipher, digest ke perilaku PGP 2.x"
+
+#~ msgid "|N|use passphrase mode N"
+#~ msgstr "|N|gunakan passphrase mode N"
+
+#~ msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
+#~ msgstr "|NAMA|gunakan algoritma digest NAMA utk passphrase"
+
+#~ msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
+#~ msgstr "|NAMA|gunakan algoritma cipher NAMA untuk passphrase"
+
+#~ msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
+#~ msgstr "|NAMA|gunakan algoritma cipher NAMA"
+
+#~ msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
+#~ msgstr "|NAMA|gunakan algoritma digest pesan NAMA"
+
+#~ msgid "|N|use compress algorithm N"
+#~ msgstr "|N|gunakan algoritma kompresi N"
+
+#~ msgid "throw keyid field of encrypted packets"
+#~ msgstr "buang field keyid paket terenkripsi"
+
+#~ msgid "Show Photo IDs"
+#~ msgstr "Tampilkan Photo IDs"
+
+#~ msgid "Don't show Photo IDs"
+#~ msgstr "Jangan tampilkan Photo IDs"
+
+#~ msgid "Set command line to view Photo IDs"
+#~ msgstr "Set perintah baris untuk melihat Photo IDs"
+
+#~ msgid "compress algorithm `%s' is read-only in this release\n"
+#~ msgstr "algoritma kompresi `%s' adalah hanya-baca dalam rilis ini\n"
+
+#~ msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
+#~ msgstr "algoritma kompresi harus di antara %d..%d\n"
+
#~ msgid ""
-#~ "you have to start GnuPG again, so it can read the new configuration file\n"
+#~ "%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n"
+#~ "but it is accepted anyway\n"
#~ msgstr ""
-#~ "anda harus memulai GnuPG lagi, sehingga ia dapat membaca file option "
-#~ "baru\n"
+#~ "%08lX: Tidak pasti kunci ini milik pemiliknya\n"
+#~ "tapi tetap diterima\n"
-#~ msgid "changing permission of `%s' failed: %s\n"
-#~ msgstr "merubah permisi `%s' gagal: %s\n"
+#~ msgid "preference %c%lu is not valid\n"
+#~ msgstr "preferensi %c%lu tidak valid\n"
-#~ msgid "|NAME=VALUE|use this notation data"
-#~ msgstr "|NAME=VALUE|gunakan notasi data ini"
+#~ msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n"
+#~ msgstr "kunci %08lX: bukan kunci rfc2440 - dilewati\n"
#~ msgid ""
-#~ "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n"
-#~ msgstr "karakter pertama nama notasi harus huruf atau garis bawah\n"
+#~ "NOTE: Elgamal primary key detected - this may take some time to import\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "CATATAN: Kunci primer Elgamal terdeteksi - mungkin membutuhkan beberapa "
+#~ "saat untuk mengimpor\n"
+
+#~ msgid " (default)"
+#~ msgstr " (default)"
+
+#~ msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s"
+#~ msgstr "%s%c %4u%c/%08lX diciptakan: %s berakhir: %s"
-#~ msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n"
-#~ msgstr "titik dalam nama notasi harus diapit oleh karakter lain\n"
+#~ msgid "Notation: "
+#~ msgstr "Notasi: "
+
+#~ msgid "Policy: "
+#~ msgstr "Kebijakan: "
+
+#~ msgid "requesting key %08lX from %s\n"
+#~ msgstr "meminta kunci %08lX dari %s\n"
+
+#~ msgid "can't get key from keyserver: %s\n"
+#~ msgstr "tidak dapat memperoleh kunci keyserver: %s\n"
+
+#~ msgid "error sending to `%s': %s\n"
+#~ msgstr "kesalahan mengirim ke `%s': %s\n"
+
+#~ msgid "success sending to `%s' (status=%u)\n"
+#~ msgstr "success sending to `%s' (status=%u)\n"
+
+#~ msgid "failed sending to `%s': status=%u\n"
+#~ msgstr "failed sending to `%s': status=%u\n"
+
+#~ msgid "this keyserver does not support --search-keys\n"
+#~ msgstr "keyserver ini tidak mendukung --search-keys\n"
+
+#~ msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n"
+#~ msgstr "mencari \"%s\" dari server HKP %s\n"
+
+#~ msgid "can't search keyserver: %s\n"
+#~ msgstr "tidak dapat mencari keyserver: %s\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "key %08lX: this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for "
+#~ "signatures!\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "kunci %08lX: ini adalah kunci ElGamal ciptaan PGP yang tidak aman untuk "
+#~ "signature!\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "key %08lX has been created %lu second in future (time warp or clock "
+#~ "problem)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "kunci %08lX telah diciptakan dalam %lu detik mendatang (masalah waktu "
+#~ "atau jam)\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "key %08lX has been created %lu seconds in future (time warp or clock "
+#~ "problem)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "kunci %08lX telah diciptakan dalam %lu detik mendatang (masalah waktu "
+#~ "atau jam)\n"
+
+#~ msgid "key %08lX marked as ultimately trusted\n"
+#~ msgstr "kunci %08lX ditandai sebagai sangat dipercaya\n"
+
+#~ msgid "signature from Elgamal signing key %08lX to %08lX skipped\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "signature dari kunci penandaan Elgamal %08lX hingga %08lX dilewati\n"
+
+#~ msgid "signature from %08lX to Elgamal signing key %08lX skipped\n"
+#~ msgstr "signature dari %08lX ke kunci penandaan Elgamal %08lX dilewati\n"
+
+#~ msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n"
+#~ msgstr "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select the algorithm to use.\n"
+#~ "\n"
+#~ "DSA (aka DSS) is the digital signature algorithm which can only be used\n"
+#~ "for signatures. This is the suggested algorithm because verification of\n"
+#~ "DSA signatures are much faster than those of ElGamal.\n"
+#~ "\n"
+#~ "ElGamal is an algorithm which can be used for signatures and encryption.\n"
+#~ "OpenPGP distinguishs between two flavors of this algorithms: an encrypt "
+#~ "only\n"
+#~ "and a sign+encrypt; actually it is the same, but some parameters must be\n"
+#~ "selected in a special way to create a safe key for signatures: this "
+#~ "program\n"
+#~ "does this but other OpenPGP implementations are not required to "
+#~ "understand\n"
+#~ "the signature+encryption flavor.\n"
+#~ "\n"
+#~ "The first (primary) key must always be a key which is capable of "
+#~ "signing;\n"
+#~ "this is the reason why the encryption only ElGamal key is not available "
+#~ "in\n"
+#~ "this menu."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pilih algoritma untuk digunakan.\n"
+#~ "\n"
+#~ "DSA (DSS) adalah algoritma signature digital yang hanya dapat digunakan \n"
+#~ "untuk signature. Ia merupakan algoritma yang disarankan karena "
+#~ "verifikasi\n"
+#~ "signature DSA jauh lebih cepat daripada ElGamal.\n"
+#~ "\n"
+#~ "ElGamal adalah suatu algoritma yang dapat digunakan untuk signature dan \n"
+#~ "enkripsi. OpenPGP membedakannya ke dalam dua bentuk yaitu: hanya "
+#~ "enkripsi\n"
+#~ "dan enkripsi+sign; sebenarnya sama, tetapi beberapa parameter harus "
+#~ "dipilih\n"
+#~ "secara khusus untuk membuat kunci yang aman untuk signature; program ini\n"
+#~ "melakukannya tetapi implementasi OpenPGP lain tidak harus memahami "
+#~ "bentuk\n"
+#~ "signature+enkripsi.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Kunci pertama (primer) harus selalu merupakan kunci yang mampu men-sign;\n"
+#~ "hal ini merupakan alasan mengapa kunci ElGamal hanya-enkripsi tidak ada\n"
+#~ "di menu ini."
#~ msgid ""
-#~ "WARNING: This key already has a photo ID.\n"
-#~ " Adding another photo ID may confuse some versions of PGP.\n"
+#~ "Although these keys are defined in RFC2440 they are not suggested\n"
+#~ "because they are not supported by all programs and signatures created\n"
+#~ "with them are quite large and very slow to verify."
#~ msgstr ""
-#~ "PERINGATAN: Kunci ini telah memiliki sebuah photo ID.\n"
-#~ " Menambahkan photo ID lain dapat membingungkan beberapa versi "
-#~ "PGP.\n"
+#~ "Meskipun kunci ini didefinisikan dalam RFC2440 mereka tidak disarankan\n"
+#~ "karena belum didukung oleh seluruh program dan signature yang dibuat\n"
+#~ "oleh mereka cukup besar dan sangat lambat untuk diverifikasi."
+
+#~ msgid "%lu keys so far checked (%lu signatures)\n"
+#~ msgstr "%lu kunci telah diperiksa (%lu signature)\n"
+
+#~ msgid "key incomplete\n"
+#~ msgstr "kunci tidak lengkap\n"
-#~ msgid "You may only have one photo ID on a key.\n"
-#~ msgstr "Anda hanya boleh memiliki satu photo ID untuk satu kunci. \n"
+#~ msgid "key %08lX incomplete\n"
+#~ msgstr "kunci %08lX tidak lengkap\n"
-#~ msgid "Fingerprint:"
-#~ msgstr "Fingerprint:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "quit|quit"
+#~ msgstr "keluar"
+
+#~ msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n"
+#~ msgstr " (%d) ElGamal (tandai dan enkripsi)\n"
-#~ msgid " Fingerprint:"
-#~ msgstr " Fingerprint:"
+#~ msgid ""
+#~ "The use of this algorithm is only supported by GnuPG. You will not be\n"
+#~ "able to use this key to communicate with PGP users. This algorithm is "
+#~ "also\n"
+#~ "very slow, and may not be as secure as the other choices.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Penggunaan algoritma ini hanya didukung oleh GnuPG. Anda tidak dapat\n"
+#~ "menggunakan kunci ini untuk berkomunikasi dengan pengguna PGP. Algoritma "
+#~ "ini\n"
+#~ "juga sangat lambat, dan mungkin tidak seaman pilihan lainnya.\n"
-#~ msgid "Do you really need such a large keysize? "
-#~ msgstr "Apakah anda perlu keysize sebesar itu? "
+#~ msgid "Create anyway? "
+#~ msgstr "Tetap dibuat? "
-#~ msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n"
-#~ msgstr "kunci %08lX: salinan kita tidak memiliki self-signature\n"
+#~ msgid "invalid symkey algorithm detected (%d)\n"
+#~ msgstr "terdeteksi algoritma symkey tidak valid (%d)\n"
-#~ msgid " Are you sure you still want to sign it?\n"
-#~ msgstr " Apakah anda yakin masih ingin menandainya?\n"
+#~ msgid "this keyserver is not fully HKP compatible\n"
+#~ msgstr "keyserver ini tidak kompatibel penuh dengan HKP\n"
-#~ msgid " signed by %08lX at %s\n"
-#~ msgstr " ditandai oleh %08lX pada %s\n"
+#~ msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? "
+#~ msgstr "Penggunaan algoritma ini didepresiasi - tetap ciptakan?"