aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/id.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/id.po')
-rw-r--r--po/id.po4707
1 files changed, 0 insertions, 4707 deletions
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
deleted file mode 100644
index 407348c29..000000000
--- a/po/id.po
+++ /dev/null
@@ -1,4707 +0,0 @@
-# gnupg 1.0.7 (Indonesian)
-# Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc.
-# Tedi Heriyanto <[email protected]>, 1999, 2000, 2001, 2002.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnupg 1.0.7\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-09-11 15:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-07-24 21:11GMT+0700\n"
-"Last-Translator: Tedi Heriyanto <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Indonesian <[email protected]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
-
-#: util/secmem.c:88
-#, fuzzy
-msgid "WARNING: using insecure memory!\n"
-msgstr "Peringatan: menggunakan memori yang tidak aman!\n"
-
-#: util/secmem.c:89
-msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n"
-msgstr ""
-"silakan lihat http://www.gnupg.org/faq.html untuk informasi lebih lanjut\n"
-
-#: util/secmem.c:326
-msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n"
-msgstr "operasi tidak mungkin tanpa menginisialisasi memori yang aman\n"
-
-#: util/secmem.c:327
-msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n"
-msgstr "(anda mungkin menggunakan program yang salah untuk tugas ini)\n"
-
-#: util/miscutil.c:296 util/miscutil.c:331
-msgid "yes"
-msgstr "ya"
-
-#: util/miscutil.c:297 util/miscutil.c:334
-msgid "yY"
-msgstr "yY"
-
-#: util/miscutil.c:298 util/miscutil.c:332
-msgid "no"
-msgstr "tidak"
-
-#: util/miscutil.c:299 util/miscutil.c:335
-msgid "nN"
-msgstr "tT"
-
-#: g10/keyedit.c:901 util/miscutil.c:333
-msgid "quit"
-msgstr "keluar"
-
-#: util/miscutil.c:336
-msgid "qQ"
-msgstr "kK"
-
-#: util/errors.c:54
-msgid "general error"
-msgstr "Kesalahan umum"
-
-#: util/errors.c:55
-msgid "unknown packet type"
-msgstr "tipe paket tidak dikenal"
-
-#: util/errors.c:56
-msgid "unknown version"
-msgstr "versi tidak dikenal"
-
-#: util/errors.c:57
-msgid "unknown pubkey algorithm"
-msgstr "algoritma pubkey tidak dikenal"
-
-#: util/errors.c:58
-msgid "unknown digest algorithm"
-msgstr "algoritma digest tidak dikenal"
-
-#: util/errors.c:59
-msgid "bad public key"
-msgstr "kunci publik yang buruk"
-
-#: util/errors.c:60
-msgid "bad secret key"
-msgstr "kunci rahasia yang buruk"
-
-#: util/errors.c:61
-msgid "bad signature"
-msgstr "signature yang buruk"
-
-#: util/errors.c:62
-msgid "checksum error"
-msgstr "kesalahan checksum"
-
-#: util/errors.c:63
-msgid "bad passphrase"
-msgstr "passphrase yang buruk"
-
-#: util/errors.c:64
-msgid "public key not found"
-msgstr "kunci publik tidak ditemukan"
-
-#: util/errors.c:65
-msgid "unknown cipher algorithm"
-msgstr "algoritma cipher tidak dikenal"
-
-#: util/errors.c:66
-msgid "can't open the keyring"
-msgstr "tidak dapat membuka keyring"
-
-#: util/errors.c:67
-msgid "invalid packet"
-msgstr "paket tidak valid"
-
-#: util/errors.c:68
-msgid "invalid armor"
-msgstr "armor tidak valid"
-
-#: util/errors.c:69
-msgid "no such user id"
-msgstr "tidak ada user id tsb"
-
-#: util/errors.c:70
-msgid "secret key not available"
-msgstr "kunci rahasia tidak tersedia"
-
-#: util/errors.c:71
-msgid "wrong secret key used"
-msgstr "digunakan kunci rahasia yang salah"
-
-#: util/errors.c:72
-msgid "not supported"
-msgstr "tidak didukung"
-
-#: util/errors.c:73
-msgid "bad key"
-msgstr "kunci yang buruk"
-
-#: util/errors.c:74
-msgid "file read error"
-msgstr "kesalahan baca file"
-
-#: util/errors.c:75
-msgid "file write error"
-msgstr "kesalahan tulis file"
-
-#: util/errors.c:76
-msgid "unknown compress algorithm"
-msgstr "algoritma kompresi tidak dikenal"
-
-#: util/errors.c:77
-msgid "file open error"
-msgstr "kesalahan buka file"
-
-#: util/errors.c:78
-msgid "file create error"
-msgstr "kesalahan buat file"
-
-#: util/errors.c:79
-msgid "invalid passphrase"
-msgstr "passphrase tidak valid"
-
-#: util/errors.c:80
-msgid "unimplemented pubkey algorithm"
-msgstr "algoritma pubkey belum diimplementasikan"
-
-#: util/errors.c:81
-msgid "unimplemented cipher algorithm"
-msgstr "algoritma cipher belum diimplementasikan"
-
-#: util/errors.c:82
-msgid "unknown signature class"
-msgstr "kelas signature tidak dikenal"
-
-#: util/errors.c:83
-msgid "trust database error"
-msgstr "kesalahan database trust"
-
-#: util/errors.c:84
-msgid "bad MPI"
-msgstr "MPI yang buruk"
-
-#: util/errors.c:85
-msgid "resource limit"
-msgstr "batasan sumber daya"
-
-#: util/errors.c:86
-msgid "invalid keyring"
-msgstr "keyring tidak valid"
-
-#: util/errors.c:87
-msgid "bad certificate"
-msgstr "sertifikat yang buruk"
-
-#: util/errors.c:88
-msgid "malformed user id"
-msgstr "user id yang tidak benar"
-
-#: util/errors.c:89
-msgid "file close error"
-msgstr "kesalahan tutup file"
-
-#: util/errors.c:90
-msgid "file rename error"
-msgstr "kesalahan ganti nama file"
-
-#: util/errors.c:91
-msgid "file delete error"
-msgstr "kesalahan hapus file"
-
-#: util/errors.c:92
-msgid "unexpected data"
-msgstr "data tidak terduga"
-
-#: util/errors.c:93
-msgid "timestamp conflict"
-msgstr "konflik timestamp"
-
-#: util/errors.c:94
-msgid "unusable pubkey algorithm"
-msgstr "algoritma pubkey tidak dapat digunakan"
-
-#: util/errors.c:95
-msgid "file exists"
-msgstr "file ada"
-
-#: util/errors.c:96
-msgid "weak key"
-msgstr "kunci lemah"
-
-#: util/errors.c:97
-msgid "invalid argument"
-msgstr "argumen tidak valid"
-
-#: util/errors.c:98
-msgid "bad URI"
-msgstr "URI yang buruk"
-
-#: util/errors.c:99
-msgid "unsupported URI"
-msgstr "URI tidak didukung"
-
-#: util/errors.c:100
-msgid "network error"
-msgstr "kesalahan jaringan"
-
-#: util/errors.c:102
-msgid "not encrypted"
-msgstr "tidak dienkripsi"
-
-#: util/errors.c:103
-msgid "not processed"
-msgstr "tidak diproses"
-
-#. the key cannot be used for a specific usage
-#: util/errors.c:105
-msgid "unusable public key"
-msgstr "kunci publik tidak dapat dipakai"
-
-#: util/errors.c:106
-msgid "unusable secret key"
-msgstr "kunci rahasia tidak dapat dipakai"
-
-#: util/errors.c:107
-msgid "keyserver error"
-msgstr "kesalahan keyserver"
-
-#: util/logger.c:249
-#, c-format
-msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n"
-msgstr "... kesalahan (%s:%d:%s)\n"
-
-#: util/logger.c:255
-#, c-format
-msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
-msgstr "anda menemukan kesalahan ...(%s:%d)\n"
-
-#: cipher/random.c:157
-msgid "no entropy gathering module detected\n"
-msgstr ""
-
-#: cipher/random.c:381 g10/import.c:195 g10/keygen.c:1809
-#, c-format
-msgid "can't open `%s': %s\n"
-msgstr "tidak dapat membuka `%s': %s\n"
-
-#: cipher/random.c:385
-#, c-format
-msgid "can't stat `%s': %s\n"
-msgstr "tidak dapat melakukan statistik `%s': %s\n"
-
-#: cipher/random.c:390
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
-msgstr "'%s' bukan file reguler - diabaikan\n"
-
-#: cipher/random.c:395
-msgid "note: random_seed file is empty\n"
-msgstr "catatan: file random_seed kosong\n"
-
-#: cipher/random.c:401
-#, fuzzy
-msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n"
-msgstr "peringatan: ukuran file random_seed tidak valid - tidak dipakai\n"
-
-#: cipher/random.c:409
-#, c-format
-msgid "can't read `%s': %s\n"
-msgstr "tidak dapat membaca `%s': %s\n"
-
-#: cipher/random.c:447
-msgid "note: random_seed file not updated\n"
-msgstr "catatan: file random_seed tidak diupdate\n"
-
-#: cipher/random.c:467
-#, c-format
-msgid "can't create `%s': %s\n"
-msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n"
-
-#: cipher/random.c:474
-#, c-format
-msgid "can't write `%s': %s\n"
-msgstr "tidak dapat menulis `%s': %s\n"
-
-#: cipher/random.c:477
-#, c-format
-msgid "can't close `%s': %s\n"
-msgstr "tidak dapat menutup `%s': %s\n"
-
-#: cipher/random.c:723
-msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
-msgstr "PERINGATAN: menggunakan random number generator yang tidak aman!!\n"
-
-#: cipher/random.c:724
-msgid ""
-"The random number generator is only a kludge to let\n"
-"it run - it is in no way a strong RNG!\n"
-"\n"
-"DON'T USE ANY DATA GENERATED BY THIS PROGRAM!!\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Random number generator yang digunakan tidak aman,\n"
-"ia bukanlah RNG yang kuat!\n"
-"\n"
-"JANGAN MENGGUNAKAN DATA YANG DIHASILKAN PROGRAM INI!!\n"
-"\n"
-
-#: cipher/rndlinux.c:134
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Not enough random bytes available. Please do some other work to give\n"
-"the OS a chance to collect more entropy! (Need %d more bytes)\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Tidak tersedia cukup byte random. Silakan melakukan aktivitas lain agar\n"
-"memungkinkan SO mengumpulkan lebih banyak entropi! (Perlu %d byte lagi)\n"
-
-#: g10/g10.c:307
-msgid ""
-"@Commands:\n"
-" "
-msgstr ""
-"@Perintah:\n"
-" "
-
-#: g10/g10.c:309
-msgid "|[file]|make a signature"
-msgstr "|[file]|buat signature"
-
-#: g10/g10.c:310
-msgid "|[file]|make a clear text signature"
-msgstr "|[file]|buat signature teks"
-
-#: g10/g10.c:311
-msgid "make a detached signature"
-msgstr "buat detached signature"
-
-#: g10/g10.c:312
-msgid "encrypt data"
-msgstr "enkripsi data"
-
-#: g10/g10.c:313
-msgid "|[files]|encrypt files"
-msgstr "|[files]|enkripsi file"
-
-#: g10/g10.c:314
-msgid "encryption only with symmetric cipher"
-msgstr "enkripsi hanya dengan symmetric cipher"
-
-#: g10/g10.c:315
-msgid "store only"
-msgstr "hanya disimpan"
-
-#: g10/g10.c:316
-msgid "decrypt data (default)"
-msgstr "dekripsi data (default)"
-
-#: g10/g10.c:317
-msgid "|[files]|decrypt files"
-msgstr "|[files]|dekripsi file"
-
-#: g10/g10.c:318
-msgid "verify a signature"
-msgstr "verifikasi signature"
-
-#: g10/g10.c:320
-msgid "list keys"
-msgstr "tampilkan kunci"
-
-#: g10/g10.c:322
-msgid "list keys and signatures"
-msgstr "tampilkan kunci dan signature"
-
-#: g10/g10.c:323
-msgid "check key signatures"
-msgstr "periksa signature kunci"
-
-#: g10/g10.c:324
-msgid "list keys and fingerprints"
-msgstr "tampilkan kunci dan fingerprint"
-
-#: g10/g10.c:325
-msgid "list secret keys"
-msgstr "tampilkan kunci rahasia"
-
-#: g10/g10.c:326
-msgid "generate a new key pair"
-msgstr "buat sepasang kunci baru"
-
-#: g10/g10.c:327
-msgid "remove keys from the public keyring"
-msgstr "hapus kunci dari keyring publik"
-
-#: g10/g10.c:329
-msgid "remove keys from the secret keyring"
-msgstr "hapus kunci dari keyring pribadi"
-
-#: g10/g10.c:330
-msgid "sign a key"
-msgstr "tandai kunci"
-
-#: g10/g10.c:331
-msgid "sign a key locally"
-msgstr "tandai kunci secara lokal"
-
-#: g10/g10.c:332
-msgid "sign a key non-revocably"
-msgstr "tandai kunci tidak dapat di-revoke"
-
-#: g10/g10.c:333
-msgid "sign a key locally and non-revocably"
-msgstr "tandai kunci secara lokal dan tidak dapat di-revoke"
-
-#: g10/g10.c:334
-msgid "sign or edit a key"
-msgstr "tandai atau edit kunci"
-
-#: g10/g10.c:335
-msgid "generate a revocation certificate"
-msgstr "buat sertifikat revokasi"
-
-#: g10/g10.c:337
-msgid "export keys"
-msgstr "ekspor kunci"
-
-#: g10/g10.c:338
-msgid "export keys to a key server"
-msgstr "ekspor kunci ke key server"
-
-#: g10/g10.c:339
-msgid "import keys from a key server"
-msgstr "impor kunci dari key server"
-
-#: g10/g10.c:341
-msgid "search for keys on a key server"
-msgstr "cari kunci di key server"
-
-#: g10/g10.c:343
-msgid "update all keys from a keyserver"
-msgstr "update semua kunci dari keyserver"
-
-#: g10/g10.c:347
-msgid "import/merge keys"
-msgstr "impor/gabung kunci"
-
-#: g10/g10.c:349
-msgid "list only the sequence of packets"
-msgstr "tampilkan hanya urutan paket"
-
-#: g10/g10.c:351
-msgid "export the ownertrust values"
-msgstr "ekspor nilai ownertrust"
-
-#: g10/g10.c:353
-msgid "import ownertrust values"
-msgstr "impor nilai ownertrust"
-
-#: g10/g10.c:355
-msgid "update the trust database"
-msgstr "perbarui database trust"
-
-#: g10/g10.c:357
-msgid "unattended trust database update"
-msgstr "perbarui database trust secara otomatis"
-
-#: g10/g10.c:358
-msgid "fix a corrupted trust database"
-msgstr "perbaiki database trust yang terkorupsi"
-
-#: g10/g10.c:359
-msgid "De-Armor a file or stdin"
-msgstr "De-Armor file atau stdin"
-
-#: g10/g10.c:361
-msgid "En-Armor a file or stdin"
-msgstr "En-Armor file atau stdin"
-
-#: g10/g10.c:363
-msgid "|algo [files]|print message digests"
-msgstr "|algo [file]|cetak digest pesan"
-
-#: g10/g10.c:367
-msgid ""
-"@\n"
-"Options:\n"
-" "
-msgstr ""
-"@\n"
-"Pilihan:\n"
-" "
-
-#: g10/g10.c:369
-msgid "create ascii armored output"
-msgstr "ciptakan output ascii"
-
-#: g10/g10.c:371
-msgid "|NAME|encrypt for NAME"
-msgstr "|NAMA|enkripsi untuk NAMA"
-
-#: g10/g10.c:374
-msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
-msgstr "|NAMA|gunakan NAMA sebagai penerima baku"
-
-#: g10/g10.c:376
-msgid "use the default key as default recipient"
-msgstr "gunakan kunci baku sebagai penerima baku"
-
-#: g10/g10.c:382
-msgid "use this user-id to sign or decrypt"
-msgstr "gunakan id-user ini untuk menandai/dekripsi"
-
-#: g10/g10.c:383
-msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
-msgstr "|N|set tingkat kompresi N (0 tidak ada)"
-
-#: g10/g10.c:385
-msgid "use canonical text mode"
-msgstr "gunakan mode teks kanonikal"
-
-#: g10/g10.c:392
-msgid "use as output file"
-msgstr "gunakan sebagai file output"
-
-#: g10/g10.c:393
-msgid "verbose"
-msgstr "detil"
-
-#: g10/g10.c:394
-msgid "be somewhat more quiet"
-msgstr "lebih diam"
-
-#: g10/g10.c:395
-msgid "don't use the terminal at all"
-msgstr "jangan menggunakan terminal"
-
-#: g10/g10.c:396
-msgid "force v3 signatures"
-msgstr "paksa signature v3"
-
-#: g10/g10.c:397
-msgid "do not force v3 signatures"
-msgstr "jangan paksa signature v3"
-
-#: g10/g10.c:398
-msgid "force v4 key signatures"
-msgstr "paksa signature kunci v4"
-
-#: g10/g10.c:399
-msgid "do not force v4 key signatures"
-msgstr "jangan paksa signature kunci v4"
-
-#: g10/g10.c:400
-msgid "always use a MDC for encryption"
-msgstr "selalu gunakan MDC untuk enkripsi"
-
-#: g10/g10.c:402
-msgid "never use a MDC for encryption"
-msgstr "jangan gunakan MDC untuk enkripsi"
-
-#: g10/g10.c:404
-msgid "do not make any changes"
-msgstr "jangan buat perubahan"
-
-#: g10/g10.c:405
-msgid "prompt before overwriting"
-msgstr ""
-
-#: g10/g10.c:406
-msgid "use the gpg-agent"
-msgstr "gunakan gpg-agent"
-
-#: g10/g10.c:409
-msgid "batch mode: never ask"
-msgstr "mode batch: tanpa tanya"
-
-#: g10/g10.c:410
-msgid "assume yes on most questions"
-msgstr "asumsikan ya untuk seluruh pertanyaan"
-
-#: g10/g10.c:411
-msgid "assume no on most questions"
-msgstr "asumsikan tidak untuk seluruh pertanyaan"
-
-#: g10/g10.c:412
-msgid "add this keyring to the list of keyrings"
-msgstr "tambah keyring ini ke daftar keyring"
-
-#: g10/g10.c:413
-msgid "add this secret keyring to the list"
-msgstr "tambah keyring rahasia ini ke daftar"
-
-#: g10/g10.c:414
-msgid "show which keyring a listed key is on"
-msgstr "tampilkan keyring tempat kunci yang dipilih berada"
-
-#: g10/g10.c:415
-msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
-msgstr "|NAMA|gunakan NAMA sebagai kunci rahasia baku"
-
-#: g10/g10.c:416
-msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
-msgstr "|HOST|gunakan keyserver ini utk lihat kunci"
-
-#: g10/g10.c:420
-msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
-msgstr "|NAMA|set charset terminal ke NAMA"
-
-#: g10/g10.c:421
-msgid "read options from file"
-msgstr "baca pilihan dari file"
-
-#: g10/g10.c:425
-msgid "|FD|write status info to this FD"
-msgstr "|FD|tulis info status ke FD ini"
-
-#: g10/g10.c:427
-msgid "|[file]|write status info to file"
-msgstr "|[file]|tulis status info ke file"
-
-#: g10/g10.c:439
-msgid "|KEYID|ultimately trust this key"
-msgstr "|KEYID|sangat percayai kunci ini"
-
-#: g10/g10.c:440
-msgid "|FILE|load extension module FILE"
-msgstr "|FILE|muat modul ekstensi FILE"
-
-#: g10/g10.c:441
-msgid "emulate the mode described in RFC1991"
-msgstr "emulasikan mode seperti dalam RFC1991"
-
-#: g10/g10.c:442
-msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior"
-msgstr "set pilihan semua paket, cipher, digest ke perilaku OpenPGP"
-
-#: g10/g10.c:443
-msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior"
-msgstr "set pilihan semua paket, cipher, digest ke perilaku PGP 2.x"
-
-#: g10/g10.c:449
-msgid "|N|use passphrase mode N"
-msgstr "|N|gunakan passphrase mode N"
-
-#: g10/g10.c:451
-msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
-msgstr "|NAMA|gunakan algoritma digest NAMA utk passphrase"
-
-#: g10/g10.c:453
-msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
-msgstr "|NAMA|gunakan algoritma cipher NAMA untuk passphrase"
-
-#: g10/g10.c:455
-msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
-msgstr "|NAMA|gunakan algoritma cipher NAMA"
-
-#: g10/g10.c:456
-msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
-msgstr "|NAMA|gunakan algoritma digest pesan NAMA"
-
-#: g10/g10.c:458
-msgid "|N|use compress algorithm N"
-msgstr "|N|gunakan algoritma kompresi N"
-
-#: g10/g10.c:459
-msgid "throw keyid field of encrypted packets"
-msgstr "buang field keyid paket terenkripsi"
-
-#: g10/g10.c:460
-msgid "Show Photo IDs"
-msgstr "Tampilkan Photo IDs"
-
-#: g10/g10.c:461
-msgid "Don't show Photo IDs"
-msgstr "Jangan tampilkan Photo IDs"
-
-#: g10/g10.c:462
-msgid "Set command line to view Photo IDs"
-msgstr "Set perintah baris untuk melihat Photo IDs"
-
-#: g10/g10.c:468
-msgid ""
-"@\n"
-"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
-msgstr ""
-"@\n"
-"(Lihat man page untuk daftar lengkap semua perintah dan option)\n"
-
-#: g10/g10.c:471
-msgid ""
-"@\n"
-"Examples:\n"
-"\n"
-" -se -r Bob [file] sign and encrypt for user Bob\n"
-" --clearsign [file] make a clear text signature\n"
-" --detach-sign [file] make a detached signature\n"
-" --list-keys [names] show keys\n"
-" --fingerprint [names] show fingerprints\n"
-msgstr ""
-"@\n"
-"Contoh:\n"
-"\n"
-" -se -r Bob [file] tandai dan enkripsi untuk user Bob\n"
-" --clearsign [file] buat signature berbentuk teks\n"
-" --detach-sign [file] buat signature detached\n"
-" --list-keys [nama] tampilkan kunci\n"
-" --fingerprint [nama] tampilkan fingerprint\n"
-
-#: g10/g10.c:623
-msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n"
-msgstr "Silakan laporkan kesalahan ke <[email protected]>.\n"
-
-#: g10/g10.c:627
-msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
-msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)"
-
-#: g10/g10.c:630
-msgid ""
-"Syntax: gpg [options] [files]\n"
-"sign, check, encrypt or decrypt\n"
-"default operation depends on the input data\n"
-msgstr ""
-"Sintaks: gpg [pilihan] [file]\n"
-"tandai, cek, enkripsi atau dekripsi\n"
-"operasi baku tergantung pada data input\n"
-
-#: g10/g10.c:641
-msgid ""
-"\n"
-"Supported algorithms:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Algoritma yang didukung:\n"
-
-#: g10/g10.c:745
-msgid "usage: gpg [options] "
-msgstr "pemakaian: gpg [pilihan] "
-
-#: g10/g10.c:802
-msgid "conflicting commands\n"
-msgstr "perintah saling konflik\n"
-
-#: g10/g10.c:820
-#, c-format
-msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n"
-msgstr ""
-
-#: g10/g10.c:983
-#, fuzzy, c-format
-msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n"
-msgstr "Peringatan: kepemilikan tidak aman pada %s \"%s\"\n"
-
-#: g10/g10.c:986
-#, fuzzy, c-format
-msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n"
-msgstr "Peringatan: permisi tidak aman pada %s \"%s\"\n"
-
-#: g10/g10.c:989
-#, fuzzy, c-format
-msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on %s \"%s\"\n"
-msgstr "Peringatan: kepemilikan tidak aman pada %s \"%s\"\n"
-
-#: g10/g10.c:993
-#, fuzzy, c-format
-msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on %s \"%s\"\n"
-msgstr "Peringatan: permisi tidak aman pada %s \"%s\"\n"
-
-#: g10/g10.c:1168
-#, fuzzy, c-format
-msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
-msgstr "CATATAN: tidak ada file pilihan baku `%s'\n"
-
-#: g10/g10.c:1204
-#, c-format
-msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
-msgstr "CATATAN: tidak ada file pilihan baku `%s'\n"
-
-#: g10/g10.c:1208
-#, c-format
-msgid "option file `%s': %s\n"
-msgstr "file pilihan `%s': %s\n"
-
-#: g10/g10.c:1215
-#, c-format
-msgid "reading options from `%s'\n"
-msgstr "membaca pilihan dari `%s'\n"
-
-#: g10/g10.c:1390
-#, c-format
-msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n"
-msgstr ""
-
-#: g10/g10.c:1523
-#, c-format
-msgid "%s is not a valid character set\n"
-msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n"
-
-#: g10/g10.c:1541
-msgid "could not parse keyserver URI\n"
-msgstr "tidak dapat memparsing URI keyserver\n"
-
-#: g10/g10.c:1550
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s:%d: invalid import options\n"
-msgstr "%s: versi file %d tidak valid\n"
-
-#: g10/g10.c:1553
-#, fuzzy
-msgid "invalid import options\n"
-msgstr "armor tidak valid"
-
-#: g10/g10.c:1560
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s:%d: invalid export options\n"
-msgstr "%s: versi file %d tidak valid\n"
-
-#: g10/g10.c:1563
-#, fuzzy
-msgid "invalid export options\n"
-msgstr "keyring tidak valid"
-
-#: g10/g10.c:1569
-#, c-format
-msgid "unable to set exec-path to %s\n"
-msgstr ""
-
-#: g10/g10.c:1688
-msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
-msgstr "PERINGATAN: program mungkin membuat file core!\n"
-
-#: g10/g10.c:1692
-#, c-format
-msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
-msgstr "PERINGATAN: %s menimpa %s\n"
-
-#: g10/g10.c:1699 g10/g10.c:1710
-#, c-format
-msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
-msgstr "CATATAN: %s tidak untuk pemakaian normal!\n"
-
-#: g10/g10.c:1701 g10/g10.c:1721
-#, c-format
-msgid "%s not allowed with %s!\n"
-msgstr "%s tidak dibolehkan dengan %s!\n"
-
-#: g10/g10.c:1704
-#, c-format
-msgid "%s makes no sense with %s!\n"
-msgstr "%s tidak masuk akal dengan %s!\n"
-
-#: g10/g10.c:1731
-msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
-msgstr ""
-"anda hanya dapat membuat signature detached atau clear saat dalam mode --"
-"pgp2\n"
-
-#: g10/g10.c:1737
-msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
-msgstr ""
-"anda tidak dapat menandai dan mengenkripsi pada saat bersamaan dalam mode --"
-"pgp2\n"
-
-#: g10/g10.c:1743
-msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
-msgstr ""
-"anda harus menggunakan file (dan bukan pipe) saat bekerja dengan opsi --"
-"pgpg2\n"
-
-#: g10/g10.c:1756
-msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
-msgstr "mengenkripsi pesan dalam mode --pgp2 membutuhkan cipher IDEA\n"
-
-#: g10/encode.c:408 g10/encode.c:458 g10/encode.c:707 g10/g10.c:1770
-#: g10/sign.c:646 g10/sign.c:878
-#, fuzzy, c-format
-msgid "this message may not be usable by %s\n"
-msgstr "pesan ini mungkin tidak dapat digunakan oleh PGP 2.x\n"
-
-#: g10/g10.c:1818 g10/g10.c:1836
-msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
-msgstr "algoritma cipher yang dipilih tidak valid\n"
-
-#: g10/g10.c:1824 g10/g10.c:1842
-msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
-msgstr "algoritma digest yang dipilih tidak valid\n"
-
-#: g10/g10.c:1830
-#, fuzzy
-msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
-msgstr "algoritma digest yang dipilih tidak valid\n"
-
-#: g10/g10.c:1845
-#, c-format
-msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
-msgstr "algoritma kompresi harus di antara %d..%d\n"
-
-#: g10/g10.c:1847
-msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
-msgstr "completes-needed harus lebih dari 0\n"
-
-#: g10/g10.c:1849
-msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
-msgstr "marginals-needed harus lebih dari 1\n"
-
-#: g10/g10.c:1851
-msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
-msgstr "max-cert-depth harus di antara 1 hingga 255\n"
-
-#: g10/g10.c:1854
-msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
-msgstr "CATATAN: mode S2K sederhana (0) tidak dianjurkan\n"
-
-#: g10/g10.c:1858
-msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
-msgstr "mode S2K yang tidak valid; harus 0, 1 atau 3\n"
-
-#: g10/g10.c:1862
-msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
-msgstr "default-check-level tidak valid; harus 0, 1, 2, atau 3\n"
-
-#: g10/g10.c:1868
-#, fuzzy
-msgid "invalid default preferences\n"
-msgstr "preferensi tidak valid\n"
-
-#: g10/g10.c:1876
-#, fuzzy
-msgid "invalid personal cipher preferences\n"
-msgstr "preferensi tidak valid\n"
-
-#: g10/g10.c:1880
-#, fuzzy
-msgid "invalid personal digest preferences\n"
-msgstr "preferensi tidak valid\n"
-
-#: g10/g10.c:1884
-#, fuzzy
-msgid "invalid personal compress preferences\n"
-msgstr "preferensi tidak valid\n"
-
-#: g10/g10.c:1977
-#, c-format
-msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
-msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n"
-
-#: g10/g10.c:1987
-msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
-msgstr ""
-
-#: g10/g10.c:1997
-msgid "--store [filename]"
-msgstr "--store [namafile]"
-
-#: g10/g10.c:2004
-msgid "--symmetric [filename]"
-msgstr "--symmetric [namafile]"
-
-#: g10/g10.c:2012
-msgid "--encrypt [filename]"
-msgstr "--encrypt [namafile]"
-
-#: g10/g10.c:2029
-msgid "--sign [filename]"
-msgstr "--sign [namafile]"
-
-#: g10/g10.c:2042
-msgid "--sign --encrypt [filename]"
-msgstr "--sign --encrypt [namafile]"
-
-#: g10/g10.c:2056
-msgid "--sign --symmetric [filename]"
-msgstr "--sign --symmetric [namafile]"
-
-#: g10/g10.c:2065
-msgid "--clearsign [filename]"
-msgstr "--clearsign [namafile]"
-
-#: g10/g10.c:2083
-msgid "--decrypt [filename]"
-msgstr "--decrypt [namafile]"
-
-#: g10/g10.c:2094
-msgid "--sign-key user-id"
-msgstr "--sign-key id-user"
-
-#: g10/g10.c:2102
-msgid "--lsign-key user-id"
-msgstr "--lsign-key id-user"
-
-#: g10/g10.c:2110
-msgid "--nrsign-key user-id"
-msgstr "--nrsign-key user-id"
-
-#: g10/g10.c:2118
-msgid "--nrlsign-key user-id"
-msgstr "--nrlsign-key user-id"
-
-#: g10/g10.c:2126
-msgid "--edit-key user-id [commands]"
-msgstr "--edit-key id-user [perintah]"
-
-#: g10/encode.c:416 g10/g10.c:2182 g10/sign.c:789
-#, c-format
-msgid "can't open %s: %s\n"
-msgstr "tidak dapat membuka %s: %s\n"
-
-#: g10/g10.c:2197
-msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
-msgstr "-k[v][v][v][c] [id-user] [keyring]"
-
-#: g10/g10.c:2289
-#, c-format
-msgid "dearmoring failed: %s\n"
-msgstr "gagal dearmoring: %s\n"
-
-#: g10/g10.c:2297
-#, c-format
-msgid "enarmoring failed: %s\n"
-msgstr "gagal enarmoring: %s\n"
-
-#: g10/g10.c:2384
-#, c-format
-msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
-msgstr "algoritma hash tidak valid `%s'\n"
-
-#: g10/g10.c:2470
-msgid "[filename]"
-msgstr "[namafile]"
-
-#: g10/g10.c:2474
-msgid "Go ahead and type your message ...\n"
-msgstr "Teruskan dan ketikkan pesan anda ....\n"
-
-#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2477 g10/verify.c:94
-#: g10/verify.c:139
-#, c-format
-msgid "can't open `%s'\n"
-msgstr "tidak dapat membuka `%s'\n"
-
-#: g10/g10.c:2691
-#, fuzzy
-msgid ""
-"a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
-"an '='\n"
-msgstr ""
-"nama notasi hanya terdiri dari huruf, digit, titik atau garis bawah dan "
-"diakhiri dengan sebuah '='\n"
-
-#: g10/g10.c:2700
-msgid "a notation value must not use any control characters\n"
-msgstr "nilai notasi tidak boleh menggunakan karakter kendali\n"
-
-#: g10/g10.c:2737
-msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
-msgstr "URL sertifikasi kebijakan yang diberikan tidak valid\n"
-
-#: g10/g10.c:2739
-msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
-msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n"
-
-#: g10/armor.c:314
-#, c-format
-msgid "armor: %s\n"
-msgstr "armor: %s\n"
-
-#: g10/armor.c:343
-msgid "invalid armor header: "
-msgstr "header armor tidak valid: "
-
-#: g10/armor.c:350
-msgid "armor header: "
-msgstr "header armor: "
-
-#: g10/armor.c:361
-msgid "invalid clearsig header\n"
-msgstr "header clearsig tidak valid\n"
-
-#: g10/armor.c:413
-msgid "nested clear text signatures\n"
-msgstr "signature teks bersarang\n"
-
-#: g10/armor.c:537
-msgid "invalid dash escaped line: "
-msgstr "dash escaped line tidak valid: "
-
-#: g10/armor.c:549
-msgid "unexpected armor:"
-msgstr "armor tidak terduga:"
-
-#: g10/armor.c:675 g10/armor.c:1242
-#, c-format
-msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
-msgstr "karakter radix64 tidak valid %02x dilewati\n"
-
-#: g10/armor.c:718
-msgid "premature eof (no CRC)\n"
-msgstr "eof prematur (tanpa CRC)\n"
-
-#: g10/armor.c:752
-msgid "premature eof (in CRC)\n"
-msgstr "eof prematur (dalam CRC)\n"
-
-#: g10/armor.c:756
-msgid "malformed CRC\n"
-msgstr "CRC tidak tepat\n"
-
-#: g10/armor.c:760 g10/armor.c:1279
-#, c-format
-msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n"
-msgstr "kesalahan CRC; %06lx - %06lx\n"
-
-#: g10/armor.c:780
-msgid "premature eof (in Trailer)\n"
-msgstr "eof prematur (dalam Trailer)\n"
-
-#: g10/armor.c:784
-msgid "error in trailer line\n"
-msgstr "kesalahan dalam garis trailer\n"
-
-#: g10/armor.c:1057
-msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
-msgstr "tidak ditemukan data OpenPGP yang valid.\n"
-
-#: g10/armor.c:1062
-#, c-format
-msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
-msgstr "armor tidak valid: baris melebihi %d karakter\n"
-
-#: g10/armor.c:1066
-msgid ""
-"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
-msgstr ""
-"karakter yang dapat dicetak dalam armor - mungkin telah digunakan MTA yang "
-"mengandung bug\n"
-
-#: g10/pkclist.c:61
-msgid "No reason specified"
-msgstr "Tidak ada alasan diberikan"
-
-#: g10/pkclist.c:63
-msgid "Key is superseded"
-msgstr "Kunci dilampaui"
-
-#: g10/pkclist.c:65
-msgid "Key has been compromised"
-msgstr "Kunci ini telah dikompromikan"
-
-#: g10/pkclist.c:67
-msgid "Key is no longer used"
-msgstr "Kunci tidak lagi digunakan"
-
-#: g10/pkclist.c:69
-msgid "User ID is no longer valid"
-msgstr "ID User tidak lagi valid"
-
-#: g10/pkclist.c:73
-#, fuzzy
-msgid "reason for revocation: "
-msgstr "Alasan pembatalan:"
-
-#: g10/pkclist.c:90
-#, fuzzy
-msgid "revocation comment: "
-msgstr "Komentar pembatalan:"
-
-#. a string with valid answers
-#: g10/pkclist.c:252
-msgid "iImMqQsS"
-msgstr "iImMqQsS"
-
-#: g10/pkclist.c:258
-#, c-format
-msgid ""
-"No trust value assigned to:\n"
-"%4u%c/%08lX %s \""
-msgstr ""
-"Tidak ada nilai trust untuk:\n"
-"%4u%c/%08lX %s \""
-
-#: g10/pkclist.c:270
-msgid ""
-"Please decide how far you trust this user to correctly\n"
-"verify other users' keys (by looking at passports,\n"
-"checking fingerprints from different sources...)?\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Silakan putuskan seberapa jauh anda percaya user ini untuk\n"
-"secara tepat memverifikasi kunci user lain (dengan melihat pada passpor,\n"
-"memeriksa fingerprint dari berbagai sumber...)?\n"
-"\n"
-
-#: g10/pkclist.c:273
-#, c-format
-msgid " %d = Don't know\n"
-msgstr " %d = Tidak tahu\n"
-
-#: g10/pkclist.c:274
-#, c-format
-msgid " %d = I do NOT trust\n"
-msgstr " %d: Saya TIDAK percaya\n"
-
-#: g10/pkclist.c:275
-#, c-format
-msgid " %d = I trust marginally\n"
-msgstr " %d = Saya cukup percaya\n"
-
-#: g10/pkclist.c:276
-#, c-format
-msgid " %d = I trust fully\n"
-msgstr " %d = Saya sangat percaya\n"
-
-#: g10/pkclist.c:278
-#, c-format
-msgid " %d = I trust ultimately\n"
-msgstr " %d = Saya sangat percaya sekali\n"
-
-#. not yet implemented
-#: g10/pkclist.c:281
-msgid " i = please show me more information\n"
-msgstr " i = beri saya informasi lebih banyak lagi\n"
-
-#: g10/pkclist.c:284
-msgid " m = back to the main menu\n"
-msgstr " m = kembali ke menu utama\n"
-
-#: g10/pkclist.c:287
-msgid " s = skip this key\n"
-msgstr " s = lewati kunci ini\n"
-
-#: g10/pkclist.c:288
-msgid " q = quit\n"
-msgstr " q = berhenti\n"
-
-#: g10/pkclist.c:295
-msgid "Your decision? "
-msgstr "Keputusan anda? "
-
-#: g10/pkclist.c:316
-msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? "
-msgstr "Anda ingin menset kunci ini menjadi sangat percaya sekali?"
-
-#: g10/pkclist.c:330
-msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
-msgstr "Sertifikat mengarahkan ke kunci terpercaya:\n"
-
-#: g10/pkclist.c:405
-#, c-format
-msgid "key %08lX: key has been revoked!\n"
-msgstr "kunci %08lX: kunci telah dibatalkan!\n"
-
-#: g10/pkclist.c:412 g10/pkclist.c:424 g10/pkclist.c:518
-msgid "Use this key anyway? "
-msgstr "Tetap gunakan kunci ini? "
-
-#: g10/pkclist.c:417
-#, c-format
-msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n"
-msgstr "kunci %08lX: subkey telah dibatalkan!\n"
-
-#: g10/pkclist.c:438
-#, c-format
-msgid "%08lX: key has expired\n"
-msgstr "%08lX: kunci telah berakhir\n"
-
-#: g10/pkclist.c:448
-#, c-format
-msgid ""
-"%08lX: There is no indication that this key really belongs to the owner\n"
-msgstr ""
-"%08lX: Tidak ada indikasi bahwa kunci ini benar-benar milik pemiliknya\n"
-
-#: g10/pkclist.c:454
-#, c-format
-msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n"
-msgstr "%08lX: Kita TIDAK percaya kunci ini\n"
-
-#: g10/pkclist.c:460
-#, c-format
-msgid ""
-"%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n"
-"but it is accepted anyway\n"
-msgstr ""
-"%08lX: Tidak pasti kunci ini milik pemiliknya\n"
-"tapi tetap diterima\n"
-
-#: g10/pkclist.c:466
-msgid "This key probably belongs to the owner\n"
-msgstr "Kunci ini mungkin milik pemiliknya\n"
-
-#: g10/pkclist.c:471
-msgid "This key belongs to us\n"
-msgstr "Kunci ini milik kita\n"
-
-#: g10/pkclist.c:513
-#, fuzzy
-msgid ""
-"It is NOT certain that the key belongs to the person named\n"
-"in the user ID. If you *really* know what you are doing,\n"
-"you may answer the next question with yes\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Tidak pasti bahwa kunci milik pemiliknya.\n"
-"Jika anda sangat tahu apa yang sedang anda lakukan, anda boleh menjawab\n"
-"pertanyaan berikut dengan ya\n"
-"\n"
-
-#: g10/pkclist.c:527 g10/pkclist.c:549
-msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
-msgstr "PERINGATAN: Menggunakan kunci tidak dipercaya!\n"
-
-#: g10/pkclist.c:568
-msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
-msgstr "PERINGATAN: Kunci ini telah dibatalkan oleh pemiliknya!\n"
-
-#: g10/pkclist.c:569
-msgid " This could mean that the signature is forgery.\n"
-msgstr " Hal ini dapat berarti bahwa signature adalah palsu.\n"
-
-#: g10/pkclist.c:575
-msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
-msgstr "PERINGATAN: Subkey ini telah dibatalkan oleh pemiliknya!\n"
-
-#: g10/pkclist.c:580
-msgid "Note: This key has been disabled.\n"
-msgstr "Catatan: Kunci ini telah ditiadakan\n"
-
-#: g10/pkclist.c:585
-msgid "Note: This key has expired!\n"
-msgstr "Catatan: Kunci ini telah berakhir!\n"
-
-#: g10/pkclist.c:596
-msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
-msgstr ""
-"PERINGATAN: Kunci ini tidak disertifikasi dengan sig yang terpercaya!\n"
-
-#: g10/pkclist.c:598
-msgid ""
-" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
-msgstr " Tidak ada indikasi signature milik pemilik.\n"
-
-#: g10/pkclist.c:606
-msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
-msgstr "PERINGATAN: Kita tidak percaya kunci ini!\n"
-
-#: g10/pkclist.c:607
-msgid " The signature is probably a FORGERY.\n"
-msgstr " Signature mungkin palsu.\n"
-
-#: g10/pkclist.c:615
-msgid ""
-"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
-msgstr ""
-"PERINGATAN: Kunci tdk disertifikasi dg signature terpercaya yg cukup!\n"
-
-#: g10/pkclist.c:617
-msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
-msgstr " Tidak pasti signature milik pemilik.\n"
-
-#: g10/pkclist.c:770 g10/pkclist.c:794 g10/pkclist.c:946 g10/pkclist.c:1006
-#, c-format
-msgid "%s: skipped: %s\n"
-msgstr "%s: dilewati: %s\n"
-
-#: g10/pkclist.c:780 g10/pkclist.c:978
-#, c-format
-msgid "%s: skipped: public key already present\n"
-msgstr "%s: dilewati: kunci publik telah ada\n"
-
-#: g10/pkclist.c:811
-msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
-msgstr "Anda tidak menspesifikasikan ID user. (anda dapat gunakan \"-r\")\n"
-
-#: g10/pkclist.c:824
-msgid ""
-"\n"
-"Enter the user ID. End with an empty line: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Masukkan user ID. Akhiri dengan baris kosong: "
-
-#: g10/pkclist.c:840
-msgid "No such user ID.\n"
-msgstr "Tidak ada ID user tersebut.\n"
-
-#: g10/pkclist.c:845 g10/pkclist.c:921
-msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
-msgstr "dilewati: kunci publik telah diset sebagai penerima baku\n"
-
-#: g10/pkclist.c:863
-msgid "Public key is disabled.\n"
-msgstr "Kunci publik dimatikan.\n"
-
-#: g10/pkclist.c:870
-msgid "skipped: public key already set\n"
-msgstr "dilewati: kunci publik telah diset\n"
-
-#: g10/pkclist.c:913
-#, c-format
-msgid "unknown default recipient `%s'\n"
-msgstr "penerima baku tidak dikenal `%s'\n"
-
-#: g10/pkclist.c:958
-#, c-format
-msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
-msgstr "%s: dilewati: kunci publik dimatikan\n"
-
-#: g10/pkclist.c:1013
-msgid "no valid addressees\n"
-msgstr "tidak ada alamat yang valid\n"
-
-#: g10/keygen.c:182
-#, c-format
-msgid "preference %c%lu is not valid\n"
-msgstr "preferensi %c%lu tidak valid\n"
-
-#: g10/keygen.c:189
-#, c-format
-msgid "preference %c%lu duplicated\n"
-msgstr "preferensi %c%lu ganda \n"
-
-#: g10/keygen.c:194
-#, c-format
-msgid "too many `%c' preferences\n"
-msgstr "terlalu banyak preferensi `%c'\n"
-
-#: g10/keygen.c:264
-#, fuzzy
-msgid "invalid character in preference string\n"
-msgstr "Karakter tidak valid dalam string\n"
-
-#: g10/keygen.c:524
-#, fuzzy
-msgid "writing direct signature\n"
-msgstr "menulis self signature\n"
-
-#: g10/keygen.c:563
-msgid "writing self signature\n"
-msgstr "menulis self signature\n"
-
-#: g10/keygen.c:607
-msgid "writing key binding signature\n"
-msgstr "menulis key binding signature\n"
-
-#: g10/keygen.c:661 g10/keygen.c:745 g10/keygen.c:836
-#, c-format
-msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
-msgstr "keysize tidak valid; menggunakan %u bit\n"
-
-#: g10/keygen.c:666 g10/keygen.c:750 g10/keygen.c:841
-#, c-format
-msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
-msgstr "keysize dibulatkan hingga %u bit\n"
-
-#: g10/keygen.c:941
-msgid "Please select what kind of key you want:\n"
-msgstr "Silakan pilih kunci yang anda inginkan:\n"
-
-#: g10/keygen.c:943
-#, c-format
-msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n"
-msgstr " (%d) DSA dan ElGamal (baku)\n"
-
-#: g10/keygen.c:944
-#, c-format
-msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
-msgstr " (%d) DSA (hanya menandai)\n"
-
-#: g10/keygen.c:946
-#, c-format
-msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n"
-msgstr " (%d) ElGamal (hanya enkripsi)\n"
-
-#: g10/keygen.c:948
-#, c-format
-msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n"
-msgstr " (%d) ElGamal (tandai dan enkripsi)\n"
-
-#: g10/keygen.c:949
-#, c-format
-msgid " (%d) RSA (sign only)\n"
-msgstr " (%d) RSA (hanya menandai)\n"
-
-#: g10/keygen.c:951
-#, c-format
-msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n"
-msgstr " (%d) RSA (hanya enkripsi)\n"
-
-#: g10/keygen.c:953
-#, fuzzy, c-format
-msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n"
-msgstr " (%d) ElGamal (tandai dan enkripsi)\n"
-
-#: g10/keyedit.c:576 g10/keygen.c:956
-msgid "Your selection? "
-msgstr "Pilihan anda? "
-
-#: g10/keygen.c:966 g10/keygen.c:984
-msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? "
-msgstr "Penggunaan algoritma ini didepresiasi - tetap ciptakan?"
-
-#: g10/keyedit.c:589 g10/keygen.c:998
-msgid "Invalid selection.\n"
-msgstr "Pilihan tidak valid.\n"
-
-#: g10/keygen.c:1011
-#, c-format
-msgid ""
-"About to generate a new %s keypair.\n"
-" minimum keysize is 768 bits\n"
-" default keysize is 1024 bits\n"
-" highest suggested keysize is 2048 bits\n"
-msgstr ""
-"Akan dibuat satu pasang kunci baru %s.\n"
-" keysize minimum adalah 768 bit\n"
-" keysize default adalah 1024 bit\n"
-" keysize tertinggi dianjurkan 2048 bit\n"
-
-#: g10/keygen.c:1020
-msgid "What keysize do you want? (1024) "
-msgstr "Keysize yang anda inginkan? (1024) "
-
-#: g10/keygen.c:1025
-msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n"
-msgstr "DSA hanya membolehkan keysize dari 512 hingga 1024\n"
-
-#: g10/keygen.c:1027
-msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n"
-msgstr ""
-"keysize terlalu kecil; 1024 adalah nilai terendah yang diijinkan untuk RSA.\n"
-
-#: g10/keygen.c:1030
-msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
-msgstr "keysize terlalu kecil; 768 adalah nilai terendah yang diijinkan.\n"
-
-#. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes!
-#. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity
-#. * to create such a key (but less than the time the Sirius
-#. * Computer Corporation needs to process one of the usual
-#. * complaints) and {de,en}cryption although needs some time.
-#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that
-#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then
-#. * do whatever you want.
-#: g10/keygen.c:1041
-#, c-format
-msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n"
-msgstr "keysize terlalu besar; %d adalah nilai tertinggi yang diijinkan.\n"
-
-#: g10/keygen.c:1046
-msgid ""
-"Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n"
-"computations take REALLY long!\n"
-msgstr ""
-"Keysize lebih besar dari 2048 tidak dianjurkan karena\n"
-"komputasi akan sangat lama!\n"
-
-#: g10/keygen.c:1049
-msgid "Are you sure that you want this keysize? "
-msgstr "Apakah anda yakin memerlukan keysize ini? "
-
-#: g10/keygen.c:1050
-msgid ""
-"Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very "
-"vulnerable to attacks!\n"
-msgstr ""
-"Oke, tetapi ingat bahwa radiasi monitor dan keyboard anda juga sangat mudah "
-"diserang!\n"
-
-#: g10/keygen.c:1059
-#, c-format
-msgid "Requested keysize is %u bits\n"
-msgstr "Keysize yang diminta adalah %u bit\n"
-
-#: g10/keygen.c:1062 g10/keygen.c:1066
-#, c-format
-msgid "rounded up to %u bits\n"
-msgstr "dibulatkan hingga %u bit\n"
-
-#: g10/keygen.c:1117
-msgid ""
-"Please specify how long the key should be valid.\n"
-" 0 = key does not expire\n"
-" <n> = key expires in n days\n"
-" <n>w = key expires in n weeks\n"
-" <n>m = key expires in n months\n"
-" <n>y = key expires in n years\n"
-msgstr ""
-"Silakan spesifikasikan lama kunci tetap valid.\n"
-" 0 = kunci tidak pernah berakhir\n"
-" <n> = kunci berakhir dalam n hari\n"
-" <n>w = kunci berakhir dalam n minggu\n"
-" <n>m = kunci berakhir dalam n bulan\n"
-" <n>y = kunci berakhir dalam n tahun\n"
-
-#: g10/keygen.c:1126
-msgid ""
-"Please specify how long the signature should be valid.\n"
-" 0 = signature does not expire\n"
-" <n> = signature expires in n days\n"
-" <n>w = signature expires in n weeks\n"
-" <n>m = signature expires in n months\n"
-" <n>y = signature expires in n years\n"
-msgstr ""
-"Silakan spesifikasikan lama signature tetap valid.\n"
-" 0 = signature tidak pernah berakhir\n"
-" <n> = signature berakhir dalam n hari\n"
-" <n>w = signature berakhir dalam n minggu\n"
-" <n>m = signature berakhir dalam n bulan\n"
-" <n>y = signature berakhir dalam n tahun\n"
-
-#: g10/keygen.c:1148
-msgid "Key is valid for? (0) "
-msgstr "Kunci valid untuk? (0) "
-
-#: g10/keygen.c:1150
-msgid "Signature is valid for? (0) "
-msgstr "Signature valid untuk? (0) "
-
-#: g10/keygen.c:1155
-msgid "invalid value\n"
-msgstr "nilai yang tidak valid\n"
-
-#: g10/keygen.c:1160
-#, c-format
-msgid "%s does not expire at all\n"
-msgstr "%s tidak pernah berakhir\n"
-
-#. print the date when the key expires
-#: g10/keygen.c:1167
-#, c-format
-msgid "%s expires at %s\n"
-msgstr "%s berakhir pada %s\n"
-
-#: g10/keygen.c:1173
-msgid ""
-"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
-"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
-msgstr ""
-"Sistem anda tidak dapat menampilkan tanggal melebihi 2038.\n"
-"Namun, ia dapat menanganinya secara benar hingga 2106.\n"
-
-#: g10/keygen.c:1178
-msgid "Is this correct (y/n)? "
-msgstr "Benar (y/t)? "
-
-#: g10/keygen.c:1221
-msgid ""
-"\n"
-"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user "
-"id\n"
-"from Real Name, Comment and Email Address in this form:\n"
-" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Anda perlu sebuah User-ID untuk mengidentifikasi kunci anda; software "
-"membuat \n"
-"user-id dari Nama sebenarnya, Komentar dan Alamat email dalam bentuk:\n"
-" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n"
-
-#: g10/keygen.c:1233
-msgid "Real name: "
-msgstr "Nama sebenarnya: "
-
-#: g10/keygen.c:1241
-msgid "Invalid character in name\n"
-msgstr "Karakter tidak valid dalam nama\n"
-
-#: g10/keygen.c:1243
-msgid "Name may not start with a digit\n"
-msgstr "Nama tidak boleh dimulai dengan digit\n"
-
-#: g10/keygen.c:1245
-msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
-msgstr "Nama harus berukuran minimum 5 karakter\n"
-
-#: g10/keygen.c:1253
-msgid "Email address: "
-msgstr "Alamat email: "
-
-#: g10/keygen.c:1264
-msgid "Not a valid email address\n"
-msgstr "Bukan alamat email yang valid\n"
-
-#: g10/keygen.c:1272
-msgid "Comment: "
-msgstr "Komentar: "
-
-#: g10/keygen.c:1278
-msgid "Invalid character in comment\n"
-msgstr "Karakter tidak valid dalam komentar\n"
-
-#: g10/keygen.c:1301
-#, c-format
-msgid "You are using the `%s' character set.\n"
-msgstr "Anda menggunakan set karakter `%s'.\n"
-
-#: g10/keygen.c:1307
-#, c-format
-msgid ""
-"You selected this USER-ID:\n"
-" \"%s\"\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Anda memilih USER-ID ini:\n"
-" \"%s\"\n"
-
-#: g10/keygen.c:1311
-msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
-msgstr "Jangan menaruh alamat email ke dalam nama sebenarnya atau komentar\n"
-
-#: g10/keygen.c:1316
-msgid "NnCcEeOoQq"
-msgstr "NnKkEeOoQq"
-
-#: g10/keygen.c:1326
-msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
-msgstr "Ganti (N)ama, (K)omentar, (E)mail atau (Q)uit? "
-
-#: g10/keygen.c:1327
-msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
-msgstr "Ganti (N)ama, (K)omentar, (E)mail atau (O)ke/(Q)uit? "
-
-#: g10/keygen.c:1346
-msgid "Please correct the error first\n"
-msgstr "Silakan perbaiki kesalahan ini dulu\n"
-
-#: g10/keygen.c:1385
-msgid ""
-"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Anda perlu sebuah passphrase untuk melindungi kunci rahasia anda.\n"
-"\n"
-
-#: g10/keyedit.c:787 g10/keygen.c:1393
-msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
-msgstr "passphrase tidak diulang dengan benar; coba lagi"
-
-#: g10/keygen.c:1394
-#, c-format
-msgid "%s.\n"
-msgstr "%s.\n"
-
-#: g10/keygen.c:1400
-msgid ""
-"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
-"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
-"using this program with the option \"--edit-key\".\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Anda tidak ingin sebuah passphrase - ini mungkin ide yang *buruk*!\n"
-"Namun saya akan tetap lakukan. Anda dapat merubah passphrase anda setiap "
-"saat,\n"
-"menggunakan program ini dengan pilihan \"--edit-key\".\n"
-"\n"
-
-#: g10/keygen.c:1421
-msgid ""
-"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
-"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
-"disks) during the prime generation; this gives the random number\n"
-"generator a better chance to gain enough entropy.\n"
-msgstr ""
-"Kita perlu membuat banyak byte random. Adalah ide yang baik untuk melakukan\n"
-"aksi lain (mengetik pada keyboard, menggerakkan mouse, memakai disk)\n"
-"selama pembuatan prima; ini akan memberi random number generator kesempatan\n"
-"yang baik untuk memperoleh entropi.\n"
-
-#: g10/keygen.c:1985
-msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
-msgstr "Keypair DSA akan memiliki 1024 bit.\n"
-
-#: g10/keygen.c:2039
-msgid "Key generation canceled.\n"
-msgstr "Pembuatan kunci dibatalkan.\n"
-
-#: g10/keygen.c:2128 g10/keygen.c:2216
-#, c-format
-msgid "writing public key to `%s'\n"
-msgstr "menulis kunci publik ke `%s'\n"
-
-#: g10/keygen.c:2129 g10/keygen.c:2218
-#, c-format
-msgid "writing secret key to `%s'\n"
-msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n"
-
-#: g10/keygen.c:2205
-#, c-format
-msgid "no writable public keyring found: %s\n"
-msgstr "tidak ditemukan keyring publik yang dapat ditulisi: %s\n"
-
-#: g10/keygen.c:2211
-#, c-format
-msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
-msgstr "tidak ditemukan keyring rahasia yang dapat ditulisi: %s\n"
-
-#: g10/keygen.c:2225
-#, c-format
-msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
-msgstr "kesalahan menulis keyring publik `%s': %s\n"
-
-#: g10/keygen.c:2232
-#, c-format
-msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
-msgstr "kesalahan menulis keyring rahasia `%s': %s\n"
-
-#: g10/keygen.c:2252
-msgid "public and secret key created and signed.\n"
-msgstr "kunci publik dan rahasia dibuat dan ditandai.\n"
-
-#: g10/keygen.c:2253
-msgid "key marked as ultimately trusted.\n"
-msgstr "kunci ditandai sebagai sangat dipercaya.\n"
-
-#: g10/keygen.c:2264
-msgid ""
-"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
-"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
-msgstr ""
-"Perhatikan bahwa kunci ini tidak dapat digunakan untuk enkripsi. Anda \n"
-"mungkin ingin menggunakan perintah \"--edit-key\" untuk membuat kunci kedua "
-"untuk tujuan ini.\n"
-
-#: g10/keygen.c:2276 g10/keygen.c:2384
-#, c-format
-msgid "Key generation failed: %s\n"
-msgstr "Pembuatan kunci gagal: %s\n"
-
-#: g10/keygen.c:2320 g10/sign.c:257
-#, c-format
-msgid ""
-"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
-msgstr ""
-"kunci telah diciptakan dalam %lu detik mendatang (masalah waktu atau jam)\n"
-
-#: g10/keygen.c:2322 g10/sign.c:259
-#, c-format
-msgid ""
-"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
-msgstr ""
-"kunci telah diciptakan dalam %lu detik mendatang (masalah waktu atau jam)\n"
-
-#: g10/keygen.c:2331
-msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
-msgstr "CATATAN: membuat subkey bagi kunci-kunci v3 tidak OpenPGP compliant\n"
-
-#: g10/keygen.c:2360
-msgid "Really create? "
-msgstr "Ingin diciptakan? "
-
-#: g10/decrypt.c:92 g10/encode.c:762
-msgid "--output doesn't work for this command\n"
-msgstr "--output tidak berfungsi untuk perintah ini\n"
-
-#: g10/encode.c:177 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:301 g10/tdbio.c:496
-#: g10/tdbio.c:557
-#, c-format
-msgid "%s: can't open: %s\n"
-msgstr "%s: tidak dapat membuka: %s\n"
-
-#: g10/encode.c:205 g10/sign.c:1035
-#, c-format
-msgid "error creating passphrase: %s\n"
-msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
-
-#: g10/encode.c:210
-msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n"
-msgstr ""
-
-#: g10/encode.c:229 g10/encode.c:486
-#, c-format
-msgid "`%s' already compressed\n"
-msgstr "`%s' sudah dikompresi\n"
-
-#: g10/encode.c:295 g10/encode.c:520
-#, c-format
-msgid "%s: WARNING: empty file\n"
-msgstr "%s: PERINGATAN: file kosong\n"
-
-#: g10/encode.c:406
-msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n"
-msgstr ""
-"anda hanya dapat mengenkripsi ke kunci RSA 2048 bit atau kurang dalam mode --"
-"pgp2\n"
-
-#: g10/encode.c:422
-#, c-format
-msgid "reading from `%s'\n"
-msgstr "Membaca dari `%s'\n"
-
-#: g10/encode.c:456
-msgid ""
-"unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n"
-msgstr ""
-"tidak dapat menggunakan cipher IDEA untuk semua kunci yang anda enkripsi.\n"
-
-#: g10/encode.c:467 g10/encode.c:644
-#, c-format
-msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
-msgstr ""
-
-#: g10/encode.c:558 g10/sign.c:758
-#, fuzzy, c-format
-msgid "forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n"
-msgstr "CATATAN: algoritma cipher %d tidak ditemukan dalam preferensi\n"
-
-#: g10/encode.c:703
-#, fuzzy, c-format
-msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
-msgstr "Perintah ini tidak dibolehkan saat dalam mode %s.\n"
-
-#: g10/encode.c:735
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
-msgstr "%s/%s dienkripsi untuk: %s\n"
-
-#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:190 g10/keyedit.c:2289
-#, c-format
-msgid "key `%s' not found: %s\n"
-msgstr "kunci '%s' tidak ditemukan: %s\n"
-
-#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:213
-#, c-format
-msgid "error reading keyblock: %s\n"
-msgstr "gagal membaca keyblock: %s\n"
-
-#: g10/export.c:222
-#, c-format
-msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n"
-msgstr "kunci %08lX: bukan kunci rfc2440 - dilewati\n"
-
-#: g10/export.c:238
-#, c-format
-msgid "key %08lX: not protected - skipped\n"
-msgstr "kunci %08lX: tidak diproteksi - dilewati\n"
-
-#: g10/export.c:246
-#, c-format
-msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n"
-msgstr "kunci %08lX: kunci gaya PGP 2.x - dilewati\n"
-
-#: g10/export.c:347
-msgid "WARNING: nothing exported\n"
-msgstr "PERINGATAN: tidak ada yang diekspor\n"
-
-#: g10/getkey.c:151
-msgid "too many entries in pk cache - disabled\n"
-msgstr "terlalu banyak masukan dalam pk cache - ditiadakan\n"
-
-#. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is
-#. * not good because they are probably not utf-8 encoded.
-#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2393
-msgid "[User id not found]"
-msgstr "[User id tidak ditemukan]"
-
-#: g10/getkey.c:1438
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
-msgstr "kunci tidak valid %08lX dibuat valid oleh --always-trust\n"
-
-#: g10/getkey.c:2109
-#, c-format
-msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n"
-msgstr "menggunakan kunci sekunder %08lX bukannya kunci primer %08lX\n"
-
-#: g10/getkey.c:2156
-#, c-format
-msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n"
-msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia tanpa kunci publik - dilewati\n"
-
-#: g10/import.c:258
-#, c-format
-msgid "skipping block of type %d\n"
-msgstr "melewati blok tipe %d\n"
-
-#: g10/import.c:267
-#, c-format
-msgid "%lu keys so far processed\n"
-msgstr "%lu kunci telah diproses\n"
-
-#: g10/import.c:272
-#, c-format
-msgid "error reading `%s': %s\n"
-msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n"
-
-#: g10/import.c:284
-#, c-format
-msgid "Total number processed: %lu\n"
-msgstr "Jumlah yang telah diproses: %lu\n"
-
-#: g10/import.c:286
-#, c-format
-msgid " skipped new keys: %lu\n"
-msgstr " lewati kunci baru: %lu\n"
-
-#: g10/import.c:289
-#, c-format
-msgid " w/o user IDs: %lu\n"
-msgstr " tanpa ID user: %lu\n"
-
-#: g10/import.c:291
-#, c-format
-msgid " imported: %lu"
-msgstr " diimpor: %lu"
-
-#: g10/import.c:297
-#, c-format
-msgid " unchanged: %lu\n"
-msgstr " tidak berubah: %lu\n"
-
-#: g10/import.c:299
-#, c-format
-msgid " new user IDs: %lu\n"
-msgstr " ID user baru: %lu\n"
-
-#: g10/import.c:301
-#, c-format
-msgid " new subkeys: %lu\n"
-msgstr " subkey baru: %lu\n"
-
-#: g10/import.c:303
-#, c-format
-msgid " new signatures: %lu\n"
-msgstr " signature baru: %lu\n"
-
-#: g10/import.c:305
-#, c-format
-msgid " new key revocations: %lu\n"
-msgstr " pembatalan kunci baru: %lu\n"
-
-#: g10/import.c:307
-#, c-format
-msgid " secret keys read: %lu\n"
-msgstr " kunci rahasia dibaca: %lu\n"
-
-#: g10/import.c:309
-#, c-format
-msgid " secret keys imported: %lu\n"
-msgstr " kunci rahasia diimpor: %lu\n"
-
-#: g10/import.c:311
-#, c-format
-msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
-msgstr " kunci rahasia tidak berubah: %lu\n"
-
-#: g10/import.c:313
-#, fuzzy, c-format
-msgid " not imported: %lu\n"
-msgstr " diimpor: %lu"
-
-#: g10/import.c:581 g10/import.c:830
-#, c-format
-msgid "key %08lX: no user ID\n"
-msgstr "kunci %08lX: tidak ada ID user\n"
-
-#: g10/import.c:597
-#, fuzzy, c-format
-msgid "key %08lX: HKP subkey corruption repaired\n"
-msgstr "kunci %08lX: tidak ada subkey untuk key binding\n"
-
-#: g10/import.c:612
-#, fuzzy, c-format
-msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n"
-msgstr "kunci %08lX: menerima ID user yang tidak self-signed "
-
-#: g10/import.c:619
-#, c-format
-msgid "key %08lX: no valid user IDs\n"
-msgstr "kunci %08lX: tidak ada ID user yang valid\n"
-
-#: g10/import.c:621
-msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
-msgstr "mungkin disebabkan oleh self-signature yang tidak ada\n"
-
-#: g10/import.c:631 g10/import.c:903
-#, c-format
-msgid "key %08lX: public key not found: %s\n"
-msgstr "kunci %08lX: kunci publik tidak ditemukan: %s\n"
-
-#: g10/import.c:636
-#, c-format
-msgid "key %08lX: new key - skipped\n"
-msgstr "kunci %08lX: kunci baru - dilewati\n"
-
-#: g10/import.c:646
-#, c-format
-msgid "no writable keyring found: %s\n"
-msgstr "tidak ditemukan keyring yang dapat ditulisi: %s\n"
-
-#: g10/import.c:651 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:670 g10/sign.c:897
-#, c-format
-msgid "writing to `%s'\n"
-msgstr "menulis ke `%s'\n"
-
-#: g10/import.c:654 g10/import.c:731 g10/import.c:850 g10/import.c:963
-#, c-format
-msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
-msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n"
-
-#: g10/import.c:663
-#, fuzzy, c-format
-msgid "key %08lX: public key \"%s\" imported\n"
-msgstr "kunci %08lX: kunci publik diimpor\n"
-
-#: g10/import.c:685
-#, c-format
-msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n"
-msgstr "kunci %08lX: tidak cocok dengan duplikat kami\n"
-
-#: g10/import.c:702 g10/import.c:920
-#, c-format
-msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n"
-msgstr "kunci %08lX: tidak dapat menemukan keyblock orisinal: %s\n"
-
-#: g10/import.c:709 g10/import.c:926
-#, c-format
-msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n"
-msgstr "kunci %08lX: tidak dapat membaca keyblok orisinal: %s\n"
-
-#: g10/import.c:740
-#, fuzzy, c-format
-msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new user ID\n"
-msgstr "kunci %08lX: 1 user ID baru\n"
-
-#: g10/import.c:743
-#, fuzzy, c-format
-msgid "key %08lX: \"%s\" %d new user IDs\n"
-msgstr "kunci %08lX: %d user ID baru\n"
-
-#: g10/import.c:746
-#, fuzzy, c-format
-msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new signature\n"
-msgstr "kunci %08lX: 1 signature baru\n"
-
-#: g10/import.c:749
-#, fuzzy, c-format
-msgid "key %08lX: \"%s\" %d new signatures\n"
-msgstr "kunci %08lX: %d signature baru\n"
-
-#: g10/import.c:752
-#, fuzzy, c-format
-msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new subkey\n"
-msgstr "kunci %08lX: 1 subkey baru\n"
-
-#: g10/import.c:755
-#, fuzzy, c-format
-msgid "key %08lX: \"%s\" %d new subkeys\n"
-msgstr "kunci %08lX: %d subkey baru\n"
-
-#: g10/import.c:774
-#, fuzzy, c-format
-msgid "key %08lX: \"%s\" not changed\n"
-msgstr "kunci %08lX: tidak berubah\n"
-
-#: g10/import.c:844
-#, c-format
-msgid "no default secret keyring: %s\n"
-msgstr "tidak ada keyring rahasia baku: %s\n"
-
-#: g10/import.c:855
-#, c-format
-msgid "key %08lX: secret key imported\n"
-msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia diimpor\n"
-
-#. we can't merge secret keys
-#: g10/import.c:861
-#, c-format
-msgid "key %08lX: already in secret keyring\n"
-msgstr "kunci %08lX: sudah ada di keyring rahasia\n"
-
-#: g10/import.c:868
-#, c-format
-msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n"
-msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia tidak ditemukan: %s\n"
-
-#: g10/import.c:897
-#, c-format
-msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n"
-msgstr ""
-"kunci %08lX: tdk ada kunci publik-tdk dpt mengaplikasikan sertifikat "
-"pembatalan\n"
-
-#: g10/import.c:937
-#, c-format
-msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
-msgstr "kunci %08lX: sertifikat pembatalan tidak valid: %s - ditolak\n"
-
-#: g10/import.c:969
-#, fuzzy, c-format
-msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate imported\n"
-msgstr "kunci %08lX: sertifikat pembatalan diimpor\n"
-
-#: g10/import.c:1017
-#, c-format
-msgid "key %08lX: no user ID for signature\n"
-msgstr "kunci %08lX: tidak ada ID user untuk signature\n"
-
-#: g10/import.c:1030
-#, fuzzy, c-format
-msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n"
-msgstr "kunci %08lX: algoritma publik key tidak didukung\n"
-
-#: g10/import.c:1032
-#, fuzzy, c-format
-msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n"
-msgstr "kunci %08lX: self-signature tidak valid\n"
-
-#: g10/import.c:1047
-#, c-format
-msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n"
-msgstr "kunci %08lX: tidak ada subkey untuk key binding\n"
-
-#: g10/import.c:1055 g10/import.c:1096
-#, c-format
-msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n"
-msgstr "kunci %08lX: algoritma publik key tidak didukung\n"
-
-#: g10/import.c:1056
-#, c-format
-msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n"
-msgstr "kunci %08lX: subkey binding tidak valid\n"
-
-#. Delete the last binding
-#. sig since this one is
-#. newer
-#: g10/import.c:1068
-#, fuzzy, c-format
-msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n"
-msgstr "kunci %08lX: subkey binding tidak valid\n"
-
-#: g10/import.c:1088
-#, fuzzy, c-format
-msgid "key %08lX: no subkey for key revocation\n"
-msgstr "kunci %08lX: tidak ada subkey untuk key binding\n"
-
-#: g10/import.c:1097
-#, fuzzy, c-format
-msgid "key %08lX: invalid subkey revocation\n"
-msgstr "kunci %08lX: subkey binding tidak valid\n"
-
-#. Delete the last revocation
-#. sig since this one is
-#. newer
-#: g10/import.c:1108
-#, fuzzy, c-format
-msgid "key %08lX: removed multiple subkey revocation\n"
-msgstr "kunci %08lX: subkey binding tidak valid\n"
-
-#: g10/import.c:1145
-#, c-format
-msgid "key %08lX: skipped user ID '"
-msgstr "kunci %08lX: melewati ID user "
-
-#: g10/import.c:1168
-#, c-format
-msgid "key %08lX: skipped subkey\n"
-msgstr "kunci %08lX: melewati subkey\n"
-
-#. here we violate the rfc a bit by still allowing
-#. * to import non-exportable signature when we have the
-#. * the secret key used to create this signature - it
-#. * seems that this makes sense
-#: g10/import.c:1194
-#, c-format
-msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n"
-msgstr "kunci %08lX: signature tidak dapat diekpor (kelas %02x) - dilewati\n"
-
-#: g10/import.c:1203
-#, c-format
-msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
-msgstr "kunci %08lX: sertifikat pembatalan di tempat yang salah - dilewati\n"
-
-#: g10/import.c:1220
-#, c-format
-msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
-msgstr "kunci %08lX: sertifikat pembatalan tidak valid: %s - dilewati\n"
-
-#: g10/import.c:1232
-#, fuzzy, c-format
-msgid "key %08lX: subkey signature in wrong place - skipped\n"
-msgstr "kunci %08lX: sertifikat pembatalan di tempat yang salah - dilewati\n"
-
-#: g10/import.c:1330
-#, c-format
-msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n"
-msgstr "kunci %08lX: terdeteksi ID user duplikat - digabungkan\n"
-
-#: g10/import.c:1389
-#, c-format
-msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n"
-msgstr ""
-
-#: g10/import.c:1403
-#, c-format
-msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n"
-msgstr ""
-
-#: g10/import.c:1460
-#, fuzzy, c-format
-msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate added\n"
-msgstr "kunci %08lX: penambahan sertifikat pembatalan\n"
-
-#: g10/import.c:1491
-#, c-format
-msgid "key %08lX: direct key signature added\n"
-msgstr "kunci %08lX: signature kunci langsung ditambahkan\n"
-
-#: g10/keyedit.c:147
-msgid "[revocation]"
-msgstr "[pembatalan]"
-
-#: g10/keyedit.c:148
-msgid "[self-signature]"
-msgstr "[self-signature]"
-
-#: g10/keyedit.c:219 g10/keylist.c:148
-msgid "1 bad signature\n"
-msgstr "1 signature yang buruk\n"
-
-#: g10/keyedit.c:221 g10/keylist.c:150
-#, c-format
-msgid "%d bad signatures\n"
-msgstr "%d signature yang buruk\n"
-
-#: g10/keyedit.c:223 g10/keylist.c:152
-msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
-msgstr "1 signature tidak diperiksa karena tidak ada kunci\n"
-
-#: g10/keyedit.c:225 g10/keylist.c:154
-#, c-format
-msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n"
-msgstr "%d signature tidak diperiksa karena tidak ada kunci\n"
-
-#: g10/keyedit.c:227 g10/keylist.c:156
-msgid "1 signature not checked due to an error\n"
-msgstr "1 signature tidak diperiksa karena kesalahan\n"
-
-#: g10/keyedit.c:229 g10/keylist.c:158
-#, c-format
-msgid "%d signatures not checked due to errors\n"
-msgstr "%d signature tidak diperiksa karena ada kesalahan\n"
-
-#: g10/keyedit.c:231
-msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n"
-msgstr "terdeteksi 1 ID user tanpa self-signature yang valid\n"
-
-#: g10/keyedit.c:233
-#, c-format
-msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n"
-msgstr "terdeteksi ID %d user tanpa self-signature yang valid\n"
-
-#: g10/keyedit.c:360
-#, fuzzy, c-format
-msgid "User ID \"%s\" is revoked."
-msgstr "ID User \"%s\" dibatalkan.\n"
-
-#: g10/keyedit.c:367 g10/keyedit.c:484 g10/keyedit.c:542 g10/keyedit.c:1140
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
-msgstr "Apakah anda yakin masih ingin menandainya?\n"
-
-#: g10/keyedit.c:375 g10/keyedit.c:490 g10/keyedit.c:1146
-msgid " Unable to sign.\n"
-msgstr ""
-
-#: g10/keyedit.c:380
-#, fuzzy, c-format
-msgid "WARNING: user ID \"%s\" is not self-signed.\n"
-msgstr "PERINGATAN: `%s' adalah file kosong\n"
-
-#: g10/keyedit.c:399
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The self-signature on \"%s\"\n"
-"is a PGP 2.x-style signature.\n"
-msgstr ""
-"Signature anda saat ini pada \"%s\"\n"
-"adalah signature.lokal \n"
-"\n"
-"Apakah anda ingin menjadikannya signature yang full exportable?\n"
-
-#: g10/keyedit.c:408
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) "
-msgstr ""
-"Signature anda saat ini pada \"%s\"\n"
-"adalah signature.lokal \n"
-"\n"
-"Apakah anda ingin menjadikannya signature yang full exportable?\n"
-
-#. It's a local sig, and we want to make a
-#. exportable sig.
-#: g10/keyedit.c:422
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Your current signature on \"%s\"\n"
-"is a local signature.\n"
-msgstr ""
-"Signature anda saat ini pada \"%s\"\n"
-"adalah signature.lokal \n"
-"\n"
-"Apakah anda ingin menjadikannya signature yang full exportable?\n"
-
-#: g10/keyedit.c:426
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) "
-msgstr ""
-"Signature anda saat ini pada \"%s\"\n"
-"adalah signature.lokal \n"
-"\n"
-"Apakah anda ingin menjadikannya signature yang full exportable?\n"
-
-#: g10/keyedit.c:446
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n"
-msgstr "\"%s\" Sudah ditandai %s dengan kunci %08lX\n"
-
-#: g10/keyedit.c:450
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n"
-msgstr "\"%s\" Sudah ditandai %s dengan kunci %08lX\n"
-
-#: g10/keyedit.c:463
-#, c-format
-msgid "Nothing to sign with key %08lX\n"
-msgstr "Tidak ada yang ditandai dengan kunci %08lX\n"
-
-#: g10/keyedit.c:478
-msgid "This key has expired!"
-msgstr "Kunci ini telah berakhir!"
-
-#: g10/keyedit.c:498
-#, c-format
-msgid "This key is due to expire on %s.\n"
-msgstr "Kunci ini akan kadaluarsa pada %s \n"
-
-#: g10/keyedit.c:502
-#, fuzzy
-msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) "
-msgstr "Anda ingin signature anda kadaluarsa pada waktu yang sama? (y/n) "
-
-#: g10/keyedit.c:535
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 "
-"mode.\n"
-msgstr ""
-"anda hanya dapat menandai kunci bergaya PGP 2.x saat dalam mode --pgp2\n"
-
-#: g10/keyedit.c:537
-#, fuzzy
-msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n"
-msgstr "pesan ini mungkin tidak dapat digunakan oleh PGP 2.x\n"
-
-#: g10/keyedit.c:560
-msgid ""
-"How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
-"belongs\n"
-"to the person named above? If you don't know what to answer, enter \"0\".\n"
-msgstr ""
-"Sudah seberapa teliti anda memverifikasi kunci yang akan anda gunakan untuk "
-"menandai benar benar milik\n"
-"orang tersebut? Jika anda tidak tahu jawabannya. masukkan \"0\".\n"
-
-#: g10/keyedit.c:564
-#, c-format
-msgid " (0) I will not answer.%s\n"
-msgstr " (0) Saya tidak akan menjawab.%s\n"
-
-#: g10/keyedit.c:566
-#, c-format
-msgid " (1) I have not checked at all.%s\n"
-msgstr " (1) Saya belum memeriksanya.%s\n"
-
-#: g10/keyedit.c:568
-#, c-format
-msgid " (2) I have done casual checking.%s\n"
-msgstr " (2) Saya telah melakukan pemeriksaan biasa.%s\n"
-
-#: g10/keyedit.c:570
-#, c-format
-msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n"
-msgstr " (3) Saya telah melakukan pemeriksaan hati-hati.%s\n"
-
-#: g10/keyedit.c:595
-msgid ""
-"Are you really sure that you want to sign this key\n"
-"with your key: \""
-msgstr ""
-"Apakah anda yakin untuk menandai kunci ini \n"
-"dengan kunci anda: "
-
-#: g10/keyedit.c:604
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"This will be a self-signature.\n"
-msgstr "mungkin disebabkan oleh self-signature yang tidak ada\n"
-
-#: g10/keyedit.c:608
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Signature akan ditandai sebagai tidak dapat diekspor.\n"
-
-#: g10/keyedit.c:613
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Signature akan ditandai sebagai tidak dapat dibatalkan.\n"
-
-#: g10/keyedit.c:620
-msgid ""
-"\n"
-"The signature will be marked as non-exportable.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Signature akan ditandai sebagai tidak dapat diekspor.\n"
-
-#: g10/keyedit.c:624
-msgid ""
-"\n"
-"The signature will be marked as non-revocable.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Signature akan ditandai sebagai tidak dapat dibatalkan.\n"
-
-#: g10/keyedit.c:629
-msgid ""
-"\n"
-"I have not checked this key at all.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Saya belum memeriksa kunci ini sama sekali.\n"
-
-#: g10/keyedit.c:633
-msgid ""
-"\n"
-"I have checked this key casually.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Saya telah memeriksa kunci ini.\n"
-
-#: g10/keyedit.c:637
-msgid ""
-"\n"
-"I have checked this key very carefully.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Saya telah memeriksa kunci ini dengan sangat hati-hati.\n"
-
-#: g10/keyedit.c:646
-msgid "Really sign? "
-msgstr "Ditandai? "
-
-#: g10/keyedit.c:688 g10/keyedit.c:3064 g10/keyedit.c:3126 g10/sign.c:308
-#, c-format
-msgid "signing failed: %s\n"
-msgstr "gagal menandai: %s\n"
-
-#: g10/keyedit.c:744
-msgid "This key is not protected.\n"
-msgstr "Kunci ini tidak diproteksi.\n"
-
-#: g10/keyedit.c:748
-msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
-msgstr "Bagian rahasia kunci primer tidak tersedia.\n"
-
-#: g10/keyedit.c:752
-msgid "Key is protected.\n"
-msgstr "Kunci diproteksi.\n"
-
-#: g10/keyedit.c:772
-#, c-format
-msgid "Can't edit this key: %s\n"
-msgstr "Tidak dapat mengedit kunci ini: %s\n"
-
-#: g10/keyedit.c:778
-msgid ""
-"Enter the new passphrase for this secret key.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Masukkan passphrase baru untuk kunci rahasia ini.\n"
-"\n"
-
-#: g10/keyedit.c:792
-msgid ""
-"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Anda tidak ingin passphrase - bukan ide yang baik!\n"
-"\n"
-
-#: g10/keyedit.c:795
-msgid "Do you really want to do this? "
-msgstr "Apakah anda ingin melakukan hal ini? "
-
-#: g10/keyedit.c:859
-msgid "moving a key signature to the correct place\n"
-msgstr "memindahkan signature kunci ke tempat yang tepat\n"
-
-#: g10/keyedit.c:901
-msgid "quit this menu"
-msgstr "berhenti dari menu ini"
-
-#: g10/keyedit.c:902
-msgid "q"
-msgstr "q"
-
-#: g10/keyedit.c:903
-msgid "save"
-msgstr "simpan"
-
-#: g10/keyedit.c:903
-msgid "save and quit"
-msgstr "simpan dan berhenti"
-
-#: g10/keyedit.c:904
-msgid "help"
-msgstr "bantuan"
-
-#: g10/keyedit.c:904
-msgid "show this help"
-msgstr "tampilkan bantuan"
-
-#: g10/keyedit.c:906
-msgid "fpr"
-msgstr "fpr"
-
-#: g10/keyedit.c:906
-msgid "show fingerprint"
-msgstr "tampilkan fingerprint"
-
-#: g10/keyedit.c:907
-msgid "list"
-msgstr "tampilkan"
-
-#: g10/keyedit.c:907
-msgid "list key and user IDs"
-msgstr "tampilkan kunci dan ID user"
-
-#: g10/keyedit.c:908
-msgid "l"
-msgstr "l"
-
-#: g10/keyedit.c:909
-msgid "uid"
-msgstr "uid"
-
-#: g10/keyedit.c:909
-msgid "select user ID N"
-msgstr "pilih ID user N"
-
-#: g10/keyedit.c:910
-msgid "key"
-msgstr "kunci"
-
-#: g10/keyedit.c:910
-msgid "select secondary key N"
-msgstr "pilih kunci sekunder N"
-
-#: g10/keyedit.c:911
-msgid "check"
-msgstr "periksa"
-
-#: g10/keyedit.c:911
-msgid "list signatures"
-msgstr "tampilkan signature"
-
-#: g10/keyedit.c:912
-msgid "c"
-msgstr "c"
-
-#: g10/keyedit.c:913
-msgid "sign"
-msgstr "tandai"
-
-#: g10/keyedit.c:913
-msgid "sign the key"
-msgstr "tandai kunci"
-
-#: g10/keyedit.c:914
-msgid "s"
-msgstr "s"
-
-#: g10/keyedit.c:915
-msgid "lsign"
-msgstr "lsign"
-
-#: g10/keyedit.c:915
-msgid "sign the key locally"
-msgstr "tandai kunci secara lokal"
-
-#: g10/keyedit.c:916
-msgid "nrsign"
-msgstr "nrsign"
-
-#: g10/keyedit.c:916
-msgid "sign the key non-revocably"
-msgstr "tandai kunci sebagai tidak dapat dibatalkan"
-
-#: g10/keyedit.c:917
-msgid "nrlsign"
-msgstr "nrlsign"
-
-#: g10/keyedit.c:917
-msgid "sign the key locally and non-revocably"
-msgstr "tandai kunci secara lokal dan tidak dapat dibatalkan"
-
-#: g10/keyedit.c:918
-msgid "debug"
-msgstr "debug"
-
-#: g10/keyedit.c:919
-msgid "adduid"
-msgstr "adduid"
-
-#: g10/keyedit.c:919
-msgid "add a user ID"
-msgstr "tambah sebuah ID user"
-
-#: g10/keyedit.c:920
-msgid "addphoto"
-msgstr "addphoto"
-
-#: g10/keyedit.c:920
-msgid "add a photo ID"
-msgstr "tambah sebuah photo ID"
-
-#: g10/keyedit.c:921
-msgid "deluid"
-msgstr "deluid"
-
-#: g10/keyedit.c:921
-msgid "delete user ID"
-msgstr "hapus ID user"
-
-#. delphoto is really deluid in disguise
-#: g10/keyedit.c:923
-msgid "delphoto"
-msgstr "delphoto"
-
-#: g10/keyedit.c:924
-msgid "addkey"
-msgstr "addkey"
-
-#: g10/keyedit.c:924
-msgid "add a secondary key"
-msgstr "tambah kunci sekunder"
-
-#: g10/keyedit.c:925
-msgid "delkey"
-msgstr "delkey"
-
-#: g10/keyedit.c:925
-msgid "delete a secondary key"
-msgstr "hapus kunci sekunder"
-
-#: g10/keyedit.c:926
-#, fuzzy
-msgid "addrevoker"
-msgstr "addkey"
-
-#: g10/keyedit.c:926
-#, fuzzy
-msgid "add a revocation key"
-msgstr "tambah kunci sekunder"
-
-#: g10/keyedit.c:927
-msgid "delsig"
-msgstr "delsig"
-
-#: g10/keyedit.c:927
-msgid "delete signatures"
-msgstr "hapus signature"
-
-#: g10/keyedit.c:928
-msgid "expire"
-msgstr "expire"
-
-#: g10/keyedit.c:928
-msgid "change the expire date"
-msgstr "ubah tanggal kadaluarsa"
-
-#: g10/keyedit.c:929
-msgid "primary"
-msgstr "primer"
-
-#: g10/keyedit.c:929
-msgid "flag user ID as primary"
-msgstr "tandai ID user sebagai primer"
-
-#: g10/keyedit.c:930
-msgid "toggle"
-msgstr "toggle"
-
-#: g10/keyedit.c:930
-msgid "toggle between secret and public key listing"
-msgstr "ubah tampilan kunci rahasia dan publik"
-
-#: g10/keyedit.c:932
-msgid "t"
-msgstr "t"
-
-#: g10/keyedit.c:933
-msgid "pref"
-msgstr "pref"
-
-#: g10/keyedit.c:933
-msgid "list preferences (expert)"
-msgstr "tampilkan preferensi (ahli)"
-
-#: g10/keyedit.c:934
-msgid "showpref"
-msgstr "showpref"
-
-#: g10/keyedit.c:934
-msgid "list preferences (verbose)"
-msgstr "tampilkan preferensi (verbose)"
-
-#: g10/keyedit.c:935
-msgid "setpref"
-msgstr "setpref"
-
-#: g10/keyedit.c:935
-msgid "set preference list"
-msgstr "set daftar preferensi"
-
-#: g10/keyedit.c:936
-msgid "updpref"
-msgstr "updpref"
-
-#: g10/keyedit.c:936
-msgid "updated preferences"
-msgstr "perbarui preferensi"
-
-#: g10/keyedit.c:937
-msgid "passwd"
-msgstr "passwd"
-
-#: g10/keyedit.c:937
-msgid "change the passphrase"
-msgstr "ubah passphrase"
-
-#: g10/keyedit.c:938
-msgid "trust"
-msgstr "trust"
-
-#: g10/keyedit.c:938
-msgid "change the ownertrust"
-msgstr "ubah ownertrust"
-
-#: g10/keyedit.c:939
-msgid "revsig"
-msgstr "revsig"
-
-#: g10/keyedit.c:939
-msgid "revoke signatures"
-msgstr "batalkan signature"
-
-#: g10/keyedit.c:940
-msgid "revkey"
-msgstr "revkey"
-
-#: g10/keyedit.c:940
-msgid "revoke a secondary key"
-msgstr "batalkan kunci sekunder"
-
-#: g10/keyedit.c:941
-msgid "disable"
-msgstr "disable"
-
-#: g10/keyedit.c:941
-msgid "disable a key"
-msgstr "tiadakan kunci"
-
-#: g10/keyedit.c:942
-msgid "enable"
-msgstr "enable"
-
-#: g10/keyedit.c:942
-msgid "enable a key"
-msgstr "aktifkan kunci"
-
-#: g10/keyedit.c:943
-msgid "showphoto"
-msgstr "showphoto"
-
-#: g10/keyedit.c:943
-msgid "show photo ID"
-msgstr "tampilkan photo ID"
-
-#: g10/delkey.c:119 g10/keyedit.c:963
-msgid "can't do that in batchmode\n"
-msgstr "tidak dapat melakukan hal itu dalam mode batch\n"
-
-#: g10/keyedit.c:1000
-#, c-format
-msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n"
-msgstr "kesalahan membaca keyblock rahasia `%s': %s\n"
-
-#: g10/keyedit.c:1018
-msgid "Secret key is available.\n"
-msgstr "Kunci rahasia tersedia.\n"
-
-#: g10/keyedit.c:1049
-msgid "Command> "
-msgstr "Perintah> "
-
-#: g10/keyedit.c:1081
-msgid "Need the secret key to do this.\n"
-msgstr "Perlu kunci rahasia untuk melakukan hal ini.\n"
-
-#: g10/keyedit.c:1085
-msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
-msgstr "Silakan gunakan dulu perintah \"toogle\".\n"
-
-#: g10/keyedit.c:1134
-#, fuzzy
-msgid "Key is revoked."
-msgstr "Kunci dibatalkan.\n"
-
-#: g10/keyedit.c:1153
-msgid "Really sign all user IDs? "
-msgstr "Tandai ID seluruh user? "
-
-#: g10/keyedit.c:1154
-msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
-msgstr "Petunjuk: Pilih ID user untuk ditandai\n"
-
-#: g10/keyedit.c:1179
-#, c-format
-msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
-msgstr "Perintah ini tidak dibolehkan saat dalam mode %s.\n"
-
-#: g10/keyedit.c:1199 g10/keyedit.c:1220
-msgid "You must select at least one user ID.\n"
-msgstr "Anda harus memilih minimum satu ID user.\n"
-
-#: g10/keyedit.c:1201
-msgid "You can't delete the last user ID!\n"
-msgstr "Anda tidak dapat menghapus ID user terakhir!\n"
-
-#: g10/keyedit.c:1204
-msgid "Really remove all selected user IDs? "
-msgstr "Hapus seluruh ID user terpilih? "
-
-#: g10/keyedit.c:1205
-msgid "Really remove this user ID? "
-msgstr "Hapus ID user ini? "
-
-#: g10/keyedit.c:1243 g10/keyedit.c:1280
-msgid "You must select at least one key.\n"
-msgstr "Anda harus memilih minimum satu kunci.\n"
-
-#: g10/keyedit.c:1247
-msgid "Do you really want to delete the selected keys? "
-msgstr "Anda ingin menghapus kunci terpilih ini? "
-
-#: g10/keyedit.c:1248
-msgid "Do you really want to delete this key? "
-msgstr "Anda ingin menghapus kunci ini? "
-
-#: g10/keyedit.c:1284
-msgid "Do you really want to revoke the selected keys? "
-msgstr "Anda ingin membatalkan kunci terpilih ini? "
-
-#: g10/keyedit.c:1285
-msgid "Do you really want to revoke this key? "
-msgstr "Anda ingin membatalkan kunci ini? "
-
-#: g10/keyedit.c:1354
-msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? "
-msgstr "Perbarui preferensi untuk user ID terpilih?"
-
-#: g10/keyedit.c:1356
-msgid "Really update the preferences? "
-msgstr "Update preferensi?"
-
-#: g10/keyedit.c:1394
-msgid "Save changes? "
-msgstr "Simpan perubahan? "
-
-#: g10/keyedit.c:1397
-msgid "Quit without saving? "
-msgstr "Berhenti tanpa menyimpan? "
-
-#: g10/keyedit.c:1408
-#, c-format
-msgid "update failed: %s\n"
-msgstr "gagal memperbarui: %s\n"
-
-#: g10/keyedit.c:1415
-#, c-format
-msgid "update secret failed: %s\n"
-msgstr "gagal perbarui rahasia: %s\n"
-
-#: g10/keyedit.c:1422
-msgid "Key not changed so no update needed.\n"
-msgstr "Kunci tidak berubah sehingga tidak perlu pembaharuan.\n"
-
-#: g10/keyedit.c:1434
-msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
-msgstr "Perintah tidak valid (coba \"help\")\n"
-
-#: g10/keyedit.c:1750
-#, fuzzy, c-format
-msgid "This key may be revoked by %s key "
-msgstr "Kunci ini mungkin dibatalkan oleh %s kunci %s%s\n"
-
-#: g10/keyedit.c:1754
-msgid " (sensitive)"
-msgstr " (sensitive)"
-
-#. Note, we use the same format string as in other show
-#. functions to make the translation job easier.
-#: g10/keyedit.c:1760 g10/keyedit.c:1786 g10/keyedit.c:1871 g10/keyedit.c:1886
-#, c-format
-msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s"
-msgstr "%s%c %4u%c/%08lX diciptakan: %s berakhir: %s"
-
-#: g10/keyedit.c:1769
-#, c-format
-msgid " trust: %c/%c"
-msgstr " trust: %c/%c"
-
-#: g10/keyedit.c:1773
-msgid "This key has been disabled"
-msgstr "Kunci ini telah ditiadakan"
-
-#: g10/keyedit.c:1802
-#, c-format
-msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n"
-msgstr "rev! subkey telah dibatalkan: %s\n"
-
-#: g10/keyedit.c:1805
-msgid "rev- faked revocation found\n"
-msgstr "rev - ditemukan pembatalan palsu\n"
-
-#: g10/keyedit.c:1807
-#, c-format
-msgid "rev? problem checking revocation: %s\n"
-msgstr "rev? masalah memeriksa pembatalan: %s\n"
-
-#: g10/keyedit.c:1837
-msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
-msgstr ""
-
-#: g10/keyedit.c:1845
-msgid ""
-"Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
-"unless you restart the program.\n"
-msgstr ""
-
-#: g10/keyedit.c:2001
-msgid ""
-"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some "
-"versions\n"
-" of PGP to reject this key.\n"
-msgstr ""
-"PERINGATAN: Ini adalah kunci bergaya PGP2. Menambahkan sebuah photo ID "
-"dapat menyebabkan beberapa versi\n"
-" PGP menolak kunci ini.\n"
-
-#: g10/keyedit.c:2006
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
-msgstr "Anda tetap ingin menambahkannya? (y/n) "
-
-#: g10/keyedit.c:2012
-msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
-msgstr "Anda tidak boleh menambahkan sebuah photo ID ke kunci bergaya PGP2 \n"
-
-#: g10/keyedit.c:2147
-msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
-msgstr "Hapus signature baik ini? (y/T/q)"
-
-#: g10/keyedit.c:2157
-msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
-msgstr "Hapus signature tidak valid ini? (y/T/q)"
-
-#: g10/keyedit.c:2161
-msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
-msgstr "Hapus signature tidak dikenal ini? (y/T/q)"
-
-#: g10/keyedit.c:2167
-msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
-msgstr "Yakin ingin menghapus self-signature ini? (y/T)"
-
-#: g10/keyedit.c:2181
-#, c-format
-msgid "Deleted %d signature.\n"
-msgstr "Menghapus %d signature.\n"
-
-#: g10/keyedit.c:2182
-#, c-format
-msgid "Deleted %d signatures.\n"
-msgstr "Menghapus %d signature.\n"
-
-#: g10/keyedit.c:2185
-msgid "Nothing deleted.\n"
-msgstr "Tidak ada yang dihapus.\n"
-
-#: g10/keyedit.c:2281
-#, fuzzy
-msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
-msgstr "Masukkan ukuran kunci"
-
-#: g10/keyedit.c:2296
-msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
-msgstr ""
-
-#. This actually causes no harm (after all, a key that
-#. designates itself as a revoker is the same as a
-#. regular key), but it's easy enough to check.
-#: g10/keyedit.c:2306
-msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
-msgstr ""
-
-#: g10/keyedit.c:2393
-msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
-msgstr "Silakan hapus pilihan dari kunci rahasia.\n"
-
-#: g10/keyedit.c:2399
-msgid "Please select at most one secondary key.\n"
-msgstr "Silakan pilih maksimum satu kunci sekunder.\n"
-
-#: g10/keyedit.c:2403
-msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n"
-msgstr "Merubah batas waktu untuk kunci sekunder.\n"
-
-#: g10/keyedit.c:2405
-msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
-msgstr "Merubah batas waktu untuk kunci primer.\n"
-
-#: g10/keyedit.c:2447
-msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
-msgstr "Anda tidak dapat merubah batas waktu kunci v3\n"
-
-#: g10/keyedit.c:2463
-msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
-msgstr "Tidak ada signature koresponden di ring rahasia\n"
-
-#: g10/keyedit.c:2546
-msgid "Please select exactly one user ID.\n"
-msgstr "Anda harus memilih minimum satu ID user.\n"
-
-#: g10/keyedit.c:2583 g10/keyedit.c:2690
-#, fuzzy, c-format
-msgid "skipping v3 self-signature on user id \"%s\"\n"
-msgstr "kunci %08lX: self-signature tidak valid\n"
-
-#: g10/keyedit.c:2750
-#, c-format
-msgid "No user ID with index %d\n"
-msgstr "Tidak ada ID user dengan index %d\n"
-
-#: g10/keyedit.c:2796
-#, c-format
-msgid "No secondary key with index %d\n"
-msgstr "Tidak ada kunci sekunder dengan index %d\n"
-
-#: g10/keyedit.c:2910
-msgid "user ID: \""
-msgstr "ID user: "
-
-#: g10/keyedit.c:2915
-#, c-format
-msgid ""
-"\"\n"
-"signed with your key %08lX at %s\n"
-msgstr ""
-"\"\n"
-"ditandai dengan kunci anda %08lX pada %s\n"
-
-#: g10/keyedit.c:2918
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\"\n"
-"locally signed with your key %08lX at %s\n"
-msgstr ""
-"\"\n"
-"ditandai dengan kunci anda %08lX pada %s\n"
-
-#: g10/keyedit.c:2923
-#, fuzzy, c-format
-msgid "This signature expired on %s.\n"
-msgstr "Kunci ini akan kadaluarsa pada %s \n"
-
-#: g10/keyedit.c:2927
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
-msgstr "Anda tetap ingin menambahkannya? (y/n) "
-
-#: g10/keyedit.c:2931
-#, fuzzy
-msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
-msgstr "Membuat sertifikat pembatalan untuk signature ini? (y/N)"
-
-#. FIXME: detect duplicates here
-#: g10/keyedit.c:2956
-msgid "You have signed these user IDs:\n"
-msgstr "Anda telah menandai ID user ini:\n"
-
-#: g10/keyedit.c:2975
-#, fuzzy, c-format
-msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n"
-msgstr " ditandai oleh %08lX pada %s%s\n"
-
-#: g10/keyedit.c:2983
-#, c-format
-msgid " revoked by %08lX at %s\n"
-msgstr " dibatalkan oleh %08lX pada %s\n"
-
-#: g10/keyedit.c:3003
-msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
-msgstr "Anda akan membatalkan signature ini:\n"
-
-#: g10/keyedit.c:3013
-#, c-format
-msgid " signed by %08lX at %s%s\n"
-msgstr " ditandai oleh %08lX pada %s%s\n"
-
-#: g10/keyedit.c:3015
-msgid " (non-exportable)"
-msgstr ""
-
-#: g10/keyedit.c:3022
-#, fuzzy
-msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
-msgstr "Ingin membuat sertifikat pembatalan? (y/T)"
-
-#: g10/keyedit.c:3052
-msgid "no secret key\n"
-msgstr "tidak ada kunci rahasia\n"
-
-#: g10/keyedit.c:3207
-#, c-format
-msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n"
-msgstr ""
-
-#: g10/keylist.c:91
-#, fuzzy
-msgid "Critical signature policy: "
-msgstr "Kebijakan signature: "
-
-#: g10/keylist.c:93
-msgid "Signature policy: "
-msgstr "Kebijakan signature: "
-
-#: g10/keylist.c:118 g10/keylist.c:141 g10/mainproc.c:768 g10/mainproc.c:777
-msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
-msgstr "PERINGATAN: ditemukan notasi data tidak valid\n"
-
-#: g10/keylist.c:127
-#, fuzzy
-msgid "Critical signature notation: "
-msgstr "Notasi signature: "
-
-#: g10/keylist.c:129
-msgid "Signature notation: "
-msgstr "Notasi signature: "
-
-#: g10/keylist.c:136
-msgid "not human readable"
-msgstr "tidak dapat dibaca manusia"
-
-#: g10/keylist.c:225
-msgid "Keyring"
-msgstr "Keyring"
-
-#. of subkey
-#: g10/keylist.c:478 g10/mainproc.c:904
-#, c-format
-msgid " [expires: %s]"
-msgstr " [berakhir: %s]"
-
-#: g10/keylist.c:1001
-#, fuzzy
-msgid "Primary key fingerprint:"
-msgstr "tampilkan kunci dan fingerprint"
-
-#: g10/keylist.c:1003
-#, fuzzy
-msgid " Subkey fingerprint:"
-msgstr " Fingerprint kunci ="
-
-#: g10/keylist.c:1010
-#, fuzzy
-msgid " Primary key fingerprint:"
-msgstr " Fingerprint kunci ="
-
-#: g10/keylist.c:1012
-#, fuzzy
-msgid " Subkey fingerprint:"
-msgstr " Fingerprint kunci ="
-
-#. use tty
-#: g10/keylist.c:1016 g10/keylist.c:1020
-msgid " Key fingerprint ="
-msgstr " Fingerprint kunci ="
-
-#: g10/mainproc.c:248
-#, c-format
-msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n"
-msgstr ""
-
-#: g10/mainproc.c:258
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid symkey algorithm detected (%d)\n"
-msgstr "algoritma hash tidak valid `%s'\n"
-
-#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:287
-#, c-format
-msgid "%s encrypted data\n"
-msgstr "%s data terenkripsi\n"
-
-#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:289
-#, c-format
-msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
-msgstr "dienkripsi dengan algoritma tidak dikenal %d\n"
-
-#: g10/mainproc.c:317
-#, c-format
-msgid "public key is %08lX\n"
-msgstr "kunci publik adalah %08lX\n"
-
-#: g10/mainproc.c:363
-msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
-msgstr "data terenkripsi dengan kunci publik: DEK baik\n"
-
-#: g10/mainproc.c:415
-#, c-format
-msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n"
-msgstr "dienkripsi dengan %u-bit kunci %s, ID %08lX, tercipta %s\n"
-
-#: g10/mainproc.c:425
-#, c-format
-msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n"
-msgstr "dienkripsi dengan kunci %s, ID %08lX\n"
-
-#: g10/mainproc.c:439
-#, c-format
-msgid "public key decryption failed: %s\n"
-msgstr "gagal dekripsi kunci publik: %s\n"
-
-#: g10/mainproc.c:466 g10/mainproc.c:485
-#, c-format
-msgid "assuming %s encrypted data\n"
-msgstr "asumsikan %s data terenkripsi\n"
-
-#: g10/mainproc.c:473
-#, c-format
-msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
-msgstr "Cipher IDEA tidak tersedia, secara optimis berusaha menggunakan %s\n"
-
-#: g10/mainproc.c:503
-msgid "decryption okay\n"
-msgstr "dekripsi lancar\n"
-
-#: g10/mainproc.c:510
-msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
-msgstr "PERINGATAN: pesan terenkripsi telah dimanipulasi!\n"
-
-#: g10/mainproc.c:516
-#, c-format
-msgid "decryption failed: %s\n"
-msgstr "dekripsi gagal: %s\n"
-
-#: g10/mainproc.c:535
-msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
-msgstr "CATATAN: pengirim meminta \"for-your-eyes-only\"\n"
-
-#: g10/mainproc.c:537
-#, c-format
-msgid "original file name='%.*s'\n"
-msgstr "original file name='%.*s'\n"
-
-#: g10/mainproc.c:712
-msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
-msgstr "pembatalan mandiri - gunakan \"gpg --import\" untuk mengaplikasikan\n"
-
-#: g10/mainproc.c:780
-msgid "Notation: "
-msgstr "Notasi: "
-
-#: g10/mainproc.c:792
-msgid "Policy: "
-msgstr "Kebijakan: "
-
-#: g10/mainproc.c:1247
-msgid "signature verification suppressed\n"
-msgstr "verifikasi signature tidak diabaikan\n"
-
-#. plaintext before signatures but no one-pass packets
-#: g10/mainproc.c:1289 g10/mainproc.c:1299
-msgid "can't handle these multiple signatures\n"
-msgstr "tidak dapat menangani banyak signature ini\n"
-
-#: g10/mainproc.c:1310
-#, c-format
-msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
-msgstr "Signature dibuat %.*s menggunakan kunci %s ID %08lX\n"
-
-#: g10/mainproc.c:1359 g10/mainproc.c:1392
-msgid "BAD signature from \""
-msgstr "signature BURUK dari \""
-
-#: g10/mainproc.c:1360 g10/mainproc.c:1393
-msgid "Expired signature from \""
-msgstr "Signature kadaluarsa dari \""
-
-#: g10/mainproc.c:1361 g10/mainproc.c:1394
-msgid "Good signature from \""
-msgstr "Signature baik dari \""
-
-#: g10/mainproc.c:1396
-msgid "[uncertain]"
-msgstr "[uncertain]"
-
-#: g10/mainproc.c:1427
-msgid " aka \""
-msgstr " alias \""
-
-#: g10/mainproc.c:1488
-#, c-format
-msgid "Can't check signature: %s\n"
-msgstr "Tidak dapat memeriksa signature: %s\n"
-
-#: g10/mainproc.c:1557 g10/mainproc.c:1573 g10/mainproc.c:1635
-msgid "not a detached signature\n"
-msgstr "bukan detached signature\n"
-
-#: g10/mainproc.c:1584
-#, c-format
-msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
-msgstr "kelas signature mandiri 0x%02x\n"
-
-#: g10/mainproc.c:1641
-msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
-msgstr "signature model lama (PGP 2.X)\n"
-
-#: g10/mainproc.c:1648
-msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
-msgstr "terdeteksi root paket tidak valid dalam proc_tree()\n"
-
-#: g10/misc.c:98
-#, c-format
-msgid "can't disable core dumps: %s\n"
-msgstr "tidak dapat meniadakan core dump: %s\n"
-
-#: g10/misc.c:162
-msgid "Experimental algorithms should not be used!\n"
-msgstr "Algoritma eksperimental sebaiknya tidak dipakai!\n"
-
-#: g10/misc.c:192
-msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n"
-msgstr ""
-"algoritma cipher ini didepresiasi; silakan gunakan yang lebih standar!\n"
-
-#: g10/misc.c:300
-msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
-msgstr "plugin cipher IDEA tidak tersedia\n"
-
-#: g10/misc.c:301
-msgid ""
-"please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n"
-msgstr ""
-"silakan lihat http://www.gnupg.org/why-not-idea.html untuk informasi lebih "
-"lanjut\n"
-
-#: g10/misc.c:509
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n"
-msgstr "PERINGATAN: `%s' adalah file kosong\n"
-
-#: g10/misc.c:513
-#, fuzzy, c-format
-msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
-msgstr "PERINGATAN: `%s' adalah file kosong\n"
-
-#: g10/misc.c:515
-#, c-format
-msgid "please use \"%s%s\" instead\n"
-msgstr ""
-
-#: g10/parse-packet.c:120
-#, c-format
-msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
-msgstr "tidak dapat menangani algoritma kunci publik %d\n"
-
-#: g10/parse-packet.c:1065
-#, c-format
-msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
-msgstr "subpaket tipe %d memiliki bit kritis terset\n"
-
-#: g10/passphrase.c:442 g10/passphrase.c:489
-msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
-msgstr "gpg-agent tidak tersedia untuk sesi ini\n"
-
-#: g10/passphrase.c:450
-msgid "can't set client pid for the agent\n"
-msgstr "tidak dapat menset pid client untuk agen\n"
-
-#: g10/passphrase.c:458
-msgid "can't get server read FD for the agent\n"
-msgstr "tidak dapat membuat server membaca FD untuk agen\n"
-
-#: g10/passphrase.c:465
-msgid "can't get server write FD for the agent\n"
-msgstr "tidak dapat membuat server menulis FD untuk agen\n"
-
-#: g10/passphrase.c:498
-msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
-msgstr "variabel lingkungan GPG_AGENT_INFO salah bentuk\n"
-
-#: g10/passphrase.c:511
-#, c-format
-msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
-msgstr "protokol gpg-agent versi %d tidak didukung\n"
-
-#: g10/hkp.c:151 g10/passphrase.c:532
-#, c-format
-msgid "can't connect to `%s': %s\n"
-msgstr "tidak dapat terkoneksi ke `%s': %s\n"
-
-#: g10/passphrase.c:554
-msgid "communication problem with gpg-agent\n"
-msgstr "masalah komunikasi dengan gpg-agent\n"
-
-#: g10/passphrase.c:561 g10/passphrase.c:811 g10/passphrase.c:919
-msgid "problem with the agent - disabling agent use\n"
-msgstr "masalah dengan agen - tiadakan penggunaan agen\n"
-
-#: g10/passphrase.c:631 g10/passphrase.c:1017
-#, c-format
-msgid " (main key ID %08lX)"
-msgstr " (ID kunci utama %08lX)"
-
-#: g10/passphrase.c:641
-#, c-format
-msgid ""
-"You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"
-"\"%.*s\"\n"
-"%u-bit %s key, ID %08lX, created %s%s\n"
-msgstr ""
-"Anda perlu passphrase untuk membuka kunci rahasia untuk user:\n"
-"\"%.*s\"\n"
-"%u-bit %s key, ID %08lX, tercipta %s%s\n"
-
-#: g10/passphrase.c:662
-msgid "Enter passphrase\n"
-msgstr "Masukkan passphrase\n"
-
-#: g10/passphrase.c:664
-msgid "Repeat passphrase\n"
-msgstr "Ulangi passphrase\n"
-
-#: g10/passphrase.c:705
-msgid "passphrase too long\n"
-msgstr "passphrase terlalu panjang\n"
-
-#: g10/passphrase.c:718
-msgid "invalid response from agent\n"
-msgstr "respon tidak valid dari agen\n"
-
-#: g10/passphrase.c:727 g10/passphrase.c:808
-msgid "cancelled by user\n"
-msgstr "dibatalkan oleh user\n"
-
-#: g10/passphrase.c:729 g10/passphrase.c:890
-#, c-format
-msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n"
-msgstr "masalah dengan agen: agen mengembalikan 0x%lx\n"
-
-#: g10/passphrase.c:1003
-msgid ""
-"\n"
-"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
-"user: \""
-msgstr ""
-"\n"
-"Anda perlu passphrase untuk membuka kunci rahasia untuk\n"
-"pemakai: \""
-
-#: g10/passphrase.c:1012
-#, c-format
-msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s"
-msgstr "%u-bit kunci %s, ID %08lX, tercipta %s"
-
-#: g10/passphrase.c:1063
-msgid "can't query password in batchmode\n"
-msgstr "tidak dapat meminta password dalam mode batch\n"
-
-#: g10/passphrase.c:1067
-msgid "Enter passphrase: "
-msgstr "Masukkan passphrase: "
-
-#: g10/passphrase.c:1071
-msgid "Repeat passphrase: "
-msgstr "Ulangi passphrase: "
-
-#: g10/plaintext.c:67
-msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n"
-msgstr "data tidak disimpan; gunakan pilihan \"--output\" untuk menyimpannya\n"
-
-#: g10/plaintext.c:108
-#, c-format
-msgid "error creating `%s': %s\n"
-msgstr "kesalahan penciptaan : `%s': %s\n"
-
-#: g10/plaintext.c:337
-msgid "Detached signature.\n"
-msgstr "Menghapus signature.\n"
-
-#: g10/plaintext.c:341
-msgid "Please enter name of data file: "
-msgstr "Silakan masukkan nama file data: "
-
-#: g10/plaintext.c:362
-msgid "reading stdin ...\n"
-msgstr "membaca stdin ...\n"
-
-#: g10/plaintext.c:396
-msgid "no signed data\n"
-msgstr "tidak ada data tertandai\n"
-
-#: g10/plaintext.c:404
-#, c-format
-msgid "can't open signed data `%s'\n"
-msgstr "tidak dapat membuka data tertandai `%s'\n"
-
-#: g10/pubkey-enc.c:101
-#, c-format
-msgid "anonymous recipient; trying secret key %08lX ...\n"
-msgstr "penerima anonim; mencoba kunci rahasia %08lX ...\n"
-
-#: g10/pubkey-enc.c:107
-msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n"
-msgstr "baik, kita adalah penerima anonim.\n"
-
-#: g10/pubkey-enc.c:159
-msgid "old encoding of the DEK is not supported\n"
-msgstr "encoding lama DEK tidak didukung\n"
-
-#: g10/pubkey-enc.c:178
-#, c-format
-msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n"
-msgstr "algoritma cipher %d%s tidak dikenal atau ditiadakan\n"
-
-#: g10/pubkey-enc.c:221
-#, c-format
-msgid "NOTE: cipher algorithm %d not found in preferences\n"
-msgstr "CATATAN: algoritma cipher %d tidak ditemukan dalam preferensi\n"
-
-#: g10/pubkey-enc.c:243
-#, c-format
-msgid "NOTE: secret key %08lX expired at %s\n"
-msgstr "CATATAN: kunci pribadi %08lX berakhir pada %s\n"
-
-#: g10/pubkey-enc.c:249
-#, fuzzy
-msgid "NOTE: key has been revoked"
-msgstr "kunci %08lX: kunci telah dibatalkan!\n"
-
-#: g10/hkp.c:71
-#, fuzzy, c-format
-msgid "requesting key %08lX from %s\n"
-msgstr "meminta kunci %08lX dari keyserver HKP %s ...\n"
-
-#: g10/hkp.c:96
-#, c-format
-msgid "can't get key from keyserver: %s\n"
-msgstr "tidak dapat memperoleh kunci keyserver: %s\n"
-
-#: g10/hkp.c:175
-#, c-format
-msgid "error sending to `%s': %s\n"
-msgstr "kesalahan mengirim ke `%s': %s\n"
-
-#: g10/hkp.c:190
-#, c-format
-msgid "success sending to `%s' (status=%u)\n"
-msgstr "success sending to `%s' (status=%u)\n"
-
-#: g10/hkp.c:193
-#, c-format
-msgid "failed sending to `%s': status=%u\n"
-msgstr "failed sending to `%s': status=%u\n"
-
-#: g10/hkp.c:363
-msgid "this keyserver is not fully HKP compatible\n"
-msgstr ""
-
-#: g10/hkp.c:515
-#, c-format
-msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n"
-msgstr "mencari \"%s\" dari server HKP %s\n"
-
-#: g10/hkp.c:565
-#, c-format
-msgid "can't search keyserver: %s\n"
-msgstr "tidak dapat mencari keyserver: %s\n"
-
-#: g10/seckey-cert.c:53
-msgid "secret key parts are not available\n"
-msgstr "bagian kunci rahasia tidak tersedia\n"
-
-#: g10/seckey-cert.c:59
-#, c-format
-msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n"
-msgstr "algoritma proteksi %d%s tidak didukung\n"
-
-#: g10/seckey-cert.c:224
-msgid "Invalid passphrase; please try again"
-msgstr "Passphrase tidak valid; silakan coba lagi"
-
-#: g10/seckey-cert.c:225
-#, c-format
-msgid "%s ...\n"
-msgstr "%s ...\n"
-
-#: g10/seckey-cert.c:282
-msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n"
-msgstr "PERINGATAN: terdeteksi kunci lemah - silakan ubah passphrase lagi.\n"
-
-#: g10/seckey-cert.c:320
-msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n"
-msgstr ""
-
-#: g10/sig-check.c:73
-msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n"
-msgstr ""
-
-#: g10/sig-check.c:215
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"key %08lX: this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for "
-"signatures!\n"
-msgstr ""
-"ini adalah kunci ElGamal ciptaan PGP yang tidak aman untuk signature!\n"
-
-#: g10/sig-check.c:224
-#, fuzzy, c-format
-msgid "public key %08lX is %lu second newer than the signature\n"
-msgstr "kunci publik adalah %lu detik lebih baru daripada signature\n"
-
-#: g10/sig-check.c:225
-#, fuzzy, c-format
-msgid "public key %08lX is %lu seconds newer than the signature\n"
-msgstr "kunci publik adalah %lu detik lebih baru daripada signature\n"
-
-#: g10/sig-check.c:234
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"key %08lX has been created %lu second in future (time warp or clock "
-"problem)\n"
-msgstr ""
-"kunci telah diciptakan dalam %lu detik mendatang (masalah waktu atau jam)\n"
-
-#: g10/sig-check.c:236
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"key %08lX has been created %lu seconds in future (time warp or clock "
-"problem)\n"
-msgstr ""
-"kunci telah diciptakan dalam %lu detik mendatang (masalah waktu atau jam)\n"
-
-#: g10/sig-check.c:249
-#, c-format
-msgid "NOTE: signature key %08lX expired %s\n"
-msgstr "CATATAN: kunci signature %08lX berakhir %s\n"
-
-#: g10/sig-check.c:348
-#, fuzzy, c-format
-msgid "assuming bad signature from key %08lX due to an unknown critical bit\n"
-msgstr "mengasumsikan signature buruk karena ada bit kritik tidak dikenal\n"
-
-#: g10/sign.c:103
-#, fuzzy, c-format
-msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n"
-msgstr ""
-"PERINGATAN: tidak dapat melakukan %%-expand policy url (terlalu besar). "
-"Menggunakan yang tidak expand.\n"
-
-#: g10/sign.c:151
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: unable to %%-expand policy url (too large). Using unexpanded.\n"
-msgstr ""
-"PERINGATAN: tidak dapat melakukan %%-expand policy url (terlalu besar). "
-"Menggunakan yang tidak expand.\n"
-
-#: g10/sign.c:303
-#, c-format
-msgid "checking created signature failed: %s\n"
-msgstr "Gagal memeriksa signature yang dibuat: %s\n"
-
-#: g10/sign.c:312
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s signature from: \"%s\"\n"
-msgstr "%s signature dari: %s\n"
-
-#: g10/sign.c:461
-#, c-format
-msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
-msgstr "PERINGATAN: `%s' adalah file kosong\n"
-
-#: g10/sign.c:644
-#, fuzzy
-msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
-msgstr ""
-"anda hanya dapat menandai kunci bergaya PGP 2.x saat dalam mode --pgp2\n"
-
-#: g10/sign.c:665 g10/sign.c:892
-#, c-format
-msgid "can't create %s: %s\n"
-msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n"
-
-#: g10/sign.c:690
-#, fuzzy, c-format
-msgid "forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n"
-msgstr "CATATAN: algoritma cipher %d tidak ditemukan dalam preferensi\n"
-
-#: g10/sign.c:784
-msgid "signing:"
-msgstr "menandai:"
-
-#: g10/sign.c:876
-msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
-msgstr ""
-"anda hanya dapat clearsign dengan kunci bergaya PGP 2.x saat dalam mode --"
-"pgp2\n"
-
-#: g10/sign.c:1029
-#, c-format
-msgid "%s encryption will be used\n"
-msgstr "%s enkripsi akan digunakan\n"
-
-#: g10/textfilter.c:134
-#, c-format
-msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n"
-msgstr "tidak dapat menangani baris teks lebih dari %d karakter\n"
-
-#: g10/textfilter.c:231
-#, c-format
-msgid "input line longer than %d characters\n"
-msgstr "baris input lebih dari %d karakter\n"
-
-#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1387
-#, c-format
-msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
-msgstr "trustdb rec %lu: lseek gagal: %s\n"
-
-#: g10/tdbio.c:134 g10/tdbio.c:1394
-#, c-format
-msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
-msgstr "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
-
-#: g10/tdbio.c:244
-msgid "trustdb transaction too large\n"
-msgstr "transaksi trustdb terlalu besar\n"
-
-#: g10/tdbio.c:459
-#, c-format
-msgid "%s: can't access: %s\n"
-msgstr "%s: tidak dapat mengakses: %s\n"
-
-#: g10/tdbio.c:474
-#, c-format
-msgid "%s: directory does not exist!\n"
-msgstr "%s: direktori tidak ada!\n"
-
-#: g10/tdbio.c:484 g10/tdbio.c:502 g10/tdbio.c:545
-#, c-format
-msgid "%s: can't create lock\n"
-msgstr "%s: tidak dapat membuat lock\n"
-
-#: g10/tdbio.c:486 g10/tdbio.c:548
-#, c-format
-msgid "%s: can't make lock\n"
-msgstr "%s: tidak dapat membuat lock\n"
-
-#: g10/keyring.c:1448 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:310 g10/tdbio.c:492
-#, c-format
-msgid "%s: can't create: %s\n"
-msgstr "%s: tidak dapat membuat: %s\n"
-
-#: g10/tdbio.c:507
-#, c-format
-msgid "%s: failed to create version record: %s"
-msgstr "%s: gagal membuat catatan versi: %s"
-
-#: g10/tdbio.c:511
-#, c-format
-msgid "%s: invalid trustdb created\n"
-msgstr "%s: tercipta trustdb tidak valid\n"
-
-#: g10/tdbio.c:514
-#, c-format
-msgid "%s: trustdb created\n"
-msgstr "%s: tercipta trustdb\n"
-
-#: g10/tdbio.c:554
-msgid "NOTE: trustdb not writable\n"
-msgstr ""
-
-#: g10/tdbio.c:570
-#, c-format
-msgid "%s: invalid trustdb\n"
-msgstr "%s: trustdb tidak valid\n"
-
-#: g10/tdbio.c:602
-#, c-format
-msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n"
-msgstr "%s: gagal membuat hashtable: %s\n"
-
-#: g10/tdbio.c:610
-#, c-format
-msgid "%s: error updating version record: %s\n"
-msgstr "%s: kesalahan memperbaharui catatan versi: %s\n"
-
-#: g10/tdbio.c:626 g10/tdbio.c:662 g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:706
-#: g10/tdbio.c:1320 g10/tdbio.c:1347
-#, c-format
-msgid "%s: error reading version record: %s\n"
-msgstr "%s: kesalahan membaca catatan versi: %s\n"
-
-#: g10/tdbio.c:639 g10/tdbio.c:685
-#, c-format
-msgid "%s: error writing version record: %s\n"
-msgstr "%s: kesalahan menulis catatan versi: %s\n"
-
-#: g10/tdbio.c:1124
-#, c-format
-msgid "trustdb: lseek failed: %s\n"
-msgstr "trustdb: lseek gagal: %s\n"
-
-#: g10/tdbio.c:1132
-#, c-format
-msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
-msgstr "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
-
-#: g10/tdbio.c:1153
-#, c-format
-msgid "%s: not a trustdb file\n"
-msgstr "%s: bukan file trustdb\n"
-
-#: g10/tdbio.c:1170
-#, c-format
-msgid "%s: version record with recnum %lu\n"
-msgstr "%s: catatan versi dengan recnum %lu\n"
-
-#: g10/tdbio.c:1175
-#, c-format
-msgid "%s: invalid file version %d\n"
-msgstr "%s: versi file %d tidak valid\n"
-
-#: g10/tdbio.c:1353
-#, c-format
-msgid "%s: error reading free record: %s\n"
-msgstr "%s: kesalahan membaca record bebas: %s\n"
-
-#: g10/tdbio.c:1361
-#, c-format
-msgid "%s: error writing dir record: %s\n"
-msgstr "%s: kesalahan menulis dir record: %s\n"
-
-#: g10/tdbio.c:1371
-#, c-format
-msgid "%s: failed to zero a record: %s\n"
-msgstr "%s: gagal mengosongkan record: %s\n"
-
-#: g10/tdbio.c:1401
-#, c-format
-msgid "%s: failed to append a record: %s\n"
-msgstr "%s: gagal menambahkan record: %s\n"
-
-#: g10/tdbio.c:1446
-msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n"
-msgstr "trustdb terkorupsi; silakan jalankan \"gpg --fix-trustdb\".\n"
-
-#: g10/trustdb.c:200
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a valid long keyID\n"
-msgstr "'%s' bukanlah keyID panjang yang valid\n"
-
-#: g10/trustdb.c:235
-#, c-format
-msgid "key %08lX: accepted as trusted key\n"
-msgstr "kunci %08lX: diterima sebagai kunci terpercaya.\n"
-
-#: g10/trustdb.c:274
-#, c-format
-msgid "key %08lX occurs more than once in the trustdb\n"
-msgstr "kunci %08lX muncul lebih dari satu kali dalam trustdb\n"
-
-#: g10/trustdb.c:290
-#, c-format
-msgid "key %08lX: no public key for trusted key - skipped\n"
-msgstr "kunci %08lX: tidak ada kunci publik untuk trusted key- dilewati\n"
-
-#: g10/trustdb.c:332
-#, c-format
-msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n"
-msgstr "trust record %lu, req tipe %d: gagal baca: %s\n"
-
-#: g10/trustdb.c:338
-#, c-format
-msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n"
-msgstr "trust record %lu tidak dalam jenis yang diminta %d\n"
-
-#: g10/trustdb.c:353
-#, c-format
-msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n"
-msgstr "trust record %lu, tipe %d: gagal menulis: %s\n"
-
-#: g10/trustdb.c:368
-#, c-format
-msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
-msgstr "trustdb: gagal sync: %s\n"
-
-#: g10/trustdb.c:468
-msgid "no need for a trustdb check\n"
-msgstr "tidak perlu memeriksa trustdb\n"
-
-#: g10/trustdb.c:474 g10/trustdb.c:1641
-#, c-format
-msgid "next trustdb check due at %s\n"
-msgstr "pemeriksaan trustdb berikutnya pada %s\n"
-
-#: g10/trustdb.c:779
-msgid "checking the trustdb\n"
-msgstr "memeriksa trustdb\n"
-
-#: g10/trustdb.c:933
-#, c-format
-msgid "public key %08lX not found: %s\n"
-msgstr "kunci publik %08lX tidak ditemukan: %s\n"
-
-#: g10/trustdb.c:1515
-#, c-format
-msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n"
-msgstr "kunci publik yang sangat terpercaya %08lX tidak ditemukan\n"
-
-#: g10/trustdb.c:1593
-#, c-format
-msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n"
-msgstr "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n"
-
-#: g10/verify.c:108
-msgid ""
-"the signature could not be verified.\n"
-"Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n"
-"should be the first file given on the command line.\n"
-msgstr ""
-"signature tidak dapat diverifikasi.\n"
-"Tolong ingat bahwa file signature (.sig atau .asc)\n"
-"haruslah file pertama yang diberikan pada perintah baris.\n"
-
-#: g10/verify.c:173
-#, c-format
-msgid "input line %u too long or missing LF\n"
-msgstr "baris input %u terlalu panjang atau hilang LF\n"
-
-#: g10/skclist.c:129 g10/skclist.c:185
-msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n"
-msgstr ""
-"kunci tidak dianggap sebagai tidak aman - tidak dapat digunakan dengan RNG "
-"palsu!\n"
-
-#: g10/skclist.c:157
-#, c-format
-msgid "skipped `%s': duplicated\n"
-msgstr "lewati `%s': terduplikasi\n"
-
-#: g10/skclist.c:164 g10/skclist.c:172
-#, c-format
-msgid "skipped `%s': %s\n"
-msgstr "melewati `%s': %s\n"
-
-#: g10/skclist.c:168
-msgid "skipped: secret key already present\n"
-msgstr "dilewati: kunci pribadi telah ada\n"
-
-#: g10/skclist.c:179
-#, c-format
-msgid ""
-"skipped `%s': this is a PGP generated ElGamal key which is not secure for "
-"signatures!\n"
-msgstr ""
-"melewati `%s': ini adalah kunci ElGamal yang dihasilkan PGP yang tidak aman "
-"untuk signature!\n"
-
-#. do not overwrite
-#: g10/openfile.c:84
-#, c-format
-msgid "File `%s' exists. "
-msgstr "File `%s' ada. "
-
-#: g10/openfile.c:86
-msgid "Overwrite (y/N)? "
-msgstr "Ditimpa (y/T)? "
-
-#: g10/openfile.c:119
-#, c-format
-msgid "%s: unknown suffix\n"
-msgstr "%s: suffix tidak dikenal\n"
-
-#: g10/openfile.c:141
-msgid "Enter new filename"
-msgstr "Masukkan nama file baru"
-
-#: g10/openfile.c:184
-msgid "writing to stdout\n"
-msgstr "menulis ke stdout\n"
-
-#: g10/openfile.c:273
-#, c-format
-msgid "assuming signed data in `%s'\n"
-msgstr "mengasumsikan data bertanda dalam `%s'\n"
-
-#: g10/openfile.c:326
-#, fuzzy, c-format
-msgid "new configuration file `%s' created\n"
-msgstr "%s: file pilihan baru tercipta\n"
-
-#: g10/openfile.c:353
-#, c-format
-msgid "%s: can't create directory: %s\n"
-msgstr "%s: tidak dapat membuat direktori: %s\n"
-
-#: g10/openfile.c:356
-#, c-format
-msgid "%s: directory created\n"
-msgstr "%s: direktori tercipta\n"
-
-#: g10/encr-data.c:91
-msgid ""
-"WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
-msgstr ""
-"PERINGATAN: pesan dienkripsi dengan kunci lemah dalam cipher simetrik.\n"
-
-#: g10/encr-data.c:98
-msgid "problem handling encrypted packet\n"
-msgstr "masalah menangani paket terenkripsi\n"
-
-#: g10/seskey.c:52
-msgid "weak key created - retrying\n"
-msgstr "kunci lemah tercipta - mengulang\n"
-
-#: g10/seskey.c:57
-#, c-format
-msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n"
-msgstr ""
-"tidak dapat menghindari kunci lemah untuk cipher simetrik; mencoba %d kali!\n"
-
-#: g10/seskey.c:200
-msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n"
-msgstr ""
-
-#: g10/delkey.c:120 g10/delkey.c:127
-msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n"
-msgstr ""
-
-#: g10/delkey.c:126
-msgid "can't do that in batchmode without \"--yes\"\n"
-msgstr "tidak dapat dilakukan dalam mode batch tanpa \"--yes\"\n"
-
-#: g10/delkey.c:150
-msgid "Delete this key from the keyring? "
-msgstr "Menghapus kunci ini dari keyring? "
-
-#: g10/delkey.c:158
-msgid "This is a secret key! - really delete? "
-msgstr "Ini adalah kunci rahasia! - Yakin dihapus? "
-
-#: g10/delkey.c:168
-#, c-format
-msgid "deleting keyblock failed: %s\n"
-msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n"
-
-#: g10/delkey.c:178
-msgid "ownertrust information cleared\n"
-msgstr ""
-
-#: g10/delkey.c:206
-#, c-format
-msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n"
-msgstr "terdapat kunci rahasia untuk kunci publik \"%s\"!\n"
-
-#: g10/delkey.c:208
-msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
-msgstr "gunakan pilihan \"--delete-secret-key\" untuk menghapusnya.\n"
-
-#: g10/helptext.c:47
-msgid ""
-"It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n"
-"to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n"
-"to do with the (implicitly created) web-of-certificates."
-msgstr ""
-"Terserah anda untuk memberi nilai baru di sini; nilai ini tidak akan "
-"diekspor\n"
-"ke pihak ketiga. Kami perlu untuk mengimplementasikan web-of-trust; tidak "
-"ada\n"
-"kaitan dengan (membuat secara implisit) web-of-certificates."
-
-#: g10/helptext.c:53
-msgid ""
-"To build the Web-of-Trust, GnuPG needs to know which keys are\n"
-"ultimately trusted - those are usually the keys for which you have\n"
-"access to the secret key. Answer \"yes\" to set this key to\n"
-"ultimately trusted\n"
-msgstr ""
-"Untuk membuat Web-of-Trust, GnuPG perlu tahu kunci mana yang\n"
-"sangat dipercaya - mereka biasanya adalah kunci yang anda punya\n"
-"akses ke kunci rahasia. Jawab \"yes\" untuk menset kunci ini ke\n"
-"sangat dipercaya\n"
-
-#: g10/helptext.c:60
-msgid "If you want to use this revoked key anyway, answer \"yes\"."
-msgstr "Jika anda ingin menggunakan kunci yang dibatalkan, jawab \"ya\"."
-
-#: g10/helptext.c:64
-msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"."
-msgstr "Jika anda ingin menggunakan kunci tidak terpercaya ini, jawab \"ya\"."
-
-#: g10/helptext.c:68
-msgid ""
-"Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message."
-msgstr "Masukkan ID user penerima pesan."
-
-#: g10/helptext.c:72
-msgid ""
-"Select the algorithm to use.\n"
-"\n"
-"DSA (aka DSS) is the digital signature algorithm which can only be used\n"
-"for signatures. This is the suggested algorithm because verification of\n"
-"DSA signatures are much faster than those of ElGamal.\n"
-"\n"
-"ElGamal is an algorithm which can be used for signatures and encryption.\n"
-"OpenPGP distinguishs between two flavors of this algorithms: an encrypt "
-"only\n"
-"and a sign+encrypt; actually it is the same, but some parameters must be\n"
-"selected in a special way to create a safe key for signatures: this program\n"
-"does this but other OpenPGP implementations are not required to understand\n"
-"the signature+encryption flavor.\n"
-"\n"
-"The first (primary) key must always be a key which is capable of signing;\n"
-"this is the reason why the encryption only ElGamal key is not available in\n"
-"this menu."
-msgstr ""
-"Pilih algoritma untuk digunakan.\n"
-"\n"
-"DSA (DSS) adalah algoritma signature digital yang hanya dapat digunakan \n"
-"untuk signature. Ia merupakan algoritma yang disarankan karena verifikasi\n"
-"signature DSA jauh lebih cepat daripada ElGamal.\n"
-"\n"
-"ElGamal adalah suatu algoritma yang dapat digunakan untuk signature dan \n"
-"enkripsi. OpenPGP membedakannya ke dalam dua bentuk yaitu: hanya enkripsi\n"
-"dan enkripsi+sign; sebenarnya sama, tetapi beberapa parameter harus dipilih\n"
-"secara khusus untuk membuat kunci yang aman untuk signature; program ini\n"
-"melakukannya tetapi implementasi OpenPGP lain tidak harus memahami bentuk\n"
-"signature+enkripsi.\n"
-"\n"
-"Kunci pertama (primer) harus selalu merupakan kunci yang mampu men-sign;\n"
-"hal ini merupakan alasan mengapa kunci ElGamal hanya-enkripsi tidak ada\n"
-"di menu ini."
-
-#: g10/helptext.c:92
-msgid ""
-"Although these keys are defined in RFC2440 they are not suggested\n"
-"because they are not supported by all programs and signatures created\n"
-"with them are quite large and very slow to verify."
-msgstr ""
-"Meskipun kunci ini didefinisikan dalam RFC2440 mereka tidak disarankan\n"
-"karena belum didukung oleh seluruh program dan signature yang dibuat\n"
-"oleh mereka cukup besar dan sangat lambat untuk diverifikasi."
-
-#: g10/helptext.c:98
-msgid ""
-"In general it is not a good idea to use the same key for signing and\n"
-"encryption. This algorithm should only be used in certain domains.\n"
-"Please consult your security expert first."
-msgstr ""
-
-#: g10/helptext.c:105
-msgid "Enter the size of the key"
-msgstr "Masukkan ukuran kunci"
-
-#: g10/helptext.c:109 g10/helptext.c:114 g10/helptext.c:126 g10/helptext.c:158
-#: g10/helptext.c:186 g10/helptext.c:191 g10/helptext.c:196
-msgid "Answer \"yes\" or \"no\""
-msgstr "Jawab \"ya\" atau \"tidak\""
-
-#: g10/helptext.c:119
-msgid ""
-"Enter the required value as shown in the prompt.\n"
-"It is possible to enter a ISO date (YYYY-MM-DD) but you won't\n"
-"get a good error response - instead the system tries to interpret\n"
-"the given value as an interval."
-msgstr ""
-"Masukkan nilai yang diperlukan seperti pada prompt.\n"
-"Dapat digunakan format (YYYY-MM-DD) untuk mengisi tanggal ISO tetapi anda\n"
-"tidak akan mendapat respon kesalahan yang baik - sebaiknya sistem akan\n"
-"berusaha menginterprestasi nilai yang diberikan sebagai sebuah interval."
-
-#: g10/helptext.c:131
-msgid "Enter the name of the key holder"
-msgstr "Masukkan nama pemegang kunci"
-
-#: g10/helptext.c:136
-msgid "please enter an optional but highly suggested email address"
-msgstr "silakan masukkan alamat email (pilihan namun sangat dianjurkan)"
-
-#: g10/helptext.c:140
-msgid "Please enter an optional comment"
-msgstr "Silakan masukkan komentar tambahan"
-
-#: g10/helptext.c:145
-msgid ""
-"N to change the name.\n"
-"C to change the comment.\n"
-"E to change the email address.\n"
-"O to continue with key generation.\n"
-"Q to to quit the key generation."
-msgstr ""
-"N untuk merubah nama.\n"
-"K untuk merubah komentar.\n"
-"E untuk merubah alamat email.\n"
-"O untuk melanjutkan dengan pembuatan kunci.\n"
-"K untuk menghentikan pembuatan kunci."
-
-#: g10/helptext.c:154
-msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key."
-msgstr "Jawab \"ya\" (atau \"y\") jika telah siap membuat subkey."
-
-#: g10/helptext.c:162
-msgid ""
-"When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n"
-"belongs to the person named in the user ID. It is useful for others to\n"
-"know how carefully you verified this.\n"
-"\n"
-"\"0\" means you make no particular claim as to how carefully you verified "
-"the\n"
-" key.\n"
-"\n"
-"\"1\" means you believe the key is owned by the person who claims to own it\n"
-" but you could not, or did not verify the key at all. This is useful "
-"for\n"
-" a \"persona\" verification, where you sign the key of a pseudonymous "
-"user.\n"
-"\n"
-"\"2\" means you did casual verification of the key. For example, this "
-"could\n"
-" mean that you verified the key fingerprint and checked the user ID on "
-"the\n"
-" key against a photo ID.\n"
-"\n"
-"\"3\" means you did extensive verification of the key. For example, this "
-"could\n"
-" mean that you verified the key fingerprint with the owner of the key in\n"
-" person, and that you checked, by means of a hard to forge document with "
-"a\n"
-" photo ID (such as a passport) that the name of the key owner matches "
-"the\n"
-" name in the user ID on the key, and finally that you verified (by "
-"exchange\n"
-" of email) that the email address on the key belongs to the key owner.\n"
-"\n"
-"Note that the examples given above for levels 2 and 3 are *only* examples.\n"
-"In the end, it is up to you to decide just what \"casual\" and \"extensive"
-"\"\n"
-"mean to you when you sign other keys.\n"
-"\n"
-"If you don't know what the right answer is, answer \"0\"."
-msgstr ""
-"Ketika anda menandai user ID pada kunci, anda perlu memverifikasi bahwa "
-"kunci\n"
-"milik orang yang disebut dalam user ID. Ini penting bagi orang lain untuk "
-"tahu\n"
-"seberapa cermat anda memverifikasi ini.\n"
-"\n"
-"\"0\" berarti anda tidak melakukan klaim tentang betapa cermat anda "
-"memverifikasi kunci.\n"
-"\n"
-"\"1\" berarti anda percaya bahwa kunci dimiliki oleh orang yang mengklaim "
-"memilikinya\n"
-" namun anda tidak dapat, atau tidak memverifikasi kunci sama sekali. Hal "
-"ini bergunabagi\n"
-" verifikasi \"persona\", yaitu anda menandai kunci user pseudonymous\n"
-"\n"
-"\"2\" berarti anda melakukan verifikasi kasual atas kunci. Sebagai contoh, "
-"halini dapat\n"
-" berarti bahwa anda memverifikasi fingerprint kunci dan memeriksa user ID "
-"pada kunci\n"
-" dengan photo ID.\n"
-"\n"
-"\"3\" berarti anda melakukan verifikasi ekstensif atas kunci. Sebagai "
-"contoh, hal ini\n"
-" dapat berarti anda memverifikasi fingerprint kunci dengan pemilik kunci\n"
-" secara personal, dan anda memeriksa, dengan menggunakan dokumen yang "
-"sulit dipalsukan yang memiliki\n"
-" photo ID (seperti paspor) bahwa nama pemilik kunci cocok dengan\n"
-" nama user ID kunci, dan bahwa anda telah memverifikasi (dengan "
-"pertukaran\n"
-" email) bahwa alamat email pada kunci milik pemilik kunci.\n"
-"\n"
-"Contoh-contoh pada level 2 dan 3 hanyalah contoh.\n"
-"Pada akhirnya, terserah anda untuk memutuskan apa arti \"kasual\" dan "
-"\"ekstensif\"\n"
-"bagi anda ketika menandai kunci lain.\n"
-"\n"
-"Jika anda tidak tahu jawaban yang tepat, jawab \"0\"."
-
-#: g10/helptext.c:200
-msgid "Answer \"yes\" is you want to sign ALL the user IDs"
-msgstr "Jawab \"ya\" jika anda ingin menandai seluruh ID user"
-
-#: g10/helptext.c:204
-msgid ""
-"Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n"
-"All certificates are then also lost!"
-msgstr ""
-"Jawab \"ya\" jika anda benar-benar ingin menghapus ID user ini.\n"
-"Seluruh sertifikat juga akan hilang!"
-
-#: g10/helptext.c:209
-msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey"
-msgstr "Jawab \"ya\" jika ingin menghapus subkey"
-
-#: g10/helptext.c:214
-msgid ""
-"This is a valid signature on the key; you normally don't want\n"
-"to delete this signature because it may be important to establish a\n"
-"trust connection to the key or another key certified by this key."
-msgstr ""
-"Ini adalah signature valid untuk kunci; anda normalnya tdk ingin menghapus\n"
-"signature ini karena mungkin penting membangun koneksi trust ke kunci atau\n"
-"ke kunci tersertifikasi lain dengan kunci ini."
-
-#: g10/helptext.c:219
-msgid ""
-"This signature can't be checked because you don't have the\n"
-"corresponding key. You should postpone its deletion until you\n"
-"know which key was used because this signing key might establish\n"
-"a trust connection through another already certified key."
-msgstr ""
-"Signature ini tidak dapat diperiksa karena anda tidak memiliki kunci\n"
-"korespondennya. Anda perlu menunda penghapusannya hingga anda tahu\n"
-"kunci yang digunakan karena kunci penanda ini mungkin membangun suatu\n"
-"koneksi trust melalui kunci yang telah tersertifikasi lain."
-
-#: g10/helptext.c:225
-msgid ""
-"The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n"
-"your keyring."
-msgstr ""
-"Signature tidak valid. Adalah hal yang masuk akal untuk menghapusnya dari\n"
-"keyring anda"
-
-#: g10/helptext.c:229
-msgid ""
-"This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n"
-"usually not a good idea to remove such a signature. Actually\n"
-"GnuPG might not be able to use this key anymore. So do this\n"
-"only if this self-signature is for some reason not valid and\n"
-"a second one is available."
-msgstr ""
-"Ini adalah signature yang menghubungkan ID pemakai ke kunci. Biasanya\n"
-"bukan ide yang baik untuk menghapus signature semacam itu. Umumnya\n"
-"GnuPG tidak akan dapat menggunakan kunci ini lagi. Sehingga lakukan hal\n"
-"ini bila self-signature untuk beberapa alasan tidak valid dan\n"
-"tersedia yang kedua."
-
-#: g10/helptext.c:237
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n"
-"to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n"
-"self-signatures will be advanced by one second.\n"
-msgstr ""
-"Rubah preferensi seluruh user ID (atau hanya yang terpilih)\n"
-"ke daftar preferensi saat ini. Timestamp seluruh self-signature\n"
-"yang terpengaruh akan bertambah satu detik.\n"
-
-#: g10/helptext.c:244
-msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n"
-msgstr "Silakan masukkan passphrase; ini kalimat rahasia\n"
-
-#: g10/helptext.c:250
-msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in."
-msgstr ""
-"Silakan ulangi passphrase terakhir, sehingga anda yakin yang anda ketikkan."
-
-#: g10/helptext.c:254
-msgid "Give the name of the file to which the signature applies"
-msgstr "Beri nama file tempat berlakunya signature"
-
-#: g10/helptext.c:259
-msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file"
-msgstr "Jawab \"ya\" jika tidak apa-apa menimpa file"
-
-#: g10/helptext.c:264
-msgid ""
-"Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n"
-"file (which is shown in brackets) will be used."
-msgstr ""
-"Silakan masukan nama file baru. Jika anda hanya menekan RETURN nama\n"
-"file baku (yang diapit tanda kurung) akan dipakai."
-
-#: g10/helptext.c:270
-msgid ""
-"You should specify a reason for the certification. Depending on the\n"
-"context you have the ability to choose from this list:\n"
-" \"Key has been compromised\"\n"
-" Use this if you have a reason to believe that unauthorized persons\n"
-" got access to your secret key.\n"
-" \"Key is superseded\"\n"
-" Use this if you have replaced this key with a newer one.\n"
-" \"Key is no longer used\"\n"
-" Use this if you have retired this key.\n"
-" \"User ID is no longer valid\"\n"
-" Use this to state that the user ID should not longer be used;\n"
-" this is normally used to mark an email address invalid.\n"
-msgstr ""
-"Anda harus menspesifikasikan alasan pembatalan. Semua ini tergantung\n"
-"konteks, anda dapat memilih dari daftar berikut:\n"
-" \"Key has been compromised\"\n"
-" Gunakan ini jika anda punya alasan untuk percaya bahwa orang yang "
-"tidak berhak\n"
-" memiliki akses ke kunci pribadi anda.\n"
-" \"Key is superseded\"\n"
-" Gunakan ini bila anda mengganti kunci anda dengan yang baru.\n"
-" \"Key is no longer used\"\n"
-" Gunakan ini bila anda telah mempensiunkan kunci ini.\n"
-" \"User ID is no longer valid\"\n"
-" Gunakan ini untuk menyatakan user ID tidak boleh digunakan lagi;\n"
-" normalnya digunakan untuk menandai bahwa alamat email tidak valid "
-"lagi.\n"
-
-#: g10/helptext.c:286
-msgid ""
-"If you like, you can enter a text describing why you issue this\n"
-"revocation certificate. Please keep this text concise.\n"
-"An empty line ends the text.\n"
-msgstr ""
-"Jika anda suka, anda dapat memasukkan teks menjelaskan mengapa anda\n"
-"mengeluarkan sertifikat pembatalan ini. Buatlah ringkas.\n"
-"Baris kosong mengakhiri teks.\n"
-
-#: g10/helptext.c:301
-msgid "No help available"
-msgstr "Tidak tersedia bantuan"
-
-#: g10/helptext.c:309
-#, c-format
-msgid "No help available for `%s'"
-msgstr "Tidak tersedia bantuan untuk `%s'"
-
-#: g10/keydb.c:178
-#, c-format
-msgid "error creating keyring `%s': %s\n"
-msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n"
-
-#: g10/keydb.c:185
-#, c-format
-msgid "keyring `%s' created\n"
-msgstr "%s: keyring tercipta\n"
-
-#: g10/keydb.c:575
-#, c-format
-msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
-msgstr "gagal membuat kembali cache keyring: %s\n"
-
-#: g10/keyring.c:1226
-msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
-msgstr "PERINGATAN: terdapat 2 file dengan informasi penting.\n"
-
-#: g10/keyring.c:1228
-#, c-format
-msgid "%s is the unchanged one\n"
-msgstr "%s adalah yang tidak berubah\n"
-
-#: g10/keyring.c:1229
-#, c-format
-msgid "%s is the new one\n"
-msgstr "%s adalah yang baru\n"
-
-#: g10/keyring.c:1230
-msgid "Please fix this possible security flaw\n"
-msgstr "Silakan perbaiki kemungkinan lubang keamanan ini\n"
-
-#: g10/keyring.c:1346
-#, c-format
-msgid "checking keyring `%s'\n"
-msgstr "memeriksa keyring `%s'\n"
-
-#: g10/keyring.c:1377
-#, c-format
-msgid "%lu keys so far checked (%lu signatures)\n"
-msgstr "%lu kunci telah diperiksa (%lu signature)\n"
-
-#: g10/keyring.c:1388
-#, c-format
-msgid "%lu keys checked (%lu signatures)\n"
-msgstr "%lu kunci telah diperiksa (%lu signature)\n"
-
-#: g10/keyring.c:1453
-#, c-format
-msgid "%s: keyring created\n"
-msgstr "%s: keyring tercipta\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "you have to start GnuPG again, so it can read the new configuration file\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "anda harus memulai GnuPG lagi, sehingga ia dapat membaca file option "
-#~ "baru\n"
-
-#~ msgid "changing permission of `%s' failed: %s\n"
-#~ msgstr "merubah permisi `%s' gagal: %s\n"
-
-#~ msgid "|NAME=VALUE|use this notation data"
-#~ msgstr "|NAME=VALUE|gunakan notasi data ini"
-
-#~ msgid ""
-#~ "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n"
-#~ msgstr "karakter pertama nama notasi harus huruf atau garis bawah\n"
-
-#~ msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n"
-#~ msgstr "titik dalam nama notasi harus diapit oleh karakter lain\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "WARNING: This key already has a photo ID.\n"
-#~ " Adding another photo ID may confuse some versions of PGP.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "PERINGATAN: Kunci ini telah memiliki sebuah photo ID.\n"
-#~ " Menambahkan photo ID lain dapat membingungkan beberapa versi "
-#~ "PGP.\n"
-
-#~ msgid "You may only have one photo ID on a key.\n"
-#~ msgstr "Anda hanya boleh memiliki satu photo ID untuk satu kunci. \n"
-
-#~ msgid "Fingerprint:"
-#~ msgstr "Fingerprint:"
-
-#~ msgid " Fingerprint:"
-#~ msgstr " Fingerprint:"
-
-#~ msgid "Do you really need such a large keysize? "
-#~ msgstr "Apakah anda perlu keysize sebesar itu? "
-
-#~ msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n"
-#~ msgstr "kunci %08lX: salinan kita tidak memiliki self-signature\n"
-
-#~ msgid " Are you sure you still want to sign it?\n"
-#~ msgstr " Apakah anda yakin masih ingin menandainya?\n"
-
-#~ msgid " signed by %08lX at %s\n"
-#~ msgstr " ditandai oleh %08lX pada %s\n"