aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r--po/hu.po33
1 files changed, 18 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index e875d074b..0955d468a 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -774,8 +774,8 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Do you really want to delete the key identified by keygrip%%0A %s%%0A %%C"
-"%%0A?"
+"Do you really want to delete the key identified by keygrip%%0A %s%%0A "
+"%%C%%0A?"
msgstr "Valóban törli a kiválasztott kulcsokat? "
#, fuzzy
@@ -1881,16 +1881,16 @@ msgid "using cipher %s.%s\n"
msgstr "%s rejtjelezést használok.\n"
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "`%s' already compressed\n"
-msgid "'%s' already compressed\n"
-msgstr "\"%s\" már tömörített.\n"
-
-#, fuzzy, c-format
#| msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n"
msgstr "FIGYELEM: A(z) \"%s\" állomány üres.\n"
#, fuzzy, c-format
+#| msgid "`%s' already compressed\n"
+msgid "'%s' already compressed\n"
+msgstr "\"%s\" már tömörített.\n"
+
+#, fuzzy, c-format
msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
msgstr ""
"Lehet, hogy nem használhatja \"%s\" kivonatoló algoritmust %s módban!\n"
@@ -4396,24 +4396,24 @@ msgstr " (alapértelmezés)"
#, fuzzy, c-format
#| msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
msgid " (%d) ECC (sign only)\n"
-msgstr " (%d) DSA (csak aláírás)\n"
+msgstr " (%d) DSA (csak aláírás)\n"
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) ECC (set your own capabilities)%s\n"
-msgstr " (%d) RSA (csak titkosítás)\n"
+msgstr " (%d) RSA (csak titkosítás)\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n"
msgid " (%d) ECC (encrypt only)%s\n"
-msgstr " (%d) RSA (csak titkosítás)\n"
+msgstr " (%d) RSA (csak titkosítás)\n"
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) Existing key%s\n"
-msgstr " (%d) RSA (csak titkosítás)\n"
+msgstr " (%d) RSA (csak titkosítás)\n"
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) Existing key from card%s\n"
-msgstr " (%d) RSA (csak titkosítás)\n"
+msgstr " (%d) RSA (csak titkosítás)\n"
#, fuzzy
msgid "Enter the keygrip: "
@@ -9262,6 +9262,9 @@ msgstr "Visszavonó igazolás létrehozva.\n"
msgid "store a private key to a data object"
msgstr ""
+msgid "run various checks on the keys"
+msgstr ""
+
msgid "Yubikey management commands"
msgstr ""
@@ -10418,8 +10421,8 @@ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Note that the examples given above for levels 2 and 3 are *only* "
#~ "examples.\n"
-#~ "In the end, it is up to you to decide just what \"casual\" and \"extensive"
-#~ "\"\n"
+#~ "In the end, it is up to you to decide just what \"casual\" and "
+#~ "\"extensive\"\n"
#~ "mean to you when you sign other keys.\n"
#~ "\n"
#~ "If you don't know what the right answer is, answer \"0\"."
@@ -11148,7 +11151,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid " (%d) RSA (sign, encrypt and auth)\n"
-#~ msgstr " (%d) RSA (aláírás és titkosítás)\n"
+#~ msgstr " (%d) RSA (aláírás és titkosítás)\n"
#~ msgid "%s: can't open: %s\n"
#~ msgstr "%s-t nem tudom megnyitni: %s.\n"