diff options
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r-- | po/hu.po | 87 |
1 files changed, 51 insertions, 36 deletions
@@ -72,6 +72,9 @@ msgstr "" msgid "pinentry.genpin.tooltip" msgstr "" +#. TRANSLATORS: This is a text shown by pinentry if the option +#. for formatted passphrase is enabled. The length is +#. limited to about 900 characters. msgid "Note: The blanks are not part of the passphrase." msgstr "" @@ -1872,6 +1875,10 @@ msgstr "A %s (%d) rejtjelező használata sérti a címzett preferenciáit!\n" msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n" msgstr "FIGYELEM: \"%s\" elavult opció!\n" +#, c-format +msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -1894,7 +1901,7 @@ msgstr "Lehet, hogy nem használhatja %s-t %s módban!\n" #, fuzzy, c-format #| msgid "%s encrypted data\n" -msgid "%s.%s encrypted data\n" +msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s titkosított adat.\n" #, c-format @@ -4523,12 +4530,6 @@ msgstr "Érvénytelen karakter a névben!\n" msgid "The characters '%s' and '%s' may not appear in name\n" msgstr "" -msgid "Name may not start with a digit\n" -msgstr "A név lehet, hogy nem kezdődhet számmal!\n" - -msgid "Name must be at least 5 characters long\n" -msgstr "A név legalább 5 karakter kell legyen!\n" - msgid "Email address: " msgstr "E-mail cím: " @@ -4883,6 +4884,11 @@ msgid "%s.%s encrypted session key\n" msgstr "%s titkosított munkafolyamatkulcs\n" #, fuzzy, c-format +#| msgid "%s encrypted data\n" +msgid "%s.%s encrypted data\n" +msgstr "%s titkosított adat.\n" + +#, fuzzy, c-format #| msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgid "encrypted with unknown algorithm %d.%s\n" msgstr "Ismeretlen algoritmussal (%d) titkosítva.\n" @@ -7037,6 +7043,13 @@ msgstr "" msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "error getting key usage information: %s\n" +msgstr "Hiba a(z) \"%s\" titkoskulcs-karika írásakor: %s.\n" + +msgid "Tor might be in use - network access is limited" +msgstr "" + #, c-format msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "" @@ -7298,10 +7311,6 @@ msgstr "" msgid "no key usage specified - assuming all usages\n" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "error getting key usage information: %s\n" -msgstr "Hiba a(z) \"%s\" titkoskulcs-karika írásakor: %s.\n" - #, c-format msgid "certificate should not have been used for certification\n" msgstr "" @@ -7594,10 +7603,6 @@ msgstr "|NÉV|NÉV használata alapértelmezett titkos kulcsként" msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "kulcskarika hozzáadása a kulcskarikalistához" -#, fuzzy -msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" -msgstr "|GÉPNÉV|kulcsszerver beállítása kulcsok kereséséhez" - msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" @@ -8298,6 +8303,10 @@ msgstr "A kulcsblokk törlése sikertelen: %s.\n" msgid "reader to file mapping table full - waiting\n" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "CRL access not possible due to Tor mode" +msgstr "\"%s\" kulcs nem található: %s\n" + #, c-format msgid "CRL access not possible due to disabled %s\n" msgstr "" @@ -8312,10 +8321,6 @@ msgid "error initializing reader object: %s\n" msgstr "%s: Hiba könyvtárrekord írásakor: %s.\n" #, fuzzy, c-format -msgid "CRL access not possible due to Tor mode\n" -msgstr "\"%s\" kulcs nem található: %s\n" - -#, fuzzy, c-format msgid "certificate search not possible due to disabled %s\n" msgstr "\"%s\" kulcs nem található: %s\n" @@ -8469,16 +8474,6 @@ msgstr "" msgid "route all network traffic via Tor" msgstr "" -msgid "Configuration for Keyservers" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "|URL|use keyserver at URL" -msgstr "Értelmezhetetlen a kulcsszerver URI-ja!\n" - -msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS" -msgstr "" - msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "" @@ -8494,7 +8489,17 @@ msgstr "" msgid "use system's HTTP proxy setting" msgstr "" -msgid "Configuration of LDAP servers to use" +msgid "Configuration for OpenPGP servers" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "|URL|use keyserver at URL" +msgstr "Értelmezhetetlen a kulcsszerver URI-ja!\n" + +msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS" +msgstr "" + +msgid "Configuration for X.509 servers" msgstr "" msgid "inhibit the use of LDAP" @@ -8510,6 +8515,10 @@ msgid "do not use fallback hosts with --ldap-proxy" msgstr "" #, fuzzy +msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" +msgstr "|GÉPNÉV|kulcsszerver beállítása kulcsok kereséséhez" + +#, fuzzy msgid "|FILE|read LDAP server list from FILE" msgstr "|fájl|bővítő modul betöltése" @@ -8731,8 +8740,8 @@ msgstr "Hiba \"%s\" olvasásakor: %s\n" msgid "response from server too large; limit is %d bytes\n" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "OCSP request not possible due to Tor mode\n" +#, fuzzy +msgid "OCSP request not possible due to Tor mode" msgstr "\"%s\" kulcs nem található: %s\n" #, c-format @@ -8922,10 +8931,6 @@ msgid "checking CRL for" msgstr "A létrehozott aláírás ellenőrzése sikertelen: %s.\n" #, fuzzy, c-format -msgid "selfsigned certificate has a BAD signature" -msgstr "aláírás ellenőrzése" - -#, fuzzy, c-format msgid "checking trustworthiness of root certificate failed: %s\n" msgstr "A létrehozott aláírás ellenőrzése sikertelen: %s.\n" @@ -9218,6 +9223,16 @@ msgstr "" msgid "manage the command history" msgstr "" +#~ msgid "Name may not start with a digit\n" +#~ msgstr "A név lehet, hogy nem kezdődhet számmal!\n" + +#~ msgid "Name must be at least 5 characters long\n" +#~ msgstr "A név legalább 5 karakter kell legyen!\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "selfsigned certificate has a BAD signature" +#~ msgstr "aláírás ellenőrzése" + #, fuzzy #~ msgid "requesting key %s from %s server %s\n" #~ msgstr "Lekérem a %08lX kulcsot a %s kulcsszerverről.\n" |