aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r--po/hu.po61
1 files changed, 29 insertions, 32 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index ba6bfa251..c594a62e2 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -846,16 +846,16 @@ msgstr "FIGYELEM: \"%s\" elavult opció!\n"
msgid "unknown debug flag '%s' ignored\n"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "no running gpg-agent - starting '%s'\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "waiting for the %s to come up ... (%ds)\n"
+msgstr "Frissítés sikertelen: %s.\n"
-#, c-format
-msgid "waiting for the agent to come up ... (%ds)\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "connection to %s established\n"
+msgstr "Nem tudom ezt megcsinálni kötegelt módban!\n"
#, c-format
-msgid "connection to agent established\n"
+msgid "no running gpg-agent - starting '%s'\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
@@ -866,14 +866,6 @@ msgstr "Nem tudom ezt megcsinálni kötegelt módban!\n"
msgid "no running Dirmngr - starting '%s'\n"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "waiting for the dirmngr to come up ... (%ds)\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "connection to the dirmngr established\n"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: Copy the prefix between the vertical bars
#. verbatim. It will not be printed.
msgid "|audit-log-result|Good"
@@ -1895,23 +1887,6 @@ msgid "[User ID not found]"
msgstr "[ismeretlen kulcs]"
#, fuzzy, c-format
-msgid "(check argument of option '%s')\n"
-msgstr "Érvénytelen import opciók!\n"
-
-#, c-format
-msgid "Warning: '%s' should be a long key ID or a fingerprint\n"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error looking up: %s\n"
-msgstr "Hiba \"%s\" olvasásakor: %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "error creating keyring `%s': %s\n"
-msgid "Warning: %s appears in the keyring %d times\n"
-msgstr "Hiba a(z) \"%s\" kulcskarika létrehozásakor: %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
msgid "automatically retrieved '%s' via %s\n"
msgstr "Hiba \"%s\" létrehozásakor: %s\n"
@@ -1923,11 +1898,19 @@ msgstr "Hiba \"%s\" létrehozásakor: %s\n"
msgid "No fingerprint"
msgstr "megmutatja az ujjlenyomatot"
+#, c-format
+msgid "checking for a fresh copy of an expired key via %s\n"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "\"%s\" titkos kulcs nem található: %s\n"
#, fuzzy, c-format
+msgid "(check argument of option '%s')\n"
+msgstr "Érvénytelen import opciók!\n"
+
+#, fuzzy, c-format
#| msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgid "Warning: not using '%s' as default key: %s\n"
msgstr "|NÉV|NÉV használata alapértelmezett titkos kulcsként"
@@ -5015,6 +4998,11 @@ msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
msgstr ""
"FIGYELEM: A rejtjelezett munkafolyamat-kulcs lehet, hogy nem biztonságos!\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Critical signature notation: "
+msgid "Unknown critical signature notation: "
+msgstr "Kritikus aláírás-jelölés: "
+
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "A %d típusú alcsomag kritikus bitje beállított.\n"
@@ -9184,6 +9172,15 @@ msgid ""
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "error looking up: %s\n"
+#~ msgstr "Hiba \"%s\" olvasásakor: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "error creating keyring `%s': %s\n"
+#~ msgid "Warning: %s appears in the keyring %d times\n"
+#~ msgstr "Hiba a(z) \"%s\" kulcskarika létrehozásakor: %s\n"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "error retrieving '%s': http status %u\n"
#~ msgstr "Hiba \"%s\" olvasásakor: %s\n"