aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r--po/hu.po78
1 files changed, 55 insertions, 23 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index e62e58c8c..1154cc591 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -29,9 +29,30 @@ msgstr ""
msgid "|pinentry-label|_Cancel"
msgstr ""
+msgid "|pinentry-label|_Yes"
+msgstr ""
+
+msgid "|pinentry-label|_No"
+msgstr ""
+
msgid "|pinentry-label|PIN:"
msgstr ""
+msgid "|pinentry-label|_Save in password manager"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Do you really want to make your passphrase visible on the screen?"
+msgstr "Val�ban t�rli a kiv�lasztott kulcsokat? "
+
+msgid "|pinentry-tt|Make passphrase visible"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "invalid passphrase"
+msgid "|pinentry-tt|Hide passphrase"
+msgstr "�rv�nytelen jelsz�"
+
#. TRANSLATORS: This string is displayed by Pinentry as the label
#. for the quality bar.
msgid "Quality:"
@@ -326,6 +347,11 @@ msgstr ""
msgid "do not use the SCdaemon"
msgstr "bizalmi adatb�zis friss�t�se"
+#, fuzzy
+#| msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
+msgid "|NAME|accept some commands via NAME"
+msgstr "|N�V|termin�l karakterk�dol�s�nak megad�sa"
+
msgid "ignore requests to change the TTY"
msgstr ""
@@ -338,6 +364,10 @@ msgstr ""
msgid "do not use the PIN cache when signing"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "disallow the use of an external password cache"
+msgstr "Hiba a jelsz� l�trehoz�sakor: %s.\n"
+
msgid "disallow clients to mark keys as \"trusted\""
msgstr ""
@@ -1776,6 +1806,11 @@ msgstr "�j kulcsp�r l�trehoz�sa"
msgid "quickly generate a new key pair"
msgstr "�j kulcsp�r l�trehoz�sa"
+#, fuzzy
+#| msgid "generate a new key pair"
+msgid "quickly add a new user-id"
+msgstr "�j kulcsp�r l�trehoz�sa"
+
msgid "full featured key pair generation"
msgstr ""
@@ -3314,6 +3349,10 @@ msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "A kulcs nem v�ltozott, nincs sz�ks�g friss�t�sre.\n"
#, fuzzy, c-format
+msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n"
+msgstr "\"%s\" titkos kulcs nem tal�lhat�: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" is not a fingerprint\n"
msgstr "Hiba: �rv�nytelen ujjlenyomat.\n"
@@ -3440,6 +3479,9 @@ msgstr "Tov�bbra is hozz� akarja adni? (i/N) "
msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
msgstr "Lehet, hogy nem adhat fot�azonos�t�t egy PGP2 st�lus� kulcshoz!\n"
+msgid "Such a user ID already exists on this key!\n"
+msgstr ""
+
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "T�rli ezt a j� al��r�st? (i/N/k)"
@@ -3969,9 +4011,6 @@ msgstr ""
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "K�rem, ne rakja az e-mail c�met a teljes n�vbe vagy a megjegyz�sbe!\n"
-msgid "Such a user ID already exists on this key!\n"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: These are the allowed answers in
#. lower and uppercase. Below you will find the matching
#. string which should be translated accordingly and the
@@ -4217,16 +4256,16 @@ msgstr "%lu kulcsot ellen�riztem (%lu al��r�ssal).\n"
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s: Kulcskarik�t l�trehoztam.\n"
-msgid "include revoked keys in search results"
+msgid "override proxy options set for dirmngr"
msgstr ""
-msgid "include subkeys when searching by key ID"
+msgid "include revoked keys in search results"
msgstr ""
-msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers"
+msgid "include subkeys when searching by key ID"
msgstr ""
-msgid "do not delete temporary files after using them"
+msgid "override timeout options set for dirmngr"
msgstr ""
msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures"
@@ -4239,11 +4278,6 @@ msgstr "A megadott al��r�si elj�r�sm�d URL-je �rv�nytelen!\n"
msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "WARNING: keyserver option '%s' is not used on this platform\n"
-msgstr ""
-"FIGYELEM: \"%s\" opci�i csak a k�vetkez� fut�skor lesznek �rv�nyesek!\n"
-
#, fuzzy
msgid "disabled"
msgstr "disable"
@@ -4260,15 +4294,15 @@ msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
+msgid "refreshing 1 key from %s\n"
+msgstr "Lek�rem a %08lX kulcsot a %s kulcsszerverr�l.\n"
+
+#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
msgstr ""
"FIGYELEM: Nem tudom t�r�lni az (\"%s\") �tmeneti �llom�nyt: \"%s\": %s.\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "refreshing 1 key from %s\n"
-msgstr "Lek�rem a %08lX kulcsot a %s kulcsszerverr�l.\n"
-
-#, fuzzy, c-format
msgid "refreshing %d keys from %s\n"
msgstr "Lek�rem a %08lX kulcsot a %s kulcsszerverr�l.\n"
@@ -5093,10 +5127,6 @@ msgid ""
"before making use of this revocation certificate."
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n"
-msgstr "\"%s\" titkos kulcs nem tal�lhat�: %s\n"
-
#, fuzzy
msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) "
msgstr "Csin�ljunk egy visszavon� igazol�st ehhez a kulcshoz? "
@@ -8256,6 +8286,11 @@ msgid ""
"Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "WARNING: keyserver option '%s' is not used on this platform\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "FIGYELEM: \"%s\" opci�i csak a k�vetkez� fut�skor lesznek �rv�nyesek!\n"
+
#~ msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
#~ msgstr "GPG �gyn�k nem el�rhet� ebben a munkafolyamatban.\n"
@@ -9104,9 +9139,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "file create error"
#~ msgstr "�llom�nyl�trehoz�si hiba"
-#~ msgid "invalid passphrase"
-#~ msgstr "�rv�nytelen jelsz�"
-
#~ msgid "unimplemented pubkey algorithm"
#~ msgstr "nem megval�s�tott nyilv�nos kulcs� algoritmus"