diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | po/hu.po | 1514 |
1 files changed, 793 insertions, 721 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-20 17:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-14 15:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-19 21:53+0200\n" "Last-Translator: Nagy Ferenc L�szl� <[email protected]>\n" "Language-Team: Hungarian <[email protected]>\n" @@ -24,71 +24,81 @@ msgstr "Nem tudok l�trehozni %d bitesn�l kisebb pr�msz�mot.\n" msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n" msgstr "Nem tudok l�trehozni %d bitesn�l kisebb pr�msz�mot.\n" -#: cipher/random.c:164 +#: cipher/random.c:173 msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "Nem �szleltem entr�piagy�jt� modult.\n" -#: cipher/random.c:388 g10/card-util.c:677 g10/card-util.c:746 +#: cipher/random.c:403 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't lock `%s': %s\n" +msgstr "Nem tudom megnyitni %s-t!\n" + +#: cipher/random.c:408 +#, fuzzy, c-format +msgid "waiting for lock on `%s'...\n" +msgstr "�rom a titkos kulcsot a %s �llom�nyba.\n" + +#: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:677 g10/card-util.c:746 #: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:488 -#: g10/gpg.c:985 g10/gpg.c:3309 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2274 +#: g10/gpg.c:992 g10/gpg.c:3360 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2274 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:184 g10/openfile.c:340 -#: g10/plaintext.c:476 g10/sign.c:783 g10/sign.c:937 g10/sign.c:1050 -#: g10/sign.c:1200 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 +#: g10/plaintext.c:476 g10/sign.c:787 g10/sign.c:947 g10/sign.c:1060 +#: g10/sign.c:1210 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 #: g10/tdbio.c:605 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a(z) \"%s\" �llom�nyt: %s.\n" -#: cipher/random.c:392 +#: cipher/random.c:458 #, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" msgstr "Nem tudom a stat m�veletet elv�gezni a(z) \"%s\" �llom�nyon: %s.\n" -#: cipher/random.c:397 +#: cipher/random.c:463 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgstr "\"%s\" nem szab�lyos �llom�ny. Figyelmen k�v�l hagyom.\n" -#: cipher/random.c:402 +#: cipher/random.c:468 msgid "note: random_seed file is empty\n" msgstr "" "Megjegyz�s: random_seed �llom�ny (v�letlensz�m-gener�tor �llapota) �res.\n" -#: cipher/random.c:408 +#: cipher/random.c:474 msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "FIGYELEM: �rv�nytelen m�ret� random_seed �llom�ny. Nem haszn�lom.\n" -#: cipher/random.c:416 +#: cipher/random.c:482 #, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" msgstr "Nem tudom olvasni a(z) \"%s\" �llom�nyt: %s.\n" -#: cipher/random.c:454 +#: cipher/random.c:520 msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "Megjegyz�s: random_seed �llom�nyt nem friss�tettem.\n" -#: cipher/random.c:474 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:984 g10/keygen.c:2753 +#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:991 g10/keygen.c:2753 #: g10/keygen.c:2783 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:261 -#: g10/openfile.c:355 g10/sign.c:801 g10/sign.c:1066 g10/tdbio.c:536 +#: g10/openfile.c:355 g10/sign.c:805 g10/sign.c:1076 g10/tdbio.c:536 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "Nem tudom l�trehozni a(z) \"%s\" �llom�nyt: %s.\n" -#: cipher/random.c:481 +#: cipher/random.c:556 cipher/random.c:566 #, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" msgstr "Nem tudom �rni a(z) \"%s\" �llom�nyt: %s.\n" -#: cipher/random.c:484 +#: cipher/random.c:569 #, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" msgstr "Nem tudom bez�rni a(z) \"%s\" �llom�nyt: %s.\n" -#: cipher/random.c:729 +#: cipher/random.c:814 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "FIGYELEM: Nem biztons�gos v�letlensz�m-gener�tort haszn�lok!!!\n" -#: cipher/random.c:730 +#: cipher/random.c:815 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -102,7 +112,7 @@ msgstr "" "NE HASZN�LJON SEMMILYEN ADATOT, AMIT EZ A PROGRAM EL��LL�T!\n" "\n" -#: cipher/rndegd.c:205 +#: cipher/rndegd.c:202 msgid "" "Please wait, entropy is being gathered. Do some work if it would\n" "keep you from getting bored, because it will improve the quality\n" @@ -111,7 +121,7 @@ msgstr "" "K�rem, v�rjon, entr�pi�t gy�jt�k! Vagy ink�bb csin�ljon k�zben valamit\n" "a g�pen, az az entr�pi�m min�s�g�t is jav�tani fogja!\n" -#: cipher/rndlinux.c:135 +#: cipher/rndlinux.c:132 #, c-format msgid "" "\n" @@ -150,18 +160,18 @@ msgstr "" msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1258 g10/app-openpgp.c:1346 g10/app-openpgp.c:2150 +#: g10/app-openpgp.c:1258 g10/app-openpgp.c:1346 g10/app-openpgp.c:2154 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1264 g10/app-openpgp.c:1352 g10/app-openpgp.c:2156 +#: g10/app-openpgp.c:1264 g10/app-openpgp.c:1352 g10/app-openpgp.c:2160 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "" #: g10/app-openpgp.c:1273 g10/app-openpgp.c:1287 g10/app-openpgp.c:1362 -#: g10/app-openpgp.c:2165 g10/app-openpgp.c:2179 +#: g10/app-openpgp.c:2169 g10/app-openpgp.c:2183 #, fuzzy, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "K�ld�s a kulcsszerverre sikertelen: %s\n" @@ -170,11 +180,11 @@ msgstr "K�ld�s a kulcsszerverre sikertelen: %s\n" msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1325 g10/app-openpgp.c:2385 +#: g10/app-openpgp.c:1325 g10/app-openpgp.c:2389 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1331 g10/app-openpgp.c:2394 +#: g10/app-openpgp.c:1331 g10/app-openpgp.c:2398 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "" @@ -272,22 +282,27 @@ msgstr "Kulcsgener�l�s sikertelen: %s\n" msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:2130 +#: g10/app-openpgp.c:2087 +#, fuzzy, c-format +msgid "card does not support digest algorithm %s\n" +msgstr "%s al��r�s, %s kivonatol� algoritmus.\n" + +#: g10/app-openpgp.c:2134 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:2138 +#: g10/app-openpgp.c:2142 #, c-format msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:2399 +#: g10/app-openpgp.c:2403 msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:2470 g10/app-openpgp.c:2480 +#: g10/app-openpgp.c:2474 g10/app-openpgp.c:2484 #, fuzzy, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "Nem tal�ltam �rv�nyes OpenPGP adatot.\n" @@ -297,72 +312,72 @@ msgstr "Nem tal�ltam �rv�nyes OpenPGP adatot.\n" msgid "armor: %s\n" msgstr "P�nc�l: %s\n" -#: g10/armor.c:347 +#: g10/armor.c:357 msgid "invalid armor header: " msgstr "�rv�nytelen p�nc�lfejl�c: " -#: g10/armor.c:354 +#: g10/armor.c:368 msgid "armor header: " msgstr "P�nc�lfejl�c: " -#: g10/armor.c:365 +#: g10/armor.c:379 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "�rv�nytelen al��r�sfejl�c!\n" -#: g10/armor.c:417 +#: g10/armor.c:431 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "Egym�sba �gyazott olvashat�sz�veg-al��r�sok!\n" -#: g10/armor.c:552 +#: g10/armor.c:566 #, fuzzy msgid "unexpected armor: " msgstr "V�ratlan p�nc�l:" -#: g10/armor.c:564 +#: g10/armor.c:578 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "�rv�nytelen k�t�jeles sor: " -#: g10/armor.c:716 g10/armor.c:1323 +#: g10/armor.c:730 g10/armor.c:1337 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "Kihagytam a %02x k�d� �rv�nytelen radix64 karaktert.\n" -#: g10/armor.c:759 +#: g10/armor.c:773 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "Korai �llom�nyv�g (nincs CRC).\n" -#: g10/armor.c:793 +#: g10/armor.c:807 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "Korai �llom�nyv�g (a CRC-ben).\n" -#: g10/armor.c:801 +#: g10/armor.c:815 msgid "malformed CRC\n" msgstr "Hib�s form�j� CRC.\n" -#: g10/armor.c:805 g10/armor.c:1360 +#: g10/armor.c:819 g10/armor.c:1374 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "CRC hiba; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:825 +#: g10/armor.c:839 #, fuzzy msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "Korai �llom�nyv�g (a lez�r�sban).\n" -#: g10/armor.c:829 +#: g10/armor.c:843 msgid "error in trailer line\n" msgstr "Hiba a z�r� sorban!\n" -#: g10/armor.c:1138 +#: g10/armor.c:1152 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "Nem tal�ltam �rv�nyes OpenPGP adatot.\n" -#: g10/armor.c:1143 +#: g10/armor.c:1157 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "�rv�nytelen p�nc�l: %d karaktern�l hosszabb sor.\n" -#: g10/armor.c:1147 +#: g10/armor.c:1161 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -379,13 +394,13 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:76 g10/card-util.c:1405 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1518 -#: g10/keygen.c:2458 g10/revoke.c:217 g10/revoke.c:418 +#: g10/keygen.c:2458 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:456 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "Nem tudom ezt megcsin�lni k�tegelt m�dban!\n" #: g10/card-util.c:103 g10/card-util.c:1131 g10/card-util.c:1214 -#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1290 +#: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1290 #: g10/keygen.c:1357 msgid "Your selection? " msgstr "Mit v�laszt? " @@ -564,8 +579,8 @@ msgstr " (%d) RSA (csak titkos�t�s)\n" msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1142 g10/card-util.c:1225 g10/keyedit.c:945 -#: g10/keygen.c:1294 g10/keygen.c:1322 g10/keygen.c:1396 g10/revoke.c:647 +#: g10/card-util.c:1142 g10/card-util.c:1225 g10/keyedit.c:944 +#: g10/keygen.c:1294 g10/keygen.c:1322 g10/keygen.c:1396 g10/revoke.c:685 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "�rv�nytelen v�laszt�s.\n" @@ -589,7 +604,7 @@ msgstr "Az els�dleges kulcs titkos r�szei nem el�rhet�k.\n" msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "Kihagytam: titkos kulcs m�r jelen van.\n" -#: g10/card-util.c:1318 g10/keyedit.c:1355 +#: g10/card-util.c:1318 g10/keyedit.c:1354 msgid "quit this menu" msgstr "kil�p�s ebb�l a men�b�l" @@ -598,7 +613,7 @@ msgstr "kil�p�s ebb�l a men�b�l" msgid "show admin commands" msgstr "Egym�snak ellentmond� parancsok!\n" -#: g10/card-util.c:1321 g10/keyedit.c:1358 +#: g10/card-util.c:1321 g10/keyedit.c:1357 msgid "show this help" msgstr "megmutatja ezt a s�g�t" @@ -674,7 +689,7 @@ msgstr "Egym�snak ellentmond� parancsok!\n" msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "�rom a titkos kulcsot a %s �llom�nyba.\n" -#: g10/card-util.c:1601 g10/keyedit.c:2243 +#: g10/card-util.c:1601 g10/keyedit.c:2228 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "�rv�nytelen parancs! (Pr�b�lja a s�g�t: \"help\".)\n" @@ -719,7 +734,7 @@ msgstr "Ism�telje meg a jelsz�t: " msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "Nem ism�telte meg helyesen a jelsz�t! Pr�b�lja �jra!" -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3659 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3720 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -729,14 +744,14 @@ msgstr "Nem tudom megnyitni %s-t!\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "Az --output opci� nem m�k�dik ehhez a parancshoz.\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:316 g10/keyedit.c:3389 g10/keyserver.c:1584 -#: g10/revoke.c:227 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3336 g10/keyserver.c:1644 +#: g10/revoke.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "\"%s\" kulcs nem tal�lhat�: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:346 g10/import.c:2342 g10/keyserver.c:1598 -#: g10/revoke.c:233 g10/revoke.c:440 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2322 g10/keyserver.c:1658 +#: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "Hiba a kulcsblokk olvas�sakor: %s\n" @@ -778,7 +793,7 @@ msgstr "Van egy titkos kulcs a \"%s\" nyilv�nos kulcshoz!\n" msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "El�sz�r azt t�r�lje a \"--delete-secret-keys\" opci�val!\n" -#: g10/encode.c:213 g10/sign.c:1220 +#: g10/encode.c:213 g10/sign.c:1230 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "Hiba a jelsz� l�trehoz�sakor: %s.\n" @@ -797,7 +812,7 @@ msgstr "%s rejtjelez�st haszn�lok.\n" msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "\"%s\" m�r t�m�r�tett.\n" -#: g10/encode.c:306 g10/encode.c:598 g10/sign.c:568 +#: g10/encode.c:306 g10/encode.c:598 g10/sign.c:572 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "FIGYELEM: A(z) \"%s\" �llom�ny �res.\n" @@ -823,7 +838,7 @@ msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "A %s (%d) rejtjelez� haszn�lata s�rti a c�mzett preferenci�it!\n" -#: g10/encode.c:642 g10/sign.c:901 +#: g10/encode.c:642 g10/sign.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -835,7 +850,7 @@ msgstr "A %s (%d) t�m�r�t�s haszn�lata s�rti a c�mzett preferenci�it!\n" msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "A %s (%d) rejtjelez� haszn�lata s�rti a c�mzett preferenci�it!\n" -#: g10/encode.c:799 g10/pkclist.c:799 g10/pkclist.c:847 +#: g10/encode.c:799 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "Lehet, hogy nem haszn�lhatja %s-t %s m�dban!\n" @@ -845,12 +860,12 @@ msgstr "Lehet, hogy nem haszn�lhatja %s-t %s m�dban!\n" msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s titkos�tva \"%s\" sz�m�ra\n" -#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:302 +#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:306 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s titkos�tott adat.\n" -#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:306 +#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:310 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "Ismeretlen algoritmussal (%d) titkos�tva.\n" @@ -926,82 +941,75 @@ msgstr "" msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "FIGYELEM: nem tudom t�r�lni a \"%s\" �tmeneti k�nyvt�rat: %s\n" -#: g10/export.c:62 +#: g10/export.c:61 #, fuzzy msgid "export signatures that are marked as local-only" msgstr "" "\n" "Az al��r�st \"nem visszavonhat�nak\" jel�lj�k.\n" -#: g10/export.c:64 +#: g10/export.c:63 msgid "export attribute user IDs (generally photo IDs)" msgstr "" -#: g10/export.c:66 -msgid "export revocation keys that are marked as \"sensitive\"" -msgstr "" - -#: g10/export.c:68 -msgid "remove unusable signatures during export" -msgstr "" - -#: g10/export.c:70 -msgid "remove unusable user IDs during export" -msgstr "" - -#: g10/export.c:72 +#: g10/export.c:65 #, fuzzy -msgid "all export-clean-* options from above" -msgstr "opci�k beolvas�sa �llom�nyb�l" - -#: g10/export.c:75 -msgid "export the smallest key possible" -msgstr "" +msgid "export revocation keys marked as \"sensitive\"" +msgstr "Nem tal�ltam visszavon� kulcsot a k�vetkez�h�z: \"%s\".\n" -#: g10/export.c:77 +#: g10/export.c:67 #, fuzzy msgid "remove the passphrase from exported subkeys" msgstr "m�sodlagos kulcs visszavon�sa" -#: g10/export.c:330 +#: g10/export.c:69 +#, fuzzy +msgid "remove unusable parts from key during export" +msgstr "haszn�lhatatlan titkos kulcs" + +#: g10/export.c:71 +msgid "remove as much as possible from key during export" +msgstr "" + +#: g10/export.c:325 #, fuzzy msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "�rom a titkos kulcsot a %s �llom�nyba.\n" -#: g10/export.c:359 +#: g10/export.c:354 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "%08lX kulcs: nem v�dett - kihagytam.\n" -#: g10/export.c:367 +#: g10/export.c:362 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "%08lX kulcs: PGP 2.x st�lus� kulcs - kihagytam.\n" -#: g10/export.c:378 +#: g10/export.c:373 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: key material on-card - skipped\n" msgstr "%08lX kulcs: Alkulcsal��r�s rossz helyen - kihagytam.\n" -#: g10/export.c:543 +#: g10/export.c:521 msgid "about to export an unprotected subkey\n" msgstr "" -#: g10/export.c:566 +#: g10/export.c:544 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unprotect the subkey: %s\n" msgstr "Bizalmi adatb�zis (%s) inicializ�l�sa sikertelen!\n" -#: g10/export.c:587 +#: g10/export.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "FIGYELEM: %08lX titkos kulcsnak nincs egyszer� SK ellen�rz��sszege.\n" -#: g10/export.c:620 +#: g10/export.c:598 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "FIGYELEM: Semmit sem export�ltam.\n" -#: g10/gpg.c:367 +#: g10/gpg.c:372 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1009,128 +1017,128 @@ msgstr "" "@Parancsok:\n" " " -#: g10/gpg.c:369 +#: g10/gpg.c:374 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[f�jl]|al��r�s k�sz�t�se" -#: g10/gpg.c:370 +#: g10/gpg.c:375 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[f�jl]|olvashat� sz�veg al��r�sa" -#: g10/gpg.c:371 +#: g10/gpg.c:376 msgid "make a detached signature" msgstr "k�l�n�ll� al��r�s k�sz�t�se" -#: g10/gpg.c:372 +#: g10/gpg.c:377 msgid "encrypt data" msgstr "adat titkos�t�sa" -#: g10/gpg.c:374 +#: g10/gpg.c:379 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "titkos�t�s csak szimmetrikus rejtjelez�vel" -#: g10/gpg.c:376 +#: g10/gpg.c:381 msgid "decrypt data (default)" msgstr "adat visszafejt�se (alap�rtelmez�s)" -#: g10/gpg.c:378 +#: g10/gpg.c:383 msgid "verify a signature" msgstr "al��r�s ellen�rz�se" -#: g10/gpg.c:380 +#: g10/gpg.c:385 msgid "list keys" msgstr "kulcsok list�z�sa" -#: g10/gpg.c:382 +#: g10/gpg.c:387 msgid "list keys and signatures" msgstr "kulcsok �s al��r�sok list�z�sa" -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:388 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "kulcsal��r�sok ellen�rz�se" -#: g10/gpg.c:384 +#: g10/gpg.c:389 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "kulcsok �s ujjlenyomatok list�z�sa" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:390 msgid "list secret keys" msgstr "titkos kulcsok list�z�sa" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:391 msgid "generate a new key pair" msgstr "�j kulcsp�r l�trehoz�sa" -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:392 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "kulcsok elt�vol�t�sa a nyilv�noskulcs-karik�r�l" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:394 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "kulcsok elt�vol�t�sa a titkoskulcs-karik�r�l" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:395 msgid "sign a key" msgstr "kulcs al��r�sa" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key locally" msgstr "kulcs al��r�sa helyileg" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign or edit a key" msgstr "kulcs al��r�sa vagy szerkeszt�se" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:398 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "visszavon�si igazol�s k�sz�t�se" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:400 msgid "export keys" msgstr "kulcsok export�l�sa" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:401 msgid "export keys to a key server" msgstr "kulcsok export�l�sa kulcsszerverre" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:402 msgid "import keys from a key server" msgstr "kulcsok import�l�sa kulcsszerverr�l" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:404 msgid "search for keys on a key server" msgstr "kulcsok keres�se kulcsszerveren" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:406 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "minden kulcs friss�t�se kulcsszerverr�l" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:410 msgid "import/merge keys" msgstr "kulcsok import�l�sa/�sszef�z�se" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:413 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:408 +#: g10/gpg.c:414 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:415 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:417 +#: g10/gpg.c:423 msgid "update the trust database" msgstr "bizalmi adatb�zis friss�t�se" -#: g10/gpg.c:424 +#: g10/gpg.c:430 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [f�jlok]|�zenet kivonat�nak ki�r�sa" -#: g10/gpg.c:428 g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpg.c:434 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1140,51 +1148,51 @@ msgstr "" "Opci�k:\n" " " -#: g10/gpg.c:430 +#: g10/gpg.c:436 msgid "create ascii armored output" msgstr "ascii p�nc�lozott kimenet l�trehoz�sa" -#: g10/gpg.c:432 +#: g10/gpg.c:438 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|N�V|titkos�t�s N�V r�sz�re" -#: g10/gpg.c:443 +#: g10/gpg.c:449 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "felh. azonos�t� al��r�shoz �s visszafejt�shez" -#: g10/gpg.c:444 +#: g10/gpg.c:450 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|t�m�r�t�si szint be�ll�t�sa N-re (0: tilt�s)" -#: g10/gpg.c:449 +#: g10/gpg.c:455 msgid "use canonical text mode" msgstr "kanonikus sz�veges m�d haszn�lata" -#: g10/gpg.c:463 +#: g10/gpg.c:469 msgid "use as output file" msgstr "kimeneti �llom�ny megad�sa" -#: g10/gpg.c:465 g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpg.c:471 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "b�besz�d� m�d" -#: g10/gpg.c:476 +#: g10/gpg.c:482 msgid "do not make any changes" msgstr "ne csin�ljon semmi v�ltoztat�st" -#: g10/gpg.c:477 +#: g10/gpg.c:483 msgid "prompt before overwriting" msgstr "fel�l�r�s el�tt r�k�rdez�s" -#: g10/gpg.c:518 +#: g10/gpg.c:524 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:519 +#: g10/gpg.c:525 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:547 +#: g10/gpg.c:553 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1192,7 +1200,7 @@ msgstr "" "@\n" "(A parancsok �s opci�k teljes list�j�t a man oldalon tekintheti meg.)\n" -#: g10/gpg.c:550 +#: g10/gpg.c:556 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1212,15 +1220,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nevek] kulcsok ki�rat�sa\n" " --fingerprint [nevek] ujjlenyomatok ki�rat�sa\n" -#: g10/gpg.c:739 g10/gpgv.c:98 +#: g10/gpg.c:746 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "A hib�kat (angolul) a <[email protected]> c�mre �rja meg!\n" -#: g10/gpg.c:756 +#: g10/gpg.c:763 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Haszn�lat: gpg [opci�k] [f�jlok] (-h a s�g�hoz)" -#: g10/gpg.c:759 +#: g10/gpg.c:766 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1230,7 +1238,7 @@ msgstr "" "Al��r�s, ellen�rz�s, titkos�t�s vagy visszafejt�s.\n" "Az alap�rtelmezett m�velet a bemeneti adatt�l f�gg.\n" -#: g10/gpg.c:770 +#: g10/gpg.c:777 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1238,552 +1246,552 @@ msgstr "" "\n" "T�mogatott algoritmusok:\n" -#: g10/gpg.c:773 +#: g10/gpg.c:780 msgid "Pubkey: " msgstr "Nyilv�nos kulcs� (pubkey): " -#: g10/gpg.c:779 g10/keyedit.c:2281 +#: g10/gpg.c:786 g10/keyedit.c:2266 msgid "Cipher: " msgstr "Rejtjelez� (cipher): " -#: g10/gpg.c:785 +#: g10/gpg.c:792 msgid "Hash: " msgstr "Kivonatol� (hash): " -#: g10/gpg.c:791 g10/keyedit.c:2327 +#: g10/gpg.c:798 g10/keyedit.c:2312 msgid "Compression: " msgstr "T�m�r�t� (compression): " -#: g10/gpg.c:874 +#: g10/gpg.c:881 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "Haszn�lat: gpg [opci�k] " -#: g10/gpg.c:1022 +#: g10/gpg.c:1029 msgid "conflicting commands\n" msgstr "Egym�snak ellentmond� parancsok!\n" -#: g10/gpg.c:1040 +#: g10/gpg.c:1047 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "Nem tal�ltam = jelet a \"%s\" csoportdefin�ci�ban!\n" -#: g10/gpg.c:1237 +#: g10/gpg.c:1244 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: Nem biztons�gos tulajdonos: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1240 +#: g10/gpg.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: Nem biztons�gos tulajdonos: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1243 +#: g10/gpg.c:1250 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: Nem biztons�gos tulajdonos: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1249 +#: g10/gpg.c:1256 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztons�gos enged�lyek: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1252 +#: g10/gpg.c:1259 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztons�gos enged�lyek: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1255 +#: g10/gpg.c:1262 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztons�gos enged�lyek: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1261 +#: g10/gpg.c:1268 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztons�gos k�nyvt�rtulajdonos: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1264 +#: g10/gpg.c:1271 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztons�gos k�nyvt�rtulajdonos: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1274 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztons�gos k�nyvt�rtulajdonos: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1280 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztons�gos k�nyvt�renged�lyek: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1276 +#: g10/gpg.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztons�gos k�nyvt�renged�lyek: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztons�gos k�nyvt�renged�lyek: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1420 +#: g10/gpg.c:1427 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "\"%s\": ismeretlen konfigur�ci�s elem.\n" -#: g10/gpg.c:1513 +#: g10/gpg.c:1521 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1515 +#: g10/gpg.c:1523 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1517 +#: g10/gpg.c:1525 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Nincs megfelel� al��r�s a titkoskulcs-karik�n.\n" -#: g10/gpg.c:1519 +#: g10/gpg.c:1527 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1523 +#: g10/gpg.c:1531 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1525 +#: g10/gpg.c:1533 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "A megadott al��r�si elj�r�sm�d URL-je �rv�nytelen!\n" -#: g10/gpg.c:1527 +#: g10/gpg.c:1535 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1529 +#: g10/gpg.c:1537 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1531 +#: g10/gpg.c:1539 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1533 +#: g10/gpg.c:1541 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "mutatja a kilist�zott kulcs kulcskarik�j�t is" -#: g10/gpg.c:1535 +#: g10/gpg.c:1543 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Nincs megfelel� al��r�s a titkoskulcs-karik�n.\n" -#: g10/gpg.c:1830 +#: g10/gpg.c:1874 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "MEGJEGYZ�S: Figyelmen k�v�l hagytam a r�gi opci�kat (%s).\n" -#: g10/gpg.c:1872 +#: g10/gpg.c:1916 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "MEGJEGYZ�S: Nincs alap�rtelmezett opci�s f�jl (%s).\n" -#: g10/gpg.c:1876 +#: g10/gpg.c:1920 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "\"%s\" opci�s f�jl: %s\n" -#: g10/gpg.c:1883 +#: g10/gpg.c:1927 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "Az opci�kat a \"%s\" �llom�nyb�l olvasom.\n" -#: g10/gpg.c:2097 g10/gpg.c:2665 g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2142 g10/gpg.c:2716 g10/gpg.c:2735 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "MEGJEGYZ�S: %s nem norm�l haszn�latra van!\n" -#: g10/gpg.c:2110 +#: g10/gpg.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "A \"%s\" rejtjelez� b�v�t�st rossz enged�lyek miatt t�lt�m be.\n" -#: g10/gpg.c:2264 g10/gpg.c:2276 +#: g10/gpg.c:2312 g10/gpg.c:2324 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s nem �rv�nyes karakterkioszt�s!\n" -#: g10/gpg.c:2352 +#: g10/gpg.c:2400 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s nem �rv�nyes karakterkioszt�s!\n" -#: g10/gpg.c:2371 g10/keyedit.c:4050 +#: g10/gpg.c:2422 g10/keyedit.c:3997 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "�rtelmezhetetlen a kulcsszerver URI-ja!\n" -#: g10/gpg.c:2377 +#: g10/gpg.c:2428 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: �rv�nytelen export opci�k!\n" -#: g10/gpg.c:2380 +#: g10/gpg.c:2431 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "�rv�nytelen export opci�k!\n" -#: g10/gpg.c:2387 +#: g10/gpg.c:2438 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: �rv�nytelen import opci�k!\n" -#: g10/gpg.c:2390 +#: g10/gpg.c:2441 msgid "invalid import options\n" msgstr "�rv�nytelen import opci�k!\n" -#: g10/gpg.c:2397 +#: g10/gpg.c:2448 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: �rv�nytelen export opci�k!\n" -#: g10/gpg.c:2400 +#: g10/gpg.c:2451 msgid "invalid export options\n" msgstr "�rv�nytelen export opci�k!\n" -#: g10/gpg.c:2407 +#: g10/gpg.c:2458 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: �rv�nytelen import opci�k!\n" -#: g10/gpg.c:2410 +#: g10/gpg.c:2461 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "�rv�nytelen import opci�k!\n" -#: g10/gpg.c:2418 +#: g10/gpg.c:2469 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2420 +#: g10/gpg.c:2471 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2422 +#: g10/gpg.c:2473 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s nem �rv�nyes karakterkioszt�s!\n" -#: g10/gpg.c:2424 +#: g10/gpg.c:2475 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2428 +#: g10/gpg.c:2479 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2430 +#: g10/gpg.c:2481 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "A megadott al��r�si elj�r�sm�d URL-je �rv�nytelen!\n" -#: g10/gpg.c:2432 +#: g10/gpg.c:2483 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s nem �rv�nyes karakterkioszt�s!\n" -#: g10/gpg.c:2434 +#: g10/gpg.c:2485 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2441 +#: g10/gpg.c:2492 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: �rv�nytelen export opci�k!\n" -#: g10/gpg.c:2444 +#: g10/gpg.c:2495 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "�rv�nytelen export opci�k!\n" -#: g10/gpg.c:2451 +#: g10/gpg.c:2502 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "Nem tudom a v�grehajt�si el�r�si utat %s �rt�kre �ll�tani!\n" -#: g10/gpg.c:2654 +#: g10/gpg.c:2705 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "FIGYELEM: A program core �llom�nyt hozhat l�tre!\n" -#: g10/gpg.c:2658 +#: g10/gpg.c:2709 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "FIGYELEM: %s hat�stalan�tja %s-t!\n" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2718 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s �s %s nem haszn�lhat� egy�tt!\n" -#: g10/gpg.c:2670 +#: g10/gpg.c:2721 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s �rtelmetlen %s mellett!\n" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2728 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "GPG �gyn�k nem el�rhet� ebben a munkafolyamatban.\n" -#: g10/gpg.c:2692 +#: g10/gpg.c:2743 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "�rom a titkos kulcsot a %s �llom�nyba.\n" -#: g10/gpg.c:2706 +#: g10/gpg.c:2757 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "Csak k�l�n�ll� �s olvashat�sz�veg-al��r�st k�sz�thet --pgp2 m�dban!\n" -#: g10/gpg.c:2712 +#: g10/gpg.c:2763 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "Nem �rhat al� �s titkos�that egyszerre --pgp2 m�dban!\n" -#: g10/gpg.c:2718 +#: g10/gpg.c:2769 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "Csak �llom�nyokat (pipe-ot nem) haszn�lhat --pgp2 m�dban!\n" -#: g10/gpg.c:2731 +#: g10/gpg.c:2782 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "�zenet titkos�t�sa --pgp2 m�dban IDEA rejtjelez�t ig�nyel!\n" -#: g10/gpg.c:2798 g10/gpg.c:2822 +#: g10/gpg.c:2849 g10/gpg.c:2873 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "A kiv�lasztott rejtjelez� algoritmus �rv�nytelen!\n" -#: g10/gpg.c:2804 g10/gpg.c:2828 +#: g10/gpg.c:2855 g10/gpg.c:2879 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "A kiv�lasztott kivonatol� algoritmus �rv�nytelen!\n" -#: g10/gpg.c:2810 +#: g10/gpg.c:2861 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "A kiv�lasztott rejtjelez� algoritmus �rv�nytelen!\n" -#: g10/gpg.c:2816 +#: g10/gpg.c:2867 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "Az igazol�shoz kiv�lasztott kivonatol� algoritmus �rv�nytelen!\n" -#: g10/gpg.c:2831 +#: g10/gpg.c:2882 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed nagyobb kell legyen 0-n�l!\n" -#: g10/gpg.c:2833 +#: g10/gpg.c:2884 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed nagyobb kell legyen 1-n�l!\n" -#: g10/gpg.c:2835 +#: g10/gpg.c:2886 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth 1 �s 255 k�z� kell essen!\n" -#: g10/gpg.c:2837 +#: g10/gpg.c:2888 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "�rv�nytelen default-cert-level; 0, 1, 2 vagy 3 lehet.\n" -#: g10/gpg.c:2839 +#: g10/gpg.c:2890 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "�rv�nytelen min-cert-level; 0, 1, 2 vagy 3 lehet.\n" -#: g10/gpg.c:2842 +#: g10/gpg.c:2893 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "MEGJEGYZ�S: Egyszer� S2K m�d (0) er�sen ellenjavallt!\n" -#: g10/gpg.c:2846 +#: g10/gpg.c:2897 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "�rv�nytelen S2K m�d; 0, 1 vagy 3 lehet.\n" -#: g10/gpg.c:2853 +#: g10/gpg.c:2904 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "�rv�nytelen alap�rtelmezett preferenci�k!\n" -#: g10/gpg.c:2862 +#: g10/gpg.c:2913 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "�rv�nytelen szem�lyes rejtjelez�-preferenci�k!\n" -#: g10/gpg.c:2866 +#: g10/gpg.c:2917 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "�rv�nytelen szem�lyes kivonatol�preferenci�k!\n" -#: g10/gpg.c:2870 +#: g10/gpg.c:2921 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "�rv�nytelen szem�lyes t�m�r�t�preferenci�k!\n" -#: g10/gpg.c:2903 +#: g10/gpg.c:2954 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s �s %s egyel�re nem haszn�lhat� egy�tt!\n" -#: g10/gpg.c:2950 +#: g10/gpg.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "Lehet, hogy nem haszn�lhatja \"%s\" rejtjelez� algoritmust %s m�dban!\n" -#: g10/gpg.c:2955 +#: g10/gpg.c:3006 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "Lehet, hogy nem haszn�lhatja \"%s\" kivonatol� algoritmust %s m�dban!\n" -#: g10/gpg.c:2960 +#: g10/gpg.c:3011 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Lehet, hogy nem haszn�lhatja \"%s\" t�m�r�t� algoritmust %s m�dban!\n" -#: g10/gpg.c:3056 +#: g10/gpg.c:3107 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "Bizalmi adatb�zis (%s) inicializ�l�sa sikertelen!\n" -#: g10/gpg.c:3067 +#: g10/gpg.c:3118 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "FIGYELEM: C�mzett megadva (-r), de nincs nyilv�nos kulcs� titkos�t�s!\n" -#: g10/gpg.c:3078 +#: g10/gpg.c:3129 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [f�jln�v]" -#: g10/gpg.c:3085 +#: g10/gpg.c:3136 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [f�jln�v]" -#: g10/gpg.c:3087 +#: g10/gpg.c:3138 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "Visszafejt�s sikertelen: %s.\n" -#: g10/gpg.c:3097 +#: g10/gpg.c:3148 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [f�jln�v]" -#: g10/gpg.c:3110 +#: g10/gpg.c:3161 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [f�jln�v]" -#: g10/gpg.c:3112 +#: g10/gpg.c:3163 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3115 +#: g10/gpg.c:3166 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "Lehet, hogy nem haszn�lhatja %s-t %s m�dban!\n" -#: g10/gpg.c:3133 +#: g10/gpg.c:3184 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [f�jln�v]" -#: g10/gpg.c:3146 +#: g10/gpg.c:3197 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [f�jln�v]" -#: g10/gpg.c:3161 +#: g10/gpg.c:3212 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [f�jln�v]" -#: g10/gpg.c:3163 +#: g10/gpg.c:3214 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3166 +#: g10/gpg.c:3217 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "Lehet, hogy nem haszn�lhatja %s-t %s m�dban!\n" -#: g10/gpg.c:3186 +#: g10/gpg.c:3237 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [f�jln�v]" -#: g10/gpg.c:3195 +#: g10/gpg.c:3246 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [f�jln�v]" -#: g10/gpg.c:3220 +#: g10/gpg.c:3271 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [f�jln�v]" -#: g10/gpg.c:3228 +#: g10/gpg.c:3279 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key felh-azonos�t�" -#: g10/gpg.c:3232 +#: g10/gpg.c:3283 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key felh-azonos�t�" -#: g10/gpg.c:3253 +#: g10/gpg.c:3304 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key felh-azonos�t� [parancsok]" -#: g10/gpg.c:3324 +#: g10/gpg.c:3375 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [felh-azonos�t�] [kulcskarika]" -#: g10/gpg.c:3361 +#: g10/gpg.c:3412 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "K�ld�s a kulcsszerverre sikertelen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3363 +#: g10/gpg.c:3414 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "V�tel a kulcsszerverr�l sikertelen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3365 +#: g10/gpg.c:3416 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "Kulcsexport�l�s sikertelen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3376 +#: g10/gpg.c:3427 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "Keres�s a kulcsszerveren sikertelen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3386 +#: g10/gpg.c:3437 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "Friss�t�s a kulcsszerverr�l sikertelen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3427 +#: g10/gpg.c:3488 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "P�nc�l elt�vol�t�sa nem siker�lt: %s\n" -#: g10/gpg.c:3435 +#: g10/gpg.c:3496 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "P�nc�loz�s nem siker�lt: %s\n" -#: g10/gpg.c:3522 +#: g10/gpg.c:3583 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "�rv�nytelen kivonatol� algoritmus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3645 +#: g10/gpg.c:3706 msgid "[filename]" msgstr "[f�jln�v]" -#: g10/gpg.c:3649 +#: g10/gpg.c:3710 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Kezdheti g�pelni az �zenetet...\n" -#: g10/gpg.c:3939 +#: g10/gpg.c:4000 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1791,28 +1799,28 @@ msgstr "" "Egy jel�l�s neve csak nyomtathat� karaktereket �s sz�k�zt tartalmazhat, �s = " "jellel kell befejez�dj�n.\n" -#: g10/gpg.c:3947 +#: g10/gpg.c:4008 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "Egy felhaszn�l�jel�l�snek tartalmaznia kell a \"@\" karaktert!\n" -#: g10/gpg.c:3952 +#: g10/gpg.c:4013 #, fuzzy msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "Egy felhaszn�l�jel�l�snek tartalmaznia kell a \"@\" karaktert!\n" -#: g10/gpg.c:3963 +#: g10/gpg.c:4024 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "Egy jel�l�s �rt�k�ben nem szerepelhet vez�rl�karakter!\n" -#: g10/gpg.c:3997 +#: g10/gpg.c:4058 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "A megadott igazol�si elj�r�sm�d URL-je �rv�nytelen!\n" -#: g10/gpg.c:3999 +#: g10/gpg.c:4060 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "A megadott al��r�si elj�r�sm�d URL-je �rv�nytelen!\n" -#: g10/gpg.c:4032 +#: g10/gpg.c:4093 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "A megadott al��r�si elj�r�sm�d URL-je �rv�nytelen!\n" @@ -1821,30 +1829,35 @@ msgstr "A megadott al��r�si elj�r�sm�d URL-je �rv�nytelen!\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "T�l sok bejegyz�s van a nyilv�noskulcs-gyors�t�t�rban - letiltom.\n" -#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2805 +#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2845 #, fuzzy msgid "[User ID not found]" msgstr "[ismeretlen kulcs]" -#: g10/getkey.c:1731 +#: g10/getkey.c:931 g10/getkey.c:953 g10/getkey.c:976 +#, c-format +msgid "Automatically retrieved `%s' via %s\n" +msgstr "" + +#: g10/getkey.c:1769 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "%08lX �rv�nytelen kulcsot �rv�nyes�tett�k az\n" "--allow-non-selfsigned-uid opci�val.\n" -#: g10/getkey.c:2283 +#: g10/getkey.c:2323 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "" "Nincs titkos alkulcs a %08lX nyilv�nos alkulcshoz - figyelmen k�v�l hagyom.\n" -#: g10/getkey.c:2514 +#: g10/getkey.c:2554 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "A %08lX m�sodlagos kulcsot haszn�ljuk a %08lX els�dleges helyett.\n" -#: g10/getkey.c:2561 +#: g10/getkey.c:2601 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "%08lX kulcs: titkos kulcs nyilv�nos kulcs n�lk�l - kihagytam.\n" @@ -2226,18 +2239,14 @@ msgid "only accept updates to existing keys" msgstr "" #: g10/import.c:105 -msgid "remove unusable signatures after import" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "remove unusable parts from key after import" +msgstr "haszn�lhatatlan titkos kulcs" #: g10/import.c:107 -msgid "remove unusable user IDs after import" +msgid "remove as much as possible from key after import" msgstr "" -#: g10/import.c:109 -#, fuzzy -msgid "all import-clean-* options from above" -msgstr "opci�k beolvas�sa �llom�nyb�l" - #: g10/import.c:262 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" @@ -2361,304 +2370,304 @@ msgstr "" msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:726 g10/import.c:1112 +#: g10/import.c:712 g10/import.c:1092 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "%08lX kulcs: Nincs felhaszn�l�i azonos�t�.\n" -#: g10/import.c:756 +#: g10/import.c:741 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "%08lX kulcs: HKP alkulcss�r�l�s kijav�tva.\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:756 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "%08lX kulcs: Nem �nal��rt felh. azonos�t� (\"%s\") elfogadva.\n" -#: g10/import.c:777 +#: g10/import.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "%08lX kulcs: Nincs �rv�nyes felhaszn�l�i azonos�t�.\n" -#: g10/import.c:779 +#: g10/import.c:764 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "Ezt okozhatja egy hi�nyz� �nal��r�s.\n" -#: g10/import.c:789 g10/import.c:1233 +#: g10/import.c:774 g10/import.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "%08lX kulcs: Nyilv�nos kulcs nem tal�lhat�: %s\n" -#: g10/import.c:795 +#: g10/import.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "%08lX kulcs: �j kulcs - kihagytam.\n" -#: g10/import.c:804 +#: g10/import.c:789 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "Nem �rhat� kulcskarik�t tal�ltam: %s\n" -#: g10/import.c:809 g10/openfile.c:265 g10/sign.c:806 g10/sign.c:1071 +#: g10/import.c:794 g10/openfile.c:265 g10/sign.c:810 g10/sign.c:1081 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "�rok a \"%s\" �llom�nyba.\n" -#: g10/import.c:815 g10/import.c:913 g10/import.c:1152 g10/import.c:1294 -#: g10/import.c:2356 g10/import.c:2378 +#: g10/import.c:798 g10/import.c:893 g10/import.c:1132 g10/import.c:1274 +#: g10/import.c:2336 g10/import.c:2358 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "Hiba a \"%s\" kulcskarika �r�sakor: %s\n" -#: g10/import.c:834 +#: g10/import.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" nyilv�nos kulcs import�lva.\n" -#: g10/import.c:858 +#: g10/import.c:841 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "%08lX kulcs: Nem egyezik a mi m�solatunkkal!\n" -#: g10/import.c:875 g10/import.c:1251 +#: g10/import.c:858 g10/import.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "%08lX kulcs: Nem tal�lom az eredeti kulcsblokkot: %s\n" -#: g10/import.c:883 g10/import.c:1258 +#: g10/import.c:866 g10/import.c:1238 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "%08lX kulcs: Nem tudom beolvasni az eredeti kulcsblokkot: %s\n" -#: g10/import.c:923 +#: g10/import.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" 1 �j felhaszn�l�i azonos�t�.\n" -#: g10/import.c:926 +#: g10/import.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" %d �j felhaszn�l�i azonos�t�.\n" -#: g10/import.c:929 +#: g10/import.c:909 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" 1 �j al��r�s.\n" -#: g10/import.c:932 +#: g10/import.c:912 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" %d �j al��r�s.\n" -#: g10/import.c:935 +#: g10/import.c:915 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" 1 �j alkulcs.\n" -#: g10/import.c:938 +#: g10/import.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" %d �j alkulcs.\n" -#: g10/import.c:941 +#: g10/import.c:921 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" %d �j al��r�s.\n" -#: g10/import.c:944 +#: g10/import.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" %d �j al��r�s.\n" -#: g10/import.c:947 +#: g10/import.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" %d �j felhaszn�l�i azonos�t�.\n" -#: g10/import.c:950 +#: g10/import.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" %d �j felhaszn�l�i azonos�t�.\n" -#: g10/import.c:973 +#: g10/import.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" nem v�ltozott.\n" -#: g10/import.c:1118 +#: g10/import.c:1098 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "" "%08lX kulcs: Titkos kulcs �rv�nytelen (%d) rejtjelez�vel - kihagytam.\n" -#: g10/import.c:1129 +#: g10/import.c:1109 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "�rom a titkos kulcsot a %s �llom�nyba.\n" -#: g10/import.c:1146 g10/import.c:2371 +#: g10/import.c:1126 g10/import.c:2351 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "Nincs alap�rtelmezett titkoskulcs-karika: %s\n" -#: g10/import.c:1157 +#: g10/import.c:1137 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "%08lX kulcs: Titkos kulcs import�lva.\n" -#: g10/import.c:1186 +#: g10/import.c:1166 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "%08lX kulcs: M�r szerepel a titkoskulcs-karik�n.\n" -#: g10/import.c:1196 +#: g10/import.c:1176 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "%08lX kulcs: Titkos kulcs nem tal�lhat�: %s\n" -#: g10/import.c:1226 +#: g10/import.c:1206 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "%08lX kulcs: Nincs nyilv�nos kulcs - nem tudok visszavonni.\n" -#: g10/import.c:1269 +#: g10/import.c:1249 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "%08lX kulcs: �rv�nytelen visszavon� igazol�s: %s - visszautas�tva.\n" -#: g10/import.c:1301 +#: g10/import.c:1281 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" visszavon� igazol�st import�ltam.\n" -#: g10/import.c:1367 +#: g10/import.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "%08lX kulcs: Nincs felhaszn�l�i azonos�t� ehhez az al��r�shoz!\n" -#: g10/import.c:1382 +#: g10/import.c:1362 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "%08lX kulcs: Nem t�mogatott nyilv�nos kulcs� alg. a \"%s\" felh. " "azonos�t�n!\n" -#: g10/import.c:1384 +#: g10/import.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "%08lX kulcs: �rv�nytelen �nal��r�s a \"%s\" felh. azonos�t�n!\n" -#: g10/import.c:1402 +#: g10/import.c:1382 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "%08lX kulcs: Nincs alkulcs a kulcsk�t�shez!\n" -#: g10/import.c:1413 g10/import.c:1463 +#: g10/import.c:1393 g10/import.c:1443 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "%08lX kulcs: Nem t�mogatott nyilv�nos kulcs� algoritmus!\n" -#: g10/import.c:1415 +#: g10/import.c:1395 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "%08lX kulcs: �rv�nytelen alkulcsk�t�s!\n" -#: g10/import.c:1430 +#: g10/import.c:1410 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "%08lX kulcs: Elt�vol�tottam a t�bbsz�r�s alkulcsk�t�st.\n" -#: g10/import.c:1452 +#: g10/import.c:1432 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "%08lX kulcs: Nincs alkulcs a kulcsvisszavon�shoz.\n" -#: g10/import.c:1465 +#: g10/import.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "%08lX kulcs: �rv�nytelen alkulcsvisszavon�s.\n" -#: g10/import.c:1480 +#: g10/import.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "%08lX kulcs: Elt�vol�tottam a t�bbsz�r�s alkulcsvisszavon�st.\n" -#: g10/import.c:1522 +#: g10/import.c:1502 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "%08lX kulcs: Kihagytam a felh. azonos�t�t: '" -#: g10/import.c:1543 +#: g10/import.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "%08lX kulcs: Alkulcsot kihagytam.\n" -#: g10/import.c:1570 +#: g10/import.c:1550 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "%08lX kulcs: Nem export�lhat� al��r�s (%02x. oszt�ly) - kihagytam.\n" -#: g10/import.c:1580 +#: g10/import.c:1560 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "%08lX kulcs: Visszavon� igazol�s rossz helyen - kihagytam.\n" -#: g10/import.c:1597 +#: g10/import.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "%08lX kulcs: �rv�nytelen visszavon� igazol�s: %s - kihagytam.\n" -#: g10/import.c:1611 +#: g10/import.c:1591 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "%08lX kulcs: Alkulcsal��r�s rossz helyen - kihagytam.\n" -#: g10/import.c:1619 +#: g10/import.c:1599 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "%08lX kulcs: V�ratlan al��r�soszt�ly (0x%02X) - kihagytam.\n" -#: g10/import.c:1719 +#: g10/import.c:1699 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "%08lX kulcs: Dupl�zott felh. azonos�t�t tal�ltam - �sszef�ztem.\n" -#: g10/import.c:1781 +#: g10/import.c:1761 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "FIGYELEM: %08lX kulcsot visszavonhatt�k:\n" "leh�vom a %08lX visszavon� kulcsot.\n" -#: g10/import.c:1795 +#: g10/import.c:1775 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "FIGYELEM: %08lX kulcsot visszavonhatt�k:\n" "visszavon� kulcs (%08lX) nincs jelen.\n" -#: g10/import.c:1854 +#: g10/import.c:1834 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" visszavon� igazol�st hozz�adtam.\n" -#: g10/import.c:1888 +#: g10/import.c:1868 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "%08lX kulcs: Kulcsal��r�st hozz�adtam.\n" -#: g10/import.c:2277 +#: g10/import.c:2257 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "A nyilv�nos kulcs nem passzol a titkos kulcshoz!\n" -#: g10/import.c:2285 +#: g10/import.c:2265 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "Kihagytam: titkos kulcs m�r jelen van.\n" -#: g10/import.c:2287 +#: g10/import.c:2267 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "Kihagytam: titkos kulcs m�r jelen van.\n" @@ -2683,51 +2692,51 @@ msgstr "Hiba \"%s\" l�trehoz�sakor: %s\n" msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "Nem tudtam �jra�p�teni a kulcskarika cache-�t: %s\n" -#: g10/keyedit.c:265 +#: g10/keyedit.c:264 msgid "[revocation]" msgstr "[visszavon�s]" -#: g10/keyedit.c:266 +#: g10/keyedit.c:265 msgid "[self-signature]" msgstr "[�nal��r�s]" -#: g10/keyedit.c:344 g10/keylist.c:406 +#: g10/keyedit.c:343 g10/keylist.c:406 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 rossz al��r�s.\n" -#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:408 +#: g10/keyedit.c:345 g10/keylist.c:408 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d rossz al��r�s.\n" -#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:410 +#: g10/keyedit.c:347 g10/keylist.c:410 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 al��r�st nem ellen�riztem hi�nyz� kulcs miatt.\n" -#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:412 +#: g10/keyedit.c:349 g10/keylist.c:412 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d al��r�st nem ellen�riztem hi�nyz� kulcs miatt.\n" -#: g10/keyedit.c:352 g10/keylist.c:414 +#: g10/keyedit.c:351 g10/keylist.c:414 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 al��r�st nem ellen�riztem hiba miatt.\n" -#: g10/keyedit.c:354 g10/keylist.c:416 +#: g10/keyedit.c:353 g10/keylist.c:416 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d al��r�st nem ellen�riztem hiba miatt.\n" -#: g10/keyedit.c:356 +#: g10/keyedit.c:355 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "1 felhaszn�l�azonos�t�t tal�ltam �rv�nyes �nal��r�s n�lk�l.\n" -#: g10/keyedit.c:358 +#: g10/keyedit.c:357 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "%d felhaszn�l�azonos�t�t tal�ltam �rv�nyes �nal��r�s n�lk�l.\n" -#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:263 +#: g10/keyedit.c:413 g10/pkclist.c:263 #, fuzzy msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " @@ -2740,63 +2749,63 @@ msgstr "" "k�l�nb�z� forr�sb�l sz�rmaz� digit�lis ujjlenyomatokkal...)!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:418 g10/pkclist.c:275 +#: g10/keyedit.c:417 g10/pkclist.c:275 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust marginally\n" msgstr " %d = r�szlegesen megb�zom benne\n" -#: g10/keyedit.c:419 g10/pkclist.c:277 +#: g10/keyedit.c:418 g10/pkclist.c:277 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust fully\n" msgstr " %d = teljesen megb�zom benne\n" -#: g10/keyedit.c:438 +#: g10/keyedit.c:437 msgid "" "Please enter the depth of this trust signature.\n" "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" "trust signatures on your behalf.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:454 +#: g10/keyedit.c:453 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:598 +#: g10/keyedit.c:597 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "\"%s\" felhaszn�l�i azonos�t�t visszavont�k." -#: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:830 -#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1736 +#: g10/keyedit.c:606 g10/keyedit.c:634 g10/keyedit.c:661 g10/keyedit.c:829 +#: g10/keyedit.c:894 g10/keyedit.c:1736 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Biztos abban, hogy tov�bbra is al� akarja �rni? (i/N) " -#: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:836 +#: g10/keyedit.c:620 g10/keyedit.c:648 g10/keyedit.c:675 g10/keyedit.c:835 #: g10/keyedit.c:1742 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Nem tudom al��rni.\n" -#: g10/keyedit.c:626 +#: g10/keyedit.c:625 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "\"%s\" felhaszn�l�i azonos�t� lej�rt." -#: g10/keyedit.c:654 +#: g10/keyedit.c:653 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "\"%s\" felhaszn�l�azonos�t�n nincs �nal��r�s." -#: g10/keyedit.c:682 +#: g10/keyedit.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is signable. " msgstr "\"%s\" felhaszn�l�azonos�t�n nincs �nal��r�s." -#: g10/keyedit.c:684 +#: g10/keyedit.c:683 #, fuzzy msgid "Sign it? (y/N) " msgstr "Val�ban al��rja? " -#: g10/keyedit.c:706 +#: g10/keyedit.c:705 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2805,11 +2814,11 @@ msgstr "" "\"%s\" �nal��r�sa\n" "PGP 2.x st�lus�.\n" -#: g10/keyedit.c:715 +#: g10/keyedit.c:714 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "Szeretn� �talak�tani OpenPGP �nal��r�ss�? (i/N) " -#: g10/keyedit.c:729 +#: g10/keyedit.c:728 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2818,11 +2827,11 @@ msgstr "" "Az �n jelenlegi al��r�sa a(z) \"%s\"\n" "kulcson lej�rt.\n" -#: g10/keyedit.c:733 +#: g10/keyedit.c:732 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "Szeretne kiadni egy �j al��r�st, amellyel lecser�li a lej�rtat? (i/N) " -#: g10/keyedit.c:754 +#: g10/keyedit.c:753 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2831,54 +2840,54 @@ msgstr "" "Az �n jelenlegi al��r�sa a(z) \"%s\"\n" "kulcson helyi al��r�s.\n" -#: g10/keyedit.c:758 +#: g10/keyedit.c:757 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "Szeretn� �talak�tani teljes, export�lhat� al��r�ss�? (i/N) " -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" m�r al� lett �rva helyileg a %08lX kulccsal!\n" -#: g10/keyedit.c:782 +#: g10/keyedit.c:781 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" m�r al� lett �rva a %08lX kulccsal!\n" -#: g10/keyedit.c:787 +#: g10/keyedit.c:786 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "M�g egyszer al� akarja �rni? (i/N) " -#: g10/keyedit.c:809 +#: g10/keyedit.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Nothing to sign with key %s\n" msgstr "Nincs mit al��rni a %08lX kulccsal!\n" -#: g10/keyedit.c:824 +#: g10/keyedit.c:823 msgid "This key has expired!" msgstr "Ez a kulcs lej�rt!" -#: g10/keyedit.c:842 +#: g10/keyedit.c:841 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Ez a kulcs lej�r: %s.\n" -#: g10/keyedit.c:848 +#: g10/keyedit.c:847 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "Szeretn�, ha az al��r�sa ugyanekkor j�rna le? (I/n) " -#: g10/keyedit.c:888 +#: g10/keyedit.c:887 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "" "Lehet, hogy nem rakhat OpenPGP al��r�st egy PGP 2.x kulcsra --pgp2 m�dban.\n" -#: g10/keyedit.c:890 +#: g10/keyedit.c:889 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "Ez haszn�lhatatlann� tenn� a kulcsot PGP 2.x-ben.\n" -#: g10/keyedit.c:915 +#: g10/keyedit.c:914 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2887,32 +2896,32 @@ msgstr "" "Mennyire gondosan ellen�rizte, hogy a kulcs, melyet al��rni k�sz�l, val�ban\n" "a fent nevezett szem�lyhez tartozik? Ha nem tudja a v�laszt, �rjon \"0\"-t!\n" -#: g10/keyedit.c:920 +#: g10/keyedit.c:919 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Nem v�laszolok.%s\n" -#: g10/keyedit.c:922 +#: g10/keyedit.c:921 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) Egy�ltal�n nem ellen�riztem.%s\n" -#: g10/keyedit.c:924 +#: g10/keyedit.c:923 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) A szok�sos ellen�rz�seket v�geztem.%s\n" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:925 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Nagyon alaposan ellen�riztem.%s\n" -#: g10/keyedit.c:932 +#: g10/keyedit.c:931 #, fuzzy msgid "Your selection? (enter `?' for more information): " msgstr "Mi a v�lasza? (Adjon meg \"?\"-et magyar�zathoz!): " -#: g10/keyedit.c:956 +#: g10/keyedit.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure that you want to sign this key with your\n" @@ -2921,100 +2930,100 @@ msgstr "" "Teljesen biztos abban, hogy al� akarja �rni ezt a kulcsot\n" "az �n kulcs�val: \"" -#: g10/keyedit.c:963 +#: g10/keyedit.c:962 #, fuzzy msgid "This will be a self-signature.\n" msgstr "" "\n" "Ez egy �nal��r�s lesz.\n" -#: g10/keyedit.c:969 +#: g10/keyedit.c:968 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "\n" "FIGYELEM: Az al��r�s nem lesz \"nem export�lhat�k�nt\" megjel�lve.\n" -#: g10/keyedit.c:977 +#: g10/keyedit.c:976 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "\n" "FIGYELEM: Az al��r�s nem lesz \"nem visszavonhat�k�nt\" megjel�lve.\n" -#: g10/keyedit.c:987 +#: g10/keyedit.c:986 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "\n" "Az al��r�st \"nem export�lhat�nak\" jel�lj�k.\n" -#: g10/keyedit.c:994 +#: g10/keyedit.c:993 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "\n" "Az al��r�st \"nem visszavonhat�nak\" jel�lj�k.\n" -#: g10/keyedit.c:1001 +#: g10/keyedit.c:1000 #, fuzzy msgid "I have not checked this key at all.\n" msgstr "" "\n" "Egy�ltal�n nem ellen�riztem ezt a kulcsot.\n" -#: g10/keyedit.c:1006 +#: g10/keyedit.c:1005 #, fuzzy msgid "I have checked this key casually.\n" msgstr "" "\n" "A szok�sos m�don ellen�riztem ezt a kulcsot.\n" -#: g10/keyedit.c:1011 +#: g10/keyedit.c:1010 #, fuzzy msgid "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "" "\n" "Nagyon gondosan ellen�riztem ezt a kulcsot.\n" -#: g10/keyedit.c:1021 +#: g10/keyedit.c:1020 #, fuzzy msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Val�ban al��rja? " -#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4556 g10/keyedit.c:4647 g10/keyedit.c:4711 -#: g10/keyedit.c:4772 g10/sign.c:370 +#: g10/keyedit.c:1065 g10/keyedit.c:4503 g10/keyedit.c:4594 g10/keyedit.c:4658 +#: g10/keyedit.c:4719 g10/sign.c:370 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "Al��r�s sikertelen: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1131 +#: g10/keyedit.c:1130 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3087 +#: g10/keyedit.c:1141 g10/keygen.c:3087 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Ez a kulcs nem v�dett.\n" -#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3075 g10/revoke.c:501 +#: g10/keyedit.c:1145 g10/keygen.c:3075 g10/revoke.c:539 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Az els�dleges kulcs titkos r�szei nem el�rhet�k.\n" -#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3090 +#: g10/keyedit.c:1149 g10/keygen.c:3090 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Az els�dleges kulcs titkos r�szei nem el�rhet�k.\n" -#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3094 +#: g10/keyedit.c:1153 g10/keygen.c:3094 msgid "Key is protected.\n" msgstr "A kulcs v�dett.\n" -#: g10/keyedit.c:1178 +#: g10/keyedit.c:1177 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Nem tudom szerkeszteni ezt a kulcsot: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1184 +#: g10/keyedit.c:1183 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -3022,11 +3031,11 @@ msgstr "" "�rja be az �j jelsz�t ehhez a titkos kulcshoz!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1193 g10/keygen.c:1806 +#: g10/keyedit.c:1192 g10/keygen.c:1806 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "Nem ism�telte meg helyesen a jelsz�t! Pr�b�lja �jra!" -#: g10/keyedit.c:1198 +#: g10/keyedit.c:1197 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -3034,179 +3043,182 @@ msgstr "" "�n nem akar jelsz�t. Ez val�sz�n�leg *rossz* �tlet!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1201 +#: g10/keyedit.c:1200 #, fuzzy msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Val�ban ezt akarja? " -#: g10/keyedit.c:1272 +#: g10/keyedit.c:1271 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "�trakom a kulcsal��r�st a megfelel� helyre.\n" -#: g10/keyedit.c:1357 +#: g10/keyedit.c:1356 msgid "save and quit" msgstr "ment�s �s kil�p�s" -#: g10/keyedit.c:1360 +#: g10/keyedit.c:1359 #, fuzzy msgid "show key fingerprint" msgstr "megmutatja az ujjlenyomatot" -#: g10/keyedit.c:1361 +#: g10/keyedit.c:1360 msgid "list key and user IDs" msgstr "kilist�zza a kulcs- �s felhaszn�l�azonos�t�kat" -#: g10/keyedit.c:1363 +#: g10/keyedit.c:1362 msgid "select user ID N" msgstr "N. felhaszn�l�i azonos�t� kiv�laszt�sa" -#: g10/keyedit.c:1364 +#: g10/keyedit.c:1363 #, fuzzy msgid "select subkey N" msgstr "N. felhaszn�l�i azonos�t� kiv�laszt�sa" -#: g10/keyedit.c:1365 +#: g10/keyedit.c:1364 #, fuzzy msgid "check signatures" msgstr "al��r�sok visszavon�sa" -#: g10/keyedit.c:1369 +#: g10/keyedit.c:1368 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1374 +#: g10/keyedit.c:1373 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "kulcs helyi al��r�sa" -#: g10/keyedit.c:1376 +#: g10/keyedit.c:1375 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "Javaslat: V�lassza ki az al��rni k�v�nt felhaszn�l�azonos�t�kat!\n" -#: g10/keyedit.c:1378 +#: g10/keyedit.c:1377 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1382 +#: g10/keyedit.c:1381 msgid "add a user ID" msgstr "felhaszn�l�i azonos�t� hozz�ad�sa" -#: g10/keyedit.c:1384 +#: g10/keyedit.c:1383 msgid "add a photo ID" msgstr "fot�azonos�t� hozz�ad�sa" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1385 #, fuzzy msgid "delete selected user IDs" msgstr "felhaszn�l�i azonos�t� t�rl�se" -#: g10/keyedit.c:1391 +#: g10/keyedit.c:1390 #, fuzzy msgid "add a subkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:1395 +#: g10/keyedit.c:1394 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1397 +#: g10/keyedit.c:1396 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1399 +#: g10/keyedit.c:1398 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1403 +#: g10/keyedit.c:1402 #, fuzzy msgid "delete selected subkeys" msgstr "m�sodlagos kulcs t�rl�se" -#: g10/keyedit.c:1405 +#: g10/keyedit.c:1404 msgid "add a revocation key" msgstr "visszavon� kulcs hozz�ad�sa" -#: g10/keyedit.c:1407 +#: g10/keyedit.c:1406 #, fuzzy msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "Val�ban friss�ti a kijel�lt felhaszn�l�azonos�t�k preferenci�it? " -#: g10/keyedit.c:1409 +#: g10/keyedit.c:1408 #, fuzzy msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "Nem v�ltoztathatja meg egy v3 kulcs lej�rati d�tum�t!\n" -#: g10/keyedit.c:1411 +#: g10/keyedit.c:1410 #, fuzzy msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "felhaszn�l�azonos�t� megjel�l�se els�dlegesk�nt" -#: g10/keyedit.c:1413 +#: g10/keyedit.c:1412 #, fuzzy msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "v�lt�s a titkos �s a nyilv�nos kulcs list�z�sa k�z�tt" -#: g10/keyedit.c:1416 +#: g10/keyedit.c:1415 msgid "list preferences (expert)" msgstr "preferenci�k list�z�sa (szak�rt�)" -#: g10/keyedit.c:1418 +#: g10/keyedit.c:1417 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "preferenci�k list�z�sa (r�szletes)" -#: g10/keyedit.c:1420 +#: g10/keyedit.c:1419 #, fuzzy msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "Val�ban friss�ti a kijel�lt felhaszn�l�azonos�t�k preferenci�it? " -#: g10/keyedit.c:1425 +#: g10/keyedit.c:1424 #, fuzzy msgid "set preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "�rtelmezhetetlen a kulcsszerver URI-ja!\n" -#: g10/keyedit.c:1427 +#: g10/keyedit.c:1426 msgid "change the passphrase" msgstr "jelsz�v�ltoztat�s" -#: g10/keyedit.c:1431 +#: g10/keyedit.c:1430 msgid "change the ownertrust" msgstr "kulcstulajdonos megb�zhat�s�g�nak be�ll�t�sa" -#: g10/keyedit.c:1433 +#: g10/keyedit.c:1432 #, fuzzy msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "Val�ban visszavonja az �sszes kijel�lt felhaszn�l�azonos�t�t? " -#: g10/keyedit.c:1435 +#: g10/keyedit.c:1434 #, fuzzy msgid "revoke selected user IDs" msgstr "felhaszn�l�i azonos�t� visszavon�sa" -#: g10/keyedit.c:1440 +#: g10/keyedit.c:1439 #, fuzzy msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "m�sodlagos kulcs visszavon�sa" -#: g10/keyedit.c:1441 +#: g10/keyedit.c:1440 #, fuzzy msgid "enable key" msgstr "kulcs enged�lyez�se" -#: g10/keyedit.c:1442 +#: g10/keyedit.c:1441 #, fuzzy msgid "disable key" msgstr "kulcs tilt�sa" -#: g10/keyedit.c:1443 +#: g10/keyedit.c:1442 #, fuzzy msgid "show selected photo IDs" msgstr "fot�azonos�t� megmutat�sa" -#: g10/keyedit.c:1445 -#, fuzzy -msgid "clean unusable parts from key" -msgstr "haszn�lhatatlan titkos kulcs" +#: g10/keyedit.c:1444 +msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1446 +msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" +msgstr "" #: g10/keyedit.c:1564 #, fuzzy, c-format @@ -3357,112 +3369,112 @@ msgstr "Val�ban friss�ti a kijel�lt felhaszn�l�azonos�t�k preferenci�it? " msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Val�ban friss�tsem a preferenci�kat? " -#: g10/keyedit.c:2204 +#: g10/keyedit.c:2189 #, fuzzy msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Mentsem a v�ltoztat�sokat? " -#: g10/keyedit.c:2207 +#: g10/keyedit.c:2192 #, fuzzy msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Kil�pjek ment�s n�lk�l? " -#: g10/keyedit.c:2217 +#: g10/keyedit.c:2202 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "Friss�t�s sikertelen: %s.\n" -#: g10/keyedit.c:2224 +#: g10/keyedit.c:2209 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "Titkoskulcs-blokk friss�t�se sikertelen: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2231 +#: g10/keyedit.c:2216 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "A kulcs nem v�ltozott, nincs sz�ks�g friss�t�sre.\n" -#: g10/keyedit.c:2304 +#: g10/keyedit.c:2289 msgid "Digest: " msgstr "Kivonat: " -#: g10/keyedit.c:2356 +#: g10/keyedit.c:2341 msgid "Features: " msgstr "Jellemz�k: " -#: g10/keyedit.c:2367 +#: g10/keyedit.c:2352 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2382 g10/keylist.c:308 +#: g10/keyedit.c:2367 g10/keylist.c:308 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2611 +#: g10/keyedit.c:2579 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "Nincsenek preferenci�k egy PGP 2.x felhaszn�l�azonos�t�n!\n" -#: g10/keyedit.c:2670 +#: g10/keyedit.c:2638 #, fuzzy, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "Ezt a kulcsot a k�vetkez� %s kulcs visszavonhatja: " -#: g10/keyedit.c:2691 +#: g10/keyedit.c:2659 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Ezt a kulcsot a k�vetkez� %s kulcs visszavonhatja: " -#: g10/keyedit.c:2697 +#: g10/keyedit.c:2665 #, fuzzy msgid "(sensitive)" msgstr " (�rz�keny)" -#: g10/keyedit.c:2713 g10/keyedit.c:2769 g10/keyedit.c:2830 g10/keyedit.c:2845 -#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:450 +#: g10/keyedit.c:2681 g10/keyedit.c:2737 g10/keyedit.c:2798 g10/keyedit.c:2813 +#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "%s nem hozhat� l�tre: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2716 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:963 +#: g10/keyedit.c:2684 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[visszavont] " -#: g10/keyedit.c:2718 g10/keylist.c:758 g10/keylist.c:793 g10/keylist.c:887 +#: g10/keyedit.c:2686 g10/keylist.c:758 g10/keylist.c:793 g10/keylist.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr " [lej�r: %s]" -#: g10/keyedit.c:2720 g10/keyedit.c:2771 g10/keyedit.c:2832 g10/keyedit.c:2847 +#: g10/keyedit.c:2688 g10/keyedit.c:2739 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2815 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:764 g10/keylist.c:799 g10/keylist.c:893 -#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:456 g10/mainproc.c:969 +#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:477 g10/mainproc.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [lej�r: %s]" -#: g10/keyedit.c:2722 +#: g10/keyedit.c:2690 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s" msgstr " bizalom: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2737 +#: g10/keyedit.c:2705 #, fuzzy, c-format msgid "trust: %s" msgstr " bizalom: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2741 +#: g10/keyedit.c:2709 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2748 +#: g10/keyedit.c:2716 msgid "This key has been disabled" msgstr "Ez a kulcs tiltott." -#: g10/keyedit.c:2776 g10/keylist.c:200 +#: g10/keyedit.c:2744 g10/keylist.c:200 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2800 +#: g10/keyedit.c:2768 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3470,19 +3482,19 @@ msgstr "" "K�rem, vegye figyelembe, hogy az itt l�that� kulcs �rv�nyess�ge nem\n" "felt�tlen�l helyes, am�g �jra nem ind�tja a programot!\n" -#: g10/keyedit.c:2864 g10/keyedit.c:3242 g10/keyserver.c:460 -#: g10/mainproc.c:1718 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1694 +#: g10/keyedit.c:2832 g10/keyedit.c:3178 g10/keyserver.c:481 +#: g10/mainproc.c:1734 g10/trustdb.c:1184 g10/trustdb.c:1704 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[visszavont] " -#: g10/keyedit.c:2866 g10/keyedit.c:3244 g10/keyserver.c:464 -#: g10/mainproc.c:1720 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1696 +#: g10/keyedit.c:2834 g10/keyedit.c:3180 g10/keyserver.c:485 +#: g10/mainproc.c:1736 g10/trustdb.c:537 g10/trustdb.c:1706 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:2931 +#: g10/keyedit.c:2899 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3490,7 +3502,7 @@ msgstr "" "FIGYELEM: Nincs kijel�lt els�dleges felhaszn�l�azonos�t�. Ez a parancs\n" " azt okozhatja, hogy egy m�sik azonos�t� lesz els�dlegesk�nt haszn�lva.\n" -#: g10/keyedit.c:2992 +#: g10/keyedit.c:2960 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3500,55 +3512,55 @@ msgstr "" "okozhatja,\n" " hogy a PGP egyes verzi�i visszautas�tj�k ezt a kulcsot.\n" -#: g10/keyedit.c:2997 g10/keyedit.c:3350 +#: g10/keyedit.c:2965 g10/keyedit.c:3295 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Tov�bbra is hozz� akarja adni? (i/N) " -#: g10/keyedit.c:3003 +#: g10/keyedit.c:2971 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Lehet, hogy nem adhat fot�azonos�t�t egy PGP2 st�lus� kulcshoz!\n" -#: g10/keyedit.c:3143 +#: g10/keyedit.c:3111 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "T�rli ezt a j� al��r�st? (i/N/k)" -#: g10/keyedit.c:3153 +#: g10/keyedit.c:3121 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "T�rli ezt az �rv�nytelen al��r�st? (i/N/k)" -#: g10/keyedit.c:3157 +#: g10/keyedit.c:3125 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "T�rli ezt az ismeretlen al��r�st? (i/N/k)" -#: g10/keyedit.c:3163 +#: g10/keyedit.c:3131 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Val�ban t�rli ezt az �nal��r�st? (i/N)" -#: g10/keyedit.c:3177 +#: g10/keyedit.c:3145 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "T�r�ltem %d al��r�st.\n" -#: g10/keyedit.c:3178 +#: g10/keyedit.c:3146 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "T�r�ltem %d al��r�st.\n" -#: g10/keyedit.c:3181 +#: g10/keyedit.c:3149 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nem t�r�ltem semmit.\n" -#: g10/keyedit.c:3212 -#, fuzzy, c-format -msgid "User ID \"%s\": already clean.\n" -msgstr "\"%s\" felhaszn�l�i azonos�t�t m�r visszavont�k.\n" - -#: g10/keyedit.c:3246 g10/trustdb.c:1698 +#: g10/keyedit.c:3182 g10/trustdb.c:1708 #, fuzzy msgid "invalid" msgstr "�rv�nytelen p�nc�l" -#: g10/keyedit.c:3345 +#: g10/keyedit.c:3198 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": already clean\n" +msgstr "\"%s\" felhaszn�l�i azonos�t�t m�r visszavont�k.\n" + +#: g10/keyedit.c:3290 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3558,179 +3570,179 @@ msgstr "" " azt okozhatja, hogy egyes PGP verzi�k visszautas�tj�k ezt a " "kulcsot!\n" -#: g10/keyedit.c:3356 +#: g10/keyedit.c:3301 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" "Lehet, hogy nem adhat kijel�lt visszavon�t egy PGP 2.x-st�lus� kulcshoz.\n" -#: g10/keyedit.c:3376 +#: g10/keyedit.c:3321 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "�rja be a kijel�lt visszavon� felhaszn�l�azonos�t�j�t: " -#: g10/keyedit.c:3399 +#: g10/keyedit.c:3346 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "Nem adhat meg PGP 2.x st�lus� kulcsot kijel�lt visszavon�nak!\n" -#: g10/keyedit.c:3414 +#: g10/keyedit.c:3361 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "Nem adhat meg egy kulcsot saj�t kijel�lt visszavon�j�nak!\n" -#: g10/keyedit.c:3436 +#: g10/keyedit.c:3383 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "FIGYELEM: Ezt a kulcsot a kijel�lt visszavon� visszavonta!\n" -#: g10/keyedit.c:3455 +#: g10/keyedit.c:3402 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "FIGYELEM: A kijel�lt visszavon� kulcs megad�sa nem csin�lhat� vissza!\n" -#: g10/keyedit.c:3461 +#: g10/keyedit.c:3408 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "Biztosan ez a kulcs legyen a kijel�lt visszavon�? (i/N): " -#: g10/keyedit.c:3522 +#: g10/keyedit.c:3469 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "K�rem, t�vol�tsa el a kijel�l�seket a titkos kulcsokr�l!\n" -#: g10/keyedit.c:3528 +#: g10/keyedit.c:3475 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Maximum egy m�sodlagos kulcsot jel�lj�n ki, k�rem!\n" -#: g10/keyedit.c:3532 +#: g10/keyedit.c:3479 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "M�sodlagos kulcs lej�rati idej�nek v�ltoztat�sa.\n" -#: g10/keyedit.c:3535 +#: g10/keyedit.c:3482 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Els�dleges kulcs lej�rati idej�nek v�ltoztat�sa.\n" -#: g10/keyedit.c:3581 +#: g10/keyedit.c:3528 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Nem v�ltoztathatja meg egy v3 kulcs lej�rati d�tum�t!\n" -#: g10/keyedit.c:3597 +#: g10/keyedit.c:3544 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Nincs megfelel� al��r�s a titkoskulcs-karik�n.\n" -#: g10/keyedit.c:3822 +#: g10/keyedit.c:3769 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "K�rem, v�lasszon ki pontosan egy felhaszn�l�azonos�t�t!\n" -#: g10/keyedit.c:3861 g10/keyedit.c:3971 g10/keyedit.c:4091 +#: g10/keyedit.c:3808 g10/keyedit.c:3918 g10/keyedit.c:4038 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "Kihagyom a v3 �nal��r�st a \"%s\" felhaszn�l�azonos�t�n.\n" -#: g10/keyedit.c:4032 +#: g10/keyedit.c:3979 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4112 +#: g10/keyedit.c:4059 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Biztos abban, hogy haszn�lni akarja (i/N)? " -#: g10/keyedit.c:4113 +#: g10/keyedit.c:4060 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Biztos abban, hogy haszn�lni akarja (i/N)? " -#: g10/keyedit.c:4175 +#: g10/keyedit.c:4122 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Nincs %d index� felhaszn�l�azonos�t�!\n" -#: g10/keyedit.c:4233 +#: g10/keyedit.c:4180 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Nincs %d index� felhaszn�l�azonos�t�!\n" -#: g10/keyedit.c:4260 +#: g10/keyedit.c:4207 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Nincs %d index� felhaszn�l�azonos�t�!\n" -#: g10/keyedit.c:4395 +#: g10/keyedit.c:4342 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "Felhaszn�l�azonos�t�: \"" -#: g10/keyedit.c:4398 g10/keyedit.c:4462 g10/keyedit.c:4505 +#: g10/keyedit.c:4345 g10/keyedit.c:4409 g10/keyedit.c:4452 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " al��rva %08lX �ltal %s%s%s id�pontban.\n" -#: g10/keyedit.c:4400 g10/keyedit.c:4464 g10/keyedit.c:4507 +#: g10/keyedit.c:4347 g10/keyedit.c:4411 g10/keyedit.c:4454 msgid " (non-exportable)" msgstr " (nem export�lhat�)" -#: g10/keyedit.c:4404 +#: g10/keyedit.c:4351 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Ez az al��r�s lej�rt %s id�pontban.\n" -#: g10/keyedit.c:4408 +#: g10/keyedit.c:4355 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Biztos benne, hogy m�gis visszavonja? (i/N) " -#: g10/keyedit.c:4412 +#: g10/keyedit.c:4359 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Csin�ljunk egy visszavon� igazol�st ehhez az al��r�shoz? (i/N) " -#: g10/keyedit.c:4439 +#: g10/keyedit.c:4386 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "�n al��rta a k�vetkez� felhaszn�l�azonos�t�kat:\n" -#: g10/keyedit.c:4465 +#: g10/keyedit.c:4412 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (nem export�lhat�)" -#: g10/keyedit.c:4472 +#: g10/keyedit.c:4419 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " visszavonva %08lX �ltal %s id�pontban.\n" -#: g10/keyedit.c:4494 +#: g10/keyedit.c:4441 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "A k�vetkez� al��r�sokat fogja visszavonni:\n" -#: g10/keyedit.c:4514 +#: g10/keyedit.c:4461 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Val�ban l�trehozzam a visszavon� igazol�st? (i/N) " -#: g10/keyedit.c:4544 +#: g10/keyedit.c:4491 msgid "no secret key\n" msgstr "Nincs titkos kulcs.\n" -#: g10/keyedit.c:4614 +#: g10/keyedit.c:4561 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "\"%s\" felhaszn�l�i azonos�t�t m�r visszavont�k.\n" -#: g10/keyedit.c:4631 +#: g10/keyedit.c:4578 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "FIGYELEM: A felhaszn�l�azonos�t�t %d m�sodperccel a j�v�ben �rt�k al�.\n" -#: g10/keyedit.c:4695 +#: g10/keyedit.c:4642 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "\"%s\" felhaszn�l�i azonos�t�t m�r visszavont�k.\n" -#: g10/keyedit.c:4757 +#: g10/keyedit.c:4704 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "\"%s\" felhaszn�l�i azonos�t�t m�r visszavont�k.\n" -#: g10/keyedit.c:4852 +#: g10/keyedit.c:4799 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "%s fot�azonos�t� (m�ret: %ld, kulcs: 0x%08lX, felh: %d) mutat�sa.\n" @@ -4085,7 +4097,7 @@ msgstr "" "Most sz�ks�g van egy jelsz�ra (vagy mondatra), amely a titkos kulcs�t v�di.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1807 g10/passphrase.c:817 +#: g10/keygen.c:1807 g10/passphrase.c:810 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" @@ -4247,30 +4259,30 @@ msgstr "nem olvashat� forma" msgid "Keyring" msgstr "Kulcskarika" -#: g10/keylist.c:1497 +#: g10/keylist.c:1521 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Els�dlegeskulcs-ujjlenyomat:" -#: g10/keylist.c:1499 +#: g10/keylist.c:1523 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Alkulcsujjlenyomat:" #. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the #. * fingerprint data is properly aligned with the user ID -#: g10/keylist.c:1506 +#: g10/keylist.c:1530 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr "Els�dlegeskulcs-ujjlenyomat:" -#: g10/keylist.c:1508 +#: g10/keylist.c:1532 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Alkulcsujjlenyomat:" -#: g10/keylist.c:1512 g10/keylist.c:1516 +#: g10/keylist.c:1536 g10/keylist.c:1540 #, fuzzy msgid " Key fingerprint =" msgstr " Kulcs ujjlenyomata =" -#: g10/keylist.c:1583 +#: g10/keylist.c:1607 msgid " Card serial no. =" msgstr "" @@ -4317,364 +4329,399 @@ msgstr "%lu kulcsot ellen�riztem (%lu al��r�ssal).\n" msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: Kulcskarik�t l�trehoztam.\n" -#: g10/keyserver.c:78 +#: g10/keyserver.c:76 msgid "include revoked keys in search results" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:80 +#: g10/keyserver.c:78 msgid "include subkeys when searching by key ID" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:83 +#: g10/keyserver.c:81 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:85 +#: g10/keyserver.c:83 msgid "do not delete temporary files after using them" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:89 +#: g10/keyserver.c:87 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures" msgstr "" +#: g10/keyserver.c:89 +msgid "automatically retrieve keys from PKA records" +msgstr "" + +#: g10/keyserver.c:91 +msgid "automatically retrieve keys from DNS" +msgstr "" + #: g10/keyserver.c:95 #, fuzzy msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "A megadott al��r�si elj�r�sm�d URL-je �rv�nytelen!\n" -#: g10/keyserver.c:130 +#: g10/keyserver.c:139 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "" "FIGYELEM: \"%s\" opci�i csak a k�vetkez� fut�skor lesznek �rv�nyesek!\n" -#: g10/keyserver.c:462 +#: g10/keyserver.c:483 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "disable" -#: g10/keyserver.c:663 +#: g10/keyserver.c:684 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:746 g10/keyserver.c:1309 +#: g10/keyserver.c:767 g10/keyserver.c:1368 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "�rv�nytelen export opci�k!\n" -#: g10/keyserver.c:844 +#: g10/keyserver.c:865 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "\"%s\" kulcs nem tal�lhat�: %s\n" -#: g10/keyserver.c:846 +#: g10/keyserver.c:867 #, fuzzy msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "\"%s\" kulcs nem tal�lhat�: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1056 +#: g10/keyserver.c:1092 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "Lek�rem a %08lX kulcsot a %s kulcsszerverr�l.\n" -#: g10/keyserver.c:1060 +#: g10/keyserver.c:1096 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "Lek�rem a %08lX kulcsot a %s kulcsszerverr�l.\n" -#: g10/keyserver.c:1212 +#: g10/keyserver.c:1120 +#, fuzzy, c-format +msgid "searching for names from %s server %s\n" +msgstr "Keresem \"%s\"-t a %s HKP szerveren.\n" + +#: g10/keyserver.c:1123 +#, fuzzy, c-format +msgid "searching for names from %s\n" +msgstr "Keresem \"%s\"-t a %s HKP szerveren.\n" + +#: g10/keyserver.c:1271 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "Keresem \"%s\"-t a %s HKP szerveren.\n" -#: g10/keyserver.c:1216 +#: g10/keyserver.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" "Al��rva az �n %08lX kulcs�val %s id�pontban.\n" -#: g10/keyserver.c:1259 +#: g10/keyserver.c:1318 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "Keresem \"%s\"-t a %s HKP szerveren.\n" -#: g10/keyserver.c:1262 +#: g10/keyserver.c:1321 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "Keresem \"%s\"-t a %s HKP szerveren.\n" -#: g10/keyserver.c:1269 g10/keyserver.c:1364 +#: g10/keyserver.c:1328 g10/keyserver.c:1424 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "�rv�nytelen export opci�k!\n" -#: g10/keyserver.c:1317 +#: g10/keyserver.c:1376 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1326 +#: g10/keyserver.c:1385 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1386 +#: g10/keyserver.c:1446 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1392 +#: g10/keyserver.c:1452 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1404 +#: g10/keyserver.c:1464 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1409 +#: g10/keyserver.c:1469 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1417 +#: g10/keyserver.c:1477 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1424 +#: g10/keyserver.c:1484 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "kulcsszerverhiba" -#: g10/keyserver.c:1429 +#: g10/keyserver.c:1489 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "kulcsszerverhiba" -#: g10/keyserver.c:1438 +#: g10/keyserver.c:1498 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "V�tel a kulcsszerverr�l sikertelen: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1463 g10/keyserver.c:1497 +#: g10/keyserver.c:1523 g10/keyserver.c:1557 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1754 +#: g10/keyserver.c:1814 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "" "FIGYELEM: Nem tudom t�r�lni az (\"%s\") �tmeneti �llom�nyt: \"%s\": %s.\n" -#: g10/keyserver.c:1776 +#: g10/keyserver.c:1836 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "Lek�rem a %08lX kulcsot a %s kulcsszerverr�l.\n" -#: g10/keyserver.c:1778 +#: g10/keyserver.c:1838 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "Lek�rem a %08lX kulcsot a %s kulcsszerverr�l.\n" -#: g10/mainproc.c:249 +#: g10/keyserver.c:1903 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" +msgstr "" +"FIGYELEM: Nem tudom t�r�lni az (\"%s\") �tmeneti �llom�nyt: \"%s\": %s.\n" + +#: g10/keyserver.c:1909 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" +msgstr "" +"FIGYELEM: Nem tudom t�r�lni az (\"%s\") �tmeneti �llom�nyt: \"%s\": %s.\n" + +#: g10/mainproc.c:253 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "Furcsa m�ret� (%d) titkos�tott munkafolyamatkulcs.\n" -#: g10/mainproc.c:300 +#: g10/mainproc.c:304 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "%s titkos�tott munkafolyamatkulcs\n" -#: g10/mainproc.c:310 +#: g10/mainproc.c:314 #, fuzzy, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "Ismeretlen algoritmussal (%d) titkos�tva.\n" -#: g10/mainproc.c:391 +#: g10/mainproc.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "Nyilv�nos kulcs: %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:446 +#: g10/mainproc.c:450 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "Nyilv�nos kulccsal titkos�tott adat: j� DEK.\n" -#: g10/mainproc.c:479 +#: g10/mainproc.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "Titkos�tva %u bites %s kulccsal, azonos�t�: %08lX, l�trehozva: %s\n" -#: g10/mainproc.c:483 g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:487 g10/pkclist.c:219 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " azaz \"" -#: g10/mainproc.c:487 +#: g10/mainproc.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "Titkos�tva %s kulccsal, azonos�t�: %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:501 +#: g10/mainproc.c:505 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "Nyilv�nos kulcs� visszafejt�s sikertelen: %s\n" -#: g10/mainproc.c:515 +#: g10/mainproc.c:519 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "%lu jelsz�val rejtjelezve\n" -#: g10/mainproc.c:517 +#: g10/mainproc.c:521 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "1 jelsz�val rejtjelezve\n" -#: g10/mainproc.c:545 g10/mainproc.c:567 +#: g10/mainproc.c:549 g10/mainproc.c:571 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "%s titkos�tott adatot felt�telezek.\n" -#: g10/mainproc.c:553 +#: g10/mainproc.c:557 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" "IDEA rejtjelez� nem �ll rendelkez�sre, optimista m�don megpr�b�lok\n" "%s-t haszn�lni helyette.\n" -#: g10/mainproc.c:585 +#: g10/mainproc.c:589 msgid "decryption okay\n" msgstr "Visszafejt�s rendben.\n" -#: g10/mainproc.c:589 +#: g10/mainproc.c:593 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "FIGYELEM: Az �zenetet nem l�tt�k el integrit�sv�delemmel.\n" -#: g10/mainproc.c:602 +#: g10/mainproc.c:606 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "FIGYELEM: A titkos�tott �zenetet manipul�lt�k!\n" -#: g10/mainproc.c:608 +#: g10/mainproc.c:612 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "Visszafejt�s sikertelen: %s.\n" -#: g10/mainproc.c:627 +#: g10/mainproc.c:631 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "MEGJEGYZ�S: A felad� k�r�se: \"csak az �n szemeinek\".\n" -#: g10/mainproc.c:629 +#: g10/mainproc.c:633 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "Eredeti f�jln�v: '%.*s'.\n" -#: g10/mainproc.c:818 +#: g10/mainproc.c:822 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" "K�l�n�ll� visszavon�s. Haszn�lja a \"gpg --import\"-ot az alkalmaz�s�hoz!\n" -#: g10/mainproc.c:1402 +#: g10/mainproc.c:1168 +#, fuzzy +msgid "no signature found\n" +msgstr "J� al��r�s a k�vetkez�t�l: \"" + +#: g10/mainproc.c:1418 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "Al��r�s-ellen�rz�s elnyomva.\n" -#: g10/mainproc.c:1444 g10/mainproc.c:1454 +#: g10/mainproc.c:1460 g10/mainproc.c:1470 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "Nem tudom kezelni ezeket a t�bbsz�r�s al��r�sokat!\n" -#: g10/mainproc.c:1464 +#: g10/mainproc.c:1480 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Az al��r�s lej�rt: %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1465 +#: g10/mainproc.c:1481 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " azaz \"" -#: g10/mainproc.c:1469 +#: g10/mainproc.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Al��rva: %.*s; kulcs: %s, %08lX.\n" -#: g10/mainproc.c:1489 +#: g10/mainproc.c:1505 msgid "Key available at: " msgstr "Kulcs tal�lhat�: " -#: g10/mainproc.c:1623 g10/mainproc.c:1671 +#: g10/mainproc.c:1639 g10/mainproc.c:1687 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "ROSSZ al��r�s a k�vetkez�t�l: \"" -#: g10/mainproc.c:1625 g10/mainproc.c:1673 +#: g10/mainproc.c:1641 g10/mainproc.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Lej�rt al��r�s a k�vetkez�t�l: \"" -#: g10/mainproc.c:1627 g10/mainproc.c:1675 +#: g10/mainproc.c:1643 g10/mainproc.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "J� al��r�s a k�vetkez�t�l: \"" -#: g10/mainproc.c:1679 +#: g10/mainproc.c:1695 msgid "[uncertain]" msgstr "[bizonytalan]" -#: g10/mainproc.c:1711 +#: g10/mainproc.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " azaz \"" -#: g10/mainproc.c:1808 +#: g10/mainproc.c:1824 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Az al��r�s lej�rt: %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1813 +#: g10/mainproc.c:1829 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Az al��r�s lej�r: %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1816 +#: g10/mainproc.c:1832 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s al��r�s, %s kivonatol� algoritmus.\n" -#: g10/mainproc.c:1817 +#: g10/mainproc.c:1833 msgid "binary" msgstr "Bin�ris" -#: g10/mainproc.c:1818 +#: g10/mainproc.c:1834 msgid "textmode" msgstr "Sz�vegm�d�" -#: g10/mainproc.c:1818 g10/trustdb.c:531 +#: g10/mainproc.c:1834 g10/trustdb.c:536 msgid "unknown" msgstr "Ismeretlen m�d�" -#: g10/mainproc.c:1838 +#: g10/mainproc.c:1854 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Nem tudom ellen�rizni az al��r�st: %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1906 g10/mainproc.c:1922 g10/mainproc.c:2008 +#: g10/mainproc.c:1922 g10/mainproc.c:1938 g10/mainproc.c:2024 msgid "not a detached signature\n" msgstr "Nem k�l�n�ll� al��r�s.\n" -#: g10/mainproc.c:1949 +#: g10/mainproc.c:1965 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "FIGYELEM: T�bbsz�r�s al��r�st �rz�keltem. Csak az els�t ellen�rz�m.\n" -#: g10/mainproc.c:1957 +#: g10/mainproc.c:1973 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "0x%02x oszt�ly� k�l�n�ll� al��r�s.\n" -#: g10/mainproc.c:2014 +#: g10/mainproc.c:2030 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "R�gi st�lus� (PGP 2.x) al��r�s.\n" -#: g10/mainproc.c:2024 +#: g10/mainproc.c:2040 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "�rv�nytelen gy�k�rcsomagot tal�ltam a proc_tree() f�ggv�nyben!\n" @@ -4828,36 +4875,36 @@ msgstr "" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "A %d t�pus� alcsomag kritikus bitje be�ll�tott.\n" -#: g10/passphrase.c:317 +#: g10/passphrase.c:310 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "GPG �gyn�k nem el�rhet� ebben a munkafolyamatban.\n" -#: g10/passphrase.c:333 +#: g10/passphrase.c:326 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "Nem megfelel� form�j� GPG_AGENT_INFO k�rnyezeti v�ltoz�!\n" -#: g10/passphrase.c:352 +#: g10/passphrase.c:345 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "%d gpg-agent protokollverzi� nem t�mogatott!\n" -#: g10/passphrase.c:369 +#: g10/passphrase.c:362 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "Nem tudok kapcsol�dni \"%s\" objektumhoz: %s\n" -#: g10/passphrase.c:386 g10/passphrase.c:662 g10/passphrase.c:752 +#: g10/passphrase.c:379 g10/passphrase.c:655 g10/passphrase.c:745 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "Probl�ma van az �gyn�kkel. Letiltom a haszn�lat�t.\n" -#: g10/passphrase.c:539 g10/passphrase.c:921 +#: g10/passphrase.c:532 g10/passphrase.c:914 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr "" " \n" " (f� kulcsazonos�t�: %08lX)" -#: g10/passphrase.c:553 +#: g10/passphrase.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -4869,28 +4916,28 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "%u bites %s key, azonos�t�: %08lX, l�trehozva: %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:578 +#: g10/passphrase.c:571 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Ism�telje meg a jelsz�t!\n" -#: g10/passphrase.c:580 +#: g10/passphrase.c:573 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "�rja be a jelsz�t!\n" -#: g10/passphrase.c:656 +#: g10/passphrase.c:649 msgid "cancelled by user\n" msgstr "A felhaszn�l� megszak�totta a m�veletet.\n" -#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:975 +#: g10/passphrase.c:805 g10/passphrase.c:968 #, fuzzy msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "Nem tudok jelsz�t bek�rni k�tegelt m�dban!\n" -#: g10/passphrase.c:819 g10/passphrase.c:980 +#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:973 msgid "Enter passphrase: " msgstr "�rja be a jelsz�t: " -#: g10/passphrase.c:902 +#: g10/passphrase.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -4901,17 +4948,17 @@ msgstr "" "haszn�lat�hoz:\n" "\"" -#: g10/passphrase.c:908 +#: g10/passphrase.c:901 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u bites %s kulcs, azonos�t�: %08lX, l�trehozva: %s." -#: g10/passphrase.c:917 +#: g10/passphrase.c:910 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:984 +#: g10/passphrase.c:977 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Ism�telje meg a jelsz�t: " @@ -4961,23 +5008,23 @@ msgstr "Ez a fot� megfelel� (i/N/k)? " msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "Nem tudom megjelen�teni a fot�azonos�t�t!\n" -#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:585 +#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:623 msgid "No reason specified" msgstr "Nincs megadva ok." -#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:587 +#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:625 msgid "Key is superseded" msgstr "A kulcsot lecser�lt�k." -#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:586 +#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:624 msgid "Key has been compromised" msgstr "A kulcs kompromitt�l�dott." -#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:588 +#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:626 msgid "Key is no longer used" msgstr "A kulcs m�r nem haszn�latos." -#: g10/pkclist.c:70 g10/revoke.c:589 +#: g10/pkclist.c:70 g10/revoke.c:627 msgid "User ID is no longer valid" msgstr "A felhaszn�l�i azonos�t� m�r nem �rv�nyes." @@ -5048,7 +5095,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:299 g10/revoke.c:614 +#: g10/pkclist.c:299 g10/revoke.c:652 msgid "Your decision? " msgstr "Mit v�laszt? " @@ -5128,68 +5175,76 @@ msgstr "FIGYELEM: Ezt az alkulcsot a tulajdonosa visszavonta!\n" msgid "Note: This key has been disabled.\n" msgstr "Megjegyz�s: Ez a kulcs le lett tiltva.\n" -#: g10/pkclist.c:552 +#: g10/pkclist.c:553 #, c-format msgid "Note: Verified signer's address is `%s'\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:558 +#: g10/pkclist.c:560 #, c-format msgid "Note: Signer's address `%s' does not match DNS entry\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:587 +#: g10/pkclist.c:572 +msgid "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n" +msgstr "" + +#: g10/pkclist.c:580 +msgid "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n" +msgstr "" + +#: g10/pkclist.c:591 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Megjegyz�s: Ez a kulcs lej�rt!\n" -#: g10/pkclist.c:598 +#: g10/pkclist.c:602 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "FIGYELEM: Ez a kulcs nincs hiteles�tve megb�zhat� al��r�ssal!\n" -#: g10/pkclist.c:600 +#: g10/pkclist.c:604 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" " Semmi jele, hogy ez a kulcs a megadott tulajdonoshoz tartozik.\n" -#: g10/pkclist.c:608 +#: g10/pkclist.c:612 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "FIGYELEM: NEM b�zunk ebben a kulcsban!\n" -#: g10/pkclist.c:609 +#: g10/pkclist.c:613 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " Az al��r�s val�sz�n�leg HAMIS.\n" -#: g10/pkclist.c:617 +#: g10/pkclist.c:621 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "FIGYELEM: Ez a kulcs nincs igazolva kell�k�ppen megb�zhat� al��r�ssal!\n" -#: g10/pkclist.c:619 +#: g10/pkclist.c:623 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Nem biztos, hogy az al��r�s a tulajdonoshoz tartozik.\n" -#: g10/pkclist.c:818 g10/pkclist.c:860 g10/pkclist.c:1072 g10/pkclist.c:1142 +#: g10/pkclist.c:822 g10/pkclist.c:864 g10/pkclist.c:1076 g10/pkclist.c:1146 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: kihagyva: %s\n" -#: g10/pkclist.c:830 g10/pkclist.c:1110 +#: g10/pkclist.c:834 g10/pkclist.c:1114 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: kihagyva: nyilv�nos kulcs m�r szerepel\n" -#: g10/pkclist.c:881 +#: g10/pkclist.c:885 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "" "Nem adott meg felhaszn�l�i azonos�t�t! (Haszn�lhatja a \"-r\" opci�t.)\n" -#: g10/pkclist.c:905 +#: g10/pkclist.c:909 msgid "Current recipients:\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:931 +#: g10/pkclist.c:935 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " @@ -5197,34 +5252,34 @@ msgstr "" "\n" "Adja meg a felhaszn�l�i azonos�t�t! �res sorral fejezze be: " -#: g10/pkclist.c:956 +#: g10/pkclist.c:960 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Nincs ilyen felhaszn�l�i azonos�t�.\n" -#: g10/pkclist.c:965 g10/pkclist.c:1039 +#: g10/pkclist.c:969 g10/pkclist.c:1043 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "" "Kihagyva: Nyilv�nos kulcs m�r be lett �ll�tva alap�rtelmezett c�mzettnek.\n" -#: g10/pkclist.c:986 +#: g10/pkclist.c:990 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "Nyilv�nos kulcs nincs enged�lyezve.\n" -#: g10/pkclist.c:995 +#: g10/pkclist.c:999 msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "Kihagyva: Nyilv�nos kulcs m�r be lett �ll�tva.\n" -#: g10/pkclist.c:1030 +#: g10/pkclist.c:1034 #, fuzzy, c-format msgid "unknown default recipient \"%s\"\n" msgstr "Ismeretlen alap�rtelmezett c�mzett: \"%s\"\n" -#: g10/pkclist.c:1088 +#: g10/pkclist.c:1092 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: Kihagyva: Nyilv�nos kulcs nincs enged�lyezve.\n" -#: g10/pkclist.c:1150 +#: g10/pkclist.c:1154 msgid "no valid addressees\n" msgstr "Nincsenek �rv�nyes c�mzettek!\n" @@ -5264,35 +5319,35 @@ msgstr "Nem tudom megnyitni a(z) \"%s\" al��rt adatot!\n" msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n" msgstr "Anonim c�mzett. A %08lX titkos kulcsot pr�b�lom...\n" -#: g10/pubkey-enc.c:120 +#: g10/pubkey-enc.c:135 msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n" msgstr "Rendben, mi vagyunk az anonim c�mzett.\n" -#: g10/pubkey-enc.c:208 +#: g10/pubkey-enc.c:223 msgid "old encoding of the DEK is not supported\n" msgstr "A DEK r�gi k�dol�sa nem t�mogatott.\n" -#: g10/pubkey-enc.c:229 +#: g10/pubkey-enc.c:244 #, c-format msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n" msgstr "A %d%s rejtjelez� algoritmus ismeretlen vagy tiltott.\n" -#: g10/pubkey-enc.c:267 +#: g10/pubkey-enc.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: cipher algorithm %s not found in recipient preferences\n" msgstr "MEGJEGYZ�S: %d rejtjelez� algoritmus nincs a preferenci�k k�z�tt.\n" -#: g10/pubkey-enc.c:287 +#: g10/pubkey-enc.c:302 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: secret key %s expired at %s\n" msgstr "MEGJEGYZ�S: %08lX titkos kulcs %s-kor lej�rt.\n" -#: g10/pubkey-enc.c:293 +#: g10/pubkey-enc.c:308 msgid "NOTE: key has been revoked" msgstr "MEGJEGYZ�S: A kulcsot visszavont�k." #: g10/revoke.c:104 g10/revoke.c:118 g10/revoke.c:130 g10/revoke.c:176 -#: g10/revoke.c:188 g10/revoke.c:550 +#: g10/revoke.c:188 g10/revoke.c:588 #, c-format msgid "build_packet failed: %s\n" msgstr "build_packet sikertelen: %s.\n" @@ -5302,65 +5357,65 @@ msgstr "build_packet sikertelen: %s.\n" msgid "key %s has no user IDs\n" msgstr "%08lX kulcs: Nincs felhaszn�l�i azonos�t�.\n" -#: g10/revoke.c:273 +#: g10/revoke.c:308 msgid "To be revoked by:\n" msgstr "Visszavonja:\n" -#: g10/revoke.c:277 +#: g10/revoke.c:312 msgid "(This is a sensitive revocation key)\n" msgstr "(Ez egy �rz�keny visszavon� kulcs.)\n" -#: g10/revoke.c:281 +#: g10/revoke.c:316 #, fuzzy msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Csin�ljunk egy visszavon� igazol�st ehhez a kulcshoz? " -#: g10/revoke.c:294 g10/revoke.c:516 +#: g10/revoke.c:329 g10/revoke.c:554 msgid "ASCII armored output forced.\n" msgstr "ASCII-p�nc�lozott kimenet kiv�lasztva.\n" -#: g10/revoke.c:308 g10/revoke.c:530 +#: g10/revoke.c:344 g10/revoke.c:568 #, c-format msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "make_keysig_packet sikertelen: %s\n" -#: g10/revoke.c:371 +#: g10/revoke.c:407 msgid "Revocation certificate created.\n" msgstr "Visszavon� igazol�s l�trehozva.\n" -#: g10/revoke.c:377 +#: g10/revoke.c:413 #, fuzzy, c-format msgid "no revocation keys found for \"%s\"\n" msgstr "Nem tal�ltam visszavon� kulcsot a k�vetkez�h�z: \"%s\".\n" -#: g10/revoke.c:433 +#: g10/revoke.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "\"%s\" titkos kulcs nem tal�lhat�: %s\n" -#: g10/revoke.c:462 +#: g10/revoke.c:500 #, c-format msgid "no corresponding public key: %s\n" msgstr "Nincs hozz� tartoz� nyilv�nos kulcs: %s\n" -#: g10/revoke.c:473 +#: g10/revoke.c:511 msgid "public key does not match secret key!\n" msgstr "A nyilv�nos kulcs nem passzol a titkos kulcshoz!\n" -#: g10/revoke.c:480 +#: g10/revoke.c:518 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Csin�ljunk egy visszavon� igazol�st ehhez a kulcshoz? " -#: g10/revoke.c:497 +#: g10/revoke.c:535 msgid "unknown protection algorithm\n" msgstr "Ismeretlen v�delmi algoritmus!\n" -#: g10/revoke.c:505 +#: g10/revoke.c:543 msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "MEGJEGYZ�S: Ez a kulcs nem v�dett.\n" -#: g10/revoke.c:556 +#: g10/revoke.c:594 msgid "" "Revocation certificate created.\n" "\n" @@ -5378,33 +5433,33 @@ msgstr "" "adathordoz� olvashatatlann� v�lik. De vigy�zat: az �n g�p�nek nyomtat�si\n" "rendszere is t�rolhatja az adatot, �s m�sok esetleg hozz�f�rhetnek ehhez!\n" -#: g10/revoke.c:597 +#: g10/revoke.c:635 msgid "Please select the reason for the revocation:\n" msgstr "K�rem, v�lassza ki a visszavon�s ok�t:\n" -#: g10/revoke.c:607 +#: g10/revoke.c:645 msgid "Cancel" msgstr "M�gsem" -#: g10/revoke.c:609 +#: g10/revoke.c:647 #, c-format msgid "(Probably you want to select %d here)\n" msgstr "(Val�sz�n�leg a(z) %d. lehet�s�get akarja v�lasztani.)\n" -#: g10/revoke.c:650 +#: g10/revoke.c:688 msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n" msgstr "Adjon meg egy nem k�telez� le�r�st! �res sorral fejezze be:\n" -#: g10/revoke.c:678 +#: g10/revoke.c:716 #, c-format msgid "Reason for revocation: %s\n" msgstr "Visszavon�s oka: %s\n" -#: g10/revoke.c:680 +#: g10/revoke.c:718 msgid "(No description given)\n" msgstr "(Nincs le�r�s.)\n" -#: g10/revoke.c:685 +#: g10/revoke.c:723 #, fuzzy msgid "Is this okay? (y/N) " msgstr "Ez �gy rendben van? " @@ -5570,12 +5625,12 @@ msgstr "A l�trehozott al��r�s ellen�rz�se sikertelen: %s.\n" msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s al��r�s a k�vetkez�t�l: \"%s\"\n" -#: g10/sign.c:763 +#: g10/sign.c:767 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "K�l�n�ll� al��r�st PGP 2.x st�lus� kulcsokkal csak --pgp2 m�dban k�sz�thet!\n" -#: g10/sign.c:832 +#: g10/sign.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" @@ -5583,16 +5638,16 @@ msgstr "" "%s (%d) kivonatol� algoritmus haszn�lat�nak er�ltet�se ellent�tes\n" "a c�mzett preferenci�ival.\n" -#: g10/sign.c:924 +#: g10/sign.c:934 msgid "signing:" msgstr "Al��rom:" -#: g10/sign.c:1036 +#: g10/sign.c:1046 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "Olvashat� sz�veget PGP 2.x st�lus� kulccsal csak --pgp2 m�dban �rhat al�!\n" -#: g10/sign.c:1214 +#: g10/sign.c:1224 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "%s titkos�t�st fogok haszn�lni.\n" @@ -5856,125 +5911,129 @@ msgstr "%lu bizalmi rekord nem a k�rt t�pus� (%d).\n" msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:453 +#: g10/trustdb.c:454 #, c-format msgid "using %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:505 +#: g10/trustdb.c:456 +msgid "PKA verification is allowed to leverage trust to full\n" +msgstr "" + +#: g10/trustdb.c:510 msgid "10 translator see trustdb.c:uid_trust_string_fixed" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:507 +#: g10/trustdb.c:512 #, fuzzy msgid "[ revoked]" msgstr "[visszavont] " -#: g10/trustdb.c:509 g10/trustdb.c:514 +#: g10/trustdb.c:514 g10/trustdb.c:519 #, fuzzy msgid "[ expired]" msgstr "[lej�rt] " -#: g10/trustdb.c:513 +#: g10/trustdb.c:518 #, fuzzy msgid "[ unknown]" msgstr "Ismeretlen m�d�" -#: g10/trustdb.c:515 +#: g10/trustdb.c:520 msgid "[ undef ]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:516 +#: g10/trustdb.c:521 msgid "[marginal]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:517 +#: g10/trustdb.c:522 msgid "[ full ]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:518 +#: g10/trustdb.c:523 msgid "[ultimate]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:533 +#: g10/trustdb.c:538 msgid "undefined" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:534 +#: g10/trustdb.c:539 #, fuzzy msgid "never" msgstr "soha " -#: g10/trustdb.c:535 +#: g10/trustdb.c:540 msgid "marginal" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:536 +#: g10/trustdb.c:541 msgid "full" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:537 +#: g10/trustdb.c:542 msgid "ultimate" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:577 +#: g10/trustdb.c:582 msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "Nincs sz�ks�g a bizalmi adatb�zis ellen�rz�s�re.\n" -#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2330 +#: g10/trustdb.c:588 g10/trustdb.c:2357 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "A bizalmi adatb�zis k�vetkez� ellen�rz�se: %s.\n" -#: g10/trustdb.c:592 +#: g10/trustdb.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "no need for a trustdb check with `%s' trust model\n" msgstr "Nincs sz�ks�g a bizalmi adatb�zis ellen�rz�s�re.\n" -#: g10/trustdb.c:607 +#: g10/trustdb.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" msgstr "Nincs sz�ks�g a bizalmi adatb�zis ellen�rz�s�re.\n" -#: g10/trustdb.c:839 g10/trustdb.c:1277 +#: g10/trustdb.c:844 g10/trustdb.c:1282 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "A(z) %08lX nyilv�nos kulcsot nem tal�lom: %s.\n" -#: g10/trustdb.c:1034 +#: g10/trustdb.c:1039 msgid "please do a --check-trustdb\n" msgstr "K�rem, hajtson v�gre egy --check-trustdb parancsot!\n" -#: g10/trustdb.c:1038 +#: g10/trustdb.c:1043 msgid "checking the trustdb\n" msgstr "Ellen�rz�m a bizalmi adatb�zist.\n" -#: g10/trustdb.c:2074 +#: g10/trustdb.c:2100 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "%d kulcsot feldolgoztam (%d �rv�nyess�gsz�ml�l�t t�r�ltem)\n" -#: g10/trustdb.c:2138 +#: g10/trustdb.c:2165 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "Nem tal�ltam alapvet�en megb�zhat� kulcsot.\n" -#: g10/trustdb.c:2152 +#: g10/trustdb.c:2179 #, fuzzy, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "Nem tal�lom az alapvet�en megb�zhat� %08lX kulcs nyilv�nos kulcs�t!\n" -#: g10/trustdb.c:2175 +#: g10/trustdb.c:2202 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2261 +#: g10/trustdb.c:2288 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2336 +#: g10/trustdb.c:2363 #, fuzzy, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "%lu bizalmi rekord, %d t�pus: �r�s sikertelen: %s.\n" @@ -6212,6 +6271,11 @@ msgstr "M�gsem" msgid "no card" msgstr "nem titkos�tott" +#: util/errors.c:111 +#, fuzzy +msgid "no data" +msgstr "Nincs al��rt adat.\n" + #: util/logger.c:158 msgid "ERROR: " msgstr "" @@ -6271,23 +6335,31 @@ msgstr "" msgid "cC" msgstr "c" -#: util/secmem.c:91 +#: util/secmem.c:97 msgid "WARNING: using insecure memory!\n" msgstr "FIGYELEM: Nem biztons�gos mem�ri�t haszn�lunk!\n" -#: util/secmem.c:92 +#: util/secmem.c:98 msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n" msgstr "Tov�bbi inform�ci� a http://www.gnupg.org/faq.html c�men tal�lhat�.\n" -#: util/secmem.c:344 +#: util/secmem.c:350 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" msgstr "A m�velet nem lehets�ges biztons�gos mem�ria n�lk�l.\n" -#: util/secmem.c:345 +#: util/secmem.c:351 msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(Lehet, hogy nem a megfelel� programot haszn�lja a feladatra.)\n" #, fuzzy +#~ msgid "all export-clean-* options from above" +#~ msgstr "opci�k beolvas�sa �llom�nyb�l" + +#, fuzzy +#~ msgid "all import-clean-* options from above" +#~ msgstr "opci�k beolvas�sa �llom�nyb�l" + +#, fuzzy #~ msgid "expired: %s)" #~ msgstr " [lej�r: %s]" |