aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/gl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/gl.po')
-rw-r--r--po/gl.po242
1 files changed, 97 insertions, 145 deletions
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index e4cd3f560..960394caf 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-07-20 14:26+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-09 21:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-04 11:39+0100\n"
"Last-Translator: Jacobo Tarrio <[email protected]>\n"
"Language-Team: Galician <[email protected]>\n"
@@ -30,7 +30,6 @@ msgstr "a operaci�n non � posible sen memoria inicializada como segura\n"
msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n"
msgstr "(pode que usara o programa equivocado para esta tarefa)\n"
-#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string.
#: util/miscutil.c:307 util/miscutil.c:344
msgid "yes"
msgstr "si|sim"
@@ -39,7 +38,6 @@ msgstr "si|sim"
msgid "yY"
msgstr "sS"
-#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string.
#: util/miscutil.c:310 util/miscutil.c:346
msgid "no"
msgstr "non|nom"
@@ -48,7 +46,6 @@ msgstr "non|nom"
msgid "nN"
msgstr "nN"
-#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string.
#: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:996
msgid "quit"
msgstr "abandonar"
@@ -253,7 +250,6 @@ msgstr "non cifrado"
msgid "not processed"
msgstr "non procesado"
-#. the key cannot be used for a specific usage
#: util/errors.c:105
msgid "unusable public key"
msgstr "chave p�blica non utilizable"
@@ -739,19 +735,19 @@ msgstr "|N|emprega-lo algoritmo de compresi�n N"
msgid "throw keyid field of encrypted packets"
msgstr "descarta-lo campo de id de chave dos paquetes cifrados"
-#: g10/g10.c:488
+#: g10/g10.c:489
msgid "Show Photo IDs"
msgstr "Amosar Identificaci�ns Fotogr�ficas"
-#: g10/g10.c:489
+#: g10/g10.c:490
msgid "Don't show Photo IDs"
msgstr "Non amosar Identificaci�ns Fotogr�ficas"
-#: g10/g10.c:490
+#: g10/g10.c:491
msgid "Set command line to view Photo IDs"
msgstr "Estabrece-la li�a de comando para ve-las Identificaci�ns Fotogr�ficas"
-#: g10/g10.c:497
+#: g10/g10.c:498
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -759,7 +755,7 @@ msgstr ""
"@\n"
"(Vexa a p�xina man para un listado completo de comandos e opci�ns)\n"
-#: g10/g10.c:500
+#: g10/g10.c:501
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -779,17 +775,17 @@ msgstr ""
" --list-keys [nomes] amosa-las chaves\n"
" --fingerprint [nomes] amosa-las pegadas dactilares\n"
-#: g10/g10.c:666 g10/gpgv.c:95
+#: g10/g10.c:667 g10/gpgv.c:95
msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n"
msgstr ""
"Por favor, informe dos erros no programa a <[email protected]>,\n"
"e dos erros na traducci�n a <[email protected]>.\n"
-#: g10/g10.c:683
+#: g10/g10.c:684
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Uso: gpg [opci�ns] [ficheiros] (-h para ve-la axuda)"
-#: g10/g10.c:686
+#: g10/g10.c:687
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -799,7 +795,7 @@ msgstr ""
"asinar, verificar, cifrar ou descifrar\n"
"a operaci�n por defecto depende dos datos de entrada\n"
-#: g10/g10.c:697
+#: g10/g10.c:698
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -807,374 +803,374 @@ msgstr ""
"\n"
"Algoritmos soportados:\n"
-#: g10/g10.c:700
+#: g10/g10.c:701
msgid "Pubkey: "
msgstr "P�blica: "
-#: g10/g10.c:706 g10/keyedit.c:1588
+#: g10/g10.c:707 g10/keyedit.c:1588
msgid "Cipher: "
msgstr "Cifra: "
-#: g10/g10.c:712
+#: g10/g10.c:713
msgid "Hash: "
msgstr "Hash: "
-#: g10/g10.c:718 g10/keyedit.c:1634
+#: g10/g10.c:719 g10/keyedit.c:1634
msgid "Compression: "
msgstr "Compresi�n: "
-#: g10/g10.c:801
+#: g10/g10.c:802
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "uso: gpg [opci�ns] "
-#: g10/g10.c:869
+#: g10/g10.c:870
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "comandos conflictivos\n"
-#: g10/g10.c:887
+#: g10/g10.c:888
#, c-format
msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n"
msgstr "non se atopou un signo = na definici�n do grupo \"%s\"\n"
-#: g10/g10.c:1087
+#: g10/g10.c:1088
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n"
msgstr "AVISO: propiedade insegura en %s \"%s\"\n"
-#: g10/g10.c:1090
+#: g10/g10.c:1091
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n"
msgstr "AVISO: permisos inseguros en %s \"%s\"\n"
-#: g10/g10.c:1093
+#: g10/g10.c:1094
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on %s \"%s\"\n"
msgstr "AVISO: propiedade do directorio contedor insegura en %s \"%s\"\n"
-#: g10/g10.c:1097
+#: g10/g10.c:1098
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on %s \"%s\"\n"
msgstr "AVISO: permisos do directorio contedor inseguros en %s \"%s\"\n"
-#: g10/g10.c:1223
+#: g10/g10.c:1224
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown configuration item \"%s\"\n"
msgstr " creouse un novo ficheiro de configuraci�n `%s'\n"
-#: g10/g10.c:1437
+#: g10/g10.c:1445
#, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr "NOTA: ign�rase o antigo ficheiro de opci�ns por defecto `%s'\n"
-#: g10/g10.c:1473
+#: g10/g10.c:1481
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTA: non existe o ficheiro de opci�ns por defecto `%s'\n"
-#: g10/g10.c:1477
+#: g10/g10.c:1485
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "ficheiro de opci�ns `%s': %s\n"
-#: g10/g10.c:1484
+#: g10/g10.c:1492
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "lendo as opci�ns de `%s'\n"
-#: g10/g10.c:1693
+#: g10/g10.c:1701
#, c-format
msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n"
msgstr ""
"non se cargou a extensi�n de cifrado \"%s\" debido a permisos inseguros\n"
-#: g10/g10.c:1828
+#: g10/g10.c:1836
#, c-format
msgid "%s is not a valid character set\n"
msgstr "%s non � un xogo de caracteres v�lido\n"
-#: g10/g10.c:1846
+#: g10/g10.c:1854
msgid "could not parse keyserver URI\n"
msgstr "non se puido analisa-lo URI do servidor de chaves\n"
-#: g10/g10.c:1855
+#: g10/g10.c:1863
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: opci�ns de importaci�n non v�lidas\n"
-#: g10/g10.c:1858
+#: g10/g10.c:1866
msgid "invalid import options\n"
msgstr "opci�ns de importaci�n non v�lidas\n"
-#: g10/g10.c:1865
+#: g10/g10.c:1873
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d: opci�ns de exportaci�n non v�lidas\n"
-#: g10/g10.c:1868
+#: g10/g10.c:1876
msgid "invalid export options\n"
msgstr "opci�ns de exportaci�n non v�lidas\n"
-#: g10/g10.c:1874
+#: g10/g10.c:1882
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "non se puido estabrecer exec-path a %s\n"
-#: g10/g10.c:2032
+#: g10/g10.c:2040
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "AVISO: �o programa pode crear un ficheiro 'core'!\n"
-#: g10/g10.c:2036
+#: g10/g10.c:2044
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "AVISO: %s fai que se ignore %s\n"
-#: g10/g10.c:2043 g10/g10.c:2054
+#: g10/g10.c:2051 g10/g10.c:2062
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "NOTA: �%s non � para uso normal!\n"
-#: g10/g10.c:2045
+#: g10/g10.c:2053
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "�%s non se admite con %s!\n"
-#: g10/g10.c:2048
+#: g10/g10.c:2056
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "�%s non ten sentido empreg�ndoo con %s!\n"
-#: g10/g10.c:2069
+#: g10/g10.c:2077
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr "s� pode crear sinaturas separadas ou en claro no modo --pgp2\n"
-#: g10/g10.c:2075
+#: g10/g10.c:2083
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr "non pode asinar e cifrar ao mesmo tempo no modo --pgp2\n"
-#: g10/g10.c:2081
+#: g10/g10.c:2089
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr ""
"debe empregar ficheiros (e non canalizaci�ns) ao traballar con --pgp2 "
"activado.\n"
-#: g10/g10.c:2094
+#: g10/g10.c:2102
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "para cifrar unha mensaxe en modo --pgp2 prec�sase da cifra IDEA\n"
-#: g10/g10.c:2161 g10/g10.c:2179
+#: g10/g10.c:2169 g10/g10.c:2187
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "o algoritmo de cifrado seleccionado non � v�lido\n"
-#: g10/g10.c:2167 g10/g10.c:2185
+#: g10/g10.c:2175 g10/g10.c:2193
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "o algoritmo de resumo seleccionado non � v�lido\n"
-#: g10/g10.c:2173
+#: g10/g10.c:2181
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "o algoritmo de resumo de certificaci�n seleccionado non � v�lido\n"
-#: g10/g10.c:2189
+#: g10/g10.c:2197
#, c-format
msgid "compress algorithm `%s' is read-only in this release\n"
msgstr "o algoritmo de compresi�n `%s' � de s� lectura nesta versi�n\n"
-#: g10/g10.c:2193
+#: g10/g10.c:2201
#, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr "o algoritmo de compresi�n debe estar entre %d e %d\n"
-#: g10/g10.c:2195
+#: g10/g10.c:2203
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed debe ser superior a 0\n"
-#: g10/g10.c:2197
+#: g10/g10.c:2205
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed debe ser superior a 1\n"
-#: g10/g10.c:2199
+#: g10/g10.c:2207
msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth debe valer entre 1 e 255\n"
-#: g10/g10.c:2201
+#: g10/g10.c:2209
#, fuzzy
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "nivel de comprobaci�n por defecto non v�lido; debe ser 0, 1, 2 ou 3\n"
-#: g10/g10.c:2203
+#: g10/g10.c:2211
#, fuzzy
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "nivel de comprobaci�n por defecto non v�lido; debe ser 0, 1, 2 ou 3\n"
-#: g10/g10.c:2206
+#: g10/g10.c:2214
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "NOTA: desacons�llase encarecidamente o modo S2K simple (0)\n"
-#: g10/g10.c:2210
+#: g10/g10.c:2218
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "modo S2K non v�lido; debe ser 0, 1 ou 3\n"
-#: g10/g10.c:2217
+#: g10/g10.c:2225
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "preferencias por defecto non v�lidas\n"
-#: g10/g10.c:2226
+#: g10/g10.c:2234
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "preferencias de cifrado personais non v�lidas\n"
-#: g10/g10.c:2230
+#: g10/g10.c:2238
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "preferencias de resumo personais non v�lidas\n"
-#: g10/g10.c:2234
+#: g10/g10.c:2242
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "preferencias de compresi�n personais non v�lidas\n"
-#: g10/g10.c:2264
+#: g10/g10.c:2272
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "�%s a�nda non traballa con %s!\n"
-#: g10/g10.c:2308
+#: g10/g10.c:2316
#, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm \"%s\" while in %s mode\n"
msgstr "non se pode empregar o algoritmo de cifrado \"%s\" no modo %s\n"
-#: g10/g10.c:2313
+#: g10/g10.c:2321
#, c-format
msgid "you may not use digest algorithm \"%s\" while in %s mode\n"
msgstr "non se pode empregar o algoritmo de resumo \"%s\" no modo %s\n"
-#: g10/g10.c:2318
+#: g10/g10.c:2326
#, c-format
msgid "you may not use compression algorithm \"%s\" while in %s mode\n"
msgstr "non se pode empregar o algoritmo de compresi�n \"%s\" no modo %s\n"
-#: g10/g10.c:2410
+#: g10/g10.c:2418
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "non se puido inicializa-la base de datos de confianzas: %s\n"
-#: g10/g10.c:2421
+#: g10/g10.c:2429
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
"AVISO: deronse destinatarios (-r) sen empregar cifrado de chave p�blica\n"
-#: g10/g10.c:2432
+#: g10/g10.c:2440
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [ficheiro]"
-#: g10/g10.c:2439
+#: g10/g10.c:2447
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [ficheiro]"
-#: g10/g10.c:2451
+#: g10/g10.c:2459
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [ficheiro]"
-#: g10/g10.c:2466
+#: g10/g10.c:2474
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [ficheiro]"
-#: g10/g10.c:2479
+#: g10/g10.c:2487
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [ficheiro]"
-#: g10/g10.c:2493
+#: g10/g10.c:2501
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [ficheiro]"
-#: g10/g10.c:2502
+#: g10/g10.c:2510
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [ficheiro]"
-#: g10/g10.c:2527
+#: g10/g10.c:2535
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [ficheiro]"
-#: g10/g10.c:2535
+#: g10/g10.c:2543
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key id-de-usuario"
-#: g10/g10.c:2543
+#: g10/g10.c:2551
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key id-de-usuario"
-#: g10/g10.c:2551
+#: g10/g10.c:2559
msgid "--nrsign-key user-id"
msgstr "--nrsign-key id-de-usuario"
-#: g10/g10.c:2559
+#: g10/g10.c:2567
msgid "--nrlsign-key user-id"
msgstr "--nrlsign-key id-de-usuario"
-#: g10/g10.c:2567
+#: g10/g10.c:2575
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key id-de-usuario [comandos]"
-#: g10/g10.c:2623 g10/encode.c:423 g10/sign.c:809
+#: g10/g10.c:2631 g10/encode.c:423 g10/sign.c:809
#, c-format
msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "non se puido abrir %s: %s\n"
-#: g10/g10.c:2638
+#: g10/g10.c:2646
msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [id-de-usuario] [chaveiro]"
-#: g10/g10.c:2675
+#: g10/g10.c:2683
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "o env�o ao servidor de chaves fallou: %s\n"
-#: g10/g10.c:2677
+#: g10/g10.c:2685
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "a recepci�n do servidor de chaves fallou: %s\n"
-#: g10/g10.c:2679
+#: g10/g10.c:2687
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "a exportaci�n da chave fallou: %s\n"
-#: g10/g10.c:2690
+#: g10/g10.c:2698
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "a busca no servidor de chaves fallou fallou: %s\n"
-#: g10/g10.c:2700
+#: g10/g10.c:2708
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "a actualizaci�n no servidor de chaves fallou: %s\n"
-#: g10/g10.c:2741
+#: g10/g10.c:2749
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "non se puido quita-la armadura: %s\n"
-#: g10/g10.c:2749
+#: g10/g10.c:2757
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "non se puido po�e-la armadura: %s\n"
-#: g10/g10.c:2836
+#: g10/g10.c:2844
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "algoritmo de hash non v�lido `%s'\n"
-#: g10/g10.c:2930
+#: g10/g10.c:2938
msgid "[filename]"
msgstr "[ficheiro]"
-#: g10/g10.c:2934
+#: g10/g10.c:2942
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Escriba a s�a mensaxe ...\n"
-#: g10/g10.c:2937 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95
+#: g10/g10.c:2945 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95
#: g10/verify.c:142
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "non se puido abrir `%s'\n"
-#: g10/g10.c:3210
+#: g10/g10.c:3218
msgid ""
"a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
"an '='\n"
@@ -1182,19 +1178,19 @@ msgstr ""
"un nome de notaci�n s� debe ter caracteres imprimibles ou espacios, e debe "
"rematar en '='\n"
-#: g10/g10.c:3219
+#: g10/g10.c:3227
msgid "a user notation name must contain the '@' character\n"
msgstr "un nome de notaci�n de usuario debe conte-lo car�cter '@'\n"
-#: g10/g10.c:3229
+#: g10/g10.c:3237
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "un valor de notaci�n non pode empregar ning�n car�cter de control\n"
-#: g10/g10.c:3264
+#: g10/g10.c:3272
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "o URL de normativa de certificaci�n dado non � v�lido\n"
-#: g10/g10.c:3266
+#: g10/g10.c:3274
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "o URL de normativa de sinaturas dado non � v�lido\n"
@@ -1321,7 +1317,6 @@ msgstr "motivo para a revocaci�n: "
msgid "revocation comment: "
msgstr "comentario de revocaci�n: "
-#. a string with valid answers
#: g10/pkclist.c:254
msgid "iImMqQsS"
msgstr "iImMsSoO"
@@ -1375,7 +1370,6 @@ msgstr " %d = Conf�o totalmente\n"
msgid " %d = I trust ultimately\n"
msgstr " %d = Conf�o absolutamente\n"
-#. not yet implemented
#: g10/pkclist.c:313
msgid " i = please show me more information\n"
msgstr " i = amosar m�is informaci�n\n"
@@ -1694,14 +1688,6 @@ msgstr "chave pequena de m�is; 1024 � o menor valor admitido para RSA.\n"
msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
msgstr "chave pequena de m�is; 768 � o menor valor admitido\n"
-#. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes!
-#. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity
-#. * to create such a key (but less than the time the Sirius
-#. * Computer Corporation needs to process one of the usual
-#. * complaints) and {de,en}cryption although needs some time.
-#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that
-#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then
-#. * do whatever you want.
#: g10/keygen.c:1155
#, c-format
msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n"
@@ -1786,7 +1772,6 @@ msgstr "valor non v�lido\n"
msgid "%s does not expire at all\n"
msgstr "%s non caduca nunca\n"
-#. print the date when the key expires
#: g10/keygen.c:1281
#, c-format
msgid "%s expires at %s\n"
@@ -2112,7 +2097,6 @@ msgstr "chave %08lX: non est� protexida - omitida\n"
msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n"
msgstr "chave %08lX: chave estilo PGP 2.x - omitida\n"
-#. I hope this warning doesn't confuse people.
#: g10/export.c:284
#, c-format
msgid "WARNING: secret key %08lX does not have a simple SK checksum\n"
@@ -2127,8 +2111,6 @@ msgstr "AVISO: non se exportou nada\n"
msgid "too many entries in pk cache - disabled\n"
msgstr "demasiadas entradas na cach� de chaves p�blicas - desactivada\n"
-#. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is
-#. * not good because they are probably not utf-8 encoded.
#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2672
msgid "[User id not found]"
msgstr "[Non se atopou o id de usuario]"
@@ -2365,7 +2347,6 @@ msgstr "non hai un chaveiro privado por defecto: %s\n"
msgid "key %08lX: secret key imported\n"
msgstr "chave %08lX: chave secreta importada\n"
-#. we can't merge secret keys
#: g10/import.c:870
#, c-format
msgid "key %08lX: already in secret keyring\n"
@@ -2607,8 +2588,6 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) "
msgstr "�Quere emitir unha nova sinatura que substit�a � caducada? (s/N) "
-#. It's a local sig, and we want to make a
-#. exportable sig.
#: g10/keyedit.c:501
#, c-format
msgid ""
@@ -2961,7 +2940,6 @@ msgstr "deluid"
msgid "delete user ID"
msgstr "borrar un ID de usuario"
-#. delphoto is really deluid in disguise
#: g10/keyedit.c:1018
msgid "delphoto"
msgstr "delphoto"
@@ -3261,8 +3239,6 @@ msgstr "Esta chave pode estar revocada por %s chave "
msgid " (sensitive)"
msgstr " (sensible)"
-#. Note, we use the same format string as in other show
-#. functions to make the translation job easier.
#: g10/keyedit.c:1907 g10/keyedit.c:1933 g10/keyedit.c:2018 g10/keyedit.c:2033
#, c-format
msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s"
@@ -3393,9 +3369,6 @@ msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
msgstr ""
"non se pode nomear unha chave estilo PGP 2.x coma revocador designado\n"
-#. This actually causes no harm (after all, a key that
-#. designates itself as a revoker is the same as a
-#. regular key), but it's easy enough to check.
#: g10/keyedit.c:2521
msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
msgstr "non se pode nomear unha chave coma o seu propio revocador designado\n"
@@ -3490,7 +3463,6 @@ msgstr "�Est� seguro de que quere revocala? (s/N) "
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
msgstr "�Crear un certificado de revocaci�n para esta sinatura? (s/N) "
-#. FIXME: detect duplicates here
#: g10/keyedit.c:3181
msgid "You have signed these user IDs:\n"
msgstr "Asinou estes IDs de usuario: \n"
@@ -3531,10 +3503,6 @@ msgstr "non hai chave secreta\n"
msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
msgstr "o ID de usuario \"%s\" xa est� revocado\n"
-#. Okay, this is a problem. The user ID selfsig was
-#. created in the future, so we need to warn the user and
-#. set our revocation timestamp one second after that so
-#. everything comes out clean.
#: g10/keyedit.c:3364
#, c-format
msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
@@ -3600,7 +3568,6 @@ msgstr "Pegada dactilar da chave primaria:"
msgid " Subkey fingerprint:"
msgstr " Pegada dactilar da sub-chave:"
-#. use tty
#: g10/keylist.c:1061 g10/keylist.c:1065
msgid " Key fingerprint ="
msgstr " Pegada dactilar ="
@@ -3610,8 +3577,6 @@ msgstr " Pegada dactilar ="
msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n"
msgstr "tama�o moi estra�o para unha chave de sesi�n cifrada (%d)\n"
-#. There is no way to tell the difference here between a bad
-#. passphrase and a cipher algorithm that we don't have.
#: g10/mainproc.c:262
#, c-format
msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n"
@@ -3722,7 +3687,6 @@ msgstr "Normativa: "
msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "verificaci�n de sinatura suprimida\n"
-#. plaintext before signatures but no one-pass packets
#: g10/mainproc.c:1333 g10/mainproc.c:1343
msgid "can't handle these multiple signatures\n"
msgstr "non se poden manexar estas sinaturas m�ltiples\n"
@@ -3732,10 +3696,6 @@ msgstr "non se poden manexar estas sinaturas m�ltiples\n"
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "Sinatura feita o %.*s usando %s coa chave de ID %08lX\n"
-#. According to my favorite copy editor, in English
-#. grammar, you say "at" if the key is located on a web
-#. page, but "from" if it is located on a keyserver. I'm
-#. not going to even try to make two strings here :)
#: g10/mainproc.c:1381
msgid "Key available at: "
msgstr "Chave dispo�ible en: "
@@ -4512,9 +4472,6 @@ msgstr "non se atoparon chaves de confianza absoluta\n"
msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n"
msgstr "non se atopou a chave p�blica da clave de confianza absoluta %08lX\n"
-#. This should be valid=%d now, but I'm not changing it so I
-#. don't break the translated strings in the stable branch.
-#. Change it in devel. -dms
#: g10/trustdb.c:1755
#, c-format
msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n"
@@ -4567,7 +4524,6 @@ msgstr ""
"om�tese `%s': �esta � unha chave ElGamal xerada por PGP que non � segura "
"para sinaturas!\n"
-#. do not overwrite
#: g10/openfile.c:84
#, c-format
msgid "File `%s' exists. "
@@ -5145,7 +5101,6 @@ msgstr ""
"esta plataforma precisa de ficheiros temporais ao chamar a programas "
"externos\n"
-#. If we get this far the exec failed. Clean up and return.
#: g10/exec.c:432
#, c-format
msgid "unable to execute %s \"%s\": %s\n"
@@ -5223,7 +5178,6 @@ msgstr "Forzouse unha sa�da con armadura ASCII.\n"
msgid "make_keysig_packet failed: %s\n"
msgstr "a chamada a make_keysig_packet fallou: %s\n"
-#. and issue a usage notice
#: g10/revoke.c:387
msgid "Revocation certificate created.\n"
msgstr "Creouse o certificado de revocaci�n.\n"
@@ -5255,7 +5209,6 @@ msgstr "algoritmo de protecci�n desco�ecido\n"
msgid "NOTE: This key is not protected!\n"
msgstr "NOTA: �Esta chave non est� protexida!\n"
-#. and issue a usage notice
#: g10/revoke.c:574
msgid ""
"Revocation certificate created.\n"
@@ -5334,7 +5287,6 @@ msgstr "erro: pegada dactilar non v�lida\n"
msgid "error: no ownertrust value\n"
msgstr "erro: non hai un valor de confianza no propietario\n"
-#. error
#: g10/tdbdump.c:204
#, c-format
msgid "error finding trust record: %s\n"