diff options
Diffstat (limited to 'po/gl.po')
-rw-r--r-- | po/gl.po | 160 |
1 files changed, 75 insertions, 85 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-30 18:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-21 18:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-04-24 15:26+0200\n" "Last-Translator: Jacobo Tarrio <[email protected]>\n" "Language-Team: Galician <[email protected]>\n" @@ -1079,7 +1079,7 @@ msgstr "--nrlsign-key id-de-usuario" msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-de-usuario [comandos]" -#: g10/g10.c:2286 g10/encode.c:426 g10/sign.c:802 +#: g10/g10.c:2286 g10/encode.c:426 g10/sign.c:801 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "non se puido abrir %s: %s\n" @@ -1965,7 +1965,7 @@ msgstr "" msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "A xeraci�n da chave fallou: %s\n" -#: g10/keygen.c:2375 g10/sign.c:262 +#: g10/keygen.c:2375 g10/sign.c:261 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1973,7 +1973,7 @@ msgstr "" "creouse a chave %lu segundo no futuro (salto no tempo ou problemas co " "reloxo)\n" -#: g10/keygen.c:2377 g10/sign.c:264 +#: g10/keygen.c:2377 g10/sign.c:263 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1999,7 +1999,7 @@ msgstr "--output non traballa con este comando\n" msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: non se pode abrir: %s\n" -#: g10/encode.c:209 g10/sign.c:1056 +#: g10/encode.c:209 g10/sign.c:1055 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n" @@ -2040,7 +2040,7 @@ msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "forza-la cifra sim�trica %s (%d) viola as preferencias do destinatario\n" -#: g10/encode.c:576 g10/sign.c:771 +#: g10/encode.c:576 g10/sign.c:770 #, c-format msgid "forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" @@ -2210,17 +2210,17 @@ msgstr "" "NOTA: Detectouse unha clave primaria Elgamal - ha tomar alg�n tempo " "importala\n" -#: g10/import.c:565 g10/import.c:827 +#: g10/import.c:565 g10/import.c:826 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "chave %08lX: non hai ID de usuario\n" -#: g10/import.c:586 +#: g10/import.c:587 #, c-format msgid "key %08lX: HKP subkey corruption repaired\n" msgstr "chave %08lX: arranxouse a corrupci�n da sub-chave HKP\n" -#: g10/import.c:601 +#: g10/import.c:602 #, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n" msgstr "chave %08lX: aceptouse o ID de usuario '%s' sen auto-sinatura\n" @@ -2234,258 +2234,248 @@ msgstr "chave %08lX: non hai IDs de usuario v�lidos\n" msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "isto pode ser causado por unha auto-sinatura que falta\n" -#: g10/import.c:620 g10/import.c:907 +#: g10/import.c:619 g10/import.c:906 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave p�blica non atopada: %s\n" -#: g10/import.c:625 +#: g10/import.c:624 #, c-format msgid "key %08lX: new key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: nova chave - omitida\n" -#: g10/import.c:635 +#: g10/import.c:634 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "non se atopou un chaveiro no que se poida escribir: %s\n" -#: g10/import.c:640 g10/sign.c:678 g10/sign.c:917 g10/openfile.c:254 +#: g10/import.c:639 g10/sign.c:677 g10/sign.c:916 g10/openfile.c:254 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "escribindo a `%s'\n" -#: g10/import.c:643 g10/import.c:728 g10/import.c:854 g10/import.c:967 +#: g10/import.c:642 g10/import.c:727 g10/import.c:853 g10/import.c:966 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "erro escribindo no chaveiro `%s': %s\n" -#: g10/import.c:660 +#: g10/import.c:659 #, c-format msgid "key %08lX: public key \"%s\" imported\n" msgstr "chave %08lX: chave p�blica \"%s\" importada\n" -#: g10/import.c:682 +#: g10/import.c:681 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "chave %08lX: non coincide coa nosa copia\n" -#: g10/import.c:699 g10/import.c:924 +#: g10/import.c:698 g10/import.c:923 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "" "chave %08lX: non foi posible localiza-lo bloque de chaves original:\n" "%s\n" -#: g10/import.c:706 g10/import.c:930 +#: g10/import.c:705 g10/import.c:929 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "" "chave %08lX: non foi posible le-lo bloque de chaves original:\n" "%s\n" -#: g10/import.c:737 +#: g10/import.c:736 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" 1 novo ID de usuario\n" -#: g10/import.c:740 +#: g10/import.c:739 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novos IDs de usuario\n" -#: g10/import.c:743 +#: g10/import.c:742 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" 1 nova sinatura\n" -#: g10/import.c:746 +#: g10/import.c:745 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novas sinaturas\n" -#: g10/import.c:749 +#: g10/import.c:748 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" 1 nova sub-chave\n" -#: g10/import.c:752 +#: g10/import.c:751 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novas sub-chaves\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:770 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" not changed\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" sen cambios\n" -#: g10/import.c:833 +#: g10/import.c:832 #, c-format msgid "key %08lX: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta cunha cifra %d non v�lida - omitida\n" -#: g10/import.c:848 +#: g10/import.c:847 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "non hai un chaveiro privado por defecto: %s\n" -#: g10/import.c:859 +#: g10/import.c:858 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta importada\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:865 +#: g10/import.c:864 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "chave %08lX: xa estaba no chaveiro secreto\n" -#: g10/import.c:872 +#: g10/import.c:871 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta non atopada: %s\n" -#: g10/import.c:901 +#: g10/import.c:900 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "chave %08lX: non hai chave p�blica - non se pode aplica-lo\n" "certificado de revocaci�n\n" -#: g10/import.c:941 +#: g10/import.c:940 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "" "chave %08lX: certificado de revocaci�n incorrecto:\n" "%s - rechazado\n" -#: g10/import.c:973 +#: g10/import.c:972 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" certificado de revocaci�n importado\n" -#: g10/import.c:1036 +#: g10/import.c:1035 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "chave %08lX: non hai ID de usuario para a sinatura\n" -#: g10/import.c:1049 +#: g10/import.c:1050 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n" msgstr "" "chave %08lX: algoritmo de chave p�blica non soportado no ID de usuario \"%s" "\"\n" -#: g10/import.c:1051 +#: g10/import.c:1052 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "" "chave %08lX: auto-sinatura non v�lida no identificadr de usuario \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1066 +#: g10/import.c:1069 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "chave %08lX: non hai sub-chave para a ligaz�n da chave\n" -#: g10/import.c:1074 g10/import.c:1115 +#: g10/import.c:1078 g10/import.c:1122 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "chave %08lX: algoritmo de chave p�blica non soportado\n" -#: g10/import.c:1075 +#: g10/import.c:1079 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "chave %08lX: ligaz�n de sub-chave incorrecta\n" -#. Delete the last binding -#. sig since this one is -#. newer -#: g10/import.c:1087 +#: g10/import.c:1092 #, c-format msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n" msgstr "chave %08lX: eliminouse unha ligaz�n de sub-chave m�ltiple\n" -#: g10/import.c:1107 +#: g10/import.c:1113 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key revocation\n" msgstr "chave %08lX: non hai unha sub-chave para a revocaci�n da chave\n" -#: g10/import.c:1116 +#: g10/import.c:1123 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey revocation\n" msgstr "chave %08lX: revocaci�n de sub-chave non v�lida\n" -#. Delete the last revocation -#. sig since this one is -#. newer -#: g10/import.c:1127 +#: g10/import.c:1136 #, c-format msgid "key %08lX: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "chave %08lX: eliminouse a revocaci�n de sub-chaves m�ltiples\n" -#: g10/import.c:1164 +#: g10/import.c:1173 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "chave %08lX: omitido o ID de usuario '" -#: g10/import.c:1187 +#: g10/import.c:1196 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "chave %08lX: omitida a sub-chave\n" -#. here we violate the rfc a bit by still allowing -#. * to import non-exportable signature when we have the -#. * the secret key used to create this signature - it -#. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:1213 +#: g10/import.c:1223 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "chave %08lX: sinatura non exportable (clase %02x) - omitida\n" -#: g10/import.c:1222 +#: g10/import.c:1232 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revocaci�n no lugar err�neo - omitido\n" -#: g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:1249 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revocaci�n incorrecto: %s - omitido\n" -#: g10/import.c:1251 +#: g10/import.c:1262 #, c-format msgid "key %08lX: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "chave %08lX: sinatura da sub-chave nun lugar incorrecto - omitida\n" -#: g10/import.c:1259 +#: g10/import.c:1270 #, c-format msgid "key %08lX: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "chave %08lX: clase de sinatura non esperada (0x%02X) - omitida\n" -#: g10/import.c:1357 +#: g10/import.c:1369 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "chave %08lX: ID de usuario duplicado detectado - mesturado\n" -#: g10/import.c:1416 +#: g10/import.c:1428 #, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n" msgstr "" "AVISO: a chave %08lX pode estar revocada: obtendo a chave de revocaci�n %" "08lX\n" -#: g10/import.c:1430 +#: g10/import.c:1442 #, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n" msgstr "" "AVISO: a chave %08lX pode estar revocada: chave de revocaci�n %08lX " "ausente.\n" -#: g10/import.c:1486 +#: g10/import.c:1500 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" certificado de revocaci�n engadido\n" -#: g10/import.c:1517 +#: g10/import.c:1533 #, c-format msgid "key %08lX: direct key signature added\n" msgstr "chave %08lX: engadiuse unha sinatura de chave directa\n" @@ -2757,7 +2747,7 @@ msgid "Really sign? " msgstr "�Asinar de verdade? " #: g10/keyedit.c:765 g10/keyedit.c:3261 g10/keyedit.c:3352 g10/keyedit.c:3425 -#: g10/sign.c:313 +#: g10/sign.c:312 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "fallou a sinatura: %s\n" @@ -4123,82 +4113,82 @@ msgstr "" msgid "key %08lX: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "chave %08lX: non hai sub-chave para a ligaz�n da chave\n" -#: g10/sign.c:79 +#: g10/sign.c:84 #, fuzzy msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" "non se pode nomear unha chave estilo PGP 2.x coma revocador designado\n" -#: g10/sign.c:87 +#: g10/sign.c:92 #, fuzzy msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) key signatures\n" msgstr "" "non se pode nomear unha chave estilo PGP 2.x coma revocador designado\n" -#: g10/sign.c:106 +#: g10/sign.c:111 #, c-format msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "" "AVISO: non se pode expandir-%% a notaci�n (grande de m�is). �sase sen " "expandir.\n" -#: g10/sign.c:135 +#: g10/sign.c:137 #, fuzzy msgid "can't put a policy URL into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" "non se pode nomear unha chave estilo PGP 2.x coma revocador designado\n" -#: g10/sign.c:143 +#: g10/sign.c:145 msgid "can't put a policy URL into v3 key (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:156 +#: g10/sign.c:158 #, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand policy url (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "AVISO: non se pode expandir-%% o url de normativa (grande de m�is).\n" -#: g10/sign.c:308 +#: g10/sign.c:307 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "fallou a comprobaci�n da sinatura creada: %s\n" -#: g10/sign.c:317 +#: g10/sign.c:316 #, c-format msgid "%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "Sinatura %s de: \"%s\"\n" -#: g10/sign.c:466 +#: g10/sign.c:465 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "AVISO: `%s' � un ficheiro baleiro\n" -#: g10/sign.c:649 +#: g10/sign.c:648 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "s� pode asinar nun ficheiro separado con chaves estilo PGP 2.x no modo --" "pgp2\n" -#: g10/sign.c:673 g10/sign.c:912 +#: g10/sign.c:672 g10/sign.c:911 #, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "non foi posible crear %s: %s\n" -#: g10/sign.c:702 +#: g10/sign.c:701 #, c-format msgid "forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "forza-lo algoritmo de resumo %s (%d) viola as preferencias do destinatario\n" -#: g10/sign.c:797 +#: g10/sign.c:796 msgid "signing:" msgstr "asinando:" -#: g10/sign.c:896 +#: g10/sign.c:895 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "s� pode asinar en claro con chaves estilo PGP 2.x no modo --pgp2\n" -#: g10/sign.c:1050 +#: g10/sign.c:1049 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "hase empregar cifrado %s\n" @@ -4248,7 +4238,7 @@ msgstr "%s: non se pode crea-lo bloqueo\n" msgid "%s: can't make lock\n" msgstr "%s: non se pode bloquear\n" -#: g10/tdbio.c:504 g10/openfile.c:250 g10/openfile.c:325 g10/keyring.c:1453 +#: g10/tdbio.c:504 g10/openfile.c:250 g10/openfile.c:325 g10/keyring.c:1460 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: non se pode crear: %s\n" @@ -4987,17 +4977,17 @@ msgstr "Por favor, ama�e este posible fallo de seguridade\n" msgid "checking keyring `%s'\n" msgstr "comprobando o chaveiro `%s'\n" -#: g10/keyring.c:1381 +#: g10/keyring.c:1388 #, c-format msgid "%lu keys so far checked (%lu signatures)\n" msgstr "%lu chaves comprobadas ata o momento (%lu sinaturas)\n" -#: g10/keyring.c:1392 +#: g10/keyring.c:1399 #, c-format msgid "%lu keys checked (%lu signatures)\n" msgstr "%lu chaves comprobadas (%lu sinaturas)\n" -#: g10/keyring.c:1458 +#: g10/keyring.c:1465 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: chaveiro creado\n" |