diff options
Diffstat (limited to 'po/gl.po')
-rw-r--r-- | po/gl.po | 43 |
1 files changed, 23 insertions, 20 deletions
@@ -277,12 +277,8 @@ msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card" msgstr "" #, fuzzy, c-format -msgid "error creating temporary file: %s\n" -msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "error writing to temporary file: %s\n" -msgstr "escribindo a `%s'\n" +msgid "error writing to pipe: %s\n" +msgstr "erro escribindo no chaveiro `%s': %s\n" #, fuzzy msgid "Enter new passphrase" @@ -347,11 +343,6 @@ msgstr "" msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "" -#, fuzzy -#| msgid "Key is superseded" -msgid "run in supervised mode" -msgstr "A chave é obsoleta" - msgid "do not detach from the console" msgstr "" @@ -525,6 +516,10 @@ msgstr "lendo as opcións de `%s'\n" msgid "Note: '%s' is not considered an option\n" msgstr "AVISO: \"%s\" é unha opción a extinguir\n" +#, c-format +msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" +msgstr "AVISO: \"%s\" é unha opción a extinguir\n" + #, fuzzy, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "non foi posible crear %s: %s\n" @@ -4002,7 +3997,7 @@ msgstr "" "Non pode engadir unha identificación fotográfica a unha chave de estilo " "PGP2.\n" -msgid "Such a user ID already exists on this key!\n" +msgid "Such a user ID already exists on this key!" msgstr "" msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" @@ -4592,6 +4587,9 @@ msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" "Por favor, non poña o enderezo de correo no nome real ou no comentario\n" +msgid "Such a user ID already exists on this key!\n" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: These are the allowed answers in #. lower and uppercase. Below you will find the matching #. string which should be translated accordingly and the @@ -5192,10 +5190,6 @@ msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: opción a extinguir \"%s\"\n" #, c-format -msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" -msgstr "AVISO: \"%s\" é unha opción a extinguir\n" - -#, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "empregue \"%s%s\" no seu canto\n" @@ -7538,6 +7532,10 @@ msgstr "¿Crear un certificado de revocación para esta sinatura? " msgid "These parameters are used:\n" msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "error creating temporary file: %s\n" +msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n" + msgid "Now creating self-signed certificate. " msgstr "" @@ -9276,6 +9274,15 @@ msgstr "" msgid "manage the command history" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "error writing to temporary file: %s\n" +#~ msgstr "escribindo a `%s'\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "Key is superseded" +#~ msgid "run in supervised mode" +#~ msgstr "A chave é obsoleta" + #~ msgid "Name may not start with a digit\n" #~ msgstr "O nome non pode comezar cun díxito\n" @@ -9539,10 +9546,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "non se puido abrir %s: %s\n" #, fuzzy -#~ msgid "error writing to %s: %s\n" -#~ msgstr "erro escribindo no chaveiro `%s': %s\n" - -#, fuzzy #~ msgid "error closing %s: %s\n" #~ msgstr "erro lendo `%s': %s\n" |