diff options
Diffstat (limited to 'po/gl.po')
-rw-r--r-- | po/gl.po | 48 |
1 files changed, 37 insertions, 11 deletions
@@ -2255,6 +2255,10 @@ msgid "repair damage from the pks keyserver during import" msgstr "" #, fuzzy +msgid "do not clear the ownertrust values during import" +msgstr "actualiza-la base de datos de confianza" + +#, fuzzy msgid "do not update the trustdb after import" msgstr "actualiza-la base de datos de confianza" @@ -3308,6 +3312,14 @@ msgstr "" "AVISO: non se marcou ning�n ID de usuario coma primario. Esta orde pode\n" " facer que un ID de usuario diferente se converta no primario.\n" +msgid "WARNING: Your encryption subkey expires soon.\n" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" +msgid "You may want to change its expiration date too.\n" +msgstr "Non pode cambia-la data de expiraci�n dunha chave v3\n" + msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -4133,6 +4145,10 @@ msgstr "" msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "keyserver communications error: %s\n" +msgstr "a recepci�n do servidor de chaves fallou: %s\n" + msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" "non hai un servidor de chaves co�ecido (empregue a opci�n --keyserver)\n" @@ -4161,10 +4177,6 @@ msgid "keyserver internal error\n" msgstr "erro do servidor de chaves" #, fuzzy, c-format -msgid "keyserver communications error: %s\n" -msgstr "a recepci�n do servidor de chaves fallou: %s\n" - -#, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "%s: non � un ID de chave v�lido\n" @@ -4335,6 +4347,10 @@ msgid "unknown" msgstr "desco�ecido" #, c-format +msgid "WARNING: not a detached signature; file '%s' was NOT verified!\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Non foi posible verifica-la sinatura: %s\n" @@ -4388,6 +4404,11 @@ msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "" "forza-lo algoritmo de resumo %s (%d) viola as preferencias do destinatario\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" +msgid "Note: signatures using the %s algorithm are rejected\n" +msgstr "Sinatura %s, algoritmo de resumo %s\n" + msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "o plugin de cifra IDEA non est� presente\n" @@ -4419,6 +4440,15 @@ msgstr "" msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n" msgstr "AVISO: \"%s\" � unha opci�n a extinguir\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%u: \"%s%s\" is obsolete in this file - it only has effect in %s\n" +msgstr "AVISO: \"%s\" � unha opci�n a extinguir\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"WARNING: \"%s%s\" is an obsolete option - it has no effect except on %s\n" +msgstr "AVISO: \"%s\" � unha opci�n a extinguir\n" + msgid "Uncompressed" msgstr "Sen comprimir" @@ -4457,8 +4487,9 @@ msgstr "Introduza o novo nome de ficheiro" msgid "writing to stdout\n" msgstr "escribindo na sa�da est�ndar\n" -#, c-format -msgid "assuming signed data in `%s'\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "assuming signed data in `%s'\n" +msgid "assuming signed data in '%s'\n" msgstr "suponse que hai datos asinados en `%s'\n" #, c-format @@ -5036,11 +5067,6 @@ msgid "NOTE: signature key %s has been revoked\n" msgstr "NOTA: a chave est� revocada" #, fuzzy, c-format -#| msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" -msgid "Note: signatures using the %s algorithm are rejected\n" -msgstr "Sinatura %s, algoritmo de resumo %s\n" - -#, fuzzy, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "asumindo unha sinatura incorrecta da chave %08lX debido a un bit cr�tico " |