diff options
Diffstat (limited to 'po/gl.po')
-rw-r--r-- | po/gl.po | 904 |
1 files changed, 452 insertions, 452 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2002-04-19 11:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-04-29 13:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-07-11 18:17+0200\n" "Last-Translator: Jacobo Tarrio <[email protected]>\n" "Language-Team: Galician <[email protected]>\n" @@ -29,27 +29,27 @@ msgstr "a operaci�n non � posible sen memoria inicializada como segura\n" msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(pode que usara o programa equivocado para esta tarefa)\n" -#: util/miscutil.c:297 util/miscutil.c:327 +#: util/miscutil.c:296 util/miscutil.c:331 msgid "yes" msgstr "si" -#: util/miscutil.c:298 util/miscutil.c:330 +#: util/miscutil.c:297 util/miscutil.c:334 msgid "yY" msgstr "sS" -#: util/miscutil.c:299 util/miscutil.c:328 +#: util/miscutil.c:298 util/miscutil.c:332 msgid "no" msgstr "non" -#: util/miscutil.c:300 util/miscutil.c:331 +#: util/miscutil.c:299 util/miscutil.c:335 msgid "nN" msgstr "nN" -#: g10/keyedit.c:810 util/miscutil.c:329 +#: g10/keyedit.c:815 util/miscutil.c:333 msgid "quit" msgstr "abandonar" -#: util/miscutil.c:332 +#: util/miscutil.c:336 msgid "qQ" msgstr "aA" @@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "" "traballo para lle dar ao sistema operativo unha oportunidade de acumular\n" "m�is entrop�a (Prec�sanse %d bytes m�is)\n" -#: g10/g10.c:281 +#: g10/g10.c:287 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -359,170 +359,170 @@ msgstr "" "@Comandos:\n" " " -#: g10/g10.c:283 +#: g10/g10.c:289 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[ficheiro]|facer unha sinatura" -#: g10/g10.c:284 +#: g10/g10.c:290 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[ficheiro]|facer unha sinatura en texto claro" -#: g10/g10.c:285 +#: g10/g10.c:291 msgid "make a detached signature" msgstr "facer unha sinatura separada" -#: g10/g10.c:286 +#: g10/g10.c:292 msgid "encrypt data" msgstr "cifrar datos" -#: g10/g10.c:287 +#: g10/g10.c:293 msgid "|[files]|encrypt files" msgstr "" -#: g10/g10.c:288 +#: g10/g10.c:294 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifrar s� con cifrado sim�trico" -#: g10/g10.c:289 +#: g10/g10.c:295 msgid "store only" msgstr "s� armacenar" -#: g10/g10.c:290 +#: g10/g10.c:296 msgid "decrypt data (default)" msgstr "descifrar datos (por defecto)" -#: g10/g10.c:291 +#: g10/g10.c:297 msgid "|[files]|decrypt files" msgstr "" -#: g10/g10.c:292 +#: g10/g10.c:298 msgid "verify a signature" msgstr "verificar unha sinatura" -#: g10/g10.c:294 +#: g10/g10.c:300 msgid "list keys" msgstr "ve-la lista de chaves" -#: g10/g10.c:296 +#: g10/g10.c:302 msgid "list keys and signatures" msgstr "ve-la lista de chaves e sinaturas" -#: g10/g10.c:297 +#: g10/g10.c:303 msgid "check key signatures" msgstr "verifica-las sinaturas das chaves" -#: g10/g10.c:298 +#: g10/g10.c:304 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "ve-la lista de chaves e pegadas dactilares" -#: g10/g10.c:299 +#: g10/g10.c:305 msgid "list secret keys" msgstr "ve-la lista de chaves secretas" -#: g10/g10.c:300 +#: g10/g10.c:306 msgid "generate a new key pair" msgstr "xerar un novo par de chaves" -#: g10/g10.c:301 +#: g10/g10.c:307 #, fuzzy msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "borrar unha chave do chaveiro p�blico" -#: g10/g10.c:303 +#: g10/g10.c:309 #, fuzzy msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "borrar unha chave do chaveiro secreto" -#: g10/g10.c:304 +#: g10/g10.c:310 msgid "sign a key" msgstr "asinar unha chave" -#: g10/g10.c:305 +#: g10/g10.c:311 msgid "sign a key locally" msgstr "asinar unha chave localmente" -#: g10/g10.c:306 +#: g10/g10.c:312 #, fuzzy msgid "sign a key non-revocably" msgstr "asinar unha chave localmente" -#: g10/g10.c:307 +#: g10/g10.c:313 #, fuzzy msgid "sign a key locally and non-revocably" msgstr "asinar unha chave localmente" -#: g10/g10.c:308 +#: g10/g10.c:314 msgid "sign or edit a key" msgstr "asinar ou editar unha chave" -#: g10/g10.c:309 +#: g10/g10.c:315 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "xerar un certificado de revocaci�n" -#: g10/g10.c:310 +#: g10/g10.c:316 msgid "export keys" msgstr "exportar chaves" -#: g10/g10.c:311 +#: g10/g10.c:317 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportar chaves a un servidor de chaves" -#: g10/g10.c:312 +#: g10/g10.c:318 msgid "import keys from a key server" msgstr "importar chaves dun servidor de chaves" -#: g10/g10.c:314 +#: g10/g10.c:320 #, fuzzy msgid "search for keys on a key server" msgstr "exportar chaves a un servidor de chaves" -#: g10/g10.c:316 +#: g10/g10.c:322 #, fuzzy msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "importar chaves dun servidor de chaves" -#: g10/g10.c:320 +#: g10/g10.c:326 msgid "import/merge keys" msgstr "importar/mesturar chaves" -#: g10/g10.c:322 +#: g10/g10.c:328 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "listar s� a secuencia de paquetes" -#: g10/g10.c:324 +#: g10/g10.c:330 msgid "export the ownertrust values" msgstr "exporta-los valores de confianza no propietario" -#: g10/g10.c:326 +#: g10/g10.c:332 msgid "import ownertrust values" msgstr "importa-los valores de confianza no propietario" -#: g10/g10.c:328 +#: g10/g10.c:334 msgid "update the trust database" msgstr "actualiza-la base de datos de confianza" -#: g10/g10.c:330 +#: g10/g10.c:336 #, fuzzy msgid "unattended trust database update" msgstr "actualiza-la base de datos de confianza" -#: g10/g10.c:331 +#: g10/g10.c:337 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "ama�ar unha base de datos de confianza corrompida" -#: g10/g10.c:332 +#: g10/g10.c:338 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "Quita-la armadura a un ficheiro ou � entrada est�ndar" -#: g10/g10.c:334 +#: g10/g10.c:340 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "P�r armadura a un ficheiro ou � entrada est�ndar" -#: g10/g10.c:336 +#: g10/g10.c:342 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [ficheiros]|visualizar resumos de mensaxes" -#: g10/g10.c:340 +#: g10/g10.c:346 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -532,206 +532,206 @@ msgstr "" "Opci�ns:\n" " " -#: g10/g10.c:342 +#: g10/g10.c:348 msgid "create ascii armored output" msgstr "crear sa�da con armadura en ascii" -#: g10/g10.c:344 +#: g10/g10.c:350 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOME|cifrar para NOME" -#: g10/g10.c:347 +#: g10/g10.c:353 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NOME|empregar NOME como valor por defecto do destinatario" -#: g10/g10.c:349 +#: g10/g10.c:355 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "usa-la chave por defecto coma o destinatario por defecto" -#: g10/g10.c:355 +#: g10/g10.c:361 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "empregar este id de usuario para asinar ou descifrar" -#: g10/g10.c:356 +#: g10/g10.c:362 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|axusta-lo nivel de compresi�n a N (0 desactiva)" -#: g10/g10.c:358 +#: g10/g10.c:364 msgid "use canonical text mode" msgstr "usar modo de texto can�nico" -#: g10/g10.c:365 +#: g10/g10.c:371 msgid "use as output file" msgstr "usar coma ficheiro de sa�da" -#: g10/g10.c:366 +#: g10/g10.c:372 msgid "verbose" msgstr "lareto" -#: g10/g10.c:367 +#: g10/g10.c:373 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "ser un pouqui�o m�is calado" -#: g10/g10.c:368 +#: g10/g10.c:374 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "non usa-la terminal en absoluto" -#: g10/g10.c:369 +#: g10/g10.c:375 msgid "force v3 signatures" msgstr "forzar sinaturas v3" -#: g10/g10.c:370 +#: g10/g10.c:376 #, fuzzy msgid "do not force v3 signatures" msgstr "forzar sinaturas v3" -#: g10/g10.c:371 +#: g10/g10.c:377 #, fuzzy msgid "force v4 key signatures" msgstr "forzar sinaturas v3" -#: g10/g10.c:372 +#: g10/g10.c:378 #, fuzzy msgid "do not force v4 key signatures" msgstr "forzar sinaturas v3" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:379 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "sempre usar un MDC para cifrar" -#: g10/g10.c:375 +#: g10/g10.c:381 #, fuzzy msgid "never use a MDC for encryption" msgstr "sempre usar un MDC para cifrar" -#: g10/g10.c:377 +#: g10/g10.c:383 msgid "do not make any changes" msgstr "non facer ning�n cambio" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:379 +#: g10/g10.c:385 msgid "use the gpg-agent" msgstr "emprega-lo gpg-agent" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:388 msgid "batch mode: never ask" msgstr "modo por lotes: non preguntar nunca" -#: g10/g10.c:383 +#: g10/g10.c:389 msgid "assume yes on most questions" msgstr "asumir `si' na maior�a das preguntas" -#: g10/g10.c:384 +#: g10/g10.c:390 msgid "assume no on most questions" msgstr "asumir `non' na maior�a das preguntas" -#: g10/g10.c:385 +#: g10/g10.c:391 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "engadir este chaveiro � lista de chaveiros" -#: g10/g10.c:386 +#: g10/g10.c:392 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "engadir este chaveiro secreto � lista" -#: g10/g10.c:387 +#: g10/g10.c:393 msgid "show which keyring a listed key is on" msgstr "" -#: g10/g10.c:388 +#: g10/g10.c:394 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NOME|empregar NOME coma chave secreta por defecto" -#: g10/g10.c:389 +#: g10/g10.c:395 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|empregar este servidor de chaves para buscar chaves" -#: g10/g10.c:391 +#: g10/g10.c:397 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NAME|axusta-lo xogo de caracteres do terminal a NOME" -#: g10/g10.c:392 +#: g10/g10.c:398 msgid "read options from file" msgstr "le-las opci�ns dun ficheiro" -#: g10/g10.c:396 +#: g10/g10.c:402 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|DF|escribi-la informaci�n de estado a este DF" -#: g10/g10.c:398 +#: g10/g10.c:404 #, fuzzy msgid "|[file]|write status info to file" msgstr "|DF|escribi-la informaci�n de estado a este DF" -#: g10/g10.c:404 +#: g10/g10.c:410 msgid "|KEYID|ultimately trust this key" msgstr "|IDCHAVE|confiar absolutamente nesta chave" -#: g10/g10.c:405 +#: g10/g10.c:411 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FICHEIRO|carga-lo m�dulo de extensi�n FICHEIRO" -#: g10/g10.c:406 +#: g10/g10.c:412 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "emula-lo modo descrito no RFC1991" -#: g10/g10.c:407 +#: g10/g10.c:413 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "" "axustar t�dalas opci�ns de paquetes, cifrado e resumo ao comportamento " "OpenPGP" -#: g10/g10.c:408 +#: g10/g10.c:414 #, fuzzy msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior" msgstr "" "axustar t�dalas opci�ns de paquetes, cifrado e resumo ao comportamento " "OpenPGP" -#: g10/g10.c:412 +#: g10/g10.c:418 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|emprega-lo modo de contrasinal N" -#: g10/g10.c:414 +#: g10/g10.c:420 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NOME|emprega-lo algoritmo para resumos NOME para os contrasinais" -#: g10/g10.c:416 +#: g10/g10.c:422 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NOME|emprega-lo algoritmo de cifrado NOME para os contrasinais" -#: g10/g10.c:418 +#: g10/g10.c:424 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOME|emprega-lo algoritmo de cifrado NOME" -#: g10/g10.c:419 +#: g10/g10.c:425 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOME|emprega-lo algoritmo de resumos de mensaxes NOME" -#: g10/g10.c:420 +#: g10/g10.c:426 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|emprega-lo algoritmo de compresi�n N" -#: g10/g10.c:421 +#: g10/g10.c:427 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "descarta-lo campo de id de chave dos paquetes cifrados" -#: g10/g10.c:422 +#: g10/g10.c:428 msgid "Show Photo IDs" msgstr "" -#: g10/g10.c:423 +#: g10/g10.c:429 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "" -#: g10/g10.c:424 +#: g10/g10.c:430 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "" -#: g10/g10.c:425 +#: g10/g10.c:431 msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" msgstr "|NOME=VALOR|usar estes datos de notaci�n" -#: g10/g10.c:428 +#: g10/g10.c:434 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -739,7 +739,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Vexa a p�xina man para un listado completo de comandos e opci�ns)\n" -#: g10/g10.c:431 +#: g10/g10.c:437 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -759,17 +759,17 @@ msgstr "" " --list-keys [nomes] amosa-las chaves\n" " --fingerprint [nomes] amosa-las pegadas dactilares\n" -#: g10/g10.c:567 +#: g10/g10.c:579 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "" "Por favor, informe dos erros no programa a <[email protected]>,\n" "e dos erros na traducci�n a <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:571 +#: g10/g10.c:583 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opci�ns] [ficheiros] (-h para ve-la axuda)" -#: g10/g10.c:574 +#: g10/g10.c:586 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -779,7 +779,7 @@ msgstr "" "asinar, verificar, cifrar ou descifrar\n" "a operaci�n por defecto depende dos datos de entrada\n" -#: g10/g10.c:585 +#: g10/g10.c:597 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -787,256 +787,256 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos soportados:\n" -#: g10/g10.c:659 +#: g10/g10.c:671 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opci�ns] " -#: g10/g10.c:716 +#: g10/g10.c:728 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandos conflictivos\n" -#: g10/g10.c:891 +#: g10/g10.c:903 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: non existe o ficheiro de opci�ns por defecto `%s'\n" -#: g10/g10.c:895 +#: g10/g10.c:907 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "ficheiro de opci�ns `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:902 +#: g10/g10.c:914 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lendo as opci�ns de `%s'\n" -#: g10/g10.c:1185 +#: g10/g10.c:1197 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s non � un xogo de caracteres v�lido\n" -#: g10/g10.c:1202 +#: g10/g10.c:1214 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1216 +#: g10/g10.c:1228 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1239 g10/g10.c:1255 +#: g10/g10.c:1251 g10/g10.c:1267 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: %s is a deprecated option.\n" msgstr "AVISO: `%s' � un ficheiro baleiro\n" -#: g10/g10.c:1241 g10/g10.c:1258 +#: g10/g10.c:1253 g10/g10.c:1270 #, c-format msgid "please use \"--keyserver-options %s\" instead\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1329 +#: g10/g10.c:1347 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVISO: �o programa pode crear un ficheiro 'core'!\n" -#: g10/g10.c:1333 +#: g10/g10.c:1351 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1340 g10/g10.c:1351 +#: g10/g10.c:1358 g10/g10.c:1369 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: �%s non � para uso normal!\n" -#: g10/g10.c:1342 g10/g10.c:1362 +#: g10/g10.c:1360 g10/g10.c:1380 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "�%s non se admite con %s!\n" -#: g10/g10.c:1345 +#: g10/g10.c:1363 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "�%s non ten sentido empreg�ndoo con %s!\n" -#: g10/g10.c:1371 +#: g10/g10.c:1389 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1377 +#: g10/g10.c:1395 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1383 +#: g10/g10.c:1401 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1396 +#: g10/g10.c:1414 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1410 g10/sign.c:620 +#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1428 g10/sign.c:620 #: g10/sign.c:798 msgid "this message may not be usable by PGP 2.x\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1451 g10/g10.c:1463 +#: g10/g10.c:1470 g10/g10.c:1482 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de cifrado seleccionado non � v�lido\n" -#: g10/g10.c:1457 g10/g10.c:1469 +#: g10/g10.c:1476 g10/g10.c:1488 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de resumo seleccionado non � v�lido\n" -#: g10/g10.c:1473 +#: g10/g10.c:1492 #, fuzzy msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "o URL de normativa dado non � v�lido\n" -#: g10/g10.c:1477 +#: g10/g10.c:1496 #, fuzzy msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "o URL de normativa dado non � v�lido\n" -#: g10/g10.c:1480 +#: g10/g10.c:1499 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "o algoritmo de compresi�n debe estar entre %d e %d\n" -#: g10/g10.c:1482 +#: g10/g10.c:1501 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed debe ser superior a 0\n" -#: g10/g10.c:1484 +#: g10/g10.c:1503 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed debe ser superior a 1\n" -#: g10/g10.c:1486 +#: g10/g10.c:1505 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth debe valer entre 1 e 255\n" -#: g10/g10.c:1489 +#: g10/g10.c:1508 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: desacons�llase encarecidamente o modo S2K simple (0)\n" -#: g10/g10.c:1493 +#: g10/g10.c:1512 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K non v�lido; debe ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/g10.c:1497 +#: g10/g10.c:1516 #, fuzzy msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "modo S2K non v�lido; debe ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/g10.c:1500 +#: g10/g10.c:1519 #, fuzzy msgid "invalid preferences\n" msgstr "amosar preferencias" -#: g10/g10.c:1594 +#: g10/g10.c:1613 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "non se puido inicializa-la base de datos de confianzas: %s\n" -#: g10/g10.c:1614 +#: g10/g10.c:1633 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [ficheiro]" -#: g10/g10.c:1621 +#: g10/g10.c:1640 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [ficheiro]" -#: g10/g10.c:1629 +#: g10/g10.c:1648 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [ficheiro]" -#: g10/g10.c:1646 +#: g10/g10.c:1665 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [ficheiro]" -#: g10/g10.c:1659 +#: g10/g10.c:1678 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [ficheiro]" -#: g10/g10.c:1673 +#: g10/g10.c:1692 #, fuzzy msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [ficheiro]" -#: g10/g10.c:1682 +#: g10/g10.c:1701 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [ficheiro]" -#: g10/g10.c:1700 +#: g10/g10.c:1719 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [ficheiro]" -#: g10/g10.c:1711 +#: g10/g10.c:1730 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-de-usuario" -#: g10/g10.c:1719 +#: g10/g10.c:1738 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-de-usuario" -#: g10/g10.c:1727 +#: g10/g10.c:1746 #, fuzzy msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--sign-key id-de-usuario" -#: g10/g10.c:1735 +#: g10/g10.c:1754 #, fuzzy msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-de-usuario" -#: g10/g10.c:1743 +#: g10/g10.c:1762 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-de-usuario [comandos]" -#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1799 g10/sign.c:709 +#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1818 g10/sign.c:709 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "non se puido abrir %s: %s\n" -#: g10/g10.c:1814 +#: g10/g10.c:1833 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id-de-usuario] [chaveiro]" -#: g10/g10.c:1897 +#: g10/g10.c:1916 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "non se puido quita-la armadura: %s\n" -#: g10/g10.c:1905 +#: g10/g10.c:1924 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "non se puido po�e-la armadura: %s\n" -#: g10/g10.c:1992 +#: g10/g10.c:2011 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de hash non v�lido `%s'\n" -#: g10/g10.c:2078 +#: g10/g10.c:2097 msgid "[filename]" msgstr "[ficheiro]" -#: g10/g10.c:2082 +#: g10/g10.c:2101 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Escriba a s�a mensaxe ...\n" -#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2085 g10/verify.c:94 +#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2104 g10/verify.c:94 #: g10/verify.c:139 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "non se puido abrir `%s'\n" -#: g10/g10.c:2294 +#: g10/g10.c:2313 msgid "" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" msgstr "" "o primeiro car�cter dun nome de notaci�n debe ser unha letra ou gui�n baixo\n" -#: g10/g10.c:2300 +#: g10/g10.c:2319 msgid "" "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "with an '='\n" @@ -1044,12 +1044,12 @@ msgstr "" "un nome de notaci�n s� debe ter letras, d�xitos, puntos ou gui�ns baixos e " "rematar con '='\n" -#: g10/g10.c:2306 +#: g10/g10.c:2325 msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgstr "" "os puntos dun nome de notaci�n deben estar rodeados por outros caracteres\n" -#: g10/g10.c:2314 +#: g10/g10.c:2333 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "un valor de notaci�n non pode empregar ning�n car�cter de control\n" @@ -1483,7 +1483,7 @@ msgstr " (%d) DSA (s� asinar)\n" msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (s� cifrar)\n" -#: g10/keyedit.c:508 g10/keygen.c:789 +#: g10/keyedit.c:516 g10/keygen.c:789 msgid "Your selection? " msgstr "�A s�a selecci�n? " @@ -1491,7 +1491,7 @@ msgstr "�A s�a selecci�n? " msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? " msgstr "Este algoritmo est� obsoleto - �crear de t�dolos xeitos? " -#: g10/keyedit.c:521 g10/keygen.c:823 +#: g10/keyedit.c:529 g10/keygen.c:823 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Selecci�n non v�lida.\n" @@ -1729,7 +1729,7 @@ msgstr "" "Necesita un contrasinal para protexe-la s�a chave secreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:696 g10/keygen.c:1218 +#: g10/keyedit.c:701 g10/keygen.c:1218 #, fuzzy msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "o contrasinal non se repetiu correctamente; t�nteo de novo.\n" @@ -1810,7 +1810,7 @@ msgstr "cre�ronse e asin�ronse as chaves p�blica e secreta.\n" msgid "key marked as ultimately trusted.\n" msgstr "Certificados que conducen a unha chave de confianza absoluta:\n" -#: g10/keygen.c:2009 +#: g10/keygen.c:2011 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1819,12 +1819,12 @@ msgstr "" "queira emprega-lo comando \"--edit-key\" para xerar unha chave secundaria\n" "con esa finalidade.\n" -#: g10/keygen.c:2021 g10/keygen.c:2127 +#: g10/keygen.c:2023 g10/keygen.c:2131 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "A xeraci�n da chave fallou: %s\n" -#: g10/keygen.c:2065 g10/sig-check.c:223 g10/sign.c:228 +#: g10/keygen.c:2067 g10/sig-check.c:223 g10/sign.c:228 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1832,7 +1832,7 @@ msgstr "" "creouse a chave %lu segundo no futuro (salto no tempo ou problemas co " "reloxo)\n" -#: g10/keygen.c:2067 g10/sig-check.c:225 g10/sign.c:230 +#: g10/keygen.c:2069 g10/sig-check.c:225 g10/sign.c:230 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1840,11 +1840,11 @@ msgstr "" "creouse a chave %lu segundos no futuro (salto no tempo ou problemas co " "reloxo)\n" -#: g10/keygen.c:2076 +#: g10/keygen.c:2078 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "NOTA: a creaci�n de subchaves para chaves v3 non cumpre OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:2103 +#: g10/keygen.c:2107 msgid "Really create? " msgstr "�Crear realmente? " @@ -1917,7 +1917,7 @@ msgstr "chave %08lX: non est� protexida - omitida\n" msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: nova chave - omitida\n" -#: g10/export.c:254 +#: g10/export.c:255 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "AVISO: non se exportou nada\n" @@ -1927,7 +1927,7 @@ msgstr "demasiadas entradas na cach� de chaves p�blicas - desactivada\n" #. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is #. * not good because they are probably not utf-8 encoded. -#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2271 +#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2272 msgid "[User id not found]" msgstr "[Non se atopou o id de usuario]" @@ -1936,12 +1936,12 @@ msgstr "[Non se atopou o id de usuario]" msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1988 +#: g10/getkey.c:1989 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "empr�gase a chave secundaria %08lX no canto da primaria %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2035 +#: g10/getkey.c:2036 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta sen chave p�blica - ignorada\n" @@ -2021,7 +2021,7 @@ msgstr "chaves secretas importadas: %lu\n" msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr "chaves secretas sin cambios: %lu\n" -#: g10/import.c:438 g10/import.c:654 +#: g10/import.c:438 g10/import.c:657 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "chave %08lX: non hai ID de usuario\n" @@ -2040,166 +2040,166 @@ msgstr "chave %08lX: non hai IDs de usuario v�lidos\n" msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "isto pode ser causado por unha sinatura propia que falta\n" -#: g10/import.c:475 g10/import.c:723 +#: g10/import.c:474 g10/import.c:726 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave p�blica non atopada: %s\n" -#: g10/import.c:480 +#: g10/import.c:479 #, c-format msgid "key %08lX: new key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: nova chave - omitida\n" -#: g10/import.c:490 +#: g10/import.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "erro escribindo no chaveiro `%s': %s\n" -#: g10/import.c:495 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:648 g10/sign.c:817 +#: g10/import.c:494 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:648 g10/sign.c:817 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "escribindo a `%s'\n" -#: g10/import.c:498 g10/import.c:569 g10/import.c:674 g10/import.c:783 +#: g10/import.c:497 g10/import.c:571 g10/import.c:677 g10/import.c:786 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "erro escribindo no chaveiro `%s': %s\n" -#: g10/import.c:503 +#: g10/import.c:505 #, c-format msgid "key %08lX: public key imported\n" msgstr "chave %08lX: chave p�blica importada\n" -#: g10/import.c:522 +#: g10/import.c:524 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "chave %08lX: non coincide coa nosa copia\n" -#: g10/import.c:540 g10/import.c:740 +#: g10/import.c:542 g10/import.c:743 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "" "chave %08lX: non foi posible localiza-lo bloque de chaves original:\n" "%s\n" -#: g10/import.c:547 g10/import.c:746 +#: g10/import.c:549 g10/import.c:749 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "" "chave %08lX: non foi posible le-lo bloque de chaves original:\n" "%s\n" -#: g10/import.c:574 +#: g10/import.c:579 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new user ID\n" msgstr "chave %08lX: 1 novo ID de usuario\n" -#: g10/import.c:577 +#: g10/import.c:582 #, c-format msgid "key %08lX: %d new user IDs\n" msgstr "chave %08lX: %d novos IDs de usuario\n" -#: g10/import.c:580 +#: g10/import.c:585 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new signature\n" msgstr "chave %08lX: 1 nova sinatura\n" -#: g10/import.c:583 +#: g10/import.c:588 #, c-format msgid "key %08lX: %d new signatures\n" msgstr "chave %08lX: %d novas sinaturas\n" -#: g10/import.c:586 +#: g10/import.c:591 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new subkey\n" msgstr "chave %08lX: 1 nova sub-chave\n" -#: g10/import.c:589 +#: g10/import.c:594 #, c-format msgid "key %08lX: %d new subkeys\n" msgstr "chave %08lX: %d novas sub-chaves\n" -#: g10/import.c:599 +#: g10/import.c:604 #, c-format msgid "key %08lX: not changed\n" msgstr "chave %08lX: sin cambios\n" -#: g10/import.c:668 +#: g10/import.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "non hai un chaveiro p�blico por defecto\n" -#: g10/import.c:679 +#: g10/import.c:682 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta importada\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:683 +#: g10/import.c:686 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "chave %08lX: xa estaba no chaveiro secreto\n" -#: g10/import.c:688 +#: g10/import.c:691 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta non atopada: %s\n" -#: g10/import.c:717 +#: g10/import.c:720 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "chave %08lX: non hai chave p�blica - non se pode aplica-lo\n" "certificado de revocaci�n\n" -#: g10/import.c:757 +#: g10/import.c:760 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "" "chave %08lX: certificado de revocaci�n incorrecto:\n" "%s - rechazado\n" -#: g10/import.c:788 +#: g10/import.c:791 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revocaci�n importado\n" -#: g10/import.c:823 +#: g10/import.c:826 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "chave %08lX: non hai ID de usuario para a sinatura\n" -#: g10/import.c:836 +#: g10/import.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: algoritmo de chave p�blica non soportado\n" -#: g10/import.c:838 +#: g10/import.c:841 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: sinatura propia incorrecta\n" -#: g10/import.c:855 +#: g10/import.c:858 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "chave %08lX: non hai sub-chave para o enlace da chave\n" -#: g10/import.c:865 +#: g10/import.c:868 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "chave %08lX: algoritmo de chave p�blica non soportado\n" -#: g10/import.c:866 +#: g10/import.c:869 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "chave %08lX: enlace de sub-chave incorrecto\n" -#: g10/import.c:896 +#: g10/import.c:899 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "chave %08lX: pasado por alto o ID de usuario '" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:922 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "chave %08lX: pasada por alto a sub-chave\n" @@ -2208,188 +2208,188 @@ msgstr "chave %08lX: pasada por alto a sub-chave\n" #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:942 +#: g10/import.c:945 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "chave %08lX: sinatura non exportable (clase %02x) - pasada por alto\n" -#: g10/import.c:951 +#: g10/import.c:954 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "" "chave %08lX: certificado de revocaci�n no lugar err�neo - pasada\n" "por alto\n" -#: g10/import.c:968 +#: g10/import.c:971 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "" "chave %08lX: certificado de revocaci�n incorrecto:\n" "%s - pasado por alto\n" -#: g10/import.c:1069 +#: g10/import.c:1072 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "chave %08lX: ID de usuario duplicado detectado - mezclado\n" -#: g10/import.c:1128 +#: g10/import.c:1131 #, c-format msgid "Warning: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1142 +#: g10/import.c:1145 #, c-format msgid "Warning: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1198 +#: g10/import.c:1201 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revocaci�n engadido\n" -#: g10/import.c:1228 +#: g10/import.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: direct key signature added\n" msgstr "chave %08lX: %d novas sinaturas\n" -#: g10/keyedit.c:140 +#: g10/keyedit.c:142 msgid "[revocation]" msgstr "[revocaci�n]" -#: g10/keyedit.c:141 +#: g10/keyedit.c:143 msgid "[self-signature]" msgstr "[sinatura propia]" -#: g10/keyedit.c:212 +#: g10/keyedit.c:214 g10/keylist.c:139 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 sinatura err�nea\n" -#: g10/keyedit.c:214 +#: g10/keyedit.c:216 g10/keylist.c:141 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d sinaturas err�neas\n" -#: g10/keyedit.c:216 +#: g10/keyedit.c:218 g10/keylist.c:143 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 sinatura non verificada debido a unha chave que falta\n" -#: g10/keyedit.c:218 +#: g10/keyedit.c:220 g10/keylist.c:145 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d sinaturas non verificadas debido a chaves que faltan\n" -#: g10/keyedit.c:220 +#: g10/keyedit.c:222 g10/keylist.c:147 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 sinatura non verificada debido a un erro\n" -#: g10/keyedit.c:222 +#: g10/keyedit.c:224 g10/keylist.c:149 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d sinaturas non verificadas debido a erros\n" -#: g10/keyedit.c:224 +#: g10/keyedit.c:226 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "detectado 1 ID de usuario sin sinatura propia v�lida\n" -#: g10/keyedit.c:226 +#: g10/keyedit.c:228 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "detectados %d IDs de usuario sin sinatura propia v�lida\n" -#: g10/keyedit.c:333 +#: g10/keyedit.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "A chave est� protexida.\n" -#: g10/keyedit.c:341 g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:476 g10/keyedit.c:1048 +#: g10/keyedit.c:343 g10/keyedit.c:426 g10/keyedit.c:484 g10/keyedit.c:1053 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "�Est� seguro de que quere este tama�o de chave? " -#: g10/keyedit.c:348 g10/keyedit.c:430 g10/keyedit.c:1054 +#: g10/keyedit.c:350 g10/keyedit.c:432 g10/keyedit.c:1059 msgid " Unable to sign.\n" msgstr "" #. It's a local sig, and we want to make a #. exportable sig. -#: g10/keyedit.c:362 +#: g10/keyedit.c:364 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" "is a local signature.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:366 +#: g10/keyedit.c:368 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:386 +#: g10/keyedit.c:388 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" msgstr "Xa foi asinado pola chave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:391 +#: g10/keyedit.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n" msgstr "Xa foi asinado pola chave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:403 +#: g10/keyedit.c:405 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Nada que asinar coa chave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:418 +#: g10/keyedit.c:420 #, fuzzy msgid "This key has expired!" msgstr "Nota: �Esta chave xa caducou!\n" -#: g10/keyedit.c:436 +#: g10/keyedit.c:440 #, fuzzy, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Esta chave non est� protexida.\n" -#: g10/keyedit.c:440 -msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (y/N) " +#: g10/keyedit.c:444 +msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:469 +#: g10/keyedit.c:477 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:471 +#: g10/keyedit.c:479 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:492 +#: g10/keyedit.c:500 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" "to the person named above? If you don't know what to answer, enter \"0\".\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:496 +#: g10/keyedit.c:504 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:498 +#: g10/keyedit.c:506 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:500 +#: g10/keyedit.c:508 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:502 +#: g10/keyedit.c:510 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:527 +#: g10/keyedit.c:535 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2397,7 +2397,7 @@ msgstr "" "�Esta seguro de que quere asinar esta chave\n" "coa s�a chave: \"" -#: g10/keyedit.c:536 +#: g10/keyedit.c:544 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2406,7 +2406,7 @@ msgstr "" "A sinatura ser� marcada como non exportable.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:540 +#: g10/keyedit.c:548 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2415,51 +2415,51 @@ msgstr "" "A sinatura ser� marcada como non exportable.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:545 +#: g10/keyedit.c:553 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:549 +#: g10/keyedit.c:557 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:553 +#: g10/keyedit.c:561 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:561 +#: g10/keyedit.c:569 msgid "Really sign? " msgstr "�Asinar de verdade? " -#: g10/keyedit.c:594 g10/keyedit.c:2570 g10/keyedit.c:2632 g10/sign.c:279 +#: g10/keyedit.c:602 g10/keyedit.c:2593 g10/keyedit.c:2652 g10/sign.c:279 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "fallou a sinatura: %s\n" -#: g10/keyedit.c:653 +#: g10/keyedit.c:658 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Esta chave non est� protexida.\n" -#: g10/keyedit.c:657 +#: g10/keyedit.c:662 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "as partes secretas da chave primaria non est�n dispo�ibles.\n" -#: g10/keyedit.c:661 +#: g10/keyedit.c:666 msgid "Key is protected.\n" msgstr "A chave est� protexida.\n" -#: g10/keyedit.c:681 +#: g10/keyedit.c:686 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Non se pode editar esta chave: %s\n" -#: g10/keyedit.c:687 +#: g10/keyedit.c:692 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2467,7 +2467,7 @@ msgstr "" "Introduza o novo contrasinal para esta chave secreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:701 +#: g10/keyedit.c:706 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2475,564 +2475,564 @@ msgstr "" "Non desexa un contrainal - �o que � unha *mala* idea!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:704 +#: g10/keyedit.c:709 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "�Seguro que quere facer esto? " -#: g10/keyedit.c:768 +#: g10/keyedit.c:773 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "movendo a sinatura dunha chave � seu sitio\n" -#: g10/keyedit.c:810 +#: g10/keyedit.c:815 msgid "quit this menu" msgstr "sa�r deste men�" -#: g10/keyedit.c:811 +#: g10/keyedit.c:816 msgid "q" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:812 +#: g10/keyedit.c:817 msgid "save" msgstr "gardar" -#: g10/keyedit.c:812 +#: g10/keyedit.c:817 msgid "save and quit" msgstr "gardar e sa�r" -#: g10/keyedit.c:813 +#: g10/keyedit.c:818 msgid "help" msgstr "axuda" -#: g10/keyedit.c:813 +#: g10/keyedit.c:818 msgid "show this help" msgstr "amosar esta axuda" -#: g10/keyedit.c:815 +#: g10/keyedit.c:820 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:815 +#: g10/keyedit.c:820 msgid "show fingerprint" msgstr "amosar fingerprint" -#: g10/keyedit.c:816 +#: g10/keyedit.c:821 msgid "list" msgstr "listar" -#: g10/keyedit.c:816 +#: g10/keyedit.c:821 msgid "list key and user IDs" msgstr "listar chave e IDs de usuario" -#: g10/keyedit.c:817 +#: g10/keyedit.c:822 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:818 +#: g10/keyedit.c:823 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:818 +#: g10/keyedit.c:823 msgid "select user ID N" msgstr "selecciona-lo ID de usuario N" -#: g10/keyedit.c:819 +#: g10/keyedit.c:824 msgid "key" msgstr "chave" -#: g10/keyedit.c:819 +#: g10/keyedit.c:824 msgid "select secondary key N" msgstr "selecciona-la chave secundaria N" -#: g10/keyedit.c:820 +#: g10/keyedit.c:825 msgid "check" msgstr "verificar" -#: g10/keyedit.c:820 +#: g10/keyedit.c:825 msgid "list signatures" msgstr "listar sinaturas" -#: g10/keyedit.c:821 +#: g10/keyedit.c:826 msgid "c" msgstr "v" -#: g10/keyedit.c:822 +#: g10/keyedit.c:827 msgid "sign" msgstr "asinar" -#: g10/keyedit.c:822 +#: g10/keyedit.c:827 msgid "sign the key" msgstr "sinatura-la chave" -#: g10/keyedit.c:823 +#: g10/keyedit.c:828 msgid "s" msgstr "f" -#: g10/keyedit.c:824 +#: g10/keyedit.c:829 msgid "lsign" msgstr "lsign" -#: g10/keyedit.c:824 +#: g10/keyedit.c:829 msgid "sign the key locally" msgstr "sinatura-la chave localmente" -#: g10/keyedit.c:825 +#: g10/keyedit.c:830 #, fuzzy msgid "nrsign" msgstr "asinar" -#: g10/keyedit.c:825 +#: g10/keyedit.c:830 #, fuzzy msgid "sign the key non-revocably" msgstr "sinatura-la chave localmente" -#: g10/keyedit.c:826 +#: g10/keyedit.c:831 #, fuzzy msgid "nrlsign" msgstr "lsign" -#: g10/keyedit.c:826 +#: g10/keyedit.c:831 #, fuzzy msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "sinatura-la chave localmente" -#: g10/keyedit.c:827 +#: g10/keyedit.c:832 msgid "debug" msgstr "depurar" -#: g10/keyedit.c:828 +#: g10/keyedit.c:833 msgid "adduid" msgstr "adduid" -#: g10/keyedit.c:828 +#: g10/keyedit.c:833 msgid "add a user ID" msgstr "engadir un ID de usuario" -#: g10/keyedit.c:829 +#: g10/keyedit.c:834 msgid "addphoto" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:829 +#: g10/keyedit.c:834 #, fuzzy msgid "add a photo ID" msgstr "engadir un ID de usuario" -#: g10/keyedit.c:830 +#: g10/keyedit.c:835 msgid "deluid" msgstr "deluid" -#: g10/keyedit.c:830 +#: g10/keyedit.c:835 msgid "delete user ID" msgstr "borrar un ID de usuario" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:832 +#: g10/keyedit.c:837 msgid "delphoto" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:833 +#: g10/keyedit.c:838 msgid "addkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:833 +#: g10/keyedit.c:838 msgid "add a secondary key" msgstr "engadir unha chave secundaria" -#: g10/keyedit.c:834 +#: g10/keyedit.c:839 msgid "delkey" msgstr "delkey" -#: g10/keyedit.c:834 +#: g10/keyedit.c:839 msgid "delete a secondary key" msgstr "borrar unha chave secundaria" -#: g10/keyedit.c:835 +#: g10/keyedit.c:840 msgid "delsig" msgstr "delsig" -#: g10/keyedit.c:835 +#: g10/keyedit.c:840 msgid "delete signatures" msgstr "borrar sinaturas" -#: g10/keyedit.c:836 +#: g10/keyedit.c:841 msgid "expire" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:836 +#: g10/keyedit.c:841 msgid "change the expire date" msgstr "cambia-la fecha de expiraci�n" -#: g10/keyedit.c:837 +#: g10/keyedit.c:842 msgid "primary" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:837 +#: g10/keyedit.c:842 msgid "flag user ID as primary" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:838 +#: g10/keyedit.c:843 msgid "toggle" msgstr "toggle" -#: g10/keyedit.c:838 +#: g10/keyedit.c:843 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "cambiar entre o listado de chaves p�blicas e secretas" -#: g10/keyedit.c:840 +#: g10/keyedit.c:845 msgid "t" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:841 +#: g10/keyedit.c:846 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:841 +#: g10/keyedit.c:846 #, fuzzy msgid "list preferences (expert)" msgstr "amosar preferencias" -#: g10/keyedit.c:842 +#: g10/keyedit.c:847 msgid "showpref" msgstr "showpref" -#: g10/keyedit.c:842 +#: g10/keyedit.c:847 #, fuzzy msgid "list preferences (verbose)" msgstr "amosar preferencias" -#: g10/keyedit.c:843 +#: g10/keyedit.c:848 #, fuzzy msgid "setpref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:843 +#: g10/keyedit.c:848 #, fuzzy msgid "set preference list" msgstr "amosar preferencias" -#: g10/keyedit.c:844 +#: g10/keyedit.c:849 #, fuzzy msgid "updpref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:844 +#: g10/keyedit.c:849 #, fuzzy msgid "updated preferences" msgstr "amosar preferencias" -#: g10/keyedit.c:845 +#: g10/keyedit.c:850 msgid "passwd" msgstr "passwd" -#: g10/keyedit.c:845 +#: g10/keyedit.c:850 msgid "change the passphrase" msgstr "cambia-lo contrasinal" -#: g10/keyedit.c:846 +#: g10/keyedit.c:851 msgid "trust" msgstr "trust" -#: g10/keyedit.c:846 +#: g10/keyedit.c:851 msgid "change the ownertrust" msgstr "cambia-la confianza sobre o dono" -#: g10/keyedit.c:847 +#: g10/keyedit.c:852 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:847 +#: g10/keyedit.c:852 msgid "revoke signatures" msgstr "revocar sinaturas" -#: g10/keyedit.c:848 +#: g10/keyedit.c:853 msgid "revkey" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:848 +#: g10/keyedit.c:853 msgid "revoke a secondary key" msgstr "revocar unha chave secundaria" -#: g10/keyedit.c:849 +#: g10/keyedit.c:854 msgid "disable" msgstr "disable" -#: g10/keyedit.c:849 +#: g10/keyedit.c:854 msgid "disable a key" msgstr "deshabilitar unha chave" -#: g10/keyedit.c:850 +#: g10/keyedit.c:855 msgid "enable" msgstr "enable" -#: g10/keyedit.c:850 +#: g10/keyedit.c:855 msgid "enable a key" msgstr "habilitar unha chave" -#: g10/keyedit.c:851 +#: g10/keyedit.c:856 msgid "showphoto" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:851 +#: g10/keyedit.c:856 msgid "show photo ID" msgstr "" -#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:871 +#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:876 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "non se pode facer iso no modo por lotes\n" -#: g10/keyedit.c:908 +#: g10/keyedit.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "erro lendo `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:931 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "A chave secreta est� disponible.\n" -#: g10/keyedit.c:957 +#: g10/keyedit.c:962 msgid "Command> " msgstr "Comando> " -#: g10/keyedit.c:989 +#: g10/keyedit.c:994 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "C�mpre a chave secreta para facer isto.\n" -#: g10/keyedit.c:993 +#: g10/keyedit.c:998 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Por favor, empregue o comando \"toggle\" antes.\n" -#: g10/keyedit.c:1042 +#: g10/keyedit.c:1047 #, fuzzy msgid "Key is revoked." msgstr "A chave est� protexida.\n" -#: g10/keyedit.c:1061 +#: g10/keyedit.c:1066 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "�Seguro de que quere asinar t�dolos IDs de usuario? " -#: g10/keyedit.c:1062 +#: g10/keyedit.c:1067 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Pista: seleccione os IDs de usuario que desexa asinar\n" -#: g10/keyedit.c:1087 +#: g10/keyedit.c:1092 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1107 g10/keyedit.c:1128 +#: g10/keyedit.c:1112 g10/keyedit.c:1133 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Debe seleccionar alomenos un ID de usuario.\n" -#: g10/keyedit.c:1109 +#: g10/keyedit.c:1114 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "�Non pode borra-lo �ltimo ID de usuario!\n" -#: g10/keyedit.c:1112 +#: g10/keyedit.c:1117 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "�Seguro de que quere borrar t�dolos IDs de usuario seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:1113 +#: g10/keyedit.c:1118 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "�Seguro de que quere borrar este ID de usuario? " -#: g10/keyedit.c:1151 g10/keyedit.c:1173 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keyedit.c:1178 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Debe seleccionar alomenos unha chave.\n" -#: g10/keyedit.c:1155 +#: g10/keyedit.c:1160 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "�Seguro de que quere borra-las chaves seleccionadas? " -#: g10/keyedit.c:1156 +#: g10/keyedit.c:1161 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "�Seguro de que quere borrar esta chave? " -#: g10/keyedit.c:1177 +#: g10/keyedit.c:1182 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "�Realmente quere revoca-las chaves seleccionadas? " -#: g10/keyedit.c:1178 +#: g10/keyedit.c:1183 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "�Realmente quere revocar esta chave? " -#: g10/keyedit.c:1244 +#: g10/keyedit.c:1252 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "�Seguro de que quere borrar t�dolos IDs de usuario seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:1246 +#: g10/keyedit.c:1254 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? " msgstr "�Realmente desexa crea-los certificados de revocaci�n? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:1284 +#: g10/keyedit.c:1292 msgid "Save changes? " msgstr "�Garda-los cambios? " -#: g10/keyedit.c:1287 +#: g10/keyedit.c:1295 msgid "Quit without saving? " msgstr "�Sa�r sin gardar? " -#: g10/keyedit.c:1298 +#: g10/keyedit.c:1306 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "a actualizaci�n fallou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1305 +#: g10/keyedit.c:1313 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "o segredo da actualizaci�n fallou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1312 +#: g10/keyedit.c:1320 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "A chave non cambiou, polo que non fai falla actualizar.\n" -#: g10/keyedit.c:1323 +#: g10/keyedit.c:1332 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Comando incorrecto (tente \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1480 +#: g10/keyedit.c:1489 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s%s\n" msgstr "AVISO: �Esta chave est� revocada polo propietario!\n" -#: g10/keyedit.c:1483 +#: g10/keyedit.c:1492 msgid " (sensitive)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1488 g10/keyedit.c:1514 +#: g10/keyedit.c:1497 g10/keyedit.c:1523 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "Creouse %s%c %4u%c/%08lX : %s caduca: %s" -#: g10/keyedit.c:1497 +#: g10/keyedit.c:1506 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr " confianza: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:1501 +#: g10/keyedit.c:1510 msgid "This key has been disabled" msgstr "Esta chave est� desactivada" -#: g10/keyedit.c:1530 +#: g10/keyedit.c:1539 #, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "rev! revocouse a subchave: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1533 +#: g10/keyedit.c:1542 msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "rev- atopouse unha revocaci�n falsa\n" -#: g10/keyedit.c:1535 +#: g10/keyedit.c:1544 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "rev? problema ao comproba-la revocaci�n: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1565 +#: g10/keyedit.c:1574 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessary correct\n" "unless you restart the program.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1651 +#: g10/keyedit.c:1660 msgid "" "WARNING: This key already has a photo ID.\n" " Adding another photo ID may confuse some versions of PGP.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1655 g10/keyedit.c:1682 +#: g10/keyedit.c:1664 g10/keyedit.c:1691 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "�Est� seguro de que quere este tama�o de chave? " -#: g10/keyedit.c:1663 +#: g10/keyedit.c:1672 msgid "You may only have one photo ID on a key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1677 +#: g10/keyedit.c:1686 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" " of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1688 +#: g10/keyedit.c:1697 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1819 +#: g10/keyedit.c:1832 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "�Borrar esta sinatura correcta? (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1823 +#: g10/keyedit.c:1842 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "�Borrar esta sinatura incorrecta? (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1827 +#: g10/keyedit.c:1846 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "�Borrar esta sinatura desco�ecida? (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1833 +#: g10/keyedit.c:1852 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "�Realmente quere borrar esta sinatura propia? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:1847 +#: g10/keyedit.c:1866 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Borrada %d sinatura.\n" -#: g10/keyedit.c:1848 +#: g10/keyedit.c:1867 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Borradas %d sinaturas.\n" -#: g10/keyedit.c:1851 +#: g10/keyedit.c:1870 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Non se borrou nada.\n" -#: g10/keyedit.c:1920 +#: g10/keyedit.c:1943 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Por favor, quite as selecci�ns das chaves secretas.\n" -#: g10/keyedit.c:1926 +#: g10/keyedit.c:1949 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Por favor, seleccione como m�ximo unha chave secundaria.\n" -#: g10/keyedit.c:1930 +#: g10/keyedit.c:1953 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "Cambiando a data de expiraci�n para a chave secundaria.\n" -#: g10/keyedit.c:1932 +#: g10/keyedit.c:1955 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Cambiando a data de expiraci�n da chave primaria.\n" -#: g10/keyedit.c:1974 +#: g10/keyedit.c:1997 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Non pode cambia-la data de expiraci�n dunha chave v3\n" -#: g10/keyedit.c:1990 +#: g10/keyedit.c:2013 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Non hai unha sinatura correspondiente no chaveiro secreto\n" -#: g10/keyedit.c:2072 +#: g10/keyedit.c:2096 #, fuzzy msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Debe seleccionar alomenos un ID de usuario.\n" -#: g10/keyedit.c:2260 +#: g10/keyedit.c:2284 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Non hai ID de usuario con �ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:2306 +#: g10/keyedit.c:2330 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Non hai chave secundaria con �ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:2420 +#: g10/keyedit.c:2444 msgid "user ID: \"" msgstr "ID de usuario: \"" -#: g10/keyedit.c:2425 +#: g10/keyedit.c:2449 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3041,7 +3041,7 @@ msgstr "" "\"\n" "asinado coa s�a chave %08lX no %s\n" -#: g10/keyedit.c:2428 +#: g10/keyedit.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3050,105 +3050,105 @@ msgstr "" "\"\n" "asinado coa s�a chave %08lX no %s\n" -#: g10/keyedit.c:2433 +#: g10/keyedit.c:2457 #, fuzzy, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Sinatura %s de: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2437 +#: g10/keyedit.c:2461 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "�Realmente quere revocar esta chave? " -#: g10/keyedit.c:2441 +#: g10/keyedit.c:2465 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "�Crear un certificado de revocaci�n para esta sinatura? (y/N)" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:2467 +#: g10/keyedit.c:2490 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Firmou estes IDs de usuario: \n" -#: g10/keyedit.c:2481 +#: g10/keyedit.c:2504 #, fuzzy, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" msgstr "asinado por %08lX no %s\n" -#: g10/keyedit.c:2489 +#: g10/keyedit.c:2512 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr "revocada por %08lX no %s\n" -#: g10/keyedit.c:2509 +#: g10/keyedit.c:2532 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Est� a punto de revocar estas sinaturas:\n" -#: g10/keyedit.c:2519 +#: g10/keyedit.c:2542 #, fuzzy, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s\n" msgstr "asinado por %08lX no %s\n" -#: g10/keyedit.c:2521 +#: g10/keyedit.c:2544 msgid " (non-exportable)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2528 +#: g10/keyedit.c:2551 #, fuzzy msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "�Realmente desexa crea-los certificados de revocaci�n? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:2558 +#: g10/keyedit.c:2581 msgid "no secret key\n" msgstr "non hai chave secreta\n" -#: g10/keyedit.c:2710 +#: g10/keyedit.c:2730 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n" msgstr "" #. This isn't UTF8 as it is a URL(?) -#: g10/keylist.c:82 +#: g10/keylist.c:87 #, fuzzy msgid "Signature policy: " msgstr "Sinatura %s de: %s\n" -#: g10/keylist.c:107 g10/keylist.c:127 g10/mainproc.c:721 g10/mainproc.c:730 +#: g10/keylist.c:112 g10/keylist.c:132 g10/mainproc.c:721 g10/mainproc.c:730 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "AVISO: atop�ronse datos de notaci�n non v�lidos\n" #. This is UTF8 -#: g10/keylist.c:115 +#: g10/keylist.c:120 #, fuzzy msgid "Signature notation: " msgstr "Notaci�n: " -#: g10/keylist.c:122 +#: g10/keylist.c:127 msgid "not human readable" msgstr "" -#: g10/keylist.c:187 +#: g10/keylist.c:216 msgid "Keyring" msgstr "" #. of subkey -#: g10/keylist.c:387 g10/mainproc.c:856 +#: g10/keylist.c:423 g10/mainproc.c:856 #, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr " [caduca: %s]" -#: g10/keylist.c:852 +#: g10/keylist.c:889 msgid "Fingerprint:" msgstr "Pegada dactilar:" #. use tty #. Translators: this should fit into 24 bytes to that the fingerprint #. * data is properly aligned with the user ID -#: g10/keylist.c:858 +#: g10/keylist.c:895 msgid " Fingerprint:" msgstr " Pegada dactilar:" -#: g10/keylist.c:862 +#: g10/keylist.c:899 #, fuzzy msgid " Key fingerprint =" msgstr " Pegada dactilar:" @@ -3332,46 +3332,51 @@ msgstr "non � posible manexa-lo algoritmo de chave p�blica %d\n" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "un subpaquete de tipo %d ten o bit cr�tico posto\n" -#: g10/passphrase.c:330 g10/passphrase.c:377 +#: g10/passphrase.c:442 g10/passphrase.c:489 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "gpg-agent non est� dispo�ible nesta sesi�n\n" -#: g10/passphrase.c:338 +#: g10/passphrase.c:450 msgid "can't set client pid for the agent\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:346 +#: g10/passphrase.c:458 msgid "can't get server read FD for the agent\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:353 +#: g10/passphrase.c:465 msgid "can't get server write FD for the agent\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:386 +#: g10/passphrase.c:498 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "variable de ambiente GPG_AGENT_INFO mal formada\n" -#: g10/passphrase.c:399 +#: g10/passphrase.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "o algoritmo de protecci�n %d non est� soportado\n" -#: g10/hkp.c:148 g10/passphrase.c:420 +#: g10/hkp.c:147 g10/passphrase.c:532 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "non se puido conectar a `%s': %s\n" -#: g10/passphrase.c:442 +#: g10/passphrase.c:554 msgid "communication problem with gpg-agent\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:511 g10/passphrase.c:897 +#: g10/passphrase.c:561 g10/passphrase.c:811 g10/passphrase.c:919 +#, fuzzy +msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" +msgstr "problema co axente: o axente voltou coa resposta 0x%lx\n" + +#: g10/passphrase.c:631 g10/passphrase.c:1017 #, c-format msgid " (main key ID %08lX)" msgstr " (ID principal da chave %08lX)" -#: g10/passphrase.c:521 +#: g10/passphrase.c:641 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -3382,37 +3387,32 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "Chave de %u bits, %s, ID %08lX, creada o %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:542 +#: g10/passphrase.c:662 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Introduza o contrasinal\n" -#: g10/passphrase.c:544 +#: g10/passphrase.c:664 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Repita o contrasinal\n" -#: g10/passphrase.c:585 +#: g10/passphrase.c:705 msgid "passphrase too long\n" msgstr "contrasinal demasiado longo\n" -#: g10/passphrase.c:598 +#: g10/passphrase.c:718 msgid "invalid response from agent\n" msgstr "resposta do axente non v�lida\n" -#: g10/passphrase.c:607 g10/passphrase.c:688 +#: g10/passphrase.c:727 g10/passphrase.c:808 msgid "cancelled by user\n" msgstr "cancelado polo usuario\n" -#: g10/passphrase.c:609 g10/passphrase.c:770 +#: g10/passphrase.c:729 g10/passphrase.c:890 #, c-format msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" msgstr "problema co axente: o axente voltou coa resposta 0x%lx\n" -#: g10/passphrase.c:691 g10/passphrase.c:799 -#, fuzzy -msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" -msgstr "problema co axente: o axente voltou coa resposta 0x%lx\n" - -#: g10/passphrase.c:883 +#: g10/passphrase.c:1003 msgid "" "\n" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -3422,20 +3422,20 @@ msgstr "" "Necesita un contrasinal para desbloquea-la chave secreta para\n" "o usuario \"" -#: g10/passphrase.c:892 +#: g10/passphrase.c:1012 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s" msgstr "%u-bits, chave %s, ID %08lX, creada %s" -#: g10/passphrase.c:943 +#: g10/passphrase.c:1063 msgid "can't query password in batchmode\n" msgstr "non se pode consulta-lo contrasinal en modo de proceso por lotes\n" -#: g10/passphrase.c:947 +#: g10/passphrase.c:1067 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Introduza o contrasinal: " -#: g10/passphrase.c:951 +#: g10/passphrase.c:1071 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Repita o contrasinal: " @@ -3448,23 +3448,23 @@ msgstr "os datos non foron gardados; use a opci�n \"--output\" para gardalos\n" msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "erro lendo `%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:336 +#: g10/plaintext.c:337 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Sinatura non adxunta.\n" -#: g10/plaintext.c:340 +#: g10/plaintext.c:341 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Por favor, introduza o nome do ficheiro de datos: " -#: g10/plaintext.c:361 +#: g10/plaintext.c:362 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "lendo de stdin ...\n" -#: g10/plaintext.c:395 +#: g10/plaintext.c:396 msgid "no signed data\n" msgstr "non hai datos asinados\n" -#: g10/plaintext.c:403 +#: g10/plaintext.c:404 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "non foi posible abri-los datos asinados `%s'\n" @@ -3508,27 +3508,27 @@ msgstr "solicitando a chave %08lX de %s ...\n" msgid "can't get key from keyserver: %s\n" msgstr "non se pode obte-la chave do servidor de chaves: %s\n" -#: g10/hkp.c:172 +#: g10/hkp.c:171 #, c-format msgid "error sending to `%s': %s\n" msgstr "erro ao enviar a `%s': %s\n" -#: g10/hkp.c:187 +#: g10/hkp.c:186 #, c-format msgid "success sending to `%s' (status=%u)\n" msgstr "�xito ao enviar a `%s' (estado=%u)\n" -#: g10/hkp.c:190 +#: g10/hkp.c:189 #, c-format msgid "failed sending to `%s': status=%u\n" msgstr "fallo ao enviar a `%s': estado=%u\n" -#: g10/hkp.c:472 +#: g10/hkp.c:471 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n" msgstr "" -#: g10/hkp.c:522 +#: g10/hkp.c:521 #, fuzzy, c-format msgid "can't search keyserver: %s\n" msgstr "non se pode obte-la chave do servidor de chaves: %s\n" @@ -3819,27 +3819,27 @@ msgstr "base de datos de confianza: fallou a sincronizaci�n: %s\n" msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "%s: non � un ficheiro de base de datos de confianza\n" -#: g10/trustdb.c:474 g10/trustdb.c:1638 +#: g10/trustdb.c:474 g10/trustdb.c:1641 #, fuzzy, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "rexistro da base de datos de confianza %lu: lseek fallou: %s\n" -#: g10/trustdb.c:776 +#: g10/trustdb.c:779 #, fuzzy msgid "checking the trustdb\n" msgstr "cambia-la confianza sobre o dono" -#: g10/trustdb.c:930 +#: g10/trustdb.c:933 #, fuzzy, c-format msgid "public key %08lX not found: %s\n" msgstr "non se atopou a chave p�blica" -#: g10/trustdb.c:1512 +#: g10/trustdb.c:1515 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1590 +#: g10/trustdb.c:1593 #, c-format msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" msgstr "" @@ -3979,16 +3979,16 @@ msgstr "�Esta � unha chave secreta! - �est� seguro de que quere borrala? " msgid "deleting keyblock failed: %s\n" msgstr "erro � enumera-los bloques de chaves: %s\n" -#: g10/delkey.c:161 +#: g10/delkey.c:166 msgid "ownertrust information cleared\n" msgstr "" -#: g10/delkey.c:189 +#: g10/delkey.c:194 #, fuzzy, c-format msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n" msgstr "�hai unha chave secreta para esta chave p�blica!\n" -#: g10/delkey.c:191 +#: g10/delkey.c:196 #, fuzzy msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "empregue a opci�n \"--delete-secret-key\" para borrala primeiro.\n" |