aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/gl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/gl.po')
-rw-r--r--po/gl.po58
1 files changed, 41 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index f1abe61db..67a1cd66b 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -22,7 +22,8 @@ msgstr "non se puido inicializa-la base de datos de confianzas: %s\n"
#. Pinentries. An underscore indicates that the next letter
#. should be used as an accelerator. Double the underscore for
#. a literal one. The actual to be translated text starts after
-#. the second vertical bar.
+#. the second vertical bar. Note that gpg-agent has been set to
+#. utf-8 so that the strings are in the expected encoding.
msgid "|pinentry-label|_OK"
msgstr ""
@@ -79,6 +80,13 @@ msgid ""
"this session"
msgstr "Por favor, introduza o contrasinal; esta � unha frase secreta \n"
+msgid "PIN:"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Passphrase:"
+msgstr "contrasinal err�neo"
+
msgid "does not match - try again"
msgstr ""
@@ -115,10 +123,6 @@ msgstr "MPI err�neo"
msgid "Bad Passphrase"
msgstr "contrasinal err�neo"
-#, fuzzy
-msgid "Passphrase"
-msgstr "contrasinal err�neo"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "o algoritmo de protecci�n %d%s non est� soportado\n"
@@ -570,10 +574,6 @@ msgid ""
msgstr "Por favor, introduza o contrasinal; esta � unha frase secreta \n"
#, fuzzy
-msgid "Passphrase:"
-msgstr "contrasinal err�neo"
-
-#, fuzzy
msgid "cancelled\n"
msgstr "Cancelar"
@@ -673,6 +673,12 @@ msgstr "cambia-lo contrasinal"
msgid "I'll change it later"
msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Do you really want to delete the key identified by keygrip%%0A %s%%0A %%C"
+"%%0A?"
+msgstr "�Seguro de que quere borra-las chaves seleccionadas? "
+
#, fuzzy
msgid "Delete key"
msgstr "habilitar unha chave"
@@ -820,6 +826,18 @@ msgid "out of core while allocating %lu bytes"
msgstr ""
#, c-format
+msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: \"%s%s\" is an obsolete option - it has no effect\n"
+msgstr "AVISO: \"%s\" � unha opci�n a extinguir\n"
+
+#, c-format
+msgid "unknown debug flag '%s' ignored\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "no running gpg-agent - starting '%s'\n"
msgstr ""
@@ -4245,6 +4263,16 @@ msgstr "Notaci�n de sinaturas cr�ticas: "
msgid "Signature notation: "
msgstr "Notaci�n de sinaturas: "
+#, fuzzy
+#| msgid "1 bad signature\n"
+msgid "1 good signature\n"
+msgstr "1 sinatura err�nea\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%d bad signatures\n"
+msgid "%d good signatures\n"
+msgstr "%d sinaturas err�neas\n"
+
#, c-format
msgid "Warning: %lu key(s) skipped due to their large size\n"
msgstr ""
@@ -4614,14 +4642,6 @@ msgstr "empregue \"%s%s\" no seu canto\n"
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n"
msgstr "AVISO: \"%s\" � unha opci�n a extinguir\n"
-#, c-format
-msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "WARNING: \"%s%s\" is an obsolete option - it has no effect\n"
-msgstr "AVISO: \"%s\" � unha opci�n a extinguir\n"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%u: \"%s\" is obsolete in this file - it only has effect in %s\n"
msgstr "AVISO: \"%s\" � unha opci�n a extinguir\n"
@@ -8342,6 +8362,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "Passphrase"
+#~ msgstr "contrasinal err�neo"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "WARNING: keyserver option '%s' is not used on this platform\n"
#~ msgstr "AVISO: as opci�ns de `%s' a�nda non est�n activas nesta execuci�n\n"