aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/gl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/gl.po')
-rw-r--r--po/gl.po80
1 files changed, 48 insertions, 32 deletions
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index d55566912..43b4881c4 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -93,6 +93,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: The string is appended to an error message in
#. the pinentry. The %s is the actual error message, the
#. two %d give the current and maximum number of tries.
+#. Do not translate the "SETERROR" keyword.
#, c-format
msgid "SETERROR %s (try %d of %d)"
msgstr ""
@@ -1339,17 +1340,11 @@ msgstr "¿A súa selección? "
msgid "[not set]"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "male"
-msgstr "enable"
-
-#, fuzzy
-msgid "female"
-msgstr "enable"
+msgid "Mr."
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "unspecified"
-msgstr "Non se especificou un motivo"
+msgid "Ms."
+msgstr ""
#, fuzzy
msgid "not forced"
@@ -1408,7 +1403,7 @@ msgstr "caracter non válido na cadea de preferencias\n"
msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
msgstr "caracter non válido na cadea de preferencias\n"
-msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
+msgid "Salutation (M = Mr., F = Ms., or space): "
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -1591,7 +1586,7 @@ msgstr "cambia-la fecha de expiración"
msgid "change the language preferences"
msgstr "cambia-la confianza sobre o dono"
-msgid "change card holder's sex"
+msgid "change card holder's salutation"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -4098,14 +4093,14 @@ msgid "Authenticate"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use only plain ASCII characters for the
-#. translation. If this is not possible use single digits. The
-#. string needs to 8 bytes long. Here is a description of the
-#. functions:
-#.
-#. s = Toggle signing capability
-#. e = Toggle encryption capability
-#. a = Toggle authentication capability
-#. q = Finish
+#. * translation. If this is not possible use single digits. The
+#. * string needs to 8 bytes long. Here is a description of the
+#. * functions:
+#. *
+#. * s = Toggle signing capability
+#. * e = Toggle encryption capability
+#. * a = Toggle authentication capability
+#. * q = Finish
#.
msgid "SsEeAaQq"
msgstr ""
@@ -4187,6 +4182,10 @@ msgstr " (%d) RSA (só cifrar)\n"
msgid " (%d) Existing key\n"
msgstr " (%d) RSA (só cifrar)\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid " (%d) Existing key from card\n"
+msgstr " (%d) RSA (só cifrar)\n"
+
#, fuzzy
msgid "Enter the keygrip: "
msgstr "Notación de sinaturas: "
@@ -4199,6 +4198,18 @@ msgid "No key with this keygrip\n"
msgstr "Non hai ID de usuario con índice %d\n"
#, fuzzy, c-format
+msgid "error reading the card: %s\n"
+msgstr "%s: erro ao ler un rexistro libre: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Serial number of the card: %s\n"
+msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n"
+
+#, fuzzy
+msgid "Available keys:\n"
+msgstr "deshabilitar unha chave"
+
+#, fuzzy, c-format
#| msgid "rounded up to %u bits\n"
msgid "rounded to %u bits\n"
msgstr "redondeado a %u bits\n"
@@ -4945,6 +4956,11 @@ msgid "Note: signatures using the %s algorithm are rejected\n"
msgstr "Sinatura %s, algoritmo de resumo %s\n"
#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
+msgid "Note: third-party key signatures using the %s algorithm are rejected\n"
+msgstr "Sinatura %s, algoritmo de resumo %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
msgid "(reported error: %s)\n"
msgstr "erro de lectura: %s\n"
@@ -7099,18 +7115,6 @@ msgstr " (%d) RSA (só cifrar)\n"
msgid " (%d) Existing key from card\n"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error reading the card: %s\n"
-msgstr "%s: erro ao ler un rexistro libre: %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Serial number of the card: %s\n"
-msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n"
-
-#, fuzzy
-msgid "Available keys:\n"
-msgstr "deshabilitar unha chave"
-
#, c-format
msgid "Possible actions for a %s key:\n"
msgstr ""
@@ -9210,6 +9214,18 @@ msgid ""
"Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "male"
+#~ msgstr "enable"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "female"
+#~ msgstr "enable"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unspecified"
+#~ msgstr "Non se especificou un motivo"
+
#~ msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
#~ msgstr ""
#~ "non hai un servidor de chaves coñecido (empregue a opción --keyserver)\n"