diff options
Diffstat (limited to 'po/gl.po')
-rw-r--r-- | po/gl.po | 87 |
1 files changed, 50 insertions, 37 deletions
@@ -94,6 +94,9 @@ msgstr "" #. the pinentry. The %s is the actual error message, the #. two %d give the current and maximum number of tries. #. Do not translate the "SETERROR" keyword. +#. TRANSLATORS: The string is appended to an error message in +#. the pinentry. The %s is the actual error message, the +#. two %d give the current and maximum number of tries. #, c-format msgid "SETERROR %s (try %d of %d)" msgstr "" @@ -3711,6 +3714,9 @@ msgstr "erro: pegada dactilar non válida\n" msgid "subkey \"%s\" not found\n" msgstr "non se atopou a chave `%s': %s\n" +msgid "AEAD: " +msgstr "" + msgid "Digest: " msgstr "Resumo: " @@ -6458,6 +6464,26 @@ msgid "" "List, export, import Keybox data\n" msgstr "Uso: gpg [opcións] [ficheiros] (-h para ve-la axuda)" +#. TRANSLATORS: Put a \x1f right before a colon. This can be +#. * used by pinentry to nicely align the names and values. Keep +#. * the %s at the start and end of the string. +#, c-format +msgid "%sNumber: %s%%0AHolder: %s%s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is the number of remaining attempts to +#. * enter a PIN. Use %%0A (double-percent,0A) for a linefeed. +#, c-format +msgid "Remaining attempts: %d" +msgstr "" + +msgid "||Please enter the PIN for the key to create qualified signatures." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "||Please enter the PIN for the standard keys." +msgstr "cambia-lo contrasinal" + #, c-format msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" msgstr "" @@ -6479,10 +6505,6 @@ msgid "|N|Please enter a new PIN for the standard keys." msgstr "cambia-lo contrasinal" #, fuzzy -msgid "||Please enter the PIN for the standard keys." -msgstr "cambia-lo contrasinal" - -#, fuzzy msgid "|NP|Please enter a new PIN Unblocking Code (PUK) for the standard keys." msgstr "Por favor, escolla o motivo da revocación:\n" @@ -6493,9 +6515,6 @@ msgstr "Por favor, escolla o motivo da revocación:\n" msgid "|N|Please enter a new PIN for the key to create qualified signatures." msgstr "" -msgid "||Please enter the PIN for the key to create qualified signatures." -msgstr "" - msgid "" "|NP|Please enter a new PIN Unblocking Code (PUK) for the key to create " "qualified signatures." @@ -6551,16 +6570,6 @@ msgid "%sNumber: %s%%0AHolder: %s%%0ACounter: %lu%s" msgstr "" #, c-format -msgid "%sNumber: %s%%0AHolder: %s%s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This is the number of remaining attempts to -#. * enter a PIN. Use %%0A (double-percent,0A) for a linefeed. -#, c-format -msgid "Remaining attempts: %d" -msgstr "" - -#, c-format msgid "using default PIN as %s\n" msgstr "" @@ -6817,6 +6826,10 @@ msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n" msgid "certificate policy not allowed" msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to get the fingerprint\n" +msgstr "non se puido inicializa-la base de datos de confianzas: %s\n" + #, c-format msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "" @@ -6825,6 +6838,11 @@ msgstr "" msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: can't access: %s\n" +msgid "can't get authorityInfoAccess: %s\n" +msgstr "%s: non é posible acceder: %s\n" + #, c-format msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n" msgstr "" @@ -7439,10 +7457,6 @@ msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n" msgid "error reading input: %s\n" msgstr "erro lendo `%s': %s\n" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to get the fingerprint\n" -msgstr "non se puido inicializa-la base de datos de confianzas: %s\n" - #, c-format msgid "problem looking for existing certificate: %s\n" msgstr "" @@ -7522,8 +7536,8 @@ msgid "[date not given]" msgstr "" #, fuzzy, c-format -msgid " using certificate ID 0x%08lX\n" -msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n" +msgid "algorithm:" +msgstr "armadura: %s\n" #, c-format msgid "" @@ -7854,15 +7868,6 @@ msgid "error getting data from cache file: %s\n" msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n" #, fuzzy, c-format -#| msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" -msgid "unknown hash algorithm '%s'\n" -msgstr "algoritmo de hash non válido `%s'\n" - -#, c-format -msgid "gcry_md_open for algorithm %d failed: %s\n" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format #| msgid "invalid response from agent\n" msgid "got an invalid S-expression from libksba\n" msgstr "resposta do axente non válida\n" @@ -7873,6 +7878,15 @@ msgid "converting S-expression failed: %s\n" msgstr "o cambio de permisos de `%s' fallou: %s\n" #, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" +msgid "unknown hash algorithm '%s'\n" +msgstr "algoritmo de hash non válido `%s'\n" + +#, c-format +msgid "gcry_md_open for algorithm %d failed: %s\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format #| msgid "changing permission of `%s' failed: %s\n" msgid "creating S-expression failed: %s\n" msgstr "o cambio de permisos de `%s' fallou: %s\n" @@ -8658,11 +8672,6 @@ msgstr "Certificado correcto" msgid "failed to allocate OCSP context: %s\n" msgstr "non se puido inicializa-la base de datos de confianzas: %s\n" -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: can't access: %s\n" -msgid "can't get authorityInfoAccess: %s\n" -msgstr "%s: non é posible acceder: %s\n" - #, c-format msgid "no default OCSP responder defined\n" msgstr "" @@ -9259,6 +9268,10 @@ msgid "" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid " using certificate ID 0x%08lX\n" +#~ msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n" + +#, fuzzy #~| msgid "you may not use %s while in %s mode\n" #~ msgid "" #~ "keyserver option \"honor-keyserver-url\" may not be used in Tor mode\n" |