aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/gl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/gl.po')
-rw-r--r--po/gl.po878
1 files changed, 449 insertions, 429 deletions
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 2c9cd6c2f..084dd36b8 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-21 16:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-18 09:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-04 11:39+0100\n"
"Last-Translator: Jacobo Tarrio <[email protected]>\n"
"Language-Team: Galician <[email protected]>\n"
@@ -14,14 +14,26 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: agent/call-pinentry.c:243
+#: agent/call-pinentry.c:244
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n"
msgstr "non se puido inicializa-la base de datos de confianzas: %s\n"
+#. TRANSLATORS: These are labels for buttons etc used in
+#. Pinentries. A underscore indicates that the next letter
+#. should be used as an accelerator. The actual to be
+#. translated text starts after the second vertical bar.
+#: agent/call-pinentry.c:400
+msgid "|pinentry-label|_OK"
+msgstr ""
+
+#: agent/call-pinentry.c:401
+msgid "|pinentry-label|_Cancel"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: This string is displayed by Pinentry as the label
#. for the quality bar.
-#: agent/call-pinentry.c:605
+#: agent/call-pinentry.c:644
msgid "Quality:"
msgstr ""
@@ -31,58 +43,58 @@ msgstr ""
#. tooltip is limited to about 900 characters. If you do not
#. translate this entry, a default english text (see source)
#. will be used.
-#: agent/call-pinentry.c:627
+#: agent/call-pinentry.c:666
msgid "pinentry.qualitybar.tooltip"
msgstr ""
-#: agent/call-pinentry.c:671
+#: agent/call-pinentry.c:710
msgid ""
"Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this "
"session"
msgstr ""
-#: agent/call-pinentry.c:674
+#: agent/call-pinentry.c:713
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for "
"this session"
msgstr "Por favor, introduza o contrasinal; esta � unha frase secreta \n"
-#: agent/call-pinentry.c:731
+#: agent/call-pinentry.c:770
#, c-format
msgid "SETERROR %s (try %d of %d)"
msgstr ""
-#: agent/call-pinentry.c:751 agent/call-pinentry.c:763
+#: agent/call-pinentry.c:790 agent/call-pinentry.c:802
#, fuzzy
msgid "PIN too long"
msgstr "li�a longa de m�is\n"
-#: agent/call-pinentry.c:752
+#: agent/call-pinentry.c:791
#, fuzzy
msgid "Passphrase too long"
msgstr "contrasinal demasiado longo\n"
-#: agent/call-pinentry.c:760
+#: agent/call-pinentry.c:799
#, fuzzy
msgid "Invalid characters in PIN"
msgstr "Caracter non v�lido no nome\n"
-#: agent/call-pinentry.c:765
+#: agent/call-pinentry.c:804
msgid "PIN too short"
msgstr ""
-#: agent/call-pinentry.c:777
+#: agent/call-pinentry.c:816
#, fuzzy
msgid "Bad PIN"
msgstr "MPI err�neo"
-#: agent/call-pinentry.c:778
+#: agent/call-pinentry.c:817
#, fuzzy
msgid "Bad Passphrase"
msgstr "contrasinal err�neo"
-#: agent/call-pinentry.c:814
+#: agent/call-pinentry.c:853
#, fuzzy
msgid "Passphrase"
msgstr "contrasinal err�neo"
@@ -92,7 +104,7 @@ msgstr "contrasinal err�neo"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "o algoritmo de protecci�n %d%s non est� soportado\n"
-#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1121
+#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1122
#: g10/keygen.c:3394 g10/keygen.c:3427 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569
#: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107
#: g10/tdbio.c:548 jnlib/dotlock.c:310
@@ -102,12 +114,12 @@ msgstr "non se pode crear `%s': %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
-#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1122 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2877
+#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1123 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2877
#: g10/keyring.c:1595 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091
#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:552
-#: g10/tdbio.c:616 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2044
-#: sm/gpgsm.c:2074 sm/gpgsm.c:2112 sm/gpgsm.c:2150 sm/qualified.c:66
+#: g10/tdbio.c:616 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2047
+#: sm/gpgsm.c:2077 sm/gpgsm.c:2115 sm/gpgsm.c:2153 sm/qualified.c:66
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "non se puido abrir `%s': %s\n"
@@ -160,7 +172,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: agent/command-ssh.c:2442 agent/genkey.c:340 agent/genkey.c:463
-#: tools/symcryptrun.c:434
+#: tools/symcryptrun.c:433
msgid "does not match - try again"
msgstr ""
@@ -311,7 +323,7 @@ msgstr ""
msgid "Please enter the new passphrase"
msgstr "cambia-lo contrasinal"
-#: agent/gpg-agent.c:119 agent/preset-passphrase.c:72 scd/scdaemon.c:104
+#: agent/gpg-agent.c:118 agent/preset-passphrase.c:72 scd/scdaemon.c:103
#: tools/gpg-check-pattern.c:70
#, fuzzy
msgid ""
@@ -322,271 +334,271 @@ msgstr ""
"Opci�ns:\n"
" "
-#: agent/gpg-agent.c:121 scd/scdaemon.c:106
+#: agent/gpg-agent.c:120 scd/scdaemon.c:105
msgid "run in server mode (foreground)"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:122 scd/scdaemon.c:109
+#: agent/gpg-agent.c:121 scd/scdaemon.c:108
msgid "run in daemon mode (background)"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:486 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88
-#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69
-#: tools/gpgconf.c:80 tools/symcryptrun.c:164
+#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpg.c:488 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88
+#: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69
+#: tools/gpgconf.c:80 tools/symcryptrun.c:163
msgid "verbose"
msgstr "lareto"
-#: agent/gpg-agent.c:124 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:111
+#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:110
#: sm/gpgsm.c:282
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "ser un pouqui�o m�is calado"
-#: agent/gpg-agent.c:125 scd/scdaemon.c:112
+#: agent/gpg-agent.c:124 scd/scdaemon.c:111
msgid "sh-style command output"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:113
+#: agent/gpg-agent.c:125 scd/scdaemon.c:112
msgid "csh-style command output"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:312
-#: tools/symcryptrun.c:167
+#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:113 sm/gpgsm.c:312
+#: tools/symcryptrun.c:166
#, fuzzy
msgid "|FILE|read options from FILE"
msgstr "|FICHEIRO|carga-lo m�dulo de extensi�n FICHEIRO"
-#: agent/gpg-agent.c:132 scd/scdaemon.c:124
+#: agent/gpg-agent.c:131 scd/scdaemon.c:123
msgid "do not detach from the console"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:133
+#: agent/gpg-agent.c:132
msgid "do not grab keyboard and mouse"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:134 tools/symcryptrun.c:166
+#: agent/gpg-agent.c:133 tools/symcryptrun.c:165
#, fuzzy
msgid "use a log file for the server"
msgstr "buscar chaves nun servidor de chaves"
-#: agent/gpg-agent.c:136
+#: agent/gpg-agent.c:135
#, fuzzy
msgid "use a standard location for the socket"
msgstr ""
"�Seguro que quere actualiza-las preferencias dos IDs de usuario "
"seleccionados? "
-#: agent/gpg-agent.c:139
+#: agent/gpg-agent.c:138
msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:142
+#: agent/gpg-agent.c:141
msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:143
+#: agent/gpg-agent.c:142
#, fuzzy
msgid "do not use the SCdaemon"
msgstr "actualiza-la base de datos de confianza"
-#: agent/gpg-agent.c:155
+#: agent/gpg-agent.c:154
msgid "ignore requests to change the TTY"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:157
+#: agent/gpg-agent.c:156
msgid "ignore requests to change the X display"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:160
+#: agent/gpg-agent.c:159
msgid "|N|expire cached PINs after N seconds"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:173
+#: agent/gpg-agent.c:172
msgid "do not use the PIN cache when signing"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:175
+#: agent/gpg-agent.c:174
msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\""
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:177
+#: agent/gpg-agent.c:176
#, fuzzy
msgid "allow presetting passphrase"
msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:178
+#: agent/gpg-agent.c:177
msgid "enable ssh-agent emulation"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:180
+#: agent/gpg-agent.c:179
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug
#. reporting address. This is so that we can change the
#. reporting address without breaking the translations.
-#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163
-#: g10/gpg.c:813 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245
-#: sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102
-#: tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
+#: agent/gpg-agent.c:333 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163
+#: g10/gpg.c:814 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:246
+#: sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:181 tools/gpgconf.c:102
+#: tools/symcryptrun.c:203 tools/gpg-check-pattern.c:141
#, fuzzy
msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n"
msgstr ""
"Por favor, informe dos erros no programa a <[email protected]>,\n"
"e dos erros na traducci�n a <[email protected]>.\n"
-#: agent/gpg-agent.c:341
+#: agent/gpg-agent.c:342
#, fuzzy
msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)"
msgstr "Uso: gpg [opci�ns] [ficheiros] (-h para ve-la axuda)"
-#: agent/gpg-agent.c:343
+#: agent/gpg-agent.c:344
msgid ""
"Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n"
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1006 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:669
+#: agent/gpg-agent.c:390 g10/gpg.c:1007 scd/scdaemon.c:318 sm/gpgsm.c:669
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428
-#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:911 sm/gpgsm.c:914 tools/symcryptrun.c:996
+#: agent/gpg-agent.c:611 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428
+#: scd/scdaemon.c:425 sm/gpgsm.c:912 sm/gpgsm.c:915 tools/symcryptrun.c:995
#: tools/gpg-check-pattern.c:177
#, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2109 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1008
+#: agent/gpg-agent.c:726 g10/gpg.c:2115 scd/scdaemon.c:511 sm/gpgsm.c:1011
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTA: non existe o ficheiro de opci�ns por defecto `%s'\n"
-#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2113
-#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1012 tools/symcryptrun.c:929
+#: agent/gpg-agent.c:731 agent/gpg-agent.c:1333 g10/gpg.c:2119
+#: scd/scdaemon.c:516 sm/gpgsm.c:1015 tools/symcryptrun.c:928
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "ficheiro de opci�ns `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2120 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1019
+#: agent/gpg-agent.c:739 g10/gpg.c:2126 scd/scdaemon.c:524 sm/gpgsm.c:1022
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "lendo as opci�ns de `%s'\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1095 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145
+#: agent/gpg-agent.c:1102 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145
#: g10/plaintext.c:162
#, c-format
msgid "error creating `%s': %s\n"
msgstr "erro ao crear `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1439 agent/gpg-agent.c:1557 agent/gpg-agent.c:1561
-#: agent/gpg-agent.c:1602 agent/gpg-agent.c:1606 g10/exec.c:188
-#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:1015
+#: agent/gpg-agent.c:1446 agent/gpg-agent.c:1564 agent/gpg-agent.c:1568
+#: agent/gpg-agent.c:1609 agent/gpg-agent.c:1613 g10/exec.c:188
+#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:1021
#, c-format
msgid "can't create directory `%s': %s\n"
msgstr "non se pode crea-lo directorio `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1453 scd/scdaemon.c:1029
+#: agent/gpg-agent.c:1460 scd/scdaemon.c:1035
msgid "name of socket too long\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1476 scd/scdaemon.c:1052
+#: agent/gpg-agent.c:1483 scd/scdaemon.c:1058
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create socket: %s\n"
msgstr "non foi posible crear %s: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1485
+#: agent/gpg-agent.c:1492
#, fuzzy, c-format
msgid "socket name `%s' is too long\n"
msgstr "Revocaci�n de certificado v�lida"
-#: agent/gpg-agent.c:1503
+#: agent/gpg-agent.c:1510
#, fuzzy
msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
msgstr "gpg-agent non est� dispo�ible nesta sesi�n\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1514 scd/scdaemon.c:1071
+#: agent/gpg-agent.c:1521 scd/scdaemon.c:1077
#, fuzzy
msgid "error getting nonce for the socket\n"
msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1519 scd/scdaemon.c:1074
+#: agent/gpg-agent.c:1526 scd/scdaemon.c:1080
#, fuzzy, c-format
msgid "error binding socket to `%s': %s\n"
msgstr "erro ao enviar a `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1531 scd/scdaemon.c:1083
+#: agent/gpg-agent.c:1538 scd/scdaemon.c:1089
#, fuzzy, c-format
msgid "listen() failed: %s\n"
msgstr "a actualizaci�n fallou: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1537 scd/scdaemon.c:1090
+#: agent/gpg-agent.c:1544 scd/scdaemon.c:1096
#, fuzzy, c-format
msgid "listening on socket `%s'\n"
msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1565 agent/gpg-agent.c:1612 g10/openfile.c:432
+#: agent/gpg-agent.c:1572 agent/gpg-agent.c:1619 g10/openfile.c:432
#, fuzzy, c-format
msgid "directory `%s' created\n"
msgstr "%s: directorio creado\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1618
+#: agent/gpg-agent.c:1625
#, fuzzy, c-format
msgid "stat() failed for `%s': %s\n"
msgstr "base de datos de confianza: fallou a lectura (n=%d): %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1622
+#: agent/gpg-agent.c:1629
#, fuzzy, c-format
msgid "can't use `%s' as home directory\n"
msgstr "%s: non foi posible crear un directorio: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1752 scd/scdaemon.c:1106
+#: agent/gpg-agent.c:1759 scd/scdaemon.c:1112
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
msgstr "erro lendo `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1774
+#: agent/gpg-agent.c:1781
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1779
+#: agent/gpg-agent.c:1786
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1799
+#: agent/gpg-agent.c:1806
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1804
+#: agent/gpg-agent.c:1811
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1944 scd/scdaemon.c:1243
+#: agent/gpg-agent.c:1951 scd/scdaemon.c:1249
#, fuzzy, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "o segredo da actualizaci�n fallou: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:2067 scd/scdaemon.c:1310
+#: agent/gpg-agent.c:2074 scd/scdaemon.c:1316
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "\t%lu chaves omitidas\n"
-#: agent/gpg-agent.c:2195
+#: agent/gpg-agent.c:2210
#, fuzzy
msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "gpg-agent non est� dispo�ible nesta sesi�n\n"
-#: agent/gpg-agent.c:2206 common/simple-pwquery.c:352 common/asshelp.c:283
-#: tools/gpg-connect-agent.c:2134
+#: agent/gpg-agent.c:2221 common/simple-pwquery.c:352 common/asshelp.c:291
+#: tools/gpg-connect-agent.c:2168
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "variable de ambiente GPG_AGENT_INFO mal formada\n"
-#: agent/gpg-agent.c:2219 common/simple-pwquery.c:364 common/asshelp.c:295
-#: tools/gpg-connect-agent.c:2145
+#: agent/gpg-agent.c:2234 common/simple-pwquery.c:364 common/asshelp.c:303
+#: tools/gpg-connect-agent.c:2179
#, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
msgstr "a versi�n %d do protocolo de gpg-agent non est� soportada\n"
@@ -602,7 +614,7 @@ msgid ""
"Password cache maintenance\n"
msgstr ""
-#: agent/protect-tool.c:113 g10/gpg.c:372 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:186
+#: agent/protect-tool.c:113 g10/gpg.c:373 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:186
#: tools/gpgconf.c:60
msgid ""
"@Commands:\n"
@@ -611,9 +623,9 @@ msgstr ""
"@Comandos:\n"
" "
-#: agent/protect-tool.c:127 g10/gpg.c:439 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81
+#: agent/protect-tool.c:127 g10/gpg.c:441 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81
#: sm/gpgsm.c:226 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77
-#: tools/symcryptrun.c:157
+#: tools/symcryptrun.c:156
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@@ -657,17 +669,17 @@ msgid ""
"needed to complete this operation."
msgstr "Por favor, introduza o contrasinal; esta � unha frase secreta \n"
-#: agent/protect-tool.c:1183 tools/symcryptrun.c:435
+#: agent/protect-tool.c:1183 tools/symcryptrun.c:434
#, fuzzy
msgid "Passphrase:"
msgstr "contrasinal err�neo"
-#: agent/protect-tool.c:1188 tools/symcryptrun.c:446
+#: agent/protect-tool.c:1188 tools/symcryptrun.c:445
#, fuzzy
msgid "cancelled\n"
msgstr "Cancelar"
-#: agent/protect-tool.c:1190 tools/symcryptrun.c:442
+#: agent/protect-tool.c:1190 tools/symcryptrun.c:441
#, fuzzy, c-format
msgid "error while asking for the passphrase: %s\n"
msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n"
@@ -932,11 +944,11 @@ msgstr ""
msgid "out of core while allocating %lu bytes"
msgstr ""
-#: common/asshelp.c:201 tools/gpg-connect-agent.c:2102
+#: common/asshelp.c:208 tools/gpg-connect-agent.c:2129
msgid "no running gpg-agent - starting one\n"
msgstr ""
-#: common/asshelp.c:306
+#: common/asshelp.c:314
msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n"
msgstr ""
@@ -1633,9 +1645,9 @@ msgstr ""
msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:1820 g10/keyedit.c:1654
-msgid "Command> "
-msgstr "Comando> "
+#: g10/card-util.c:1820
+msgid "gpg/card> "
+msgstr ""
#: g10/card-util.c:1861
#, fuzzy
@@ -1660,12 +1672,12 @@ msgstr "Comando incorrecto (tente \"help\")\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output non traballa con este comando\n"
-#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4005 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698
+#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4023 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "non se puido abrir `%s'\n"
-#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3448 g10/keyserver.c:1737
+#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3514 g10/keyserver.c:1737
#: g10/revoke.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
@@ -1965,7 +1977,7 @@ msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
msgstr ""
"Chave %08lX non v�lida convertida en v�lida por --allow-non-selfsigned-uid\n"
-#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3773
+#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3839
#, fuzzy, c-format
msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
msgstr ""
@@ -1981,175 +1993,180 @@ msgstr "empr�gase a chave secundaria %08lX no canto da primaria %08lX\n"
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "chave %08lX: chave secreta sen chave p�blica - omitida\n"
-#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188
+#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:188
#, fuzzy
msgid "make a signature"
msgstr "facer unha sinatura separada"
-#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189
+#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:189
#, fuzzy
msgid "make a clear text signature"
msgstr "|[ficheiro]|facer unha sinatura en texto claro"
-#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:190
+#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:190
msgid "make a detached signature"
msgstr "facer unha sinatura separada"
-#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191
+#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:191
msgid "encrypt data"
msgstr "cifrar datos"
-#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192
+#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:192
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "cifrar s� con cifrado sim�trico"
-#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193
+#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:193
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "descifrar datos (por defecto)"
-#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:194
+#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:194
msgid "verify a signature"
msgstr "verificar unha sinatura"
-#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:195
+#: g10/gpg.c:386 sm/gpgsm.c:195
msgid "list keys"
msgstr "ve-la lista de chaves"
-#: g10/gpg.c:387
+#: g10/gpg.c:388
msgid "list keys and signatures"
msgstr "ve-la lista de chaves e sinaturas"
-#: g10/gpg.c:388
+#: g10/gpg.c:389
#, fuzzy
msgid "list and check key signatures"
msgstr "verifica-las sinaturas das chaves"
-#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:200
+#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:200
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "ve-la lista de chaves e pegadas dactilares"
-#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:198
+#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:198
msgid "list secret keys"
msgstr "ve-la lista de chaves secretas"
-#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201
+#: g10/gpg.c:392 sm/gpgsm.c:201
msgid "generate a new key pair"
msgstr "xerar un novo par de chaves"
-#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:203
+#: g10/gpg.c:393
+msgid "generate a revocation certificate"
+msgstr "xerar un certificado de revocaci�n"
+
+#: g10/gpg.c:395 sm/gpgsm.c:203
msgid "remove keys from the public keyring"
msgstr "borrar chaves do chaveiro p�blico"
-#: g10/gpg.c:395
+#: g10/gpg.c:397
msgid "remove keys from the secret keyring"
msgstr "borrar chaves do chaveiro secreto"
-#: g10/gpg.c:396
+#: g10/gpg.c:398
msgid "sign a key"
msgstr "asinar unha chave"
-#: g10/gpg.c:397
+#: g10/gpg.c:399
msgid "sign a key locally"
msgstr "asinar unha chave localmente"
-#: g10/gpg.c:398
+#: g10/gpg.c:400
msgid "sign or edit a key"
msgstr "asinar ou editar unha chave"
-#: g10/gpg.c:400
-msgid "generate a revocation certificate"
-msgstr "xerar un certificado de revocaci�n"
+#: g10/gpg.c:402 sm/gpgsm.c:215
+#, fuzzy
+msgid "change a passphrase"
+msgstr "cambia-lo contrasinal"
-#: g10/gpg.c:402
+#: g10/gpg.c:404
msgid "export keys"
msgstr "exportar chaves"
-#: g10/gpg.c:403 sm/gpgsm.c:204
+#: g10/gpg.c:405 sm/gpgsm.c:204
msgid "export keys to a key server"
msgstr "exportar chaves a un servidor de chaves"
-#: g10/gpg.c:404 sm/gpgsm.c:205
+#: g10/gpg.c:406 sm/gpgsm.c:205
msgid "import keys from a key server"
msgstr "importar chaves dun servidor de chaves"
-#: g10/gpg.c:406
+#: g10/gpg.c:408
msgid "search for keys on a key server"
msgstr "buscar chaves nun servidor de chaves"
-#: g10/gpg.c:408
+#: g10/gpg.c:410
msgid "update all keys from a keyserver"
msgstr "actualizar t�dalas chaves dun servidor de chaves"
-#: g10/gpg.c:413
+#: g10/gpg.c:415
msgid "import/merge keys"
msgstr "importar/mesturar chaves"
-#: g10/gpg.c:416
+#: g10/gpg.c:418
msgid "print the card status"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:417
+#: g10/gpg.c:419
msgid "change data on a card"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:418
+#: g10/gpg.c:420
msgid "change a card's PIN"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:427
+#: g10/gpg.c:429
msgid "update the trust database"
msgstr "actualiza-la base de datos de confianza"
-#: g10/gpg.c:434
+#: g10/gpg.c:436
#, fuzzy
msgid "print message digests"
msgstr "|algo [ficheiros]|visualizar resumos de mensaxes"
-#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:210
+#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:210
msgid "run in server mode"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:228
+#: g10/gpg.c:443 sm/gpgsm.c:228
msgid "create ascii armored output"
msgstr "crear sa�da con armadura en ascii"
-#: g10/gpg.c:444 sm/gpgsm.c:241
+#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:241
#, fuzzy
msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID"
msgstr "|NOME|cifrar para NOME"
-#: g10/gpg.c:457 sm/gpgsm.c:278
+#: g10/gpg.c:459 sm/gpgsm.c:278
#, fuzzy
msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt"
msgstr "empregar este id de usuario para asinar ou descifrar"
-#: g10/gpg.c:460
+#: g10/gpg.c:462
#, fuzzy
msgid "|N|set compress level to N (0 disables)"
msgstr "|N|axusta-lo nivel de compresi�n a N (0 desactiva)"
-#: g10/gpg.c:466
+#: g10/gpg.c:468
msgid "use canonical text mode"
msgstr "usar modo de texto can�nico"
-#: g10/gpg.c:483 sm/gpgsm.c:280
+#: g10/gpg.c:485 sm/gpgsm.c:280
#, fuzzy
msgid "|FILE|write output to FILE"
msgstr "|FICHEIRO|carga-lo m�dulo de extensi�n FICHEIRO"
-#: g10/gpg.c:499 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:292 tools/gpgconf.c:82
+#: g10/gpg.c:501 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:292 tools/gpgconf.c:82
msgid "do not make any changes"
msgstr "non facer ning�n cambio"
-#: g10/gpg.c:500
+#: g10/gpg.c:502
msgid "prompt before overwriting"
msgstr "avisar antes de sobrescribir"
-#: g10/gpg.c:552
+#: g10/gpg.c:554
msgid "use strict OpenPGP behavior"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:336
+#: g10/gpg.c:585 sm/gpgsm.c:336
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -2157,7 +2174,7 @@ msgstr ""
"@\n"
"(Vexa a p�xina man para un listado completo de comandos e opci�ns)\n"
-#: g10/gpg.c:586 sm/gpgsm.c:339
+#: g10/gpg.c:588 sm/gpgsm.c:339
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -2177,11 +2194,11 @@ msgstr ""
" --list-keys [nomes] amosa-las chaves\n"
" --fingerprint [nomes] amosa-las pegadas dactilares\n"
-#: g10/gpg.c:835
+#: g10/gpg.c:836
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Uso: gpg [opci�ns] [ficheiros] (-h para ve-la axuda)"
-#: g10/gpg.c:838
+#: g10/gpg.c:839
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -2191,7 +2208,7 @@ msgstr ""
"asinar, verificar, cifrar ou descifrar\n"
"a operaci�n por defecto depende dos datos de entrada\n"
-#: g10/gpg.c:849 sm/gpgsm.c:543
+#: g10/gpg.c:850 sm/gpgsm.c:543
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -2199,560 +2216,565 @@ msgstr ""
"\n"
"Algoritmos soportados:\n"
-#: g10/gpg.c:852
+#: g10/gpg.c:853
msgid "Pubkey: "
msgstr "P�blica: "
-#: g10/gpg.c:859 g10/keyedit.c:2356
+#: g10/gpg.c:860 g10/keyedit.c:2422
msgid "Cipher: "
msgstr "Cifra: "
-#: g10/gpg.c:866
+#: g10/gpg.c:867
msgid "Hash: "
msgstr "Hash: "
-#: g10/gpg.c:873 g10/keyedit.c:2401
+#: g10/gpg.c:874 g10/keyedit.c:2467
msgid "Compression: "
msgstr "Compresi�n: "
-#: g10/gpg.c:943
+#: g10/gpg.c:944
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "uso: gpg [opci�ns] "
-#: g10/gpg.c:1157 sm/gpgsm.c:716
+#: g10/gpg.c:1158 sm/gpgsm.c:716
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "comandos conflictivos\n"
-#: g10/gpg.c:1175
+#: g10/gpg.c:1176
#, fuzzy, c-format
msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
msgstr "non se atopou un signo = na definici�n do grupo \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1372
+#: g10/gpg.c:1373
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
msgstr "AVISO: propiedade insegura en %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1375
+#: g10/gpg.c:1376
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr "AVISO: propiedade insegura en %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1378
+#: g10/gpg.c:1379
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
msgstr "AVISO: propiedade insegura en %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1384
+#: g10/gpg.c:1385
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
msgstr "AVISO: permisos inseguros en %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1387
+#: g10/gpg.c:1388
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr "AVISO: permisos inseguros en %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1390
+#: g10/gpg.c:1391
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
msgstr "AVISO: permisos inseguros en %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1396
+#: g10/gpg.c:1397
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
msgstr "AVISO: propiedade do directorio contedor insegura en %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1399
+#: g10/gpg.c:1400
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr "AVISO: propiedade do directorio contedor insegura en %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1402
+#: g10/gpg.c:1403
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
msgstr "AVISO: propiedade do directorio contedor insegura en %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1408
+#: g10/gpg.c:1409
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
msgstr "AVISO: permisos do directorio contedor inseguros en %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1411
+#: g10/gpg.c:1412
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr "AVISO: permisos do directorio contedor inseguros en %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1414
+#: g10/gpg.c:1415
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
msgstr "AVISO: permisos do directorio contedor inseguros en %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1593
+#: g10/gpg.c:1595
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown configuration item `%s'\n"
msgstr " creouse un novo ficheiro de configuraci�n `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1697
+#: g10/gpg.c:1699
msgid "display photo IDs during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1699
+#: g10/gpg.c:1701
msgid "show policy URLs during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1701
+#: g10/gpg.c:1703
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature listings"
msgstr "Non hai unha sinatura correspondiente no chaveiro secreto\n"
-#: g10/gpg.c:1703
+#: g10/gpg.c:1705
msgid "show IETF standard notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1707
+#: g10/gpg.c:1709
msgid "show user-supplied notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1709
+#: g10/gpg.c:1711
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
msgstr "o URL de normativa de sinaturas dado non � v�lido\n"
-#: g10/gpg.c:1711
+#: g10/gpg.c:1713
msgid "show user ID validity during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1713
+#: g10/gpg.c:1715
msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1715
+#: g10/gpg.c:1717
msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1717
+#: g10/gpg.c:1719
#, fuzzy
msgid "show the keyring name in key listings"
msgstr "amosar en que chaveiro est� unha chave listada"
-#: g10/gpg.c:1719
+#: g10/gpg.c:1721
#, fuzzy
msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr "Non hai unha sinatura correspondiente no chaveiro secreto\n"
-#: g10/gpg.c:1853
+#: g10/gpg.c:1855
#, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr "NOTA: ign�rase o antigo ficheiro de opci�ns por defecto `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1945
+#: g10/gpg.c:1948
#, c-format
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2343 g10/gpg.c:3034 g10/gpg.c:3046
+#: g10/gpg.c:2350 g10/gpg.c:3041 g10/gpg.c:3053
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "NOTA: �%s non � para uso normal!\n"
-#: g10/gpg.c:2527 g10/gpg.c:2539
+#: g10/gpg.c:2534 g10/gpg.c:2546
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "%s non � un xogo de caracteres v�lido\n"
-#: g10/gpg.c:2621
+#: g10/gpg.c:2628
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "%s non � un xogo de caracteres v�lido\n"
-#: g10/gpg.c:2644 g10/gpg.c:2839 g10/keyedit.c:4131
+#: g10/gpg.c:2651 g10/gpg.c:2846 g10/keyedit.c:4197
#, fuzzy
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "non se puido analisa-lo URI do servidor de chaves\n"
-#: g10/gpg.c:2656
+#: g10/gpg.c:2663
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d: opci�ns de exportaci�n non v�lidas\n"
-#: g10/gpg.c:2659
+#: g10/gpg.c:2666
#, fuzzy
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "opci�ns de exportaci�n non v�lidas\n"
-#: g10/gpg.c:2666
+#: g10/gpg.c:2673
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: opci�ns de importaci�n non v�lidas\n"
-#: g10/gpg.c:2669
+#: g10/gpg.c:2676
msgid "invalid import options\n"
msgstr "opci�ns de importaci�n non v�lidas\n"
-#: g10/gpg.c:2676
+#: g10/gpg.c:2683
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d: opci�ns de exportaci�n non v�lidas\n"
-#: g10/gpg.c:2679
+#: g10/gpg.c:2686
msgid "invalid export options\n"
msgstr "opci�ns de exportaci�n non v�lidas\n"
-#: g10/gpg.c:2686
+#: g10/gpg.c:2693
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: opci�ns de importaci�n non v�lidas\n"
-#: g10/gpg.c:2689
+#: g10/gpg.c:2696
#, fuzzy
msgid "invalid list options\n"
msgstr "opci�ns de importaci�n non v�lidas\n"
-#: g10/gpg.c:2697
+#: g10/gpg.c:2704
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2699
+#: g10/gpg.c:2706
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2701
+#: g10/gpg.c:2708
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "%s non � un xogo de caracteres v�lido\n"
-#: g10/gpg.c:2703
+#: g10/gpg.c:2710
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2707
+#: g10/gpg.c:2714
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2709
+#: g10/gpg.c:2716
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr "o URL de normativa de sinaturas dado non � v�lido\n"
-#: g10/gpg.c:2711
+#: g10/gpg.c:2718
#, fuzzy
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "%s non � un xogo de caracteres v�lido\n"
-#: g10/gpg.c:2713
+#: g10/gpg.c:2720
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2715
+#: g10/gpg.c:2722
#, fuzzy
msgid "show only the primary user ID in signature verification"
msgstr "%s non � un xogo de caracteres v�lido\n"
-#: g10/gpg.c:2717
+#: g10/gpg.c:2724
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2719
+#: g10/gpg.c:2726
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2726
+#: g10/gpg.c:2733
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d: opci�ns de exportaci�n non v�lidas\n"
-#: g10/gpg.c:2729
+#: g10/gpg.c:2736
#, fuzzy
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "opci�ns de exportaci�n non v�lidas\n"
-#: g10/gpg.c:2736
+#: g10/gpg.c:2743
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "non se puido estabrecer exec-path a %s\n"
-#: g10/gpg.c:2922
+#: g10/gpg.c:2929
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d: opci�ns de exportaci�n non v�lidas\n"
-#: g10/gpg.c:2925
+#: g10/gpg.c:2932
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3023 sm/gpgsm.c:1437
+#: g10/gpg.c:3030 sm/gpgsm.c:1440
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "AVISO: �o programa pode crear un ficheiro 'core'!\n"
-#: g10/gpg.c:3027
+#: g10/gpg.c:3034
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "AVISO: %s fai que se ignore %s\n"
-#: g10/gpg.c:3036
+#: g10/gpg.c:3043
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "�%s non se admite con %s!\n"
-#: g10/gpg.c:3039
+#: g10/gpg.c:3046
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "�%s non ten sentido empreg�ndoo con %s!\n"
-#: g10/gpg.c:3054
+#: g10/gpg.c:3061
#, fuzzy, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:3068
+#: g10/gpg.c:3075
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr "s� pode crear sinaturas separadas ou en claro no modo --pgp2\n"
-#: g10/gpg.c:3074
+#: g10/gpg.c:3081
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr "non pode asinar e cifrar ao mesmo tempo no modo --pgp2\n"
-#: g10/gpg.c:3080
+#: g10/gpg.c:3087
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr ""
"debe empregar ficheiros (e non canalizaci�ns) ao traballar con --pgp2 "
"activado.\n"
-#: g10/gpg.c:3093
+#: g10/gpg.c:3100
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "para cifrar unha mensaxe en modo --pgp2 prec�sase da cifra IDEA\n"
-#: g10/gpg.c:3160 g10/gpg.c:3184 sm/gpgsm.c:1509
+#: g10/gpg.c:3167 g10/gpg.c:3191 sm/gpgsm.c:1512
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "o algoritmo de cifrado seleccionado non � v�lido\n"
-#: g10/gpg.c:3166 g10/gpg.c:3190 sm/gpgsm.c:1515 sm/gpgsm.c:1521
+#: g10/gpg.c:3173 g10/gpg.c:3197 sm/gpgsm.c:1518 sm/gpgsm.c:1524
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "o algoritmo de resumo seleccionado non � v�lido\n"
-#: g10/gpg.c:3172
+#: g10/gpg.c:3179
#, fuzzy
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "o algoritmo de cifrado seleccionado non � v�lido\n"
-#: g10/gpg.c:3178
+#: g10/gpg.c:3185
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "o algoritmo de resumo de certificaci�n seleccionado non � v�lido\n"
-#: g10/gpg.c:3193
+#: g10/gpg.c:3200
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed debe ser superior a 0\n"
-#: g10/gpg.c:3195
+#: g10/gpg.c:3202
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed debe ser superior a 1\n"
-#: g10/gpg.c:3197
+#: g10/gpg.c:3204
#, fuzzy
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth debe valer entre 1 e 255\n"
-#: g10/gpg.c:3199
+#: g10/gpg.c:3206
#, fuzzy
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "nivel de comprobaci�n por defecto non v�lido; debe ser 0, 1, 2 ou 3\n"
-#: g10/gpg.c:3201
+#: g10/gpg.c:3208
#, fuzzy
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "nivel de comprobaci�n por defecto non v�lido; debe ser 0, 1, 2 ou 3\n"
-#: g10/gpg.c:3204
+#: g10/gpg.c:3211
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "NOTA: desacons�llase encarecidamente o modo S2K simple (0)\n"
-#: g10/gpg.c:3208
+#: g10/gpg.c:3215
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "modo S2K non v�lido; debe ser 0, 1 ou 3\n"
-#: g10/gpg.c:3215
+#: g10/gpg.c:3222
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "preferencias por defecto non v�lidas\n"
-#: g10/gpg.c:3219
+#: g10/gpg.c:3226
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "preferencias de cifrado personais non v�lidas\n"
-#: g10/gpg.c:3223
+#: g10/gpg.c:3230
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "preferencias de resumo personais non v�lidas\n"
-#: g10/gpg.c:3227
+#: g10/gpg.c:3234
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "preferencias de compresi�n personais non v�lidas\n"
-#: g10/gpg.c:3260
+#: g10/gpg.c:3267
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "�%s a�nda non traballa con %s!\n"
-#: g10/gpg.c:3307
+#: g10/gpg.c:3314
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "non se pode empregar o algoritmo de cifrado \"%s\" no modo %s\n"
-#: g10/gpg.c:3312
+#: g10/gpg.c:3319
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "non se pode empregar o algoritmo de resumo \"%s\" no modo %s\n"
-#: g10/gpg.c:3317
+#: g10/gpg.c:3324
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "non se pode empregar o algoritmo de compresi�n \"%s\" no modo %s\n"
-#: g10/gpg.c:3403
+#: g10/gpg.c:3410
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "non se puido inicializa-la base de datos de confianzas: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3414
+#: g10/gpg.c:3421
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
"AVISO: deronse destinatarios (-r) sen empregar cifrado de chave p�blica\n"
-#: g10/gpg.c:3435
+#: g10/gpg.c:3442
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [ficheiro]"
-#: g10/gpg.c:3442
+#: g10/gpg.c:3449
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [ficheiro]"
-#: g10/gpg.c:3444
+#: g10/gpg.c:3451
#, fuzzy, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr "o descifrado fallou: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3454
+#: g10/gpg.c:3461
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [ficheiro]"
-#: g10/gpg.c:3467
+#: g10/gpg.c:3474
#, fuzzy
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [ficheiro]"
-#: g10/gpg.c:3469
+#: g10/gpg.c:3476
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3472
+#: g10/gpg.c:3479
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "non se pode empregar %s no modo %s\n"
-#: g10/gpg.c:3490
+#: g10/gpg.c:3497
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [ficheiro]"
-#: g10/gpg.c:3503
+#: g10/gpg.c:3510
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [ficheiro]"
-#: g10/gpg.c:3518
+#: g10/gpg.c:3525
#, fuzzy
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [ficheiro]"
-#: g10/gpg.c:3520
+#: g10/gpg.c:3527
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3523
+#: g10/gpg.c:3530
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "non se pode empregar %s no modo %s\n"
-#: g10/gpg.c:3543
+#: g10/gpg.c:3550
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [ficheiro]"
-#: g10/gpg.c:3552
+#: g10/gpg.c:3559
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [ficheiro]"
-#: g10/gpg.c:3577
+#: g10/gpg.c:3584
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [ficheiro]"
-#: g10/gpg.c:3585
+#: g10/gpg.c:3592
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key id-de-usuario"
-#: g10/gpg.c:3589
+#: g10/gpg.c:3596
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key id-de-usuario"
-#: g10/gpg.c:3610
+#: g10/gpg.c:3617
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key id-de-usuario [comandos]"
-#: g10/gpg.c:3702
+#: g10/gpg.c:3633
+#, fuzzy
+msgid "--passwd <user-id>"
+msgstr "--sign-key id-de-usuario"
+
+#: g10/gpg.c:3720
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "o env�o ao servidor de chaves fallou: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3704
+#: g10/gpg.c:3722
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "a recepci�n do servidor de chaves fallou: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3706
+#: g10/gpg.c:3724
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "a exportaci�n da chave fallou: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3717
+#: g10/gpg.c:3735
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "a busca no servidor de chaves fallou fallou: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3727
+#: g10/gpg.c:3745
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "a actualizaci�n no servidor de chaves fallou: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3778
+#: g10/gpg.c:3796
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "non se puido quita-la armadura: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3786
+#: g10/gpg.c:3804
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "non se puido po�e-la armadura: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3876
+#: g10/gpg.c:3894
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "algoritmo de hash non v�lido `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:3991
+#: g10/gpg.c:4009
msgid "[filename]"
msgstr "[ficheiro]"
-#: g10/gpg.c:3995
+#: g10/gpg.c:4013
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Escriba a s�a mensaxe ...\n"
-#: g10/gpg.c:4309
+#: g10/gpg.c:4327
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "o URL de normativa de certificaci�n dado non � v�lido\n"
-#: g10/gpg.c:4311
+#: g10/gpg.c:4329
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "o URL de normativa de sinaturas dado non � v�lido\n"
-#: g10/gpg.c:4344
+#: g10/gpg.c:4362
#, fuzzy
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "o URL de normativa de sinaturas dado non � v�lido\n"
@@ -3571,8 +3593,8 @@ msgstr ""
msgid "Really sign? (y/N) "
msgstr "�Asinar de verdade? "
-#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4899 g10/keyedit.c:4990 g10/keyedit.c:5054
-#: g10/keyedit.c:5115 g10/sign.c:316
+#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4965 g10/keyedit.c:5056 g10/keyedit.c:5120
+#: g10/keyedit.c:5181 g10/sign.c:316
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "fallou a sinatura: %s\n"
@@ -3978,7 +4000,7 @@ msgstr "�Sa�r sin gardar? "
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "a actualizaci�n fallou: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2271
+#: g10/keyedit.c:2271 g10/keyedit.c:2352
#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "o segredo da actualizaci�n fallou: %s\n"
@@ -3987,93 +4009,93 @@ msgstr "o segredo da actualizaci�n fallou: %s\n"
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "A chave non cambiou, polo que non fai falla actualizar.\n"
-#: g10/keyedit.c:2379
+#: g10/keyedit.c:2445
msgid "Digest: "
msgstr "Resumo: "
-#: g10/keyedit.c:2430
+#: g10/keyedit.c:2496
msgid "Features: "
msgstr "Caracter�sticas: "
-#: g10/keyedit.c:2441
+#: g10/keyedit.c:2507
msgid "Keyserver no-modify"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2456 g10/keylist.c:314
+#: g10/keyedit.c:2522 g10/keylist.c:314
msgid "Preferred keyserver: "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2464 g10/keyedit.c:2465
+#: g10/keyedit.c:2530 g10/keyedit.c:2531
#, fuzzy
msgid "Notations: "
msgstr "Notaci�n: "
-#: g10/keyedit.c:2686
+#: g10/keyedit.c:2752
msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
msgstr "Non hai preferencias nun ID de usuario estilo PGP 2.x.\n"
-#: g10/keyedit.c:2745
+#: g10/keyedit.c:2811
#, fuzzy, c-format
msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n"
msgstr "Esta chave pode estar revocada por %s chave "
-#: g10/keyedit.c:2766
+#: g10/keyedit.c:2832
#, fuzzy, c-format
msgid "This key may be revoked by %s key %s"
msgstr "Esta chave pode estar revocada por %s chave "
-#: g10/keyedit.c:2772
+#: g10/keyedit.c:2838
#, fuzzy
msgid "(sensitive)"
msgstr " (sensible)"
-#: g10/keyedit.c:2788 g10/keyedit.c:2844 g10/keyedit.c:2905 g10/keyedit.c:2920
+#: g10/keyedit.c:2854 g10/keyedit.c:2910 g10/keyedit.c:2971 g10/keyedit.c:2986
#: g10/keylist.c:200 g10/keyserver.c:532
#, fuzzy, c-format
msgid "created: %s"
msgstr "non foi posible crear %s: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2791 g10/keylist.c:832 g10/keylist.c:926 g10/mainproc.c:996
+#: g10/keyedit.c:2857 g10/keylist.c:832 g10/keylist.c:926 g10/mainproc.c:996
#, fuzzy, c-format
msgid "revoked: %s"
msgstr "[revocada] "
-#: g10/keyedit.c:2793 g10/keylist.c:803 g10/keylist.c:838 g10/keylist.c:932
+#: g10/keyedit.c:2859 g10/keylist.c:803 g10/keylist.c:838 g10/keylist.c:932
#, fuzzy, c-format
msgid "expired: %s"
msgstr " [caduca: %s]"
-#: g10/keyedit.c:2795 g10/keyedit.c:2846 g10/keyedit.c:2907 g10/keyedit.c:2922
+#: g10/keyedit.c:2861 g10/keyedit.c:2912 g10/keyedit.c:2973 g10/keyedit.c:2988
#: g10/keylist.c:202 g10/keylist.c:809 g10/keylist.c:844 g10/keylist.c:938
#: g10/keylist.c:959 g10/keyserver.c:538 g10/mainproc.c:1002
#, fuzzy, c-format
msgid "expires: %s"
msgstr " [caduca: %s]"
-#: g10/keyedit.c:2797
+#: g10/keyedit.c:2863
#, fuzzy, c-format
msgid "usage: %s"
msgstr " confianza: %c/%c"
-#: g10/keyedit.c:2812
+#: g10/keyedit.c:2878
#, fuzzy, c-format
msgid "trust: %s"
msgstr " confianza: %c/%c"
-#: g10/keyedit.c:2816
+#: g10/keyedit.c:2882
#, c-format
msgid "validity: %s"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2823
+#: g10/keyedit.c:2889
msgid "This key has been disabled"
msgstr "Esta chave est� desactivada"
-#: g10/keyedit.c:2851 g10/keylist.c:206
+#: g10/keyedit.c:2917 g10/keylist.c:206
msgid "card-no: "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2875
+#: g10/keyedit.c:2941
msgid ""
"Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
"unless you restart the program.\n"
@@ -4081,19 +4103,19 @@ msgstr ""
"Te�a en conta que a validez da chave amosada non � necesariamente\n"
"correcta a menos que reinicie o programa.\n"
-#: g10/keyedit.c:2939 g10/keyedit.c:3285 g10/keyserver.c:542
+#: g10/keyedit.c:3005 g10/keyedit.c:3351 g10/keyserver.c:542
#: g10/mainproc.c:1849 g10/trustdb.c:1200 g10/trustdb.c:1728
#, fuzzy
msgid "revoked"
msgstr "[revocada] "
-#: g10/keyedit.c:2941 g10/keyedit.c:3287 g10/keyserver.c:546
+#: g10/keyedit.c:3007 g10/keyedit.c:3353 g10/keyserver.c:546
#: g10/mainproc.c:1851 g10/trustdb.c:547 g10/trustdb.c:1730
#, fuzzy
msgid "expired"
msgstr "expire"
-#: g10/keyedit.c:3006
+#: g10/keyedit.c:3072
msgid ""
"WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n"
" cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
@@ -4101,7 +4123,7 @@ msgstr ""
"AVISO: non se marcou ning�n ID de usuario coma primario. Esta orde pode\n"
" facer que un ID de usuario diferente se converta no primario.\n"
-#: g10/keyedit.c:3067
+#: g10/keyedit.c:3133
msgid ""
"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some "
"versions\n"
@@ -4110,77 +4132,77 @@ msgstr ""
"AVISO: Esta � unha chave de estilo PGP2. Se engade unha identificaci�n\n"
" fotogr�fica algunhas versi�ns de PGP han rexeitar esta chave.\n"
-#: g10/keyedit.c:3072 g10/keyedit.c:3407
+#: g10/keyedit.c:3138 g10/keyedit.c:3473
msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
msgstr "�Est� seguro de que quere engadila? (s/N) "
-#: g10/keyedit.c:3078
+#: g10/keyedit.c:3144
msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
msgstr ""
"Non pode engadir unha identificaci�n fotogr�fica a unha chave de estilo "
"PGP2.\n"
-#: g10/keyedit.c:3218
+#: g10/keyedit.c:3284
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "�Borrar esta sinatura correcta? (s/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:3228
+#: g10/keyedit.c:3294
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "�Borrar esta sinatura incorrecta? (s/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:3232
+#: g10/keyedit.c:3298
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "�Borrar esta sinatura desco�ecida? (s/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:3238
+#: g10/keyedit.c:3304
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "�Realmente quere borrar esta auto-sinatura? (s/N)"
-#: g10/keyedit.c:3252
+#: g10/keyedit.c:3318
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "Borrada %d sinatura.\n"
-#: g10/keyedit.c:3253
+#: g10/keyedit.c:3319
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "Borradas %d sinaturas.\n"
-#: g10/keyedit.c:3256
+#: g10/keyedit.c:3322
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "Non se borrou nada.\n"
-#: g10/keyedit.c:3289 g10/trustdb.c:1732
+#: g10/keyedit.c:3355 g10/trustdb.c:1732
#, fuzzy
msgid "invalid"
msgstr "armadura non v�lida"
-#: g10/keyedit.c:3291
+#: g10/keyedit.c:3357
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n"
msgstr "O ID de usuario \"%s\" est� revocado."
-#: g10/keyedit.c:3298
+#: g10/keyedit.c:3364
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n"
msgstr "O ID de usuario \"%s\" est� revocado."
-#: g10/keyedit.c:3299
+#: g10/keyedit.c:3365
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n"
msgstr "O ID de usuario \"%s\" est� revocado."
-#: g10/keyedit.c:3307
+#: g10/keyedit.c:3373
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\": already minimized\n"
msgstr "o ID de usuario \"%s\" xa est� revocado\n"
-#: g10/keyedit.c:3308
+#: g10/keyedit.c:3374
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\": already clean\n"
msgstr "o ID de usuario \"%s\" xa est� revocado\n"
-#: g10/keyedit.c:3402
+#: g10/keyedit.c:3468
msgid ""
"WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may "
"cause\n"
@@ -4190,209 +4212,209 @@ msgstr ""
"designado\n"
" pode facer que algunhas versi�ns de PGP rexeiten esta chave.\n"
-#: g10/keyedit.c:3413
+#: g10/keyedit.c:3479
msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
msgstr ""
"Non pode engadir un revocador designado a unha chave de estilo PGP 2.x.\n"
-#: g10/keyedit.c:3433
+#: g10/keyedit.c:3499
msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
msgstr "Introduza o ID de usuario do revocador designado: "
-#: g10/keyedit.c:3458
+#: g10/keyedit.c:3524
msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
msgstr ""
"non se pode nomear unha chave estilo PGP 2.x coma revocador designado\n"
-#: g10/keyedit.c:3473
+#: g10/keyedit.c:3539
msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
msgstr "non se pode nomear unha chave coma o seu propio revocador designado\n"
-#: g10/keyedit.c:3495
+#: g10/keyedit.c:3561
#, fuzzy
msgid "this key has already been designated as a revoker\n"
msgstr "AVISO: �Esta chave est� revocada polo propietario!\n"
-#: g10/keyedit.c:3514
+#: g10/keyedit.c:3580
msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
msgstr ""
"AVISO: �o nomeamento dunha chave coma o seu propio revocador designado non "
"se pode desfacer!\n"
-#: g10/keyedit.c:3520
+#: g10/keyedit.c:3586
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
msgstr ""
"�Est� seguro de que quere nomear esta chave coma revocador designado? (s/N): "
-#: g10/keyedit.c:3581
+#: g10/keyedit.c:3647
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "Por favor, quite as selecci�ns das chaves secretas.\n"
-#: g10/keyedit.c:3587
+#: g10/keyedit.c:3653
#, fuzzy
msgid "Please select at most one subkey.\n"
msgstr "Por favor, seleccione como m�ximo unha chave secundaria.\n"
-#: g10/keyedit.c:3591
+#: g10/keyedit.c:3657
#, fuzzy
msgid "Changing expiration time for a subkey.\n"
msgstr "Cambiando a data de expiraci�n para a chave secundaria.\n"
-#: g10/keyedit.c:3594
+#: g10/keyedit.c:3660
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "Cambiando a data de expiraci�n da chave primaria.\n"
-#: g10/keyedit.c:3640
+#: g10/keyedit.c:3706
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "Non pode cambia-la data de expiraci�n dunha chave v3\n"
-#: g10/keyedit.c:3656
+#: g10/keyedit.c:3722
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "Non hai unha sinatura correspondiente no chaveiro secreto\n"
-#: g10/keyedit.c:3734
+#: g10/keyedit.c:3800
#, fuzzy, c-format
msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n"
msgstr ""
"AVISO: �o nomeamento dunha chave coma o seu propio revocador designado non "
"se pode desfacer!\n"
-#: g10/keyedit.c:3740
+#: g10/keyedit.c:3806
#, c-format
msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3903
+#: g10/keyedit.c:3969
msgid "Please select exactly one user ID.\n"
msgstr "Escolla exactamente un ID de usuario.\n"
-#: g10/keyedit.c:3942 g10/keyedit.c:4052 g10/keyedit.c:4172 g10/keyedit.c:4313
+#: g10/keyedit.c:4008 g10/keyedit.c:4118 g10/keyedit.c:4238 g10/keyedit.c:4379
#, fuzzy, c-format
msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr "omitindo a auto-sinatura v3 do id de usuario \"%s\"\n"
-#: g10/keyedit.c:4113
+#: g10/keyedit.c:4179
msgid "Enter your preferred keyserver URL: "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:4193
+#: g10/keyedit.c:4259
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) "
msgstr "�Est� seguro de que quere empregala (s/N)? "
-#: g10/keyedit.c:4194
+#: g10/keyedit.c:4260
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) "
msgstr "�Est� seguro de que quere empregala (s/N)? "
-#: g10/keyedit.c:4256
+#: g10/keyedit.c:4322
#, fuzzy
msgid "Enter the notation: "
msgstr "Notaci�n de sinaturas: "
-#: g10/keyedit.c:4405
+#: g10/keyedit.c:4471
#, fuzzy
msgid "Proceed? (y/N) "
msgstr "�Sobrescribir? (s/N) "
-#: g10/keyedit.c:4477
+#: g10/keyedit.c:4543
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "Non hai ID de usuario con �ndice %d\n"
-#: g10/keyedit.c:4538
+#: g10/keyedit.c:4604
#, fuzzy, c-format
msgid "No user ID with hash %s\n"
msgstr "Non hai ID de usuario con �ndice %d\n"
-#: g10/keyedit.c:4573
+#: g10/keyedit.c:4639
#, fuzzy, c-format
msgid "No subkey with index %d\n"
msgstr "Non hai ID de usuario con �ndice %d\n"
-#: g10/keyedit.c:4708
+#: g10/keyedit.c:4774
#, fuzzy, c-format
msgid "user ID: \"%s\"\n"
msgstr "ID de usuario: \""
-#: g10/keyedit.c:4711 g10/keyedit.c:4805 g10/keyedit.c:4848
+#: g10/keyedit.c:4777 g10/keyedit.c:4871 g10/keyedit.c:4914
#, fuzzy, c-format
msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
msgstr " asinada por %08lX no %s%s%s\n"
-#: g10/keyedit.c:4713 g10/keyedit.c:4807 g10/keyedit.c:4850
+#: g10/keyedit.c:4779 g10/keyedit.c:4873 g10/keyedit.c:4916
msgid " (non-exportable)"
msgstr " (non exportable)"
-#: g10/keyedit.c:4717
+#: g10/keyedit.c:4783
#, c-format
msgid "This signature expired on %s.\n"
msgstr "Esta sinatura caducou o %s.\n"
-#: g10/keyedit.c:4721
+#: g10/keyedit.c:4787
msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
msgstr "�Est� seguro de que quere revocala? (s/N) "
-#: g10/keyedit.c:4725
+#: g10/keyedit.c:4791
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
msgstr "�Crear un certificado de revocaci�n para esta sinatura? (s/N) "
-#: g10/keyedit.c:4776
+#: g10/keyedit.c:4842
#, fuzzy
msgid "Not signed by you.\n"
msgstr " asinada por %08lX no %s%s\n"
-#: g10/keyedit.c:4782
+#: g10/keyedit.c:4848
#, fuzzy, c-format
msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
msgstr "Asinou estes IDs de usuario: \n"
-#: g10/keyedit.c:4808
+#: g10/keyedit.c:4874
#, fuzzy
msgid " (non-revocable)"
msgstr " (non exportable)"
-#: g10/keyedit.c:4815
+#: g10/keyedit.c:4881
#, fuzzy, c-format
msgid "revoked by your key %s on %s\n"
msgstr " revocada por %08lX no %s\n"
-#: g10/keyedit.c:4837
+#: g10/keyedit.c:4903
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "Est� a punto de revocar estas sinaturas:\n"
-#: g10/keyedit.c:4857
+#: g10/keyedit.c:4923
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
msgstr "�Realmente desexa crea-los certificados de revocaci�n? (s/N) "
-#: g10/keyedit.c:4887
+#: g10/keyedit.c:4953
msgid "no secret key\n"
msgstr "non hai chave secreta\n"
-#: g10/keyedit.c:4957
+#: g10/keyedit.c:5023
#, c-format
msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
msgstr "o ID de usuario \"%s\" xa est� revocado\n"
-#: g10/keyedit.c:4974
+#: g10/keyedit.c:5040
#, c-format
msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
msgstr ""
"AVISO: unha sinatura de ID de usuario ten unha data %d segundos no futuro\n"
-#: g10/keyedit.c:5038
+#: g10/keyedit.c:5104
#, fuzzy, c-format
msgid "Key %s is already revoked.\n"
msgstr "o ID de usuario \"%s\" xa est� revocado\n"
-#: g10/keyedit.c:5100
+#: g10/keyedit.c:5166
#, fuzzy, c-format
msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
msgstr "o ID de usuario \"%s\" xa est� revocado\n"
-#: g10/keyedit.c:5195
+#: g10/keyedit.c:5261
#, fuzzy, c-format
msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
msgstr ""
@@ -7155,72 +7177,72 @@ msgstr ""
msgid "|N|Initial New PIN"
msgstr "Introduza o ID de usuario: "
-#: scd/scdaemon.c:108
+#: scd/scdaemon.c:107
msgid "run in multi server mode (foreground)"
msgstr ""
-#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:316
+#: scd/scdaemon.c:117 sm/gpgsm.c:316
msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL"
msgstr ""
-#: scd/scdaemon.c:125 tools/gpgconf-comp.c:620
+#: scd/scdaemon.c:124 tools/gpgconf-comp.c:620
#, fuzzy
msgid "|FILE|write a log to FILE"
msgstr "|FICHEIRO|carga-lo m�dulo de extensi�n FICHEIRO"
-#: scd/scdaemon.c:127
+#: scd/scdaemon.c:126
msgid "|N|connect to reader at port N"
msgstr ""
-#: scd/scdaemon.c:129
+#: scd/scdaemon.c:128
#, fuzzy
msgid "|NAME|use NAME as ct-API driver"
msgstr "|NOME|empregar NOME como valor por defecto do destinatario"
-#: scd/scdaemon.c:131
+#: scd/scdaemon.c:130
#, fuzzy
msgid "|NAME|use NAME as PC/SC driver"
msgstr "|NOME|empregar NOME como valor por defecto do destinatario"
-#: scd/scdaemon.c:134
+#: scd/scdaemon.c:133
#, fuzzy
msgid "do not use the internal CCID driver"
msgstr "non usa-la terminal en absoluto"
-#: scd/scdaemon.c:140
+#: scd/scdaemon.c:139
msgid "|N|disconnect the card after N seconds of inactivity"
msgstr ""
-#: scd/scdaemon.c:142
+#: scd/scdaemon.c:141
msgid "do not use a reader's keypad"
msgstr ""
-#: scd/scdaemon.c:145
+#: scd/scdaemon.c:144
#, fuzzy
msgid "deny the use of admin card commands"
msgstr "comandos conflictivos\n"
-#: scd/scdaemon.c:258
+#: scd/scdaemon.c:259
#, fuzzy
msgid "Usage: scdaemon [options] (-h for help)"
msgstr "Uso: gpg [opci�ns] [ficheiros] (-h para ve-la axuda)"
-#: scd/scdaemon.c:260
+#: scd/scdaemon.c:261
msgid ""
"Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n"
"Smartcard daemon for GnuPG\n"
msgstr ""
-#: scd/scdaemon.c:761
+#: scd/scdaemon.c:767
msgid "please use the option `--daemon' to run the program in the background\n"
msgstr ""
-#: scd/scdaemon.c:1115
+#: scd/scdaemon.c:1121
#, c-format
msgid "handler for fd %d started\n"
msgstr ""
-#: scd/scdaemon.c:1127
+#: scd/scdaemon.c:1133
#, c-format
msgid "handler for fd %d terminated\n"
msgstr ""
@@ -7235,22 +7257,22 @@ msgstr "car�cter radix64 non v�lido %02x omitido\n"
msgid "failed to proxy %s inquiry to client\n"
msgstr "erro ao p�r '%s' na base de datos de confianza: %s\n"
-#: sm/call-dirmngr.c:234
+#: sm/call-dirmngr.c:245
#, c-format
msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n"
msgstr ""
-#: sm/call-dirmngr.c:267
+#: sm/call-dirmngr.c:278
#, fuzzy
msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n"
msgstr "variable de ambiente GPG_AGENT_INFO mal formada\n"
-#: sm/call-dirmngr.c:279
+#: sm/call-dirmngr.c:290
#, fuzzy, c-format
msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n"
msgstr "a versi�n %d do protocolo de gpg-agent non est� soportada\n"
-#: sm/call-dirmngr.c:299
+#: sm/call-dirmngr.c:310
msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n"
msgstr ""
@@ -7852,11 +7874,6 @@ msgstr ""
msgid "invoke gpg-protect-tool"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:215
-#, fuzzy
-msgid "change a passphrase"
-msgstr "cambia-lo contrasinal"
-
#: sm/gpgsm.c:230
#, fuzzy
msgid "create base-64 encoded output"
@@ -7996,26 +8013,26 @@ msgstr ""
msgid "%s:%u: skipping this line\n"
msgstr " o = omitir esta chave\n"
-#: sm/gpgsm.c:1374
+#: sm/gpgsm.c:1377
#, fuzzy
msgid "could not parse keyserver\n"
msgstr "non se puido analisa-lo URI do servidor de chaves\n"
-#: sm/gpgsm.c:1454
+#: sm/gpgsm.c:1457
msgid "WARNING: running with faked system time: "
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:1554
+#: sm/gpgsm.c:1557
#, fuzzy, c-format
msgid "importing common certificates `%s'\n"
msgstr "escribindo a `%s'\n"
-#: sm/gpgsm.c:1595
+#: sm/gpgsm.c:1598
#, fuzzy, c-format
msgid "can't sign using `%s': %s\n"
msgstr "non se pode pechar `%s': %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:1931
+#: sm/gpgsm.c:1934
msgid "invalid command (there is no implicit command)\n"
msgstr ""
@@ -8048,7 +8065,7 @@ msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n"
msgid "error importing certificate: %s\n"
msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n"
-#: sm/import.c:678 tools/gpg-connect-agent.c:1329
+#: sm/import.c:678 tools/gpg-connect-agent.c:1346
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading input: %s\n"
msgstr "erro lendo `%s': %s\n"
@@ -8191,7 +8208,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Esta ha ser unha auto-sinatura.\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:70 tools/gpgconf.c:81 tools/symcryptrun.c:165
+#: tools/gpg-connect-agent.c:70 tools/gpgconf.c:81 tools/symcryptrun.c:164
#, fuzzy
msgid "quiet"
msgstr "abandonar"
@@ -8225,57 +8242,57 @@ msgstr "|FICHEIRO|carga-lo m�dulo de extensi�n FICHEIRO"
msgid "run /subst on startup"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:183
+#: tools/gpg-connect-agent.c:184
#, fuzzy
msgid "Usage: gpg-connect-agent [options] (-h for help)"
msgstr "Uso: gpg [opci�ns] [ficheiros] (-h para ve-la axuda)"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:186
+#: tools/gpg-connect-agent.c:187
msgid ""
"Syntax: gpg-connect-agent [options]\n"
"Connect to a running agent and send commands\n"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1200
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1201
#, c-format
msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1209
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1210
#, c-format
msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1264 tools/gpg-connect-agent.c:1752
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1281 tools/gpg-connect-agent.c:1771
#, fuzzy, c-format
msgid "receiving line failed: %s\n"
msgstr "fallou o borrado do bloque de chaves: %s\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1354
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1371
#, fuzzy
msgid "line too long - skipped\n"
msgstr "li�a longa de m�is\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1358
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1375
msgid "line shortened due to embedded Nul character\n"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1726
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1743
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown command `%s'\n"
msgstr "destinatario por defecto `%s' desco�ecido\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1744
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1761
#, fuzzy, c-format
msgid "sending line failed: %s\n"
msgstr "fallou a sinatura: %s\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:2167
+#: tools/gpg-connect-agent.c:2208
#, fuzzy, c-format
msgid "error sending %s command: %s\n"
msgstr "erro ao enviar a `%s': %s\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:2182
+#: tools/gpg-connect-agent.c:2223
#, fuzzy, c-format
msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "erro ao enviar a `%s': %s\n"
@@ -8503,7 +8520,7 @@ msgstr "non se atopou a chave p�blica"
msgid "No argument allowed"
msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n"
-#: tools/symcryptrun.c:152
+#: tools/symcryptrun.c:151
#, fuzzy
msgid ""
"@\n"
@@ -8513,164 +8530,164 @@ msgstr ""
"@Comandos:\n"
" "
-#: tools/symcryptrun.c:154
+#: tools/symcryptrun.c:153
#, fuzzy
msgid "decryption modus"
msgstr "descifrado correcto\n"
-#: tools/symcryptrun.c:155
+#: tools/symcryptrun.c:154
#, fuzzy
msgid "encryption modus"
msgstr "descifrado correcto\n"
-#: tools/symcryptrun.c:159
+#: tools/symcryptrun.c:158
msgid "tool class (confucius)"
msgstr ""
-#: tools/symcryptrun.c:160
+#: tools/symcryptrun.c:159
#, fuzzy
msgid "program filename"
msgstr "--store [ficheiro]"
-#: tools/symcryptrun.c:162
+#: tools/symcryptrun.c:161
msgid "secret key file (required)"
msgstr ""
-#: tools/symcryptrun.c:163
+#: tools/symcryptrun.c:162
msgid "input file name (default stdin)"
msgstr ""
-#: tools/symcryptrun.c:207
+#: tools/symcryptrun.c:206
#, fuzzy
msgid "Usage: symcryptrun [options] (-h for help)"
msgstr "Uso: gpg [opci�ns] [ficheiros] (-h para ve-la axuda)"
-#: tools/symcryptrun.c:210
+#: tools/symcryptrun.c:209
msgid ""
"Syntax: symcryptrun --class CLASS --program PROGRAM --keyfile KEYFILE "
"[options...] COMMAND [inputfile]\n"
"Call a simple symmetric encryption tool\n"
msgstr ""
-#: tools/symcryptrun.c:279
+#: tools/symcryptrun.c:278
#, fuzzy, c-format
msgid "%s on %s aborted with status %i\n"
msgstr "�%s non se admite con %s!\n"
-#: tools/symcryptrun.c:286
+#: tools/symcryptrun.c:285
#, fuzzy, c-format
msgid "%s on %s failed with status %i\n"
msgstr ""
"a actualizaci�n da base de datos de confianza fallou:\n"
"%s\n"
-#: tools/symcryptrun.c:312
+#: tools/symcryptrun.c:311
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create temporary directory `%s': %s\n"
msgstr "non se pode crea-lo directorio `%s': %s\n"
-#: tools/symcryptrun.c:352 tools/symcryptrun.c:369
+#: tools/symcryptrun.c:351 tools/symcryptrun.c:368
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "non se puido abrir %s: %s\n"
-#: tools/symcryptrun.c:380
+#: tools/symcryptrun.c:379
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing to %s: %s\n"
msgstr "erro escribindo no chaveiro `%s': %s\n"
-#: tools/symcryptrun.c:387
+#: tools/symcryptrun.c:386
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading from %s: %s\n"
msgstr "erro lendo `%s': %s\n"
-#: tools/symcryptrun.c:394 tools/symcryptrun.c:401
+#: tools/symcryptrun.c:393 tools/symcryptrun.c:400
#, fuzzy, c-format
msgid "error closing %s: %s\n"
msgstr "erro lendo `%s': %s\n"
-#: tools/symcryptrun.c:486
+#: tools/symcryptrun.c:485
#, fuzzy
msgid "no --program option provided\n"
msgstr "non se soporta a execuci�n remota de programas\n"
-#: tools/symcryptrun.c:492
+#: tools/symcryptrun.c:491
msgid "only --decrypt and --encrypt are supported\n"
msgstr ""
-#: tools/symcryptrun.c:498
+#: tools/symcryptrun.c:497
msgid "no --keyfile option provided\n"
msgstr ""
-#: tools/symcryptrun.c:509
+#: tools/symcryptrun.c:508
msgid "cannot allocate args vector\n"
msgstr ""
-#: tools/symcryptrun.c:527
+#: tools/symcryptrun.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "could not create pipe: %s\n"
msgstr "non foi posible crear %s: %s\n"
-#: tools/symcryptrun.c:534
+#: tools/symcryptrun.c:533
#, fuzzy, c-format
msgid "could not create pty: %s\n"
msgstr "non foi posible crear %s: %s\n"
-#: tools/symcryptrun.c:550
+#: tools/symcryptrun.c:549
#, fuzzy, c-format
msgid "could not fork: %s\n"
msgstr "%s: non se atopou o usuario: %s\n"
-#: tools/symcryptrun.c:578
+#: tools/symcryptrun.c:577
#, fuzzy, c-format
msgid "execv failed: %s\n"
msgstr "a actualizaci�n fallou: %s\n"
-#: tools/symcryptrun.c:607
+#: tools/symcryptrun.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "select failed: %s\n"
msgstr "fallou o borrado do bloque de chaves: %s\n"
-#: tools/symcryptrun.c:624
+#: tools/symcryptrun.c:623
#, fuzzy, c-format
msgid "read failed: %s\n"
msgstr "a actualizaci�n fallou: %s\n"
-#: tools/symcryptrun.c:676
+#: tools/symcryptrun.c:675
#, fuzzy, c-format
msgid "pty read failed: %s\n"
msgstr "a actualizaci�n fallou: %s\n"
-#: tools/symcryptrun.c:728
+#: tools/symcryptrun.c:727
#, fuzzy, c-format
msgid "waitpid failed: %s\n"
msgstr "a actualizaci�n fallou: %s\n"
-#: tools/symcryptrun.c:742
+#: tools/symcryptrun.c:741
#, c-format
msgid "child aborted with status %i\n"
msgstr ""
-#: tools/symcryptrun.c:797
+#: tools/symcryptrun.c:796
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot allocate infile string: %s\n"
msgstr "non se pode crear `%s': %s\n"
-#: tools/symcryptrun.c:810
+#: tools/symcryptrun.c:809
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot allocate outfile string: %s\n"
msgstr "non se pode crear `%s': %s\n"
-#: tools/symcryptrun.c:984
+#: tools/symcryptrun.c:983
#, c-format
msgid "either %s or %s must be given\n"
msgstr ""
-#: tools/symcryptrun.c:1011
+#: tools/symcryptrun.c:1010
msgid "no class provided\n"
msgstr ""
-#: tools/symcryptrun.c:1020
+#: tools/symcryptrun.c:1019
#, fuzzy, c-format
msgid "class %s is not supported\n"
msgstr "o algoritmo de protecci�n %d%s non est� soportado\n"
@@ -8686,6 +8703,9 @@ msgid ""
"Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n"
msgstr ""
+#~ msgid "Command> "
+#~ msgstr "Comando> "
+
#~ msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n"
#~ msgstr ""
#~ "a base de datos de confianza est� corrompida; execute \"gpg --fix-trustdb"