diff options
Diffstat (limited to 'po/gl.po')
-rw-r--r-- | po/gl.po | 33 |
1 files changed, 21 insertions, 12 deletions
@@ -1540,6 +1540,10 @@ msgstr "demasiadas entradas na cach� de chaves p�blicas - desactivada\n" msgid "[User ID not found]" msgstr "[Non se atopou o id de usuario]" +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" +msgstr "chave %08lX: chave secreta sen chave p�blica - omitida\n" + #, c-format msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" @@ -1558,10 +1562,6 @@ msgstr "" msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "empr�gase a chave secundaria %08lX no canto da primaria %08lX\n" -#, fuzzy, c-format -msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" -msgstr "chave %08lX: chave secreta sen chave p�blica - omitida\n" - msgid "be somewhat more quiet" msgstr "ser un pouqui�o m�is calado" @@ -4049,6 +4049,10 @@ msgstr "lendo as opci�ns de `%s'\n" msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "destinatario por defecto `%s' desco�ecido\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown weak digest '%s'\n" +msgstr "clase de sinatura desco�ecida" + #, c-format msgid "File `%s' exists. " msgstr "O ficheiro `%s' xa existe. " @@ -4665,6 +4669,11 @@ msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "NOTA: a chave de sinatura %08lX caducou o %s\n" #, fuzzy, c-format +#| msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" +msgid "Note: signatures using the %s algorithm are rejected\n" +msgstr "Sinatura %s, algoritmo de resumo %s\n" + +#, fuzzy, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "asumindo unha sinatura incorrecta da chave %08lX debido a un bit cr�tico " @@ -4791,6 +4800,14 @@ msgstr "erro de lectura: %s\n" msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "base de datos de confianza: fallou a sincronizaci�n: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "can't create lock for `%s'\n" +msgstr "non se pode crear `%s': %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "can't lock `%s'\n" +msgstr "non se puido abrir `%s'\n" + #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "rexistro da base de datos de confianza %lu: lseek fallou: %s\n" @@ -4811,14 +4828,6 @@ msgstr "non se pode pechar `%s': %s\n" msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: �o directorio non existe!\n" -#, fuzzy, c-format -msgid "can't create lock for `%s'\n" -msgstr "non se pode crear `%s': %s\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "can't lock `%s'\n" -msgstr "non se puido abrir `%s'\n" - #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: non se puido crea-lo rexistro de versi�n: %s" |