aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/gl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--po/gl.po24
1 files changed, 21 insertions, 3 deletions
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index cacffc3ff..302588340 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -3551,10 +3551,18 @@ msgstr "a actualización fallou: %s\n"
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "A chave non cambiou, polo que non fai falla actualizar.\n"
+#, fuzzy
+#| msgid "You can't delete the last user ID!\n"
+msgid "cannot revoke the last valid user ID.\n"
+msgstr "¡Non pode borra-lo último ID de usuario!\n"
+
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Key generation failed: %s\n"
-msgid "User ID revocation failed: %s\n"
-msgstr "A xeración da chave fallou: %s\n"
+msgid "revoking the user ID failed: %s\n"
+msgstr "fallou a comprobación da sinatura creada: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "setting the primary user ID failed: %s\n"
+msgstr "fallou a comprobación da sinatura creada: %s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" is not a fingerprint\n"
@@ -3906,6 +3914,11 @@ msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
msgstr ""
"AVISO: unha sinatura de ID de usuario ten unha data %d segundos no futuro\n"
+#, fuzzy
+#| msgid "You can't delete the last user ID!\n"
+msgid "Cannot revoke the last valid user ID.\n"
+msgstr "¡Non pode borra-lo último ID de usuario!\n"
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Key %s is already revoked.\n"
msgstr "o ID de usuario \"%s\" xa está revocado\n"
@@ -8981,6 +8994,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#, fuzzy
+#~| msgid "Key generation failed: %s\n"
+#~ msgid "User ID revocation failed: %s\n"
+#~ msgstr "A xeración da chave fallou: %s\n"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]"
#~ msgstr "cambia-lo contrasinal"