aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po47
1 files changed, 26 insertions, 21 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 8ef275268..92a0acfbc 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-01-06 08:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-01-11 13:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1999-10-06 21:43+0200\n"
"Last-Translator: Ga�l Qu�ri <[email protected]>\n"
"Language-Team: French <[email protected]>\n"
@@ -260,12 +260,17 @@ msgstr "... c'est un bug (%s:%d:%s)\n"
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "vous avez trouv� un bug ... (%s:%d)\n"
-#: cipher/random.c:458
+#: cipher/random.c:274
+#, c-format
+msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n"
+msgstr ""
+
+#: cipher/random.c:460
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
msgstr ""
"ATTENTION : utilisation d'un g�n�rateur de nombres al�atoires peu s�r !!\n"
-#: cipher/random.c:459
+#: cipher/random.c:461
msgid ""
"The random number generator is only a kludge to let\n"
"it run - it is in no way a strong RNG!\n"
@@ -846,79 +851,79 @@ msgstr ""
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "une valeur de notation ne doit utiliser aucun caract�re de contr�le\n"
-#: g10/armor.c:301
+#: g10/armor.c:302
#, c-format
msgid "armor: %s\n"
msgstr "armure : %s\n"
-#: g10/armor.c:330
+#: g10/armor.c:331
msgid "invalid armor header: "
msgstr "en-t�te d'armure invalide : "
-#: g10/armor.c:337
+#: g10/armor.c:338
msgid "armor header: "
msgstr "en-t�te d'armure : "
-#: g10/armor.c:348
+#: g10/armor.c:349
msgid "invalid clearsig header\n"
msgstr "en-t�te de signature claire invalide\n"
-#: g10/armor.c:400
+#: g10/armor.c:401
msgid "nested clear text signatures\n"
msgstr "signatures en texte clair imbriqu�es\n"
-#: g10/armor.c:524
+#: g10/armor.c:525
msgid "invalid dash escaped line: "
msgstr "ligne de traits d'�chappement invalide : "
-#: g10/armor.c:536
+#: g10/armor.c:537
msgid "unexpected armor:"
msgstr "armure inattendue :"
-#: g10/armor.c:653
+#: g10/armor.c:654
#, c-format
msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
msgstr "caract�re %02x invalide en base 64 ignor�\n"
-#: g10/armor.c:696
+#: g10/armor.c:697
msgid "premature eof (no CRC)\n"
msgstr "fin de fichier pr�matur�e (pas de CRC)\n"
-#: g10/armor.c:730
+#: g10/armor.c:731
msgid "premature eof (in CRC)\n"
msgstr "fin de fichier pr�matur�e (dans le CRC)\n"
-#: g10/armor.c:734
+#: g10/armor.c:735
msgid "malformed CRC\n"
msgstr "CRC malform�\n"
-#: g10/armor.c:738
+#: g10/armor.c:739
#, c-format
msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n"
msgstr "Erreur de CRC ; %06lx - %06lx\n"
-#: g10/armor.c:755
+#: g10/armor.c:756
msgid "premature eof (in Trailer)\n"
msgstr "fin de fichier pr�matur�e (dans la remorque)\n"
-#: g10/armor.c:759
+#: g10/armor.c:760
msgid "error in trailer line\n"
msgstr "erreur dans la ligne de remorque\n"
-#: g10/armor.c:911
+#: g10/armor.c:912
msgid "For info see http://www.gnupg.org"
msgstr ""
-#: g10/armor.c:1032
+#: g10/armor.c:1033
msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
msgstr "aucune donn�e OpenPGP valide n'a �t� trouv�e.\n"
-#: g10/armor.c:1037
+#: g10/armor.c:1038
#, c-format
msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
msgstr "armure invalide : ligne plus longue que %d caract�res\n"
-#: g10/armor.c:1041
+#: g10/armor.c:1042
msgid ""
"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
msgstr ""