aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po55
1 files changed, 49 insertions, 6 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index b0ae0b9de..1a255bb04 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -1297,6 +1297,49 @@ msgstr "Veuillez d'abord utiliser la commande « toggle ».\n"
msgid "%s is not compliant with %s mode\n"
msgstr "%s ne fonctionne pas encore avec %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "no gpg-agent running in this session\n"
+msgid "no dirmngr running in this session\n"
+msgstr ""
+"aucune instance de gpg-agent n'est en cours d'exécution dans cette session\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
+msgid "keyserver option \"%s\" may not be used in %s mode\n"
+msgstr "impossible d'utiliser %s en mode %s.\n"
+
+msgid "WKD uses a cached result"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor is not running"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "\"%s\" is not a fingerprint\n"
+msgid "Tor is not properly configured"
+msgstr "« %s » n’est pas une empreinte\n"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "\"%s\" is not a fingerprint\n"
+msgid "DNS is not properly configured"
+msgstr "« %s » n’est pas une empreinte\n"
+
+msgid "unacceptable HTTP redirect from server"
+msgstr ""
+
+msgid "unacceptable HTTP redirect from server was cleaned up"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "generate a revocation certificate"
+msgid "server uses an invalid certificate"
+msgstr "générer un certificat de révocation"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "armor: %s\n"
+msgid "Note: %s\n"
+msgstr "armure : %s\n"
+
#, c-format
msgid "OpenPGP card not available: %s\n"
msgstr "la carte OpenPGP n'est pas disponible : %s\n"
@@ -6771,12 +6814,6 @@ msgstr "gestionnaire pour le descripteur %d démarré\n"
msgid "handler for fd %d terminated\n"
msgstr "gestionnaire pour le descripteur %d terminé\n"
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "no gpg-agent running in this session\n"
-msgid "no dirmngr running in this session\n"
-msgstr ""
-"aucune instance de gpg-agent n'est en cours d'exécution dans cette session\n"
-
#, c-format
msgid "validation model requested by certificate: %s"
msgstr "modèle de validation demandé par le certificat : %s"
@@ -9274,6 +9311,12 @@ msgstr ""
"Vérifier une phrase secrète donnée sur l'entrée standard par rapport à "
"ficmotif\n"
+#, fuzzy
+#~| msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
+#~ msgid ""
+#~ "keyserver option \"honor-keyserver-url\" may not be used in Tor mode\n"
+#~ msgstr "impossible d'utiliser %s en mode %s.\n"
+
#~ msgid "male"
#~ msgstr "masculin"