diff options
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 47 |
1 files changed, 43 insertions, 4 deletions
@@ -2513,6 +2513,11 @@ msgstr "montrer les dates d'expiration en affichant les signatures" msgid "show preferences" msgstr "afficher les préférences (expert)" +#, fuzzy +#| msgid "change the ownertrust" +msgid "show ownertrust" +msgstr "modifier la confiance du propriétaire" + #, fuzzy, c-format #| msgid "unknown option '%s'\n" msgid "unknown TOFU policy '%s'\n" @@ -2647,6 +2652,11 @@ msgstr "liste de recherche automatique de clef incorrecte\n" msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "argument incorrect pour l'option « %.50s »\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "error loading certificate '%s': %s\n" +msgid "error parsing value for option '%s': %s\n" +msgstr "erreur de chargement du certificat « %s » : %s\n" + #, c-format msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "Attention : le programme pourrait créer un fichier « core ».\n" @@ -3881,6 +3891,11 @@ msgstr "échec de vérification de la liste de confiance : %s\n" msgid "setting the primary user ID failed: %s\n" msgstr "échec de vérification de la liste de confiance : %s\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "checking the trust list failed: %s\n" +msgid "setting the ownertrust to '%s' failed: %s\n" +msgstr "échec de vérification de la liste de confiance : %s\n" + #, c-format msgid "\"%s\" is not a fingerprint\n" msgstr "« %s » n’est pas une empreinte\n" @@ -4757,6 +4772,11 @@ msgstr "" "pouvez\n" "utiliser la commande « --edit-key » pour générer une sous-clef à cette fin.\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" +msgid "Note: The key has been created with one or more ADSK!\n" +msgstr "Attention : cette clef à été révoquée par son propriétaire.\n" + #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4843,6 +4863,9 @@ msgstr[1] "Attention : %lu clefs ignorées en raison de leur grande taille\n" msgid "Keyring" msgstr "Porte-clefs" +msgid "Revocable by: " +msgstr "" + msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Empreinte de clef principale :" @@ -5850,6 +5873,11 @@ msgstr "" msgid "Note: secret key %s expired at %s\n" msgstr "Remarque : la clef secrète %s a expiré le %s\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "certificate should not have been used for encryption\n" +msgid "Note: ADSK key has been used for decryption" +msgstr "le certificat n'aurait pas dû être utilisé pour le chiffrement\n" + #, c-format msgid "Note: key has been revoked" msgstr "Remarque : la clef a été révoquée" @@ -6738,13 +6766,19 @@ msgid_plural " (%d validity counts cleared)\n" msgstr[0] "%d clefs traitées (%d comptes de validité réinitialisés)\n" msgstr[1] "%d clefs traitées (%d comptes de validité réinitialisés)\n" -#, c-format -msgid "no ultimately trusted keys found\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "no ultimately trusted keys found\n" +msgid "Note: ultimately trusted key %s not found\n" +msgstr "aucune clef de confiance ultime n'a été trouvée\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "no ultimately trusted keys found\n" +msgid "Note: ultimately trusted key %s expired\n" msgstr "aucune clef de confiance ultime n'a été trouvée\n" #, c-format -msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" -msgstr "la clef publique de la clef de confiance ultime %s est introuvable\n" +msgid "no ultimately trusted keys found\n" +msgstr "aucune clef de confiance ultime n'a été trouvée\n" #, c-format msgid "" @@ -9522,6 +9556,11 @@ msgstr "" msgid "manage the command history" msgstr "" +#, c-format +#~ msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" +#~ msgstr "" +#~ "la clef publique de la clef de confiance ultime %s est introuvable\n" + #~ msgid "use canonical text mode" #~ msgstr "utiliser le mode texte canonique" |