diff options
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 870 |
1 files changed, 444 insertions, 426 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.1h\n" -"POT-Creation-Date: 2001-02-07 16:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-13 13:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-06-28 18:41+02:00\n" "Last-Translator: Ga�l Qu�ri <[email protected]>\n" "Language-Team: French <[email protected]>\n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "non" msgid "nN" msgstr "nN" -#: g10/keyedit.c:580 util/miscutil.c:308 +#: g10/keyedit.c:581 util/miscutil.c:308 msgid "quit" msgstr "quitter" @@ -252,6 +252,17 @@ msgstr "non chiffr�" msgid "not processed" msgstr "non trait�" +#. the key cannot be used for a specific usage +#: util/errors.c:105 +#, fuzzy +msgid "unusable public key" +msgstr "mauvaise cl� publique" + +#: util/errors.c:106 +#, fuzzy +msgid "unusable secret key" +msgstr "mauvaise cl� secr�te" + #: util/logger.c:224 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" @@ -262,68 +273,68 @@ msgstr "... c'est un bug (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "vous avez trouv� un bug... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:311 g10/import.c:128 g10/keygen.c:1256 +#: cipher/random.c:309 g10/import.c:129 g10/keygen.c:1256 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "impossible d'ouvrir `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:315 +#: cipher/random.c:313 #, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" msgstr "impossible d'acc�der � `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:320 +#: cipher/random.c:318 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgstr "`%s' n'est pas un fichier r�gulier - ignor�\n" -#: cipher/random.c:325 +#: cipher/random.c:323 msgid "note: random_seed file is empty\n" msgstr "note: le fichier `random_seed' est vide\n" -#: cipher/random.c:331 +#: cipher/random.c:329 msgid "warning: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "" "avertissement: la taille du fichier `random_seed' est invalide.\n" "Celui-ci ne sera pas utilis�.\n" -#: cipher/random.c:339 +#: cipher/random.c:337 #, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" msgstr "impossible de lire `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:377 +#: cipher/random.c:375 msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "note: le fichier `random_seed' n'a pas �t� mis � jour\n" -#: cipher/random.c:397 +#: cipher/random.c:395 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "impossible de cr�er `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:404 +#: cipher/random.c:402 #, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" msgstr "impossible d'�crire `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:407 +#: cipher/random.c:405 #, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" msgstr "impossible de fermer `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:418 +#: cipher/random.c:416 #, c-format msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n" msgstr "" "une quantit� de donn�es al�atoires trop importante a �t� demand�e.\n" "La limite est %d bits.\n" -#: cipher/random.c:650 +#: cipher/random.c:648 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "" "ATTENTION: utilisation d'un g�n�rateur de nombres al�atoires peu s�r !!\n" -#: cipher/random.c:651 +#: cipher/random.c:649 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -348,7 +359,7 @@ msgstr "" "Il n'y a pas assez d'octets al�atoires disponibles. Faites autre chose\n" "pour que l'OS puisse amasser plus d'entropie ! (il faut %d octets de plus)\n" -#: g10/g10.c:212 +#: g10/g10.c:213 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -356,139 +367,139 @@ msgstr "" "@Commandes:\n" " " -#: g10/g10.c:214 +#: g10/g10.c:215 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[fichier]|faire une signature" -#: g10/g10.c:215 +#: g10/g10.c:216 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[fichier]|faire une signature en texte clair" -#: g10/g10.c:216 +#: g10/g10.c:217 msgid "make a detached signature" msgstr "faire une signature d�tach�e" -#: g10/g10.c:217 +#: g10/g10.c:218 msgid "encrypt data" msgstr "chiffrer les donn�es" -#: g10/g10.c:218 +#: g10/g10.c:219 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "chiffrement sym�trique seulement" -#: g10/g10.c:219 +#: g10/g10.c:220 msgid "store only" msgstr "pas d'action" -#: g10/g10.c:220 +#: g10/g10.c:221 msgid "decrypt data (default)" msgstr "d�chiffrer les donn�es (d�faut)" -#: g10/g10.c:221 +#: g10/g10.c:222 msgid "verify a signature" msgstr "v�rifier une signature" -#: g10/g10.c:223 +#: g10/g10.c:224 msgid "list keys" msgstr "lister les cl�s" -#: g10/g10.c:225 +#: g10/g10.c:226 msgid "list keys and signatures" msgstr "lister les cl�s et les signatures" -#: g10/g10.c:226 +#: g10/g10.c:227 msgid "check key signatures" msgstr "v�rifier les signatures des cl�s" -#: g10/g10.c:227 +#: g10/g10.c:228 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "lister les cl�s et les empreintes" -#: g10/g10.c:228 +#: g10/g10.c:229 msgid "list secret keys" msgstr "lister les cl�s secr�tes" -#: g10/g10.c:229 +#: g10/g10.c:230 msgid "generate a new key pair" msgstr "g�n�rer une nouvelle paire de cl�s" -#: g10/g10.c:230 +#: g10/g10.c:231 msgid "remove key from the public keyring" msgstr "enlever la cl� du porte-cl�s public" -#: g10/g10.c:232 +#: g10/g10.c:233 msgid "remove key from the secret keyring" msgstr "enlever la cl� du porte-cl�s secret" -#: g10/g10.c:233 +#: g10/g10.c:234 msgid "sign a key" msgstr "signer une cl�" -#: g10/g10.c:234 +#: g10/g10.c:235 msgid "sign a key locally" msgstr "signer une cl� localement" -#: g10/g10.c:235 +#: g10/g10.c:236 msgid "sign or edit a key" msgstr "signer ou �diter une cl�" -#: g10/g10.c:236 +#: g10/g10.c:237 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "g�n�rer un certificat de r�vocation" -#: g10/g10.c:237 +#: g10/g10.c:238 msgid "export keys" msgstr "exporter les cl�s" -#: g10/g10.c:238 +#: g10/g10.c:239 msgid "export keys to a key server" msgstr "exporter les cl�s vers un serveur de cl�s" -#: g10/g10.c:239 +#: g10/g10.c:240 msgid "import keys from a key server" msgstr "importer les cl�s d'un serveur de cl�s" -#: g10/g10.c:243 +#: g10/g10.c:244 msgid "import/merge keys" msgstr "importer/fusionner les cl�s" -#: g10/g10.c:245 +#: g10/g10.c:246 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "ne lister que les paquets" -#: g10/g10.c:247 +#: g10/g10.c:248 msgid "export the ownertrust values" msgstr "exporter les indices de confiance" -#: g10/g10.c:249 +#: g10/g10.c:250 msgid "import ownertrust values" msgstr "importer les indices de confiance" -#: g10/g10.c:251 +#: g10/g10.c:252 msgid "update the trust database" msgstr "mettre la base de confiance � jour" -#: g10/g10.c:253 +#: g10/g10.c:254 msgid "|[NAMES]|check the trust database" msgstr "|[NOMS]|v�rifier la base de confiance" -#: g10/g10.c:254 +#: g10/g10.c:255 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "r�parer une base de confiance corrompue" -#: g10/g10.c:255 +#: g10/g10.c:256 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "Enlever l'armure d'un fichier ou de stdin" -#: g10/g10.c:257 +#: g10/g10.c:258 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "Mettre une armure � un fichier ou � stdin" -#: g10/g10.c:259 +#: g10/g10.c:260 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|alg. [fich.]|indiquer les fonctions de hachage" -#: g10/g10.c:263 +#: g10/g10.c:264 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -498,156 +509,156 @@ msgstr "" "Options:\n" " " -#: g10/g10.c:265 +#: g10/g10.c:266 msgid "create ascii armored output" msgstr "cr�er une sortie ascii avec armure" -#: g10/g10.c:267 +#: g10/g10.c:268 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOM|chiffrer pour NOM" -#: g10/g10.c:270 +#: g10/g10.c:271 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NOM|utiliser NOM comme r�cipient par d�faut" -#: g10/g10.c:272 +#: g10/g10.c:273 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "utiliser la cl� par d�f. comme r�cipient" -#: g10/g10.c:276 +#: g10/g10.c:277 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "utiliser ce nom pour signer ou d�chiffrer" -#: g10/g10.c:277 +#: g10/g10.c:278 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|niveau de compression N (0 d�sactive)" -#: g10/g10.c:279 +#: g10/g10.c:280 msgid "use canonical text mode" msgstr "utiliser le mode texte canonique" -#: g10/g10.c:280 +#: g10/g10.c:281 msgid "use as output file" msgstr "utiliser comme fichier de sortie" -#: g10/g10.c:281 +#: g10/g10.c:282 msgid "verbose" msgstr "bavard" -#: g10/g10.c:282 +#: g10/g10.c:283 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "devenir beaucoup plus silencieux" -#: g10/g10.c:283 +#: g10/g10.c:284 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "ne pas utiliser du tout le terminal" -#: g10/g10.c:284 +#: g10/g10.c:285 msgid "force v3 signatures" msgstr "forcer les signatures en v3" -#: g10/g10.c:285 +#: g10/g10.c:286 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "toujours utiliser un sceau pour le chiffrement" -#: g10/g10.c:286 +#: g10/g10.c:287 msgid "do not make any changes" msgstr "ne rien changer" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:288 +#: g10/g10.c:289 msgid "use the gpg-agent" msgstr "" -#: g10/g10.c:289 +#: g10/g10.c:290 msgid "batch mode: never ask" msgstr "mode automatique: ne jamais rien demander" -#: g10/g10.c:290 +#: g10/g10.c:291 msgid "assume yes on most questions" msgstr "r�pondre oui � la plupart des questions" -#: g10/g10.c:291 +#: g10/g10.c:292 msgid "assume no on most questions" msgstr "r�pondre non � la plupart des questions" -#: g10/g10.c:292 +#: g10/g10.c:293 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "ajouter ce porte-cl�s � la liste" -#: g10/g10.c:293 +#: g10/g10.c:294 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "ajouter ce porte-cl�s secret � la liste" -#: g10/g10.c:294 +#: g10/g10.c:295 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NOM|utiliser NOM comme cl� secr�te par d�faut" -#: g10/g10.c:295 +#: g10/g10.c:296 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|H�TE|utiliser ce serveur pour chercher des cl�s" -#: g10/g10.c:296 +#: g10/g10.c:297 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NOM|le terminal utilise la table de caract�res NOM" -#: g10/g10.c:297 +#: g10/g10.c:298 msgid "read options from file" msgstr "lire les options du fichier" -#: g10/g10.c:301 +#: g10/g10.c:302 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|�crire l'�tat sur ce descripteur" -#: g10/g10.c:306 +#: g10/g10.c:307 msgid "|KEYID|ulimately trust this key" msgstr "" -#: g10/g10.c:307 +#: g10/g10.c:308 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FICH|charger le module d'extension FICH" -#: g10/g10.c:308 +#: g10/g10.c:309 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "imiter le mode d�crit dans la RFC1991" -#: g10/g10.c:309 +#: g10/g10.c:310 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "utiliser le comportement d�fini par OpenPGP" -#: g10/g10.c:310 +#: g10/g10.c:311 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|coder les mots de passe suivant le mode N" -#: g10/g10.c:312 +#: g10/g10.c:313 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NOM|utiliser le hachage NOM pour les mots de passe" -#: g10/g10.c:314 +#: g10/g10.c:315 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NOM|utiliser le chiffre NOM pour les mots de passe" -#: g10/g10.c:315 +#: g10/g10.c:316 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOM|utiliser l'algorithme de chiffrement NOM" -#: g10/g10.c:316 +#: g10/g10.c:317 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOM|utiliser la fonction de hachage NOM" -#: g10/g10.c:317 +#: g10/g10.c:318 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|utiliser l'algorithme de compression N" -#: g10/g10.c:318 +#: g10/g10.c:319 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "supprimer l'ident. des paquets chiffr�s" -#: g10/g10.c:319 +#: g10/g10.c:320 msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" msgstr "|NOM=VALEUR|utiliser ces donn�es de notation" -#: g10/g10.c:322 +#: g10/g10.c:323 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -655,7 +666,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Voir la page de manuel pour une liste compl�te des commandes et options)\n" -#: g10/g10.c:325 +#: g10/g10.c:326 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -675,17 +686,17 @@ msgstr "" " --list-keys [utilisateur] montrer les cl�s\n" " --fingerprint [utilisateur] montrer les empreintes\n" -#: g10/g10.c:431 +#: g10/g10.c:432 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "" "Signaler toutes anomalies � <[email protected]> (en anglais)\n" "et tout probl�me de traduction � <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:435 +#: g10/g10.c:436 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Utilisation: gpg [options] [fichiers] (-h pour l'aide)" -#: g10/g10.c:438 +#: g10/g10.c:439 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -695,7 +706,7 @@ msgstr "" "signer, v�rifier, chiffrer ou d�chiffrer\n" "l'op�ration par d�faut d�pend des donn�es entr�es\n" -#: g10/g10.c:445 +#: g10/g10.c:446 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -703,193 +714,193 @@ msgstr "" "\n" "Algorithmes support�s:\n" -#: g10/g10.c:524 +#: g10/g10.c:525 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "utilisation: gpg [options] " -#: g10/g10.c:577 +#: g10/g10.c:578 msgid "conflicting commands\n" msgstr "commandes en conflit\n" -#: g10/g10.c:727 +#: g10/g10.c:728 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTE: pas de fichier d'options par d�faut `%s'\n" -#: g10/g10.c:731 +#: g10/g10.c:732 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fichier d'options `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:738 +#: g10/g10.c:739 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lire les options de `%s'\n" -#: g10/g10.c:943 +#: g10/g10.c:944 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s n'est pas une table de caract�res valide\n" -#: g10/g10.c:1014 +#: g10/g10.c:1015 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ATTENTION: Le programme peut cr�er un fichier �core� !\n" -#: g10/g10.c:1018 g10/g10.c:1027 +#: g10/g10.c:1019 g10/g10.c:1028 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTE: %s n'est pas pour une utilisation normale !\n" -#: g10/g10.c:1020 +#: g10/g10.c:1021 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s n'est pas permis avec %s !\n" -#: g10/g10.c:1023 +#: g10/g10.c:1024 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s n'a aucun sens avec %s !\n" -#: g10/g10.c:1043 g10/g10.c:1055 +#: g10/g10.c:1044 g10/g10.c:1056 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorithme de chiffrement s�lectionn� est invalide\n" -#: g10/g10.c:1049 g10/g10.c:1061 +#: g10/g10.c:1050 g10/g10.c:1062 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "la fonction de hachage s�lectionn�e est invalide\n" -#: g10/g10.c:1065 +#: g10/g10.c:1066 msgid "the given policy URL is invalid\n" msgstr "l'URL de politique donn�e est invalide\n" -#: g10/g10.c:1068 +#: g10/g10.c:1069 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "l'algorithme de compression doit faire partie de l'intervalle %d..%d\n" -#: g10/g10.c:1070 +#: g10/g10.c:1071 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "�completes-needed� doit �tre sup�rieur � 0\n" -#: g10/g10.c:1072 +#: g10/g10.c:1073 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "�marginals-needed� doit �tre sup�rieur � 1\n" -#: g10/g10.c:1074 +#: g10/g10.c:1075 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "�max-cert-depth� doit �tre compris entre 1 et 255\n" -#: g10/g10.c:1077 +#: g10/g10.c:1078 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTE: le mode S2K simple (0) est fortement d�conseill�\n" -#: g10/g10.c:1081 +#: g10/g10.c:1082 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "mode S2K invalide; ce doit �tre 0, 1 ou 3\n" -#: g10/g10.c:1166 +#: g10/g10.c:1167 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "impossible d'initialiser la base de confiance: %s\n" -#: g10/g10.c:1172 +#: g10/g10.c:1173 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:1179 +#: g10/g10.c:1180 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:1187 +#: g10/g10.c:1188 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:1200 +#: g10/g10.c:1201 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:1213 +#: g10/g10.c:1214 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:1227 +#: g10/g10.c:1228 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:1244 +#: g10/g10.c:1245 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:1252 +#: g10/g10.c:1253 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key utilisateur" -#: g10/g10.c:1260 +#: g10/g10.c:1261 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key utilisateur" -#: g10/g10.c:1268 +#: g10/g10.c:1269 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key utilisateur [commandes]" -#: g10/g10.c:1284 +#: g10/g10.c:1285 msgid "--delete-secret-key user-id" msgstr "--delete-secret-key utilisateur" -#: g10/g10.c:1287 +#: g10/g10.c:1288 msgid "--delete-key user-id" msgstr "--delete-key utilisateur" -#: g10/g10.c:1295 +#: g10/g10.c:1296 #, fuzzy msgid "--delete-secret-and-public-key user-id" msgstr "--delete-secret-key utilisateur" -#: g10/encode.c:268 g10/g10.c:1332 g10/sign.c:393 +#: g10/encode.c:268 g10/g10.c:1333 g10/sign.c:393 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "impossible d'ouvrir %s: %s\n" -#: g10/g10.c:1347 +#: g10/g10.c:1348 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [utilisateur] [porte-cl�s]" -#: g10/g10.c:1413 +#: g10/g10.c:1414 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "la suppression d'une armure a �chou�: %s\n" -#: g10/g10.c:1421 +#: g10/g10.c:1422 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "la construction d'une armure a �chou�: %s \n" -#: g10/g10.c:1492 +#: g10/g10.c:1493 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algorithme de hachage `%s' invalide\n" -#: g10/g10.c:1579 +#: g10/g10.c:1580 msgid "[filename]" msgstr "[nom du fichier]" -#: g10/g10.c:1583 +#: g10/g10.c:1584 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Continuez et tapez votre message...\n" -#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1586 g10/verify.c:94 g10/verify.c:139 +#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1587 g10/verify.c:94 g10/verify.c:139 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "impossible d'ouvrir `%s'\n" -#: g10/g10.c:1795 +#: g10/g10.c:1796 msgid "" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" msgstr "" "le premier caract�re du nom d'une notation doit �tre un lettre ou un trait\n" "de soulignement\n" -#: g10/g10.c:1801 +#: g10/g10.c:1802 msgid "" "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "with an '='\n" @@ -898,89 +909,89 @@ msgstr "" "des points ou des traits de soulignement et doit se terminer par un signe " "�gal\n" -#: g10/g10.c:1807 +#: g10/g10.c:1808 msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgstr "" "les points dans le nom d'une notation doivent �tre entour�s d'autes " "caract�res\n" -#: g10/g10.c:1815 +#: g10/g10.c:1816 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "une valeur de notation ne doit utiliser aucun caract�re de contr�le\n" -#: g10/armor.c:302 +#: g10/armor.c:304 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "armure: %s\n" -#: g10/armor.c:331 +#: g10/armor.c:333 msgid "invalid armor header: " msgstr "en-t�te d'armure invalide: " -#: g10/armor.c:338 +#: g10/armor.c:340 msgid "armor header: " msgstr "en-t�te d'armure: " -#: g10/armor.c:349 +#: g10/armor.c:351 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "en-t�te de signature claire invalide\n" -#: g10/armor.c:401 +#: g10/armor.c:403 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "signatures en texte clair imbriqu�es\n" -#: g10/armor.c:525 +#: g10/armor.c:527 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "ligne �chapp�e par `-' invalide: " -#: g10/armor.c:537 +#: g10/armor.c:539 msgid "unexpected armor:" msgstr "armure inattendue:" -#: g10/armor.c:663 +#: g10/armor.c:665 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "caract�re %02x invalide en base 64 ignor�\n" -#: g10/armor.c:706 +#: g10/armor.c:708 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "fin de fichier pr�matur�e (pas de CRC)\n" -#: g10/armor.c:740 +#: g10/armor.c:742 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "fin de fichier pr�matur�e (dans le CRC)\n" -#: g10/armor.c:744 +#: g10/armor.c:746 msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRC d�form�\n" -#: g10/armor.c:748 +#: g10/armor.c:750 #, c-format msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n" msgstr "Erreur de CRC; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:765 +#: g10/armor.c:767 msgid "premature eof (in Trailer)\n" msgstr "fin de fichier pr�matur�e (dans la remorque)\n" -#: g10/armor.c:769 +#: g10/armor.c:771 msgid "error in trailer line\n" msgstr "erreur dans la ligne de remorque\n" -#: g10/armor.c:915 +#: g10/armor.c:917 msgid "For info see http://www.gnupg.org" msgstr "Pour information voir http://www.gnupg.org" -#: g10/armor.c:1043 +#: g10/armor.c:1045 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "aucune donn�e OpenPGP valide n'a �t� trouv�e.\n" -#: g10/armor.c:1048 +#: g10/armor.c:1050 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "armure invalide: ligne plus longue que %d caract�res\n" -#: g10/armor.c:1052 +#: g10/armor.c:1054 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -989,7 +1000,7 @@ msgstr "" #. Translators: this shoud fit into 24 bytes to that the fingerprint #. * data is properly aligned with the user ID -#: g10/keyedit.c:1189 g10/pkclist.c:53 +#: g10/keyedit.c:1190 g10/pkclist.c:53 msgid " Fingerprint:" msgstr " Empreinte:" @@ -1221,17 +1232,17 @@ msgstr "" " Il n'est pas s�r que la signature appartient � son " "propri�taire.\n" -#: g10/pkclist.c:819 g10/pkclist.c:841 g10/pkclist.c:967 g10/pkclist.c:1012 +#: g10/pkclist.c:819 g10/pkclist.c:840 g10/pkclist.c:966 g10/pkclist.c:1011 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: ignor�: %s\n" -#: g10/pkclist.c:827 g10/pkclist.c:994 +#: g10/pkclist.c:826 g10/pkclist.c:993 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: ignor�: cl� publique d�j� pr�sente\n" -#: g10/pkclist.c:854 +#: g10/pkclist.c:853 msgid "" "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" "\n" @@ -1239,42 +1250,42 @@ msgstr "" "Vous n'avez pas sp�cifi� de nom d'utilisateur. (vous pouvez utiliser �-r�)\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:864 +#: g10/pkclist.c:863 msgid "Enter the user ID: " msgstr "Entrez le nom d'utilisateur: " -#: g10/pkclist.c:876 +#: g10/pkclist.c:875 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Pas d'utilisateur de ce nom.\n" -#: g10/pkclist.c:881 +#: g10/pkclist.c:880 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "ignor�: la cl� publique est d�j� le r�cipient par d�faut\n" -#: g10/pkclist.c:904 +#: g10/pkclist.c:903 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "La cl� publique est d�sactiv�e.\n" -#: g10/pkclist.c:911 +#: g10/pkclist.c:910 msgid "skipped: public key already set with --encrypt-to\n" msgstr "ignor�: cl� publique configur�e par --encrypt-to\n" -#: g10/pkclist.c:942 +#: g10/pkclist.c:941 #, c-format msgid "unknown default recipient `%s'\n" msgstr "r�cipient par d�faut `%s' inconnu\n" -#: g10/pkclist.c:975 +#: g10/pkclist.c:974 #, c-format msgid "%s: error checking key: %s\n" msgstr "%s: erreur pendant la v�rification de la cl�: %s\n" -#: g10/pkclist.c:980 +#: g10/pkclist.c:979 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: ignor�: la cl� publique est d�sactiv�e\n" -#: g10/pkclist.c:1018 +#: g10/pkclist.c:1017 msgid "no valid addressees\n" msgstr "pas de destinataire valide\n" @@ -1554,7 +1565,7 @@ msgstr "" "Vous avez besoin d'un mot de passe pour prot�ger votre cl� secr�te.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:955 +#: g10/keyedit.c:469 g10/keygen.c:955 msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n" msgstr "le mot de passe n'a pas �t� r�p�t� � l'identique; recommencez.\n" @@ -1685,288 +1696,281 @@ msgstr "cl� %08lX: ce n'est pas une cl� rfc2440 - ignor�e\n" msgid "key %08lX: not protected - skipped\n" msgstr "cl� %08lX: non prot�g�e - ignor�e\n" -#: g10/export.c:232 +#: g10/export.c:236 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "ATTENTION: rien n'a �t� export�\n" -#: g10/getkey.c:211 +#: g10/getkey.c:208 msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "trop d'entr�es dans le cache pk - d�sactiv�\n" -#: g10/getkey.c:350 +#: g10/getkey.c:443 msgid "too many entries in unk cache - disabled\n" msgstr "trop d'entr�es dans le cache unk - d�sactiv�\n" -#: g10/getkey.c:1308 g10/getkey.c:1347 -msgid "RSA key cannot be used in this version\n" -msgstr "les cl�s RSA ne peuvent �tre utilis�es dans cette version\n" - -#: g10/getkey.c:1310 g10/getkey.c:1349 -msgid "No key for user ID\n" -msgstr "Pas de cl� pour l'utilisateur\n" - -#: g10/getkey.c:1388 g10/getkey.c:1428 -msgid "No user ID for key\n" -msgstr "Pas d'utilisateur pour la cl�\n" - -#: g10/getkey.c:1628 g10/getkey.c:1675 g10/getkey.c:1731 +#: g10/getkey.c:2143 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "" "utilisation de la cl� secondaire %08lX � la place de la cl�\n" "principale %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2050 +#: g10/getkey.c:2185 g10/trustdb.c:577 +#, c-format +msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" +msgstr "cl� %08lX: cl� secr�te sans cl� publique - non prise en compte\n" + +#: g10/getkey.c:2473 msgid "[User id not found]" msgstr "[Nom utilisateur introuvable]" -#: g10/import.c:182 +#: g10/import.c:184 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "un bloc de type %d a �t� ignor�\n" -#: g10/import.c:189 g10/trustdb.c:1806 g10/trustdb.c:1847 +#: g10/import.c:191 g10/trustdb.c:1806 g10/trustdb.c:1847 #, c-format msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "%lu cl�s trait�es jusqu'ici\n" -#: g10/import.c:194 +#: g10/import.c:196 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "erreur pendant la lecture de `%s': %s\n" -#: g10/import.c:204 +#: g10/import.c:206 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr " Quantit� totale trait�e: %lu\n" -#: g10/import.c:206 +#: g10/import.c:208 #, fuzzy, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " nouvelles sous-cl�s: %lu\n" -#: g10/import.c:209 +#: g10/import.c:211 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " sans nom d'utilisateur: %lu\n" -#: g10/import.c:211 +#: g10/import.c:213 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " import�e: %lu" -#: g10/import.c:217 +#: g10/import.c:219 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " inchang�e: %lu\n" -#: g10/import.c:219 +#: g10/import.c:221 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " nouveaux noms d'utilisateurs: %lu\n" -#: g10/import.c:221 +#: g10/import.c:223 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " nouvelles sous-cl�s: %lu\n" -#: g10/import.c:223 +#: g10/import.c:225 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " nouvelles signatures: %lu\n" -#: g10/import.c:225 +#: g10/import.c:227 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " nouvelles r�vocations de cl�s: %lu\n" -#: g10/import.c:227 +#: g10/import.c:229 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " cl�s secr�tes lues: %lu\n" -#: g10/import.c:229 +#: g10/import.c:231 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " cl�s secr�tes import�es: %lu\n" -#: g10/import.c:231 +#: g10/import.c:233 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " cl�s secr�tes inchang�es: %lu\n" -#: g10/import.c:391 g10/import.c:600 +#: g10/import.c:408 g10/import.c:617 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "cl� %08lX: pas de nom d'utilisateur\n" -#: g10/import.c:405 +#: g10/import.c:422 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user IDs\n" msgstr "cl� %08lX: pas de nom d'utilisateur valide\n" -#: g10/import.c:407 +#: g10/import.c:424 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "cela peut provenir d'une auto-signature manquante\n" -#: g10/import.c:418 g10/import.c:667 +#: g10/import.c:435 g10/import.c:684 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "cl� %08lX: cl� publique pas trouv�e: %s\n" -#: g10/import.c:423 +#: g10/import.c:440 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: new key - skipped\n" msgstr "cl� %08lX: ce n'est pas une cl� rfc2440 - ignor�e\n" -#: g10/import.c:431 +#: g10/import.c:448 msgid "no default public keyring\n" msgstr "pas de porte-cl�s public par d�faut\n" -#: g10/import.c:435 g10/openfile.c:230 g10/sign.c:295 g10/sign.c:618 +#: g10/import.c:452 g10/openfile.c:230 g10/sign.c:295 g10/sign.c:618 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "�criture de `%s'\n" -#: g10/import.c:438 g10/import.c:496 g10/import.c:615 g10/import.c:716 +#: g10/import.c:455 g10/import.c:513 g10/import.c:632 g10/import.c:733 #, c-format msgid "can't lock keyring `%s': %s\n" msgstr "impossible de verrouiller le porte-cl�s `%s': %s\n" -#: g10/import.c:441 g10/import.c:499 g10/import.c:618 g10/import.c:719 +#: g10/import.c:458 g10/import.c:516 g10/import.c:635 g10/import.c:736 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "erreur durant l'�criture du porte-cl�s `%s': %s\n" -#: g10/import.c:446 +#: g10/import.c:463 #, c-format msgid "key %08lX: public key imported\n" msgstr "cl� %08lX: cl� publique import�e\n" -#: g10/import.c:463 +#: g10/import.c:480 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "cl� %08lX: ne ressemble pas � notre copie\n" -#: g10/import.c:472 g10/import.c:675 +#: g10/import.c:489 g10/import.c:692 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "cl� %08lX: impossible de trouver le bloc de cl�s original: %s\n" -#: g10/import.c:478 g10/import.c:681 +#: g10/import.c:495 g10/import.c:698 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "cl� %08lX: impossible de lire le bloc de cl�s original: %s\n" -#: g10/import.c:505 +#: g10/import.c:522 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new user ID\n" msgstr "cl� %08lX: un nouvel utilisateur\n" -#: g10/import.c:508 +#: g10/import.c:525 #, c-format msgid "key %08lX: %d new user IDs\n" msgstr "cl� %08lX: %d nouveaux utilisateurs\n" -#: g10/import.c:511 +#: g10/import.c:528 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new signature\n" msgstr "cl� %08lX: une nouvelle signature\n" -#: g10/import.c:514 +#: g10/import.c:531 #, c-format msgid "key %08lX: %d new signatures\n" msgstr "cl� %08lX: %d nouvelles signatures\n" -#: g10/import.c:517 +#: g10/import.c:534 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new subkey\n" msgstr "cl� %08lX: une nouvelle sous-cl�\n" -#: g10/import.c:520 +#: g10/import.c:537 #, c-format msgid "key %08lX: %d new subkeys\n" msgstr "cl� %08lX: %d nouvelles sous-cl�s\n" -#: g10/import.c:530 +#: g10/import.c:547 #, c-format msgid "key %08lX: not changed\n" msgstr "cl� %08lX: n'a pas chang�\n" -#: g10/import.c:593 +#: g10/import.c:610 #, c-format msgid "secret key %08lX not imported (use %s to allow for it)\n" msgstr "" -#: g10/import.c:623 +#: g10/import.c:640 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "cl� %08lX: cl� secr�te import�e\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:627 +#: g10/import.c:644 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "cl� %08lX: d�j� dans le porte-cl�s secret\n" -#: g10/import.c:632 +#: g10/import.c:649 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "cl� %08lX: cl� secr�te pas trouv�e: %s\n" -#: g10/import.c:661 +#: g10/import.c:678 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "cl� %08lX: pas de cl� publique - le certificat de r�vocation ne peut\n" "�tre appliqu�\n" -#: g10/import.c:692 +#: g10/import.c:709 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "cl� %08lX: certificat de r�vocation invalide: %s - rejet�\n" -#: g10/import.c:724 +#: g10/import.c:741 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" msgstr "cl� %08lX: certificat de r�vocation import�\n" -#: g10/import.c:766 +#: g10/import.c:783 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "cl� %08lX: pas d'utilisateur pour la signature\n" -#: g10/import.c:773 g10/import.c:797 +#: g10/import.c:790 g10/import.c:814 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "cl� %08lX: algorithme de cl� publique non support�\n" -#: g10/import.c:774 +#: g10/import.c:791 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature\n" msgstr "cl� %08lX: auto-signature invalide\n" -#: g10/import.c:789 +#: g10/import.c:806 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "cl� %08lX: pas de sous-cl� pour relier la cl�\n" -#: g10/import.c:798 +#: g10/import.c:815 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "cl� %08lX: liaison avec la sous-cl� invalide\n" -#: g10/import.c:825 +#: g10/import.c:842 #, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '" msgstr "cl� %08lX: utilisateur non sign� par lui-m�me accept�: '" -#: g10/import.c:854 +#: g10/import.c:871 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "cl� %08lX: utilisateur non pris en compte: '" -#: g10/import.c:877 +#: g10/import.c:894 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "cl� %08lX: sous-cl� non prise en compte\n" @@ -1975,32 +1979,32 @@ msgstr "cl� %08lX: sous-cl� non prise en compte\n" #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:902 +#: g10/import.c:919 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "cl� %08lX: signature non exportable (classe %02x) - ignor�e\n" -#: g10/import.c:911 +#: g10/import.c:928 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "cl� %08lX: certificat de r�vocation au mauvais endroit - ignor�e\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:936 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "cl� %08lX: certificat de r�vocation invalide: %s - ignor�e\n" -#: g10/import.c:1019 +#: g10/import.c:1036 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "cl� %08lX: nom d'utilisateur en double fusionn�\n" -#: g10/import.c:1071 +#: g10/import.c:1088 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" msgstr "cl� %08lX: certificat de r�vocation ajout�\n" -#: g10/import.c:1185 g10/import.c:1238 +#: g10/import.c:1202 g10/import.c:1255 #, c-format msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" msgstr "cl� %08lX: notre copie n'a pas d'auto-signature\n" @@ -2010,63 +2014,63 @@ msgstr "cl� %08lX: notre copie n'a pas d'auto-signature\n" msgid "%s: user not found\n" msgstr "%s: utilisateur non trouv�\n" -#: g10/keyedit.c:155 +#: g10/keyedit.c:156 msgid "[revocation]" msgstr "[r�vocation]" -#: g10/keyedit.c:156 +#: g10/keyedit.c:157 msgid "[self-signature]" msgstr "[auto-signature]" -#: g10/keyedit.c:220 +#: g10/keyedit.c:221 msgid "1 bad signature\n" msgstr "une mauvaise signature\n" -#: g10/keyedit.c:222 +#: g10/keyedit.c:223 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d mauvaises signatures\n" -#: g10/keyedit.c:224 +#: g10/keyedit.c:225 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "une signature non v�rifi�e � cause d'une cl� manquante\n" -#: g10/keyedit.c:226 +#: g10/keyedit.c:227 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d signatures non v�rifi�es � cause de cl�s manquantes\n" -#: g10/keyedit.c:228 +#: g10/keyedit.c:229 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "une signature non v�rifi�e � cause d'une erreur\n" -#: g10/keyedit.c:230 +#: g10/keyedit.c:231 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d signatures non v�rifi�es � cause d'erreurs\n" -#: g10/keyedit.c:232 +#: g10/keyedit.c:233 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "un nom d'utilisateur sans auto-signature valide d�tect�\n" -#: g10/keyedit.c:234 +#: g10/keyedit.c:235 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "%d nom d'utilisateurs sans auto-signature valide d�tect�\n" #. Fixme: see whether there is a revocation in which #. * case we should allow to sign it again. -#: g10/keyedit.c:316 +#: g10/keyedit.c:317 #, c-format msgid "Already signed by key %08lX\n" msgstr "D�j� sign� par la cl� %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:324 +#: g10/keyedit.c:325 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Rien � signer avec la cl� %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:333 +#: g10/keyedit.c:334 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2074,7 +2078,7 @@ msgstr "" "Etes-vous vraiment s�r(e) que vous voulez signer cette cl�\n" "avec la v�tre: \"" -#: g10/keyedit.c:342 +#: g10/keyedit.c:343 msgid "" "The signature will be marked as non-exportable.\n" "\n" @@ -2082,39 +2086,39 @@ msgstr "" "La signature sera marqu�e comme non-exportable.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:347 +#: g10/keyedit.c:348 msgid "Really sign? " msgstr "Signer r�ellement ? " -#: g10/keyedit.c:373 g10/keyedit.c:1871 g10/keyedit.c:1933 g10/sign.c:136 +#: g10/keyedit.c:374 g10/keyedit.c:1872 g10/keyedit.c:1934 g10/sign.c:136 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "la signature a �chou�: %s\n" -#: g10/keyedit.c:427 +#: g10/keyedit.c:428 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Cette cl� n'est pas prot�g�e.\n" -#: g10/keyedit.c:431 +#: g10/keyedit.c:432 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Les parties secr�tes de la cl� principale ne sont pas disponibles.\n" -#: g10/keyedit.c:435 +#: g10/keyedit.c:436 msgid "Key is protected.\n" msgstr "La cl� est prot�g�e.\n" -#: g10/keyedit.c:455 +#: g10/keyedit.c:456 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Impossible d'�diter cette cl�: %s\n" -#: g10/keyedit.c:460 +#: g10/keyedit.c:461 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" msgstr "Entrez le nouveau mot de passe pour cette cl� secr�te.\n" -#: g10/keyedit.c:472 +#: g10/keyedit.c:473 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2123,422 +2127,422 @@ msgstr "" "*mauvaise* id�e\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:475 +#: g10/keyedit.c:476 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Voulez-vous vraiment faire cela ? " -#: g10/keyedit.c:539 +#: g10/keyedit.c:540 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "replacer la signature d'une cl� � l'endroit correct\n" -#: g10/keyedit.c:580 +#: g10/keyedit.c:581 msgid "quit this menu" msgstr "quitter ce menu" -#: g10/keyedit.c:581 +#: g10/keyedit.c:582 msgid "q" msgstr "q" -#: g10/keyedit.c:582 +#: g10/keyedit.c:583 msgid "save" msgstr "enregistrer" -#: g10/keyedit.c:582 +#: g10/keyedit.c:583 msgid "save and quit" msgstr "enregistrer et quitter" -#: g10/keyedit.c:583 +#: g10/keyedit.c:584 msgid "help" msgstr "help" -#: g10/keyedit.c:583 +#: g10/keyedit.c:584 msgid "show this help" msgstr "afficher cette aide" # g10/keyedit.c:556 ??? -#: g10/keyedit.c:585 +#: g10/keyedit.c:586 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:585 +#: g10/keyedit.c:586 msgid "show fingerprint" msgstr "afficher l'empreinte" -#: g10/keyedit.c:586 +#: g10/keyedit.c:587 msgid "list" msgstr "lister" -#: g10/keyedit.c:586 +#: g10/keyedit.c:587 msgid "list key and user IDs" msgstr "lister la cl� et les noms d'utilisateurs" -#: g10/keyedit.c:587 +#: g10/keyedit.c:588 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:588 +#: g10/keyedit.c:589 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:588 +#: g10/keyedit.c:589 msgid "select user ID N" msgstr "s�lectionner le nom d'utilisateur N" -#: g10/keyedit.c:589 +#: g10/keyedit.c:590 msgid "key" msgstr "cl�" -#: g10/keyedit.c:589 +#: g10/keyedit.c:590 msgid "select secondary key N" msgstr "s�lectionner la cl� secondaire N" -#: g10/keyedit.c:590 +#: g10/keyedit.c:591 msgid "check" msgstr "v�rifier" -#: g10/keyedit.c:590 +#: g10/keyedit.c:591 msgid "list signatures" msgstr "lister les signatures" -#: g10/keyedit.c:591 +#: g10/keyedit.c:592 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:592 +#: g10/keyedit.c:593 msgid "sign" msgstr "signer" -#: g10/keyedit.c:592 +#: g10/keyedit.c:593 msgid "sign the key" msgstr "signer la cl�" -#: g10/keyedit.c:593 +#: g10/keyedit.c:594 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:594 +#: g10/keyedit.c:595 msgid "lsign" msgstr "lsigner" -#: g10/keyedit.c:594 +#: g10/keyedit.c:595 msgid "sign the key locally" msgstr "signer la cl� localement" -#: g10/keyedit.c:595 +#: g10/keyedit.c:596 msgid "debug" msgstr "d�boguer" -#: g10/keyedit.c:596 +#: g10/keyedit.c:597 msgid "adduid" msgstr "aj.ut" -#: g10/keyedit.c:596 +#: g10/keyedit.c:597 msgid "add a user ID" msgstr "ajouter un utilisateur" -#: g10/keyedit.c:597 +#: g10/keyedit.c:598 msgid "deluid" msgstr "suppr.ut" -#: g10/keyedit.c:597 +#: g10/keyedit.c:598 msgid "delete user ID" msgstr "enlever un utilisateur" -#: g10/keyedit.c:598 +#: g10/keyedit.c:599 msgid "addkey" msgstr "aj.cl�" -#: g10/keyedit.c:598 +#: g10/keyedit.c:599 msgid "add a secondary key" msgstr "ajouter une cl� secondaire" -#: g10/keyedit.c:599 +#: g10/keyedit.c:600 msgid "delkey" msgstr "suppr.cl�" -#: g10/keyedit.c:599 +#: g10/keyedit.c:600 msgid "delete a secondary key" msgstr "enlever une cl� secondaire" -#: g10/keyedit.c:600 +#: g10/keyedit.c:601 msgid "delsig" msgstr "suppr.sign" -#: g10/keyedit.c:600 +#: g10/keyedit.c:601 msgid "delete signatures" msgstr "supprimer les signatures" -#: g10/keyedit.c:601 +#: g10/keyedit.c:602 msgid "expire" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:601 +#: g10/keyedit.c:602 msgid "change the expire date" msgstr "changer la date d'expiration" -#: g10/keyedit.c:602 +#: g10/keyedit.c:603 msgid "toggle" msgstr "changer" -#: g10/keyedit.c:602 +#: g10/keyedit.c:603 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "passer de la liste des cl�s secr�tes aux cl�s priv�es et inversement" -#: g10/keyedit.c:604 +#: g10/keyedit.c:605 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:605 +#: g10/keyedit.c:606 msgid "pref" msgstr "pr�f" -#: g10/keyedit.c:605 +#: g10/keyedit.c:606 msgid "list preferences" msgstr "lister les pr�f�rences" -#: g10/keyedit.c:606 +#: g10/keyedit.c:607 msgid "passwd" msgstr "mot.pas" -#: g10/keyedit.c:606 +#: g10/keyedit.c:607 msgid "change the passphrase" msgstr "changer le mot de passe" -#: g10/keyedit.c:607 +#: g10/keyedit.c:608 msgid "trust" msgstr "confi." -#: g10/keyedit.c:607 +#: g10/keyedit.c:608 msgid "change the ownertrust" msgstr "changer la confiance" -#: g10/keyedit.c:608 +#: g10/keyedit.c:609 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:608 +#: g10/keyedit.c:609 msgid "revoke signatures" msgstr "r�voquer les signatures" -#: g10/keyedit.c:609 +#: g10/keyedit.c:610 msgid "revkey" msgstr "revcl�" -#: g10/keyedit.c:609 +#: g10/keyedit.c:610 msgid "revoke a secondary key" msgstr "r�voquer une cl� secondaire" -#: g10/keyedit.c:610 +#: g10/keyedit.c:611 msgid "disable" msgstr "d�sactiver" -#: g10/keyedit.c:610 +#: g10/keyedit.c:611 msgid "disable a key" msgstr "d�sactiver une cl�" -#: g10/keyedit.c:611 +#: g10/keyedit.c:612 msgid "enable" msgstr "activer" -#: g10/keyedit.c:611 +#: g10/keyedit.c:612 msgid "enable a key" msgstr "activer une cl�" -#: g10/delkey.c:110 g10/keyedit.c:631 +#: g10/delkey.c:110 g10/keyedit.c:632 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "impossible de faire cela en mode automatique\n" #. check that they match #. fixme: check that they both match -#: g10/keyedit.c:669 +#: g10/keyedit.c:670 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "La cl� secr�te est disponible.\n" -#: g10/keyedit.c:698 +#: g10/keyedit.c:699 msgid "Command> " msgstr "Commande> " -#: g10/keyedit.c:728 +#: g10/keyedit.c:729 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Il faut la cl� secr�te pour faire cela.\n" -#: g10/keyedit.c:732 +#: g10/keyedit.c:733 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Utilisez la commande �toggle� d'abord.\n" -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:780 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Signer vraiment tous les utilisateurs ? " -#: g10/keyedit.c:780 +#: g10/keyedit.c:781 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Aide: S�lectionner les utilisateurs � signer\n" -#: g10/keyedit.c:812 g10/keyedit.c:994 +#: g10/keyedit.c:813 g10/keyedit.c:995 #, c-format msgid "update of trustdb failed: %s\n" msgstr "la mise � jour de la base de confiance a �chou�: %s\n" -#: g10/keyedit.c:823 g10/keyedit.c:844 +#: g10/keyedit.c:824 g10/keyedit.c:845 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Vous devez s�lectionner au moins un utilisateur.\n" -#: g10/keyedit.c:825 +#: g10/keyedit.c:826 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer le dernier utilisateur !\n" -#: g10/keyedit.c:828 +#: g10/keyedit.c:829 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "Enlever r�ellement tous les utilisateurs s�lectionn�s ? " -#: g10/keyedit.c:829 +#: g10/keyedit.c:830 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Enlever r�ellement cet utilisateur ? " -#: g10/keyedit.c:865 g10/keyedit.c:887 +#: g10/keyedit.c:866 g10/keyedit.c:888 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Vous devez s�lectionner au moins une cl�.\n" -#: g10/keyedit.c:869 +#: g10/keyedit.c:870 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer les cl�s s�lectionn�es ? " -#: g10/keyedit.c:870 +#: g10/keyedit.c:871 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette cl� ? " -#: g10/keyedit.c:891 +#: g10/keyedit.c:892 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Voulez-vous vraiment r�voquer les cl�s s�lectionn�es ? " -#: g10/keyedit.c:892 +#: g10/keyedit.c:893 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Voulez-vous vraiment r�voquer cette cl� ? " -#: g10/keyedit.c:958 +#: g10/keyedit.c:959 msgid "Save changes? " msgstr "Enregistrer les changements? " -#: g10/keyedit.c:961 +#: g10/keyedit.c:962 msgid "Quit without saving? " msgstr "Quitter sans enregistrer? " -#: g10/keyedit.c:972 +#: g10/keyedit.c:973 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "la mise � jour a �chou�: %s\n" -#: g10/keyedit.c:979 +#: g10/keyedit.c:980 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "la mise � jour de la cl� secr�te a �chou�: %s\n" -#: g10/keyedit.c:986 +#: g10/keyedit.c:987 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "La cl� n'a pas chang� donc la mise � jour est inutile.\n" -#: g10/keyedit.c:1001 +#: g10/keyedit.c:1002 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Commande invalide (essayez �help�)\n" -#: g10/keyedit.c:1081 g10/keyedit.c:1107 +#: g10/keyedit.c:1082 g10/keyedit.c:1108 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1090 +#: g10/keyedit.c:1091 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1094 +#: g10/keyedit.c:1095 msgid "This key has been disabled" msgstr "Cette cl� a �t� d�sactiv�e" -#: g10/keyedit.c:1123 +#: g10/keyedit.c:1124 #, fuzzy, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "cl� %08lX: la sous-cl� a �t� r�voqu�e !\n" -#: g10/keyedit.c:1126 +#: g10/keyedit.c:1127 #, fuzzy msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr " nouvelles r�vocations de cl�s: %lu\n" -#: g10/keyedit.c:1128 +#: g10/keyedit.c:1129 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1366 +#: g10/keyedit.c:1367 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Supprimer cette bonne signature ? (o/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1370 +#: g10/keyedit.c:1371 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Supprimer cette signature invalide ? (o/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1374 +#: g10/keyedit.c:1375 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Supprimer cette signature inconnue ? (o/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1380 +#: g10/keyedit.c:1381 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Faut-il vraiment supprimer cette auto-signature ? (o/N)" -#: g10/keyedit.c:1394 +#: g10/keyedit.c:1395 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d signature supprim�e.\n" -#: g10/keyedit.c:1395 +#: g10/keyedit.c:1396 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d signatures supprim�es\n" -#: g10/keyedit.c:1398 +#: g10/keyedit.c:1399 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Rien n'a �t� supprim�.\n" -#: g10/keyedit.c:1467 +#: g10/keyedit.c:1468 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Enlevez les s�lections des cl�s secr�tes.\n" -#: g10/keyedit.c:1473 +#: g10/keyedit.c:1474 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Vous devez s�lectionner au plus une cl� secondaire.\n" -#: g10/keyedit.c:1477 +#: g10/keyedit.c:1478 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "Changer la date d'expiration d'une cl� secondaire.\n" -#: g10/keyedit.c:1479 +#: g10/keyedit.c:1480 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Changer la date d'expiration de la cl� principale.\n" -#: g10/keyedit.c:1521 +#: g10/keyedit.c:1522 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Vous ne pouvez pas changer la date d'expiration d'une cl� v3\n" -#: g10/keyedit.c:1537 +#: g10/keyedit.c:1538 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Pas de signature correspondante dans le porte-cl�s secret\n" -#: g10/keyedit.c:1598 +#: g10/keyedit.c:1599 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Pas d'utilisateur avec l'index %d\n" -#: g10/keyedit.c:1644 +#: g10/keyedit.c:1645 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Pas de cl� secondaire avec l'index %d\n" -#: g10/keyedit.c:1742 +#: g10/keyedit.c:1743 msgid "user ID: \"" msgstr "nom d'utilisateur: �" -#: g10/keyedit.c:1745 +#: g10/keyedit.c:1746 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -2547,34 +2551,34 @@ msgstr "" "�\n" "sign� avec votre cl� %08lX � %s\n" -#: g10/keyedit.c:1749 +#: g10/keyedit.c:1750 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)" msgstr "G�n�rer un certificat de r�vocation pour cette signature ? (o/N)" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:1773 +#: g10/keyedit.c:1774 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Vous avez sign� ces noms d'utilisateurs:\n" -#: g10/keyedit.c:1787 g10/keyedit.c:1822 +#: g10/keyedit.c:1788 g10/keyedit.c:1823 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s\n" msgstr " sign� par %08lX � %s\n" -#: g10/keyedit.c:1792 +#: g10/keyedit.c:1793 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " r�voqu� par %08lX � %s\n" -#: g10/keyedit.c:1812 +#: g10/keyedit.c:1813 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Vous �tes sur le point de r�voquer ces signatures:\n" -#: g10/keyedit.c:1830 +#: g10/keyedit.c:1831 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)" msgstr "Faut-il vraiment g�n�rer les certificats de r�vocation ? (o/N)" -#: g10/keyedit.c:1859 +#: g10/keyedit.c:1860 msgid "no secret key\n" msgstr "pas de cl� secr�te\n" @@ -2589,128 +2593,128 @@ msgid "revoked" msgstr "revcl�" #. of subkey -#: g10/keylist.c:404 g10/mainproc.c:836 +#: g10/keylist.c:402 g10/mainproc.c:837 #, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr " [expire: %s]" -#: g10/mainproc.c:270 +#: g10/mainproc.c:271 #, c-format msgid "public key is %08lX\n" msgstr "la cl� publique est %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:315 +#: g10/mainproc.c:316 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "donn�es chiffr�es par cl� publique: bonne cl� de chiffrement (DEK)\n" -#: g10/mainproc.c:367 +#: g10/mainproc.c:368 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" msgstr "chiffr� avec une cl� de %u bits %s, ID %08lX, cr��e le %s\n" -#: g10/mainproc.c:377 +#: g10/mainproc.c:378 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n" msgstr "chiffr� avec une cl� %s, %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:391 +#: g10/mainproc.c:392 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "le d�chiffrement par cl� publique a �chou�: %s\n" -#: g10/mainproc.c:431 +#: g10/mainproc.c:432 msgid "decryption okay\n" msgstr "le d�chiffrement a r�ussi\n" -#: g10/mainproc.c:436 +#: g10/mainproc.c:437 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "ATTENTION: le message chiffr� a �t� manipul� !\n" -#: g10/mainproc.c:441 +#: g10/mainproc.c:442 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "le d�chiffrement a �chou�: %s\n" -#: g10/mainproc.c:460 +#: g10/mainproc.c:461 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOTE: l'exp�diteur a demand� �pour vos yeux seulement�\n" -#: g10/mainproc.c:462 +#: g10/mainproc.c:463 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nom de fichier original: '%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:617 +#: g10/mainproc.c:618 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "r�vocation autonome - utilisez �gpg --import� pour l'appliquer\n" -#: g10/mainproc.c:704 g10/mainproc.c:713 +#: g10/mainproc.c:705 g10/mainproc.c:714 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "ATTENTION: des donn�es de notation invalides ont �t� d�tect�es\n" -#: g10/mainproc.c:716 +#: g10/mainproc.c:717 msgid "Notation: " msgstr "Notation: " -#: g10/mainproc.c:725 +#: g10/mainproc.c:726 msgid "Policy: " msgstr "Politique: " -#: g10/mainproc.c:1235 +#: g10/mainproc.c:1177 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "v�rification de signature supprim�e\n" -#: g10/mainproc.c:1272 +#: g10/mainproc.c:1214 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Signature faite %.*s avec une cl� %s ID %08lX\n" #. just in case that we have no userid -#: g10/mainproc.c:1307 g10/mainproc.c:1318 +#: g10/mainproc.c:1242 g10/mainproc.c:1250 msgid "BAD signature from \"" msgstr "MAUVAISE signature de \"" -#: g10/mainproc.c:1308 g10/mainproc.c:1319 +#: g10/mainproc.c:1243 g10/mainproc.c:1251 msgid "Good signature from \"" msgstr "Bonne signature de \"" -#: g10/mainproc.c:1310 +#: g10/mainproc.c:1266 msgid " aka \"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1366 +#: g10/mainproc.c:1316 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Impossible de v�rifier la signature: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1423 g10/mainproc.c:1438 g10/mainproc.c:1500 +#: g10/mainproc.c:1373 g10/mainproc.c:1388 g10/mainproc.c:1450 #, fuzzy msgid "not a detached signature\n" msgstr "faire une signature d�tach�e" -#: g10/mainproc.c:1449 +#: g10/mainproc.c:1399 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "signature autonome de classe 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1504 +#: g10/mainproc.c:1454 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "signature d'un ancien style (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:1509 +#: g10/mainproc.c:1459 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "paquet racine invalide d�tect� dans proc_tree()\n" -#: g10/misc.c:97 +#: g10/misc.c:98 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "impossible d'emp�cher la g�n�ration de fichiers �core�: %s\n" -#: g10/misc.c:207 +#: g10/misc.c:208 msgid "Experimental algorithms should not be used!\n" msgstr "Les algorithmes exp�rimentaux ne devraient pas �tre utilis�s !\n" -#: g10/misc.c:237 +#: g10/misc.c:238 #, fuzzy msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!x\n" msgstr "" @@ -2722,7 +2726,7 @@ msgstr "" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "impossible de g�rer l'algorithme � cl� publique %d\n" -#: g10/parse-packet.c:990 +#: g10/parse-packet.c:1010 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "un sous-paquet de type %d poss�de un bit critique\n" @@ -2735,7 +2739,7 @@ msgstr "" msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "" -#: g10/hkp.c:170 g10/passphrase.c:248 +#: g10/hkp.c:147 g10/passphrase.c:248 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "impossible de se connecter � `%s': %s\n" @@ -2868,36 +2872,36 @@ msgstr "" msgid "NOTE: secret key %08lX expired at %s\n" msgstr "NOTE: la cl� secr�te %08lX a expir� le %s\n" -#: g10/hkp.c:72 +#: g10/hkp.c:59 #, c-format msgid "requesting key %08lX from %s ...\n" msgstr "requ�te de la cl� %08lX de %s...\n" -#: g10/hkp.c:85 +#: g10/hkp.c:72 #, c-format msgid "can't get key from keyserver: %s\n" msgstr "impossible d'obtenir les cl�s du serveur: %s\n" -#: g10/hkp.c:109 g10/hkp.c:148 +#: g10/hkp.c:91 g10/hkp.c:125 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "aucun serveur de cl�s n'est connu (utilisez l'option �--keyserver�)\n" -#: g10/hkp.c:117 +#: g10/hkp.c:99 #, c-format msgid "%s: not a valid key ID\n" msgstr "%s: l'identification de la cl� est invalide\n" -#: g10/hkp.c:194 +#: g10/hkp.c:171 #, c-format msgid "error sending to `%s': %s\n" msgstr "erreur pendant l'envoi de `%s': %s\n" -#: g10/hkp.c:206 +#: g10/hkp.c:183 #, c-format msgid "success sending to `%s' (status=%u)\n" msgstr "l'envoi � `%s' s'est d�roul� avec succ�s (r�sultat=%u)\n" -#: g10/hkp.c:209 +#: g10/hkp.c:186 #, c-format msgid "failed sending to `%s': status=%u\n" msgstr "l'envoi � `%s' a �chou�: le r�sultat est %u\n" @@ -2911,11 +2915,11 @@ msgstr "les parties secr�tes ne sont pas disponibles\n" msgid "protection algorithm %d is not supported\n" msgstr "l'algorithme de protection %d n'est pas support�\n" -#: g10/seckey-cert.c:186 +#: g10/seckey-cert.c:184 msgid "Invalid passphrase; please try again ...\n" msgstr "Mot de passe invalide; r�essayez...\n" -#: g10/seckey-cert.c:242 +#: g10/seckey-cert.c:240 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "ATTENTION: Cl� faible d�tect�e - changez encore le mot de passe.\n" @@ -3191,11 +3195,6 @@ msgstr "cl� %08lX: non prot�g�e - ignor�e\n" msgid "NOTE: secret key %08lX is NOT protected.\n" msgstr "NOTE: la cl� secr�te %08lX n'est PAS prot�g�e.\n" -#: g10/trustdb.c:577 -#, c-format -msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" -msgstr "cl� %08lX: cl� secr�te sans cl� publique - non prise en compte\n" - #: g10/trustdb.c:584 #, c-format msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n" @@ -3439,37 +3438,47 @@ msgstr "%s: impossible de cr�er le porte-cl�s: %s\n" msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: porte-cl�s cr��\n" -#: g10/ringedit.c:1551 +#: g10/ringedit.c:1555 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "" "ATTENTION: 2 fichiers avec des informations confidentielles existent.\n" -#: g10/ringedit.c:1552 +#: g10/ringedit.c:1556 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s est le fichier original\n" -#: g10/ringedit.c:1553 +#: g10/ringedit.c:1557 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s est le nouveau\n" -#: g10/ringedit.c:1554 +#: g10/ringedit.c:1558 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "R�parez ce probl�me de s�curit� possible\n" -#: g10/skclist.c:88 g10/skclist.c:125 +#: g10/skclist.c:110 g10/skclist.c:166 msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n" msgstr "" "la cl� n'est pas marqu�e comme non-s�re; on ne peut pas l'utiliser avec le\n" "pseudo-g�n�rateur de nombres al�atiores !\n" -#: g10/skclist.c:113 +#: g10/skclist.c:138 +#, fuzzy, c-format +msgid "skipped `%s': duplicated\n" +msgstr "`%s' a �t� ignor�: %s\n" + +#: g10/skclist.c:145 g10/skclist.c:153 #, c-format msgid "skipped `%s': %s\n" msgstr "`%s' a �t� ignor�: %s\n" -#: g10/skclist.c:119 +#: g10/skclist.c:149 +#, fuzzy +msgid "skipped: secret key already present\n" +msgstr "%s: ignor�: cl� publique d�j� pr�sente\n" + +#: g10/skclist.c:160 #, c-format msgid "" "skipped `%s': this is a PGP generated ElGamal key which is not secure for " @@ -3572,11 +3581,11 @@ msgstr "Enlever cette cl� du porte-cl�s ? " msgid "This is a secret key! - really delete? " msgstr "C'est une cl� secr�te - faut-il vraiment l'effacer ? " -#: g10/delkey.c:182 +#: g10/delkey.c:181 msgid "there is a secret key for this public key!\n" msgstr "il y a une cl� secr�te pour cette cl� publique !\n" -#: g10/delkey.c:184 +#: g10/delkey.c:183 msgid "use option \"--delete-secret-key\" to delete it first.\n" msgstr "utiliser l'option �--delete-secret-key� pour l'effacer d'abord.\n" @@ -3843,6 +3852,15 @@ msgstr "Pas d'aide disponible" msgid "No help available for `%s'" msgstr "Pas d'aide disponible pour `%s'" +#~ msgid "RSA key cannot be used in this version\n" +#~ msgstr "les cl�s RSA ne peuvent �tre utilis�es dans cette version\n" + +#~ msgid "No key for user ID\n" +#~ msgstr "Pas de cl� pour l'utilisateur\n" + +#~ msgid "No user ID for key\n" +#~ msgstr "Pas d'utilisateur pour la cl�\n" + #~ msgid "no secret key for decryption available\n" #~ msgstr "aucune cl� secr�te n'est disponible pour le d�chiffrement\n" |